~petr-kubanek/stellarium/stellarium

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/stellarium/ml.po

  • Committer: Alexander Wolf
  • Date: 2017-08-25 12:24:29 UTC
  • mfrom: (9203.1.117 stellarium)
  • Revision ID: alex.v.wolf@gmail.com-20170825122429-ei5u2r8abd4qezj6
Tags: v0.90.0.9776
Apply translations for public testing

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: stellarium\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-08-13 11:32+0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 22:20+0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 17:38+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Noble P Abraham <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-14 05:19+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-25 05:22+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 18446)\n"
19
19
 
20
20
#: src/core/modules/CustomObject.cpp:78
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
28
#. TRANSLATORS: type of object
29
 
#: src/core/modules/CustomObject.cpp:82 src/core/modules/Asterism.cpp:159
 
29
#: src/core/modules/CustomObject.cpp:82 src/core/modules/Asterism.cpp:202
30
30
#: src/core/modules/Constellation.cpp:292 src/core/modules/Nebula.cpp:221
31
31
#: src/core/modules/Nebula.cpp:223 src/core/modules/Planet.cpp:376
32
32
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:235 src/core/modules/Comet.cpp:169
45
45
msgid "Marker"
46
46
msgstr ""
47
47
 
48
 
#: src/core/modules/Asterism.cpp:159
 
48
#: src/core/modules/Asterism.cpp:202
49
49
msgid "asterism"
50
50
msgstr ""
51
51
 
395
395
#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:84
396
396
#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:86
397
397
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:215
398
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:123
 
398
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:126
399
399
#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:447
400
400
#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:251
401
401
msgid "Author"
2151
2151
#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:82
2152
2152
#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:84
2153
2153
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:207
2154
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:121
 
2154
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:124
2155
2155
#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:249
2156
2156
msgid "Version"
2157
2157
msgstr "പതിപ്പ്"
2174
2174
#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:83
2175
2175
#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:85
2176
2176
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:211
2177
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:122
 
2177
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:125
2178
2178
#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:250
2179
2179
msgid "License"
2180
2180
msgstr "അനുമതിപത്രം"
2661
2661
#: plugins/RemoteControl/src/gui/RemoteControlDialog.cpp:111
2662
2662
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:195
2663
2663
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:219
2664
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:124
 
2664
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:127
2665
2665
msgid "Contributors"
2666
2666
msgstr ""
2667
2667
 
3004
3004
msgid "Visual magnitude based on phase angle and albedo."
3005
3005
msgstr ""
3006
3006
 
3007
 
#: src/gui/LocationDialog.cpp:714
 
3007
#: src/gui/LocationDialog.cpp:715
3008
3008
msgid "GPS..."
3009
3009
msgstr ""
3010
3010
 
3011
 
#: src/gui/LocationDialog.cpp:726
 
3011
#: src/gui/LocationDialog.cpp:727
3012
3012
msgid "GPS:SUCCESS"
3013
3013
msgstr ""
3014
3014
 
3015
 
#: src/gui/LocationDialog.cpp:737
 
3015
#: src/gui/LocationDialog.cpp:738
3016
3016
msgid "GPS:FAILED"
3017
3017
msgstr ""
3018
3018
 
3019
 
#: src/gui/LocationDialog.cpp:748 src/ui_locationDialogGui.h:492
 
3019
#: src/gui/LocationDialog.cpp:749 src/ui_locationDialogGui.h:492
3020
3020
msgid "Get location from GPS"
3021
3021
msgstr ""
3022
3022
 
7006
7006
#: plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:211
7007
7007
#: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:354
7008
7008
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:244
7009
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:309
 
7009
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:316
7010
7010
msgid "Save settings"
7011
7011
msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള്‍ സംരക്ഷിക്കുക"
7012
7012
 
7020
7020
#: plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:212
7021
7021
#: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:371
7022
7022
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:245
7023
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:310
 
7023
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:317
7024
7024
msgid "Restore defaults"
7025
7025
msgstr "സ്വതവേകള്‍ പൂര്‍വ്വസ്ഥിതിയിലാക്കുക"
7026
7026
 
7055
7055
msgid "Display no information"
7056
7056
msgstr "വിവരങ്ങളൊന്നും പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കേണ്ട"
7057
7057
 
7058
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1329 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2298
 
