~petr-kubanek/stellarium/stellarium

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/stellarium/ms.po

  • Committer: Alexander Wolf
  • Date: 2017-08-25 12:24:29 UTC
  • mfrom: (9203.1.117 stellarium)
  • Revision ID: alex.v.wolf@gmail.com-20170825122429-ei5u2r8abd4qezj6
Tags: v0.90.0.9776
Apply translations for public testing

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: stellarium\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-08-13 11:32+0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 22:20+0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2017-05-02 04:57+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Alexander Wolf <alex.v.wolf@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-14 05:20+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-25 05:22+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 18446)\n"
19
19
 
20
20
#: src/core/modules/CustomObject.cpp:78
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
28
#. TRANSLATORS: type of object
29
 
#: src/core/modules/CustomObject.cpp:82 src/core/modules/Asterism.cpp:159
 
29
#: src/core/modules/CustomObject.cpp:82 src/core/modules/Asterism.cpp:202
30
30
#: src/core/modules/Constellation.cpp:292 src/core/modules/Nebula.cpp:221
31
31
#: src/core/modules/Nebula.cpp:223 src/core/modules/Planet.cpp:376
32
32
#: src/core/modules/MinorPlanet.cpp:235 src/core/modules/Comet.cpp:169
45
45
msgid "Marker"
46
46
msgstr ""
47
47
 
48
 
#: src/core/modules/Asterism.cpp:159
 
48
#: src/core/modules/Asterism.cpp:202
49
49
msgid "asterism"
50
50
msgstr "asterisme"
51
51
 
395
395
#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:84
396
396
#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:86
397
397
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:215
398
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:123
 
398
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:126
399
399
#: plugins/Scenery3d/src/gui/Scenery3dDialog.cpp:447
400
400
#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:251
401
401
msgid "Author"
2248
2248
#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:82
2249
2249
#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:84
2250
2250
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:207
2251
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:121
 
2251
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:124
2252
2252
#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:249
2253
2253
msgid "Version"
2254
2254
msgstr "Versi"
2271
2271
#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:83
2272
2272
#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:85
2273
2273
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:211
2274
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:122
 
2274
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:125
2275
2275
#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:250
2276
2276
msgid "License"
2277
2277
msgstr "Lesen"
2766
2766
#: plugins/RemoteControl/src/gui/RemoteControlDialog.cpp:111
2767
2767
#: plugins/RemoteSync/src/gui/RemoteSyncDialog.cpp:195
2768
2768
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:219
2769
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:124
 
2769
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:127
2770
2770
msgid "Contributors"
2771
2771
msgstr "Penyumbang"
2772
2772
 
3111
3111
msgid "Visual magnitude based on phase angle and albedo."
3112
3112
msgstr ""
3113
3113
 
3114
 
#: src/gui/LocationDialog.cpp:714
 
3114
#: src/gui/LocationDialog.cpp:715
3115
3115
msgid "GPS..."
3116
3116
msgstr ""
3117
3117
 
3118
 
#: src/gui/LocationDialog.cpp:726
 
3118
#: src/gui/LocationDialog.cpp:727
3119
3119
msgid "GPS:SUCCESS"
3120
3120
msgstr ""
3121
3121
 
3122
 
#: src/gui/LocationDialog.cpp:737
 
3122
#: src/gui/LocationDialog.cpp:738
3123
3123
msgid "GPS:FAILED"
3124
3124
msgstr ""
3125
3125
 
3126
 
#: src/gui/LocationDialog.cpp:748 src/ui_locationDialogGui.h:492
 
3126
#: src/gui/LocationDialog.cpp:749 src/ui_locationDialogGui.h:492
3127
3127
msgid "Get location from GPS"
3128
3128
msgstr ""
3129
3129
 
7164
7164
#: plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:211
7165
7165
#: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:354
7166
7166
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:244
7167
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:309
 
7167
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:316
7168
7168
msgid "Save settings"
7169
7169
msgstr "Simpan tetapan"
7170
7170
 
7176
7176
#: plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:212
7177
7177
#: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:371
7178
7178
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:245
7179
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:310
 
7179
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:317
7180
7180
msgid "Restore defaults"
7181
7181
msgstr "Pulih lalai"
7182
7182
 
7211
7211
msgid "Display no information"
7212
7212
msgstr "Jangan paparkan maklumat"
7213
7213
 
7214
 
#: src/ui_configurationDialog.h:1329 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2298
 
7214
#: src/ui_configurationDialog.h:1329 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2301
7215
7215
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:206
7216
7216
msgid "None"
7217
7217
msgstr "Tiada"
7301
7301
msgstr ""
7302
7302
 
