1
# Khmer translation for ubuntu-rssreader-app
2
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-rssreader-app package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-rssreader-app\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-05-22 10:47+0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-13 03:03+0000\n"
12
"Last-Translator: Sophea Sok <sksophea@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Khmer <km@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-27 05:32+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17514)\n"
21
#: ../ArticleViewItem.qml:121
22
msgid "Select article"
25
#: ../ArticleViewPage.qml:42
29
#: ../ArticleViewPage.qml:42 ../feeds/SwipeDelete.qml:57
30
#: ../feeds/SwipeDelete.qml:76
34
#: ../ArticleViewPage.qml:58
38
#: ../ArticleViewPage.qml:66
40
msgstr "បើកតំបន់បណ្ដាញ"
43
msgid "There are no articles to show"
44
msgstr "គ្មានអត្ថបទត្រូវបង្ហាញ"
46
#: ../ReadingOptions.qml:42
50
#: ../ReadingOptions.qml:52
54
#: ../ReadingOptions.qml:109
58
#: ../ReadingOptions.qml:111
62
#: ../ReadingOptions.qml:112
66
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
67
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
74
msgid "Yesterday at %1"
75
msgstr "ម្សិលមិញនៅ %1"
77
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
78
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
83
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
84
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
90
msgid "A few seconds ago..."
91
msgstr "ពីរ បីវិនាទីមុន..."
96
msgid_plural "%1 minutes ago"
97
msgstr[0] "%1 នាទីមុន"
102
msgid_plural "%1 hours ago"
103
msgstr[0] "%1 ម៉ោងមុន"
105
#: ../dateutils.js:89
108
msgid_plural "%1 days ago"
109
msgstr[0] "%1 ថ្ងៃមុន"
111
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:30 ../shorts-app.qml:238 ../shorts-app.qml:398
113
msgstr "បន្ថែមអត្ថបទ"
115
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:68
116
msgid "Failed to perform a feed search by keyword"
117
msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការអនុវត្តការស្វែងរកអត្ថបទតាមពាក្យគន្លឹះ"
119
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:69 ../feeds/AppendFeedPage.qml:100
120
msgid "Search failed"
121
msgstr "ការស្វែងរកបានបរាជ័យ"
123
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:99
124
msgid "Failed to perform a feed search by URL"
125
msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការអនុវត្តការស្វែងរកតាម URL"
127
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:136
128
msgid "Type a keyword or URL"
129
msgstr "បញ្ចូលពាក្យគន្លឹះ ឬ URL"
131
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:188
132
msgid "Search results"
133
msgstr "លទ្ធផលស្វែងរក"
135
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:246 ../feeds/CreateTopicPage.qml:38
136
#: ../feeds/TopicManagement.qml:64 ../shorts-app.qml:477
140
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:279
144
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:308 ../feeds/CreateTopicPage.qml:183
146
msgstr "គ្មានអត្ថបទ"
148
#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:13
150
msgstr "ជ្រើសប្រធានបទ"
152
#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:79
153
msgid "Add your new feeds to a topic"
154
msgstr "បន្ថែមអត្ថបទថ្មីរបស់អ្នកទៅប្រធានបទ"
156
#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:90
158
msgstr " + ប្រធានបទថ្មី"
160
#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:134 ../feeds/CreateTopicPage.qml:78
161
msgid "A topic with this name already exists"
162
msgstr "មានប្រធានបទដែលមានឈ្មោះនេះរួចហើយ"
164
#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:135 ../feeds/ChooseTopicPage.qml:148
165
#: ../feeds/CreateTopicPage.qml:67 ../feeds/CreateTopicPage.qml:79
169
#: ../feeds/ChooseTopicPage.qml:147 ../feeds/CreateTopicPage.qml:66
170
msgid "Topic name can't contain only whitespaces"
171
msgstr "ឈ្មោះប្រធានបទមិនអាចមានតែចន្លោះ"
173
#: ../feeds/CreateTopicPage.qml:12
174
msgid "Create new topic"
175
msgstr "បង្កើតប្រធានបទថ្មី"
177
#: ../feeds/CreateTopicPage.qml:56 ../feeds/TopicManagement.qml:164
179
msgstr "បន្ថែមប្រធានបទ"
181
#: ../feeds/CreateTopicPage.qml:128
182
msgid "Type topic name"
183
msgstr "បញ្ចូលឈ្មោះប្រធានបទ"
185
#: ../feeds/CreateTopicPage.qml:144
186
msgid "Select feeds (optional)"
187
msgstr "ជ្រើសអត្ថបទ (ជាជម្រើស)"
189
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:12
193
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:20
197
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:93
201
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:116
205
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:134
209
#: ../feeds/TopicManagement.qml:13 ../shorts-app.qml:252
211
msgstr "កែប្រធានបទ"
213
#: ../feeds/TopicManagement.qml:84
217
#: ../feeds/TopicManagement.qml:101
219
msgstr "បន្ថែមអត្ថបទ"
221
#: ../shorts-app.qml:205
223
msgstr "ផ្ទុកឡើងវិញ"
225
#: ../shorts-app.qml:212
227
msgstr "ទិដ្ឋភាពក្រឡា"
229
#: ../shorts-app.qml:212
231
msgstr "ទិដ្ឋភាពបញ្ជី"
233
#: ../shorts-app.qml:329
235
msgstr "បានរក្សាទុក"
237
#: ../shorts-app.qml:337 com.ubuntu.shorts_shorts.desktop.in.in.h:1
241
#: ../shorts-app.qml:469
242
msgid "Checking for new articles"
243
msgstr "ពិនិត្យរកមើលអត្ថបទថ្មី"
245
#: ../shorts-app.qml:493
246
msgid "Perhaps some of the channels have not been updated."
247
msgstr "ប្រហែលជាឆាណែលមួយចំនួនមិនត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។"
249
#: ../shorts-app.qml:494
250
msgid "Errors occurred during the update"
251
msgstr "កំហុសបានកើតឡើងពេលធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"
253
#: ../shorts-app.qml:512
255
msgstr "+ បន្ថែមអត្ថបទ"
257
#: ../shorts-app.qml:532
258
msgid "Add online accounts"
259
msgstr "បន្ថែមគណនីលើបណ្ដាញ"
261
#: ../shorts-app.qml:535
262
msgid "Online accounts are not available for now"
263
msgstr "គណនីលើបណ្ដាញមិនអាចប្រើបានទេឥឡូវនេះ"
265
#: ../shorts-app.qml:536 ../shorts-app.qml:545
267
msgstr "យើងខ្ញុំសូមទោស"
269
#: ../shorts-app.qml:541
270
msgid "Import subscriptions"
271
msgstr "នាំចូលការជាវ"
273
#: ../shorts-app.qml:544
274
msgid "Importing subscriptions is not available for now"
275
msgstr "ការនាំចូលការជាវមិនអាចប្រើបានទេឥឡូវនេះ"
277
#: ../shorts-app.qml:559
281
#: com.ubuntu.shorts_shorts.desktop.in.in.h:2
282
msgid "shorts;rss;reader;"