~qqworini/ubuntu-rssreader-app/reboot-add-cmake

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: Roman Shchekin
  • Date: 2015-07-04 08:34:43 UTC
  • Revision ID: mrqtros@gmail.com-20150704083443-5o0494vtslrc5d50
Great cleanup!

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Danish translation for ubuntu-rssreader-app
2
 
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3
 
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-rssreader-app package.
4
 
#
5
 
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2014.
6
 
#
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: ubuntu-rssreader-app\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2015-05-22 10:47+0800\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2014-08-07 14:43+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
14
 
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-27 05:32+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17514)\n"
21
 
 
22
 
#: ../ArticleViewItem.qml:121
23
 
msgid "Select article"
24
 
msgstr "Vælg artikel"
25
 
 
26
 
#: ../ArticleViewPage.qml:42
27
 
msgid "Save"
28
 
msgstr "Gem"
29
 
 
30
 
#: ../ArticleViewPage.qml:42 ../feeds/SwipeDelete.qml:57
31
 
#: ../feeds/SwipeDelete.qml:76
32
 
msgid "Remove"
33
 
msgstr "Fjern"
34
 
 
35
 
#: ../ArticleViewPage.qml:58
36
 
msgid "Options"
37
 
msgstr "Indstillinger"
38
 
 
39
 
#: ../ArticleViewPage.qml:66
40
 
msgid "Open site"
41
 
msgstr "Åbn side"
42
 
 
43
 
#: ../BaseTab.qml:152
44
 
msgid "There are no articles to show"
45
 
msgstr "Der er ingen artikler at vise"
46
 
 
47
 
#: ../ReadingOptions.qml:42
48
 
msgid "Dark"
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#: ../ReadingOptions.qml:52
52
 
msgid "Light"
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#: ../ReadingOptions.qml:109
56
 
msgid "Small"
57
 
msgstr "Lille"
58
 
 
59
 
#: ../ReadingOptions.qml:111
60
 
msgid "Mid"
61
 
msgstr "Mellem"
62
 
 
63
 
#: ../ReadingOptions.qml:112
64
 
msgid "Large"
65
 
msgstr "Stor"
66
 
 
67
 
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
68
 
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
69
 
#: ../dateutils.js:39
70
 
msgid "MMMM d"
71
 
msgstr "d'.' MMMM"
72
 
 
73
 
#: ../dateutils.js:54
74
 
#, qt-format
75
 
msgid "Yesterday at %1"
76
 
msgstr "I går %1"
77
 
 
78
 
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
79
 
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
80
 
#: ../dateutils.js:57
81
 
msgid "h:mm AP"
82
 
msgstr "h:mm"
83
 
 
84
 
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
85
 
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
86
 
#: ../dateutils.js:69
87
 
msgid "ddd, h:mm AP"
88
 
msgstr "ddd, h:mm"
89
 
 
90
 
#: ../dateutils.js:76
91
 
msgid "A few seconds ago..."
92
 
msgstr "For nogle sekunder siden..."
93
 
 
94
 
#: ../dateutils.js:79
95
 
#, qt-format
96
 
msgid "%1 minute ago"
97
 
msgid_plural "%1 minutes ago"
98
 
msgstr[0] "%1 minut siden"
99
 
msgstr[1] "%1 minutter siden"
100
 
 
101
 
#: ../dateutils.js:83
102
 
#, qt-format
103
 
msgid "%1 hour ago"
104
 
msgid_plural "%1 hours ago"
105
 
msgstr[0] "%1 time siden"
106
 
msgstr[1] "%1 timer siden"
107
 
 
108
 
#: ../dateutils.js:89
109
 
#, qt-format
110
 
msgid "%1 day ago"
111
 
msgid_plural "%1 days ago"
112
 
msgstr[0] "%1 dag siden"
113
 
msgstr[1] "%1 dage siden"
114
 
 
115
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:30 ../shorts-app.qml:238 ../shorts-app.qml:398
116
 
msgid "Add feeds"
117
 
msgstr "Tilføj kilder"
118
 
 
119
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:68
120
 
msgid "Failed to perform a feed search by keyword"
121
 
msgstr "Kunne ikke foretage kildesøgning efter nøgleord"
122
 
 
123
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:69 ../feeds/AppendFeedPage.qml:100
124
 
msgid "Search failed"
125
 
msgstr "Søgning mislykkedes"
126
 
 
127
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:99
128
 
msgid "Failed to perform a feed search by URL"
129
 
msgstr "Kunne ikke udføre kildesøgning efter URL"
130
 
 
131
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:136
132
 
msgid "Type a keyword or URL"
133
 
msgstr "Skriv nøgleord eller URL"
134
 
 
135
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:188
136
 
msgid "Search results"
137
 
msgstr "Søgeresultater"
138
 
 
139
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:246 ../feeds/CreateTopicPage.qml:38
140
 