7303
7303
#: src/ui_configurationDialog.h:1376
7304
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:203
 
7304
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:207
7305
7305
msgid "Hour angle/Declination"
7306
7306
msgstr "Sudut/Keserongan Jam"
7307
7307
 
7310
7310
msgstr "Magnitud visual"
7311
7311
 
7312
7312
#: src/ui_configurationDialog.h:1379
7313
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:289
 
7313
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:295
7314
7314
msgid "3-letter IAU constellation abbreviation"
7315
7315
msgstr ""
7316
7316
 
8527
8527
#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:89
8528
8528
#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:91
8529
8529
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:313
8530
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:130
 
8530
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:133
8531
8531
#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:275
8532
8532
msgid "Links"
8533
8533
msgstr "Pautan"
8547
8547
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:155
8548
8548
#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:90
8549
8549
#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:92
8550
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:131
 
8550
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:134
8551
8551
#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:276
8552
8552
#, qt-format
8553
8553
msgid ""
8574
8574
#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:93
8575
8575
#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:95
8576
8576
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:317
8577
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:134
 
8577
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:137
8578
8578
#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:279
8579
8579
#, qt-format
8580
8580
msgid "If you have a question, you can %1get an answer here%2"
8597
8597
#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:95
8598
8598
#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:97
8599
8599
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:319
8600
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:136
 
8600
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:139
8601
8601
#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:281
8602
8602
#, qt-format
8603
8603
msgid "Bug reports can be made %1here%2."
8620
8620
#: plugins/FOV/src/gui/FOVWindow.cpp:97
8621
8621
#: plugins/EquationOfTime/src/gui/EquationOfTimeWindow.cpp:99
8622
8622
#: plugins/MeteorShowers/src/gui/MSConfigDialog.cpp:321
8623
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:138
 
8623
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:141
8624
8624
#: plugins/ArchaeoLines/src/gui/ArchaeoLinesDialog.cpp:283
8625
8625
msgid ""
8626
8626
"If you would like to make a feature request, you can create a bug report, "
8718
8718
#: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:373
8719
8719
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:247
8720
8720
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:462
8721
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:312
 
8721
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:319
8722
8722
#: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:577
8723
8723
msgctxt "tab in plugin windows"
8724
8724
msgid "About"
8737
8737
msgid "Compass marks"
8738
8738
msgstr "Tanda kompas"
8739
8739
 
8740
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:84 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1466
 
8740
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:84 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1469
8741
8741
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:188
8742
8742
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1137
8743
8743
msgid "Oculars"
8753
8753
"dan medan paparan disimulasikan). Ia boleh paparkan bingkai penderia dan "
8754
8754
"pandangan Telrad."
8755
8755
 
8756
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:964
 
8756
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:967
8757
8757
msgid "Please select an object before switching to ocular view."
8758
8758
msgstr "Sila pilih objek sebelum menukar ke paparan okular"
8759
8759
 
8760
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1060
 
8760
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1063
8761
8761
msgid "&Previous ocular"
8762
8762
msgstr "Okular &terdahulu"
8763
8763
 
8764
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1061
 
8764
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1064
8765
8765
msgid "&Next ocular"
8766
8766
msgstr "Okular &berikutnya"
8767
8767
 
8768
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1062
 
8768
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1065
8769
8769
msgid "Select &ocular"
8770
8770
msgstr "Pilih o&kular"
8771
8771
 
8772
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1105
 
8772
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1108
8773
8773
msgid "Toggle &crosshair"
8774
8774
msgstr "Togol reramb&ut silang"
8775
8775
 
8776
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1115
 
8776
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1118
8777
8777
msgid "Configure &Oculars"
8778
8778
msgstr "Konfigur &Okular"
8779
8779
 
8780
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1124
 
8780
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1127
8781
8781
msgid "Toggle &CCD"
8782
8782
msgstr "Togol &CCD"
8783
8783
 
8784
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1132
 
8784
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1135
8785
8785
msgid "Toggle &Telrad"
8786
8786
msgstr "Togol Tel&rad"
8787
8787
 
8788
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1141
 
8788
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1144
8789
8789
msgid "&Previous CCD"
8790
8790
msgstr "CCD &Terdahulu"
8791
8791
 
8792
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1142
 
8792
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1145
8793
8793
msgid "&Next CCD"
8794
8794
msgstr "CCD &Berikutnya"
8795
8795
 
8796
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1143
 
8796
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1146
8797
8797
msgid "&Select CCD"
8798
8798
msgstr "&Pilih CCD"
8799
8799
 
