~pexego/openerp-spain/removes_out_of_scope_modules_61

« back to all changes in this revision

Viewing changes to hr_attendance_project/i18n/es.po

  • Committer: dani-ds
  • Date: 2012-12-11 10:06:23 UTC
  • Revision ID: danielcampos@avanzosc.com-20121211100623-2pbh59s2mx642fll
[ADD] Diferentes módulos de la comunidad recomendados para localización Española.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * hr_attendance_project
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.3\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 22:10+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-10-26 11:48+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
 
12
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
 
13
"Language-Team: \n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-28 05:57+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14197)\n"
 
19
 
 
20
#. module: hr_attendance_project
 
21
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
 
22
#, python-format
 
23
msgid "This duration is negative, not possible !"
 
24
msgstr "¡Esta duración es negativa, no es posible!"
 
25
 
 
26
#. module: hr_attendance_project
 
27
#: model:ir.module.module,description:hr_attendance_project.module_meta_information
 
28
msgid ""
 
29
"This module aims to manage employee's attendances in Projects.\n"
 
30
"\n"
 
31
"Adds a new wizard to sign in/sign out. In the sign out, an analitic account "
 
32
"or a project must be given, and a task of this analitic account or project. "
 
33
"A work for this task with user, start date and hour information is created."
 
34
msgstr ""
 
35
"Este módulo gestiona la asistencia de los empleados en los proyectos.\n"
 
36
"\n"
 
37
"Añade un nuevo asistente para registrar entrada/salida. En el registro de "
 
38
"salida se debe indicar una cuenta analítica o un proyecto, y una tarea de "
 
39
"esta cuenta analítica o proyecto. Se crea un trabajo para esta tarea con la "
 
40
"información de usuario, fecha de inicio y horas."
 
41
 
 
42
#. module: hr_attendance_project
 
43
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out:0
 
44
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance_project.sitp_stop_task
 
45
msgid "Sign in / Sign out"
 
46
msgstr "Registrar entrada/salida"
 
47
 
 
48
#. module: hr_attendance_project
 
49
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
 
50
#, python-format
 
51
msgid "No employee defined for your user !"
 
52
msgstr "¡No se ha definido un empleado para su usuario!"
 
53
 
 
54
#. module: hr_attendance_project
 
55
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out:0
 
56
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in:0
 
57
msgid "(Keep empty for current time)"
 
58
msgstr "(vacío para fecha actual)"
 
59
 
 
60
#. module: hr_attendance_project
 
61
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,server_date:0
 
62
msgid "Current Date"
 
63
msgstr "Fecha actual"
 
64
 
 
65
#. module: hr_attendance_project
 
66
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
 
67
#, python-format
 
68
msgid "This project does not have any analytic account defined."
 
69
msgstr "Este proyecto no tiene definida una cuenta analítica."
 
70
 
 
71
#. module: hr_attendance_project
 
72
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,server_date:0
 
73
msgid "Current Server Date"
 
74
msgstr "Fecha actual del servidor"
 
75
 
 
76
#. module: hr_attendance_project
 
77
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance_project.sitp_sotp
 
78
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance_project.menu_sitp_sotp
 
79
msgid "Sign in / Sign out by task project"
 
80
msgstr "Registrar entrada/salida de tareas de proyecto"
 
81
 
 
82
#. module: hr_attendance_project
 
83
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,so_result_end:0
 
84
msgid "Stop Working"
 
85
msgstr "Parar de trabajar"
 
86
 
 
87
#. module: hr_attendance_project
 
88
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out:0
 
89
msgid "Sign in"
 
90
msgstr "Registrar entrada"
 
91
 
 
92
#. module: hr_attendance_project
 
93
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out:0
 
94
msgid "(local time on the server side)"
 
95
msgstr "(hora local en el servidor)"
 
96
 
 
97
#. module: hr_attendance_project
 
98
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,date_start:0
 
99
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,date:0
 
100
msgid "Starting Date"
 
101
msgstr "Fecha de inicio"
 
102
 
 
103
#. module: hr_attendance_project
 
104
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,date:0
 
105
msgid "Closing Date"
 
106
msgstr "Fecha límite"
 