#: ../feeds/TopicManagement.qml:64 ../shorts-app.qml:477
141
 
msgid "Cancel"
142
 
msgstr "Annullér"
143
 
 
144
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:279
145
 
msgid "Next"
146
 
msgstr "Næste"
147
 
 
148
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:308 ../feeds/CreateTopicPage.qml:183
149
 
msgid "No feeds"
150
 
msgstr "Ingen kilder"
151
 
 
152
 
#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:13
153
 
msgid "Choose topic"
154
 
msgstr "Vælg emne"
155
 
 
156
 
#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:79
157
 
msgid "Add your new feeds to a topic"
158
 
msgstr "Føj dine nye kilder til et emne"
159
 
 
160
 
#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:90
161
 
msgid " + New topic"
162
 
msgstr " + Nyt emne"
163
 
 
164
 
#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:134 ../feeds/CreateTopicPage.qml:78
165
 
msgid "A topic with this name already exists"
166
 
msgstr "Der findes allerede et emne med dette navn"
167
 
 
168
 
#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:135 ../feeds/ChooseTopicPage.qml:148
169
 
#: ../feeds/CreateTopicPage.qml:67 ../feeds/CreateTopicPage.qml:79
170
 
msgid "Warning"
171
 
msgstr "Advarsel"
172
 
 
173
 
#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:147 ../feeds/CreateTopicPage.qml:66
174
 
msgid "Topic name can't contain only whitespaces"
175
 
msgstr "Emnenavnet må ikke kun indeholde blanke tegn"
176
 
 
177
 
#: ../feeds/CreateTopicPage.qml:12
178
 
msgid "Create new topic"
179
 
msgstr "Opret nyt emne"
180
 
 
181
 
#: ../feeds/CreateTopicPage.qml:56 ../feeds/TopicManagement.qml:164
182
 
msgid "Add topic"
183
 
msgstr "Tilføj emne"
184
 
 
185
 
#: ../feeds/CreateTopicPage.qml:128
186
 
msgid "Type topic name"
187
 
msgstr "Skriv emnenavn"
188
 
 
189
 
#: ../feeds/CreateTopicPage.qml:144
190
 
msgid "Select feeds (optional)"
191
 
msgstr "Vælg kilder (valgfri)"
192
 
 
193
 
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:12
194
 
msgid "Edit Feed"
195
 
msgstr "Redigér kilde"
196
 
 
197
 
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:20
198
 
msgid "Done"
199
 
msgstr "Færdig"
200
 
 
201
 
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:93
202
 
msgid "Title: "
203
 
msgstr "Titel: "
204
 
 
205
 
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:116
206
 
msgid "URL: "
207
 
msgstr "URL: "
208
 
 
209
 
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:134
210
 
msgid "Topic: "
211
 
msgstr "Emne: "
212
 
 
213
 
#: ../feeds/TopicManagement.qml:13 ../shorts-app.qml:252
214
 
msgid "Edit topics"
215
 
msgstr "Redigér emner"
216
 
 
217
 
#: ../feeds/TopicManagement.qml:84
218
 
msgid "Confirm"
219
 
msgstr "Bekræft"
220
 
 
221
 
#: ../feeds/TopicManagement.qml:101
222
 
msgid "Add Feed"
223
 
msgstr "Tilføj kilde"
224
 
 
225
 
#: ../shorts-app.qml:205
226
 
msgid "Refresh"
227
 
msgstr "Genindlæs"
228
 
 
229
 
#: ../shorts-app.qml:212
230
 
msgid "Grid View"
231
 
msgstr "Gittervisning"
232
 
 
233
 
#: ../shorts-app.qml:212
234
 
msgid "List view"
235
 
msgstr "Listevisning"
236
 
 
237
 
#: ../shorts-app.qml:329
238
 
msgid "Saved"
239
 
msgstr "Gemt"
240
 
 
241
 
# navnet på programmet
242
 
#: ../shorts-app.qml:337 com.ubuntu.shorts_shorts.desktop.in.in.h:1
243
 
msgid "Shorts"
244
 
msgstr "Shorts"
245
 
 
246
 
#: ../shorts-app.qml:469
247
 
msgid "Checking for new articles"
248
 
msgstr "Kigger efter nye artikler"
249
 
 
250
 
#: ../shorts-app.qml:493
251
 
msgid "Perhaps some of the channels have not been updated."
252
 
msgstr "Måske er nogle af kanalerne ikke blevet opdateret."
253
 
 
254
 
#: ../shorts-app.qml:494
255
 
msgid "Errors occurred during the update"
256
 
msgstr "Der opstod fejl under opdateringen"
257
 
 
258
 
#: ../shorts-app.qml:512
259
 
msgid "+ Add feeds"
260
 
msgstr "+ Tilføj kilder"
261
 
 
262
 
#: ../shorts-app.qml:532
263
 
msgid "Add online accounts"
264
 
msgstr "Tilføj onlinekonti"
265
 
 
266
 
#: ../shorts-app.qml:535
267
 
msgid "Online accounts are not available for now"
268
 
msgstr "Onlinekonti er ikke tilgængelige lige nu"
269
 
 
270
 
#: ../shorts-app.qml:536 ../shorts-app.qml:545
271
 
msgid "We are sorry"
272
 
msgstr "Vi beklager"
273
 
 
274
 
#: ../shorts-app.qml:541
275
 
msgid "Import subscriptions"
276
 
msgstr "Importér abonnementer"
277
 
 
278
 
#: ../shorts-app.qml:544
279
 
msgid "Importing subscriptions is not available for now"
280
 
msgstr "Import af abonnementer er ikke tilgængelig lige nu"
281
 
 
282
 
#: ../shorts-app.qml:559
283
 
msgid "Ok"
284
 
msgstr "O.k."
285
 
 
286
 
#: com.ubuntu.shorts_shorts.desktop.in.in.h:2
287
 
msgid "shorts;rss;reader;"
288
 
msgstr ""