~pexego/openerp-spain/removes_out_of_scope_modules_61

« back to all changes in this revision

Viewing changes to hr_attendance_project/i18n/pt.po

  • Committer: dani-ds
  • Date: 2012-12-11 10:06:23 UTC
  • Revision ID: danielcampos@avanzosc.com-20121211100623-2pbh59s2mx642fll
[ADD] Diferentes módulos de la comunidad recomendados para localización Española.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Portuguese translation for openobject-addons
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 22:10+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-10-26 11:31+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-28 05:57+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14197)\n"
 
19
 
 
20
#. module: hr_attendance_project
 
21
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
 
22
#, python-format
 
23
msgid "This duration is negative, not possible !"
 
24
msgstr "Esta duração é negativa, não é possível !"
 
25
 
 
26
#. module: hr_attendance_project
 
27
#: model:ir.module.module,description:hr_attendance_project.module_meta_information
 
28
msgid ""
 
29
"This module aims to manage employee's attendances in Projects.\n"
 
30
"\n"
 
31
"Adds a new wizard to sign in/sign out. In the sign out, an analitic account "
 
32
"or a project must be given, and a task of this analitic account or project. "
 
33
"A work for this task with user, start date and hour information is created."
 
34
msgstr ""
 
35
"Este módulo tem como objectivo gerir a predença dos funcionário nos "
 
36
"Projectos.\n"
 
37
"\n"
 
38
"Adiciona um novo assistente para entrar/sair. Na saída é necessário fornecer "
 
39
"uma conta analítica ou um projecto, e uma tarefa desta conta analítica ou "
 
40
"projecto. Um trabalho para esta tarefa com utilizador, data de inicio e "
 
41
"informação sobre as horas é criada."
 
42
 
 
43
#. module: hr_attendance_project
 
44
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out:0
 
45
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance_project.sitp_stop_task
 
46
msgid "Sign in / Sign out"
 
47
msgstr "Registrar entrada / Registrar saida"
 
48
 
 
49
#. module: hr_attendance_project
 
50
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
 
51
#, python-format
 
52
msgid "No employee defined for your user !"
 
53
msgstr "Sem funcionário definido para o utilizador !"
 
54
 
 
55
#. module: hr_attendance_project
 
56
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out:0
 
57
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in:0
 
58
msgid "(Keep empty for current time)"
 
59
msgstr "(Vazio para a hora actual)"
 
60
 
 
61
#. module: hr_attendance_project
 
62
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,server_date:0
 
63
msgid "Current Date"
 
64
msgstr "Data Actual"
 
65
 
 
66
#. module: hr_attendance_project
 
67
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
 
68
#, python-format
 
69
msgid "This project does not have any analytic account defined."
 
70
msgstr "Este projecto não tem nenhuma conta analítica definida."
 
71
 
 
72
#. module: hr_attendance_project
 
73
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,server_date:0
 
74
msgid "Current Server Date"
 
75
msgstr "Data Actual do Servidor"
 
76
 
 
77
#. module: hr_attendance_project
 
78
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance_project.sitp_sotp
 
79
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance_project.menu_sitp_sotp
 
80
msgid "Sign in / Sign out by task project"
 
81
msgstr "Entrar/Sair por tarefa de projecto"
 
82
 
 
83
#. module: hr_attendance_project
 
84
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,so_result_end:0
 
85
msgid "Stop Working"
 
86
msgstr "Parar de Trabalhar"
 
87
 
 
88
#. module: hr_attendance_project
 
89
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out:0
 
90
msgid "Sign in"
 
91
msgstr "Registro de Entrada"
 
92
 
 
93
#. module: hr_attendance_project
 
94
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out:0
 
95
msgid "(local time on the server side)"
 
96
msgstr "(Tempo local no lado do servidor)"
 
97
 
 
98
#. module: hr_attendance_project
 
99
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,date_start:0
 
100
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,date:0
 
101
msgid "Starting Date"
 
102
msgstr "Data de Início"
 
103
 
 
104
#. module: hr_attendance_project
 
105
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,date:0
 
106
msgid "Closing Date"
 
107
msgstr "Fechar Data"
 
108
 
 
109
#. module: hr_attendance_project
 
110
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
 
111
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,tasks_account:0
 
112
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,tasks_project:0
 
113
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,tasks_project:0
 
114
#, python-format
 
115
msgid "Task"
 