7058
#: src/ui_configurationDialog.h:1329 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2301
7059
7059
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
7060
7060
msgid "None"
7061
7061
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
7145
7145
msgstr ""
7146
7146
 
7147
7147
#: src/ui_configurationDialog.h:1376
7148
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:203
 
7148
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:207
7149
7149
msgid "Hour angle/Declination"
7150
7150
msgstr ""
7151
7151
 
7154
7154
msgstr ""
7155
7155
 
7156
7156
#: src/ui_configurationDialog.h:1379
7157
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:289
 
7157
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:295
7158
7158
msgid "3-letter IAU constellation abbreviation"
7159
7159
msgstr ""
7160
7160
 
8354
8354
#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:89
8355
8355
#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:91
8356
8356
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:313
8357
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:130
 
8357
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:133
8358
8358
#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:275
8359
8359
msgid "Links"
8360
8360
msgstr "പുറത്തേക്കുള്ള കണ്ണികള്‍"
8374
8374
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:155
8375
8375
#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:90
8376
8376
#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:92
8377
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:131
 
8377
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:134
8378
8378
#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:276
8379
8379
#, qt-format
8380
8380
msgid ""
8399
8399
#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:93
8400
8400
#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:95
8401
8401
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:317
8402
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:134
 
8402
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:137
8403
8403
#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:279
8404
8404
#, qt-format
8405
8405
msgid "If you have a question, you can %1get an answer here%2"
8422
8422
#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:95
8423
8423
#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:97
8424
8424
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:319
8425
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:136
 
8425
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:139
8426
8426
#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:281
8427
8427
#, qt-format
8428
8428
msgid "Bug reports can be made %1here%2."
8445
8445
#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:97
8446
8446
#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:99
8447
8447
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:321
8448
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:138
 
8448
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:141
8449
8449
#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:283
8450
8450
msgid ""
8451
8451
"If you would like to make a feature request, you can create a bug report, "
8539
8539
#: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:373
8540
8540
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:247
8541
8541
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:462
8542
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:312
 
8542
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:319
8543
8543
#: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:577
8544
8544
msgctxt "tab in plugin windows"
8545
8545
msgid "About"
8558
8558
msgid "Compass marks"
8559
8559
msgstr ""
8560
8560
 
8561
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:84 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1466
 
8561
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:84 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1469
8562
8562
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:188
8563
8563
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1137
8564
8564
msgid "Oculars"
8571
8571
"frame and a Telrad sight."
8572
8572
msgstr ""
8573
8573
 
8574
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:964
 
8574
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:967
8575
8575
msgid "Please select an object before switching to ocular view."
8576
8576
msgstr "ഒരു വസ്തു തിരഞ്ഞെടുത്ത ശേഷമേ ocular വ്യൂ വിലേക്ക് മാറാവൂ"
8577
8577
 
8578
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1060
 
8578
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1063
8579
8579
msgid "&Previous ocular"
8580
8580
msgstr ""
8581
8581
 
8582
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1061
 
8582
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1064
8583
8583
msgid "&Next ocular"
8584
8584
msgstr ""
8585
8585
 
8586
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1062
 
8586
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1065
8587
8587
msgid "Select &ocular"
8588
8588
msgstr ""
8589
8589
 
8590
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1105
 
8590
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1108
8591
8591
msgid "Toggle &crosshair"
8592
8592
msgstr ""
8593
8593
 
8594
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1115
 
8594
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1118
8595
8595
msgid "Configure &Oculars"
8596
8596
msgstr ""
8597
8597
 
8598
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1124
 
8598
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1127
8599
8599
msgid "Toggle &CCD"
8600
8600
msgstr ""
8601
8601
 
8602
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1132
 
8602
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1135
8603
8603
msgid "Toggle &Telrad"
8604
8604
msgstr ""
8605
8605
 
8606
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1141
 
8606
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1144
8607
8607
msgid "&Previous CCD"
8608
8608
msgstr ""
8609
8609
 
8610
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1142
 
8610
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1145
8611
8611
msgid "&Next CCD"
8612
8612
msgstr ""
8613
8613
 
8614
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1143
 
8614
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1146
8615
8615
msgid "&Select CCD"
8616
8616
msgstr ""
8617
8617
 
8618
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1165
 
8618
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1168
8619
8619
msgid "&Rotate CCD"
8620
8620
msgstr ""
8621
8621
 