8800
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1165
 
8800
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1168
8801
8801
msgid "&Rotate CCD"
8802
8802
msgstr "P&utar CCD"
8803
8803
 
8804
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1187
 
8804
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1190
8805
8805
msgid "&Reset rotation"
8806
8806
msgstr "T&etap semula putaran"
8807
8807
 
8808
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1467
 
8808
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1470
8809
8809
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1150
8810
8810
msgid "Ocular view"
8811
8811
msgstr "Paparan okular"
8812
8812
 
8813
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1482
 
8813
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1485
8814
8814
msgid "Oculars popup menu"
8815
8815
msgstr "Menu timbul okular"
8816
8816
 
8817
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1483
 
8817
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1486
8818
8818
msgid "Show crosshairs"
8819
8819
msgstr "Papar rerambut silang"
8820
8820
 
8821
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1484
 
8821
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1487
8822
8822
msgid "Image sensor frame"
8823
8823
msgstr "Bingkai penderia imej"
8824
8824
 
8825
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1485
 
8825
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1488
8826
8826
msgid "Telrad sight"
8827
8827
msgstr "Pandangan telrad"
8828
8828
 
8829
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1486
 
8829
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1489
8830
8830
msgid "Oculars plugin configuration"
8831
8831
msgstr "Konfigurasi pemalam okular"
8832
8832
 
8833
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1488
 
8833
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1491
8834
8834
msgid "Select next telescope"
8835
8835
msgstr "Pilih teleskop berikutnya"
8836
8836
 
8837
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1490
 
8837
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1493
8838
8838
msgid "Select previous telescope"
8839
8839
msgstr "Pilih teleskop terdahulu"
8840
8840
 
8841
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1492
 
8841
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1495
8842
8842
msgid "Select next eyepiece"
8843
8843
msgstr "Pilih kanta mata berikutnya"
8844
8844
 
8845
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1494
 
8845
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1497
8846
8846
msgid "Select previous eyepiece"
8847
8847
msgstr "Pilih kanta mata terdahulu"
8848
8848
 
8849
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1677
 
8849
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1680
8850
8850
msgctxt "abbreviated in the plugin"
8851
8851
msgid "RA/Dec (J2000.0) of cross"
8852
8852
msgstr ""
8853
8853
 
8854
8854
#. TRANSLATORS: Unit of measure for scale - arcseconds per pixel
8855
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1685
 
8855
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1688
8856
8856
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:721
8857
8857
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:828
8858
8858
msgid "\"/px"
8859
8859
msgstr ""
8860
8860
 
8861
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1874
 
8861
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1877
8862
8862
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:523
8863
8863
msgid "Ocular"
8864
8864
msgstr ""
8865
8865
 
8866
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1876
 
8866
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1879
8867
8867
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:525
8868
8868
msgid "Binocular"
8869
8869
msgstr ""
8870
8870
 
8871
8871
#. TRANSLATORS: FL = Focal length
8872
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1896
 
8872
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1899
8873
8873
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:568
8874
8874
#, qt-format
8875
8875
msgid "Ocular FL: %1 mm"
8876
8876
msgstr "JF Ocular: %1 mm"
8877
8877
 
8878
8878
#. TRANSLATORS: aFOV = apparent field of view
8879
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1903
 
8879
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1906
8880
8880
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:577
8881
8881
#, qt-format
8882
8882
msgid "Ocular aFOV: %1"
8883
8883
msgstr "aFOV Ocular: %1"
8884
8884
 
8885
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1914
 
8885
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1917
8886
8886
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:607
8887
8887
#, qt-format
8888
8888
msgid "Lens #%1"
8889
8889
msgstr "Kanta #%1"
8890
8890
 
8891
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1918
 
8891
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1921
8892
8892
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:611
8893
8893
#, qt-format
8894
8894
msgid "Lens #%1: %2"
8895
8895
msgstr "Kanta #%1: %2"
8896
8896
 
8897
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1923
 
8897
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1926
8898
8898
msgid "Lens: none"
8899
8899
msgstr "Kanta: tiada"
8900
8900
 
8901
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1938 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1998
 
8901
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1941 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2001
8902
8902
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:781
8903
8903
#, qt-format
8904
8904
msgid "Telescope #%1"
8905
8905
msgstr "Teleskop #%1"
8906
8906
 
8907
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1947
 
8907
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1950
8908
8908
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:873
8909
8909
#, qt-format
8910
8910
msgid "Magnification: %1"
8911
8911
msgstr "Pembesaran: %1"
8912
8912
 