116
msgstr "Tarefa"
 
117
 
 
118
#. module: hr_attendance_project
 
119
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,analytic_amount:0
 
120
msgid "Minimum Analytic Amount"
 
121
msgstr "Montante Mínimo Analítico"
 
122
 
 
123
#. module: hr_attendance_project
 
124
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance_project.sitp_sotp_my
 
125
#: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance_project.menu_sitp_sotp_my
 
126
msgid "Sign in / Sign out by my task project"
 
127
msgstr "Entrar/Sair pela minha tarefa de projecto"
 
128
 
 
129
#. module: hr_attendance_project
 
130
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,state:0
 
131
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,state:0
 
132
msgid "Current state"
 
133
msgstr "Estado Actual"
 
134
 
 
135
#. module: hr_attendance_project
 
136
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,hours_no_work:0
 
137
msgid "Hours not working"
 
138
msgstr "Horas não trabalhadas"
 
139
 
 
140
#. module: hr_attendance_project
 
141
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,project_id:0
 
142
msgid "Project"
 
143
msgstr "Projecto"
 
144
 
 
145
#. module: hr_attendance_project
 
146
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,so_result_task:0
 
147
msgid "Change Task"
 
148
msgstr "Mudar Tarefa"
 
149
 
 
150
#. module: hr_attendance_project
 
151
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
 
152
#, python-format
 
153
msgid "Error"
 
154
msgstr "Erro"
 
155
 
 
156
#. module: hr_attendance_project
 
157
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,name:0
 
158
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,name:0
 
159
msgid "Employee's name"
 
160
msgstr "Nome do Funcionário"
 
161
 
 
162
#. module: hr_attendance_project
 
163
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
 
164
#, python-format
 
165
msgid "UserError"
 
166
msgstr "Erro de Utilizador"
 
167
 
 
168
#. module: hr_attendance_project
 
169
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,si_result_open_task:0
 
170
msgid "Start Working and Open Task"
 
171
msgstr "Comerçar a Trabalhar e Abrir Tarefa"
 
172
 
 
173
#. module: hr_attendance_project
 
174
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,si_result:0
 
175
msgid "Start Working"
 
176
msgstr "Começar a Trabalhar"
 
177
 
 
178
#. module: hr_attendance_project
 
179
#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_attendance_project.module_meta_information
 
180
msgid "Attendances of Employees in Projects"
 
181
msgstr "Presenças de Funcionários nos Projectos"
 
182
 
 
183
#. module: hr_attendance_project
 
184
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,account_id:0
 
185
msgid "Analytic Account"
 
186
msgstr "Conta Analítica"
 
187
 
 
188
#. module: hr_attendance_project
 
189
#: code:addons/hr_attendance_project/wizard/sign_in_out_task_project.py:0
 
190
#, python-format
 
191
msgid "No cost unit defined for this employee !"
 
192
msgstr "Nenhum custo unitário definido para este funcionáro !"
 
193
 
 
194
#. module: hr_attendance_project
 
195
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,end:0
 
196
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_out,end:0
 
197
msgid "Cancel"
 
198
msgstr "Cancelar"
 
199
 
 
200
#. module: hr_attendance_project
 
201
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,info:0
 
202
msgid "Work Description"
 
203
msgstr "Descrição do Trabalho"
 
204
 
 
205
#. module: hr_attendance_project
 
206
#: wizard_button:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,so_result:0
 
207
msgid "Change Work"
 
208
msgstr "Mudar Trabalho"
 
209
 
 
210
#. module: hr_attendance_project
 
211
#: wizard_field:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in,tasks_project_next:0
 
212
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in:0
 
213
msgid "Next Task"
 
214
msgstr "Próxima Tarefa"
 
215
 
 
216
#. module: hr_attendance_project
 
217
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in:0
 
218
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_attendance_project.sitp_stop_task
 
219
msgid "Sign in status"
 
220
msgstr "Estado da Entrada"
 
221
 
 
222
#. module: hr_attendance_project
 
223
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in:0
 
224
msgid "General Information"
 
225
msgstr "Informação Geral"
 
226
 
 
227
#. module: hr_attendance_project
 
228
#: wizard_view:hr_timesheet.sitp_sotp,sign_in:0
 
229
msgid "Work done in the last period"
 
230
msgstr "Trabalho concluído no último periodo"