8622
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1187
 
8622
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1190
8623
8623
msgid "&Reset rotation"
8624
8624
msgstr ""
8625
8625
 
8626
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1467
 
8626
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1470
8627
8627
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1150
8628
8628
msgid "Ocular view"
8629
8629
msgstr ""
8630
8630
 
8631
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1482
 
8631
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1485
8632
8632
msgid "Oculars popup menu"
8633
8633
msgstr ""
8634
8634
 
8635
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1483
 
8635
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1486
8636
8636
msgid "Show crosshairs"
8637
8637
msgstr ""
8638
8638
 
8639
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1484
 
8639
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1487
8640
8640
msgid "Image sensor frame"
8641
8641
msgstr ""
8642
8642
 
8643
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1485
 
8643
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1488
8644
8644
msgid "Telrad sight"
8645
8645
msgstr ""
8646
8646
 
8647
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1486
 
8647
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1489
8648
8648
msgid "Oculars plugin configuration"
8649
8649
msgstr ""
8650
8650
 
8651
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1488
 
8651
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1491
8652
8652
msgid "Select next telescope"
8653
8653
msgstr ""
8654
8654
 
8655
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1490
 
8655
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1493
8656
8656
msgid "Select previous telescope"
8657
8657
msgstr ""
8658
8658
 
8659
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1492
 
8659
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1495
8660
8660
msgid "Select next eyepiece"
8661
8661
msgstr ""
8662
8662
 
8663
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1494
 
8663
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1497
8664
8664
msgid "Select previous eyepiece"
8665
8665
msgstr ""
8666
8666
 
8667
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1677
 
8667
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1680
8668
8668
msgctxt "abbreviated in the plugin"
8669
8669
msgid "RA/Dec (J2000.0) of cross"
8670
8670
msgstr ""
8671
8671
 
8672
8672
#. TRANSLATORS: Unit of measure for scale - arcseconds per pixel
8673
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1685
 
8673
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1688
8674
8674
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:721
8675
8675
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:828
8676
8676
msgid "\"/px"
8677
8677
msgstr ""
8678
8678
 
8679
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1874
 
8679
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1877
8680
8680
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:523
8681
8681
msgid "Ocular"
8682
8682
msgstr ""
8683
8683
 
8684
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1876
 
8684
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1879
8685
8685
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:525
8686
8686
msgid "Binocular"
8687
8687
msgstr ""
8688
8688
 
8689
8689
#. TRANSLATORS: FL = Focal length
8690
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1896
 
8690
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1899
8691
8691
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:568
8692
8692
#, qt-format
8693
8693
msgid "Ocular FL: %1 mm"
8694
8694
msgstr ""
8695
8695
 
8696
8696
#. TRANSLATORS: aFOV = apparent field of view
8697
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1903
 
8697
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1906
8698
8698
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:577
8699
8699
#, qt-format
8700
8700
msgid "Ocular aFOV: %1"
8701
8701
msgstr ""
8702
8702
 
8703
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1914
 
8703
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1917
8704
8704
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:607
8705
8705
#, qt-format
8706
8706
msgid "Lens #%1"
8707
8707
msgstr ""
8708
8708
 
8709
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1918
 
8709
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1921
8710
8710
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:611
8711
8711
#, qt-format
8712
8712
msgid "Lens #%1: %2"
8713
8713
msgstr ""
8714
8714
 
8715
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1923
 
8715
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1926
8716
8716
msgid "Lens: none"
8717
8717
msgstr ""
8718
8718
 
8719
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1938 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1998
 
8719
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1941 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2001
8720
8720
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:781
8721
8721
#, qt-format
8722
8722
msgid "Telescope #%1"
8723
8723
msgstr "ടെലിസ്കോപ്പ് #%1"
8724
8724
 
8725
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1947
 
8725
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1950
8726
8726
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:873
8727
8727
#, qt-format
8728
8728
msgid "Magnification: %1"
8729
8729
msgstr ""
8730
8730
 
8731
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1954
 
8731
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1957
8732
8732
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:884
8733
8733
#, qt-format
8734
8734
msgid "Exit pupil: %1 mm"
8735
8735
msgstr ""
8736
8736
 
8737
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1961
 
8737
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1964
8738
8738
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:892
8739
8739
#, qt-format
8740
8740
msgid "FOV: %1"
8741
8741
msgstr ""
8742
8742
 