8913
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1954
 
8913
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1957
8914
8914
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:884
8915
8915
#, qt-format
8916
8916
msgid "Exit pupil: %1 mm"
8917
8917
msgstr ""
8918
8918
 
8919
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1961
 
8919
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1964
8920
8920
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:892
8921
8921
#, qt-format
8922
8922
msgid "FOV: %1"
8923
8923
msgstr "FOV: %1"
8924
8924
 
8925
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1982
 
8925
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1985
8926
8926
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:714
8927
8927
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:823
8928
8928
#, qt-format
8929
8929
msgid "Dimensions: %1"
8930
8930
msgstr "Dimensi: %1"
8931
8931
 
8932
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1986
 
8932
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1989
8933
8933
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:674
8934
8934
#, qt-format
8935
8935
msgid "Sensor #%1"
8936
8936
msgstr "Penderia #%1"
8937
8937
 
8938
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1990
 
8938
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1993
8939
8939
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:678
8940
8940
#, qt-format
8941
8941
msgid "Sensor #%1: %2"
8942
8942
msgstr "Penderia #%1: %2"
8943
8943
 
8944
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2003
 
8944
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2006
8945
8945
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:785
8946
8946
#, qt-format
8947
8947
msgid "Telescope #%1: %2"
8948
8948
msgstr "Teleskop #%1: %2"
8949
8949
 
8950
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2294
 
8950
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2297
8951
8951
msgid "&Lens"
8952
8952
msgstr "K&anta"
8953
8953
 
8954
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2295
 
8954
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2298
8955
8955
msgid "&Previous lens"
8956
8956
msgstr "Kanta t&erdahulu"
8957
8957
 
8958
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2296
 
8958
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2299
8959
8959
msgid "&Next lens"
8960
8960
msgstr "Kanta &berikutnya"
8961
8961
 
8962
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2326
 
8962
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2329
8963
8963
msgid "&Telescope"
8964
8964
msgstr "&Teleskop"
8965
8965
 
8966
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2327
 
8966
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2330
8967
8967
msgid "&Previous telescope"
8968
8968
msgstr "Teleskop &terdahulu"
8969
8969
 
8970
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2328
 
8970
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:2331
8971
8971
msgid "&Next telescope"
8972
8972
msgstr "Teleskop &berikutnya"
8973
8973
 
12286
12286
#. TRANSLATORS: The numbers contain the opening and closing tag of an HTML link
12287
12287
#: plugins/NavStars/src/gui/NavStarsWindow.cpp:106
12288
12288
#: plugins/Novae/src/gui/NovaeDialog.cpp:143
12289
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:140
 
12289
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:143
12290
12290
#, qt-format
12291
12291
msgid ""
12292
12292
"If you want to read full information about this plugin, its history and "
12320
12320
msgstr ""
12321
12321
 
12322
12322
#: plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:206
12323
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:298
 
12323
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:305
12324
12324
msgid "Place of the string with coordinates of the mouse pointer"
12325
12325
msgstr ""
12326
12326
 
14438
14438
msgstr "Ubah isyarat persamaan"
14439
14439
 
14440
14440
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:243
14441
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:296
 
14441
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:303
14442
14442
msgid "Font size:"
14443
14443
msgstr "Saiz fon:"
14444
14444
 
15245
15245
msgid "Results"
15246
15246
msgstr ""
15247
15247
 
15248
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:56
15249
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:100
15250
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:283
15251
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:285
15252
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:311
 
15248
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:57
 
15249
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:102
 
15250
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:289
 
15251
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:291
 
15252
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:318
15253
15253
msgid "Pointer Coordinates"
15254
15254
msgstr ""
15255
15255
 
15256
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:59
 
15256
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:60
15257
15257
msgid "This plugin shows the coordinates of the mouse pointer."
15258
15258
msgstr ""
15259
15259
 
15260
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:100
 
15260
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:102
15261
15261
msgid "Show coordinates of the mouse pointer"
15262
15262
msgstr ""
15263
15263
 
15264
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:135
 
15264
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:138
15265
15265
msgctxt "abbreviated in the plugin"
15266
15266
msgid "RA/Dec (J2000.0)"
15267
15267
msgstr ""
15268
15268
 
15269
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:151
 
15269
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:154
15270
15270
msgctxt "abbreviated in the plugin"
15271
15271
msgid "RA/Dec"
15272
15272
msgstr ""
15273
15273
 
15274
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:174
 
15274
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:177
15275
15275
msgctxt "abbreviated in the plugin"
15276
15276
msgid "Az/Alt"
15277
15277
msgstr ""
15278
15278
 