107
 
 
108
#. module: hr_attendance_project
 
109
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
 
110
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,tasks_account:0
 
111
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,tasks_project:0
 
112
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,tasks_project:0
 
113
#, python-format
 
114
msgid "Task"
 
115
msgstr "Tarea"
 
116
 
 
117
#. module: hr_attendance_project
 
118
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,analytic_amount:0
 
119
msgid "Minimum Analytic Amount"
 
120
msgstr "Importe analítico mínimo"
 
121
 
 
122
#. module: hr_attendance_project
 
123
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance_project.sitp_sotp_my
 
124
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance_project.menu_sitp_sotp_my
 
125
msgid "Sign in / Sign out by my task project"
 
126
msgstr "Registrar entrada/salida de mis tareas de proyecto"
 
127
 
 
128
#. module: hr_attendance_project
 
129
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,state:0
 
130
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,state:0
 
131
msgid "Current state"
 
132
msgstr "Estado actual"
 
133
 
 
134
#. module: hr_attendance_project
 
135
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,hours_no_work:0
 
136
msgid "Hours not working"
 
137
msgstr "Horas no trabajadas"
 
138
 
 
139
#. module: hr_attendance_project
 
140
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,project_id:0
 
141
msgid "Project"
 
142
msgstr "Proyecto"
 
143
 
 
144
#. module: hr_attendance_project
 
145
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,so_result_task:0
 
146
msgid "Change Task"
 
147
msgstr "Cambiar trabajo y abrir tarea"
 
148
 
 
149
#. module: hr_attendance_project
 
150
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
 
151
#, python-format
 
152
msgid "Error"
 
153
msgstr "Error"
 
154
 
 
155
#. module: hr_attendance_project
 
156
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,name:0
 
157
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,name:0
 
158
msgid "Employee's name"
 
159
msgstr "Nombre del empleado"
 
160
 
 
161
#. module: hr_attendance_project
 
162
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
 
163
#, python-format
 
164
msgid "UserError"
 
165
msgstr "Error de usuario"
 
166
 
 
167
#. module: hr_attendance_project
 
168
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,si_result_open_task:0
 
169
msgid "Start Working and Open Task"
 
170
msgstr "Empezar a trabajar y abrir tarea"
 
171
 
 
172
#. module: hr_attendance_project
 
173
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,si_result:0
 
174
msgid "Start Working"
 
175
msgstr "Empezar a trabajar"
 
176
 
 
177
#. module: hr_attendance_project
 
178
#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_attendance_project.module_meta_information
 
179
msgid "Attendances of Employees in Projects"
 
180
msgstr "Asistencia de los empleados en los proyectos"
 
181
 
 
182
#. module: hr_attendance_project
 
183
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,account_id:0
 
184
msgid "Analytic Account"
 
185
msgstr "Cuenta analítica"
 
186
 
 
187
#. module: hr_attendance_project
 
188
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
 
189
#, python-format
 
190
msgid "No cost unit defined for this employee !"
 
191
msgstr "¡No se ha definido un coste unitario para este empleado!"
 
192
 
 
193
#. module: hr_attendance_project
 
194
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,end:0
 
195
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,end:0
 
196
msgid "Cancel"
 
197
msgstr "Cancelar"
 
198
 
 
199
#. module: hr_attendance_project
 
200
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,info:0
 
201
msgid "Work Description"
 
202
msgstr "Descripción del trabajo"
 
203
 
 
204
#. module: hr_attendance_project
 
205
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,so_result:0
 
206
msgid "Change Work"
 
207
msgstr "Cambiar trabajo"
 
208
 
 
209
#. module: hr_attendance_project
 
210
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,tasks_project_next:0
 
211
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in:0
 
212
msgid "Next Task"
 
213
msgstr "Próxima tarea"
 
214
 
 
215
#. module: hr_attendance_project
 
216
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in:0
 
217
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance_project.sitp_stop_task
 
218
msgid "Sign in status"
 
219
msgstr "Estado del registro de entrada"
 
220
 
 
221
#. module: hr_attendance_project
 
222
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in:0
 
223
msgid "General Information"
 
224
msgstr "Información general"
 
225
 
 
226
#. module: hr_attendance_project
 
227
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in:0
 
228
msgid "Work done in the last period"
 
229
msgstr "Trabajo realizado en el último período"