8743
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1982
 
8743
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1985
8744
8744
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:714
8745
8745
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:823
8746
8746
#, qt-format
8747
8747
msgid "Dimensions: %1"
8748
8748
msgstr ""
8749
8749
 
8750
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1986
 
8750
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1989
8751
8751
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:674
8752
8752
#, qt-format
8753
8753
msgid "Sensor #%1"
8754
8754
msgstr ""
8755
8755
 
8756
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1990
 
8756
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1993
8757
8757
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:678
8758
8758
#, qt-format
8759
8759
msgid "Sensor #%1: %2"
8760
8760
msgstr ""
8761
8761
 
8762
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2003
 
8762
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2006
8763
8763
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:785
8764
8764
#, qt-format
8765
8765
msgid "Telescope #%1: %2"
8766
8766
msgstr "ടെലിസ്കോപ്പ് #%1: %2"
8767
8767
 
8768
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2294
 
8768
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2297
8769
8769
msgid "&Lens"
8770
8770
msgstr ""
8771
8771
 
8772
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2295
 
8772
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2298
8773
8773
msgid "&Previous lens"
8774
8774
msgstr ""
8775
8775
 
8776
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2296
 
8776
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2299
8777
8777
msgid "&Next lens"
8778
8778
msgstr ""
8779
8779
 
8780
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2326
 
8780
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2329
8781
8781
msgid "&Telescope"
8782
8782
msgstr "& ടെലിസ്കോപ്പ്"
8783
8783
 
8784
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2327
 
8784
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2330
8785
8785
msgid "&Previous telescope"
8786
8786
msgstr "& മുന്‍പത്തെ ടെലിസ്കോപ്പ്"
8787
8787
 
8788
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2328
 
8788
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2331
8789
8789
msgid "&Next telescope"
8790
8790
msgstr "& അടുത്ത ടെലിസ്കോപ്പ്"
8791
8791
 
12006
12006
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
12007
12007
#: plugins/NavStars/src/gui/NavStarsWindow.cpp:106
12008
12008
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:143
12009
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:140
 
12009
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:143
12010
12010
#, qt-format
12011
12011
msgid ""
12012
12012
"If you want to read full information about this plugin, its history and "
12038
12038
msgstr ""
12039
12039
 
12040
12040
#: plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:206
12041
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:298
 
12041
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:305
12042
12042
msgid "Place of the string with coordinates of the mouse pointer"
12043
12043
msgstr ""
12044
12044
 
14051
14051
msgstr ""
14052
14052
 
14053
14053
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:243
14054
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:296
 
14054
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:303
14055
14055
msgid "Font size:"
14056
14056
msgstr ""
14057
14057
 
14858
14858
msgid "Results"
14859
14859
msgstr ""
14860
14860
 
14861
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:56
14862
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:100
14863
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:283
14864
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:285
14865
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:311
 
14861
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:57
 
14862
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:102
 
14863
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:289
 
14864
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:291
 
14865
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:318
14866
14866
msgid "Pointer Coordinates"
14867
14867
msgstr ""
14868
14868
 
14869
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:59
 
14869
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:60
14870
14870
msgid "This plugin shows the coordinates of the mouse pointer."
14871
14871
msgstr ""
14872
14872
 
14873
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:100
 
14873
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:102
14874
14874
msgid "Show coordinates of the mouse pointer"
14875
14875
msgstr ""
14876
14876
 
14877
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:135
 
14877
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:138
14878
14878
msgctxt "abbreviated in the plugin"
14879
14879
msgid "RA/Dec (J2000.0)"
14880
14880
msgstr ""
14881
14881
 
14882
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:151
 
14882
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:154
14883
14883
msgctxt "abbreviated in the plugin"
14884
14884
msgid "RA/Dec"
14885
14885
msgstr ""
14886
14886
 
14887
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:174
 
14887
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:177
14888
14888
msgctxt "abbreviated in the plugin"
14889
14889
msgid "Az/Alt"
14890
14890
msgstr ""
14891
14891
 
14892
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:190
 
14892
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:193
14893
14893
msgctxt "abbreviated in the plugin"
14894
14894
msgid "Gal. Long/Lat"
14895
14895
msgstr ""
14896
14896
 