15279
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:190
 
15279
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:193
15280
15280
msgctxt "abbreviated in the plugin"
15281
15281
msgid "Gal. Long/Lat"
15282
15282
msgstr ""
15283
15283
 
15284
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:206
 
15284
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:209
15285
15285
msgctxt "abbreviated in the plugin"
15286
15286
msgid "Supergal. Long/Lat"
15287
15287
msgstr ""
15288
15288
 
15289
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:225
 
15289
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:228
15290
15290
msgctxt "abbreviated in the plugin"
15291
15291
msgid "Ecl. Long/Lat"
15292
15292
msgstr ""
15293
15293
 
15294
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:244
 
15294
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:247
15295
15295
msgctxt "abbreviated in the plugin"
15296
15296
msgid "Ecl. Long/Lat (J2000.0)"
15297
15297
msgstr ""
15298
15298
 
15299
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:262
 
15299
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:265
15300
15300
msgctxt "abbreviated in the plugin"
15301
15301
msgid "HA/Dec"
15302
15302
msgstr ""
15303
15303
 
15304
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:120
 
15304
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:123
15305
15305
msgid "Pointer Coordinates plug-in"
15306
15306
msgstr ""
15307
15307
 
15308
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:127
 
15308
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:130
15309
15309
msgid "Show coordinates of the mouse cursor on the screen."
15310
15310
msgstr ""
15311
15311
 
15312
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:177
 
15312
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:180
15313
15313
msgid "The top center of the screen"
15314
15314
msgstr ""
15315
15315
 
15316
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:178
 
15316
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:181
15317
15317
msgid "In center of the top right half of the screen"
15318
15318
msgstr ""
15319
15319
 
15320
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:179
 
15320
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:182
15321
15321
msgid "The right bottom corner of the screen"
15322
15322
msgstr ""
15323
15323
 
15324
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:180
 
15324
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:183
 
15325
msgid "Near mouse cursor"
 
15326
msgstr ""
 
15327
 
 
15328
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:184
15325
15329
msgid "Custom position"
15326
15330
msgstr ""
15327
15331
 
15328
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:201
 
15332
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:205
15329
15333
msgid "Right ascension/Declination (J2000.0)"
15330
15334
msgstr ""
15331
15335
 
15332
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:202
 
15336
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:206
15333
15337
msgid "Right ascension/Declination"
15334
15338
msgstr ""
15335
15339
 
15336
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:204
 
15340
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:208
15337
15341
msgid "Ecliptic Longitude/Latitude"
15338
15342
msgstr ""
15339
15343
 
15340
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:205
 
15344
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:209
15341
15345
msgid "Ecliptic Longitude/Latitude (J2000.0)"
15342
15346
msgstr ""
15343
15347
 
15344
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:206
 
15348
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:210
15345
15349
msgid "Altitude/Azimuth"
15346
15350
msgstr "Altitud/Azimut"
15347
15351
 
15348
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:207
 
15352
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:211
15349
15353
msgid "Galactic Longitude/Latitude"
15350
15354
msgstr ""
15351
15355
 
15352
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:208
 
15356
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:212
15353
15357
msgid "Supergalactic Longitude/Latitude"
15354
15358
msgstr ""
15355
15359
 
15356
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:238
 
15360
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:242
15357
15361
msgid "Coordinates of custom position:"
15358
15362
msgstr ""
15359
15363
 
15360
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:286
 
15364
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:292
15361
15365
msgid "Enable display of coordinates at startup"
15362
15366
msgstr ""
15363
15367
 
15364
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:287
 
15368
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:293
15365
15369
msgid "Show plug-in button on toolbar"
15366
15370
msgstr ""
15367
15371
 
15368
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:291
 
15372
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:297
15369
15373
msgid "Show IAU constellation code"
15370
15374
msgstr ""
15371
15375
 
15372
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:293
 
15376
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:298
 
15377
msgid "Show crossed lines under mouse cursor"
 
15378
msgstr ""
 
15379
 
 
15380
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:300
15373
15381
msgid "Which coordinate system will be used for displaying"
15374
15382
msgstr ""
15375
15383
 
15376
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:295
 
15384
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:302
15377
15385
msgid "Coordinates:"
15378
15386
msgstr ""
15379
15387
 
15380
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:300
 
15388
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:307
15381
15389
msgid "Place of the string:"
15382
15390
msgstr ""
15383
15391
 
15384
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:302
 
15392
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:309
15385
15393
msgid "Coordinate X"
15386
15394
msgstr ""
15387
15395
 
15388
 
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:306
 
15396
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:313
15389
15397
msgid "Coordinate Y"
15390
15398
msgstr ""
15391
15399