14897
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:206
 
14897
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:209
14898
14898
msgctxt "abbreviated in the plugin"
14899
14899
msgid "Supergal. Long/Lat"
14900
14900
msgstr ""
14901
14901
 
14902
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:225
 
14902
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:228
14903
14903
msgctxt "abbreviated in the plugin"
14904
14904
msgid "Ecl. Long/Lat"
14905
14905
msgstr ""
14906
14906
 
14907
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:244
 
14907
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:247
14908
14908
msgctxt "abbreviated in the plugin"
14909
14909
msgid "Ecl. Long/Lat (J2000.0)"
14910
14910
msgstr ""
14911
14911
 
14912
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:262
 
14912
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:265
14913
14913
msgctxt "abbreviated in the plugin"
14914
14914
msgid "HA/Dec"
14915
14915
msgstr ""
14916
14916
 
14917
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:120
 
14917
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:123
14918
14918
msgid "Pointer Coordinates plug-in"
14919
14919
msgstr ""
14920
14920
 
14921
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:127
 
14921
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:130
14922
14922
msgid "Show coordinates of the mouse cursor on the screen."
14923
14923
msgstr ""
14924
14924
 
14925
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:177
 
14925
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:180
14926
14926
msgid "The top center of the screen"
14927
14927
msgstr ""
14928
14928
 
14929
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:178
 
14929
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:181
14930
14930
msgid "In center of the top right half of the screen"
14931
14931
msgstr ""
14932
14932
 
14933
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:179
 
14933
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:182
14934
14934
msgid "The right bottom corner of the screen"
14935
14935
msgstr ""
14936
14936
 
14937
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:180
 
14937
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:183
 
14938
msgid "Near mouse cursor"
 
14939
msgstr ""
 
14940
 
 
14941
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:184
14938
14942
msgid "Custom position"
14939
14943
msgstr ""
14940
14944
 
14941
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:201
 
14945
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:205
14942
14946
msgid "Right ascension/Declination (J2000.0)"
14943
14947
msgstr ""
14944
14948
 
14945
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:202
 
14949
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:206
14946
14950
msgid "Right ascension/Declination"
14947
14951
msgstr ""
14948
14952
 
14949
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:204
 
14953
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:208
14950
14954
msgid "Ecliptic Longitude/Latitude"
14951
14955
msgstr ""
14952
14956
 
14953
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:205
 
14957
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:209
14954
14958
msgid "Ecliptic Longitude/Latitude (J2000.0)"
14955
14959
msgstr ""
14956
14960
 
14957
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:206
 
14961
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:210
14958
14962
msgid "Altitude/Azimuth"
14959
14963
msgstr ""
14960
14964
 
14961
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:207
 
14965
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:211
14962
14966
msgid "Galactic Longitude/Latitude"
14963
14967
msgstr ""
14964
14968
 
14965
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:208
 
14969
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:212
14966
14970
msgid "Supergalactic Longitude/Latitude"
14967
14971
msgstr ""
14968
14972
 
14969
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:238
 
14973
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:242
14970
14974
msgid "Coordinates of custom position:"
14971
14975
msgstr ""
14972
14976
 
14973
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:286
 
14977
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:292
14974
14978
msgid "Enable display of coordinates at startup"
14975
14979
msgstr ""
14976
14980
 
14977
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:287
 
14981
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:293
14978
14982
msgid "Show plug-in button on toolbar"
14979
14983
msgstr ""
14980
14984
 
14981
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:291
 
14985
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:297
14982
14986
msgid "Show IAU constellation code"
14983
14987
msgstr ""
14984
14988
 
14985
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:293
 
14989
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:298
 
14990
msgid "Show crossed lines under mouse cursor"
 
14991
msgstr ""
 
14992
 
 
14993
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:300
14986
14994
msgid "Which coordinate system will be used for displaying"
14987
14995
msgstr ""
14988
14996
 
14989
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:295
 
14997
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:302
14990
14998
msgid "Coordinates:"
14991
14999
msgstr ""
14992
15000
 
14993
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:300
 
15001
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:307
14994
15002
msgid "Place of the string:"
14995
15003
msgstr ""
14996
15004
 
14997
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:302
 
15005
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:309
14998
15006
msgid "Coordinate X"
14999
15007
msgstr ""
15000
15008
 
15001
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:306
 
15009
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:313
15002
15010
msgid "Coordinate Y"
15003
15011
msgstr ""
15004
15012