~qqworini/ubuntu-rssreader-app/uitk-1_3

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lv.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of ubuntu-rssreader-dev
  • Date: 2015-05-27 05:32:47 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_ubuntu-rssreader-dev-20150527053247-ltgg89eegl9q0klb
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-rssreader-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-12-26 17:02+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-05-22 10:47+0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-02-28 13:14+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-01 05:28+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-27 05:32+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17514)\n"
20
20
 
21
 
#: ../ArticleViewItem.qml:120
 
21
#: ../ArticleViewItem.qml:121
22
22
msgid "Select article"
23
23
msgstr "Izvēlieties rakstu"
24
24
 
25
 
#: ../ReadingOptions.qml:44
 
25
#: ../ArticleViewPage.qml:42
 
26
msgid "Save"
 
27
msgstr "Saglabāt"
 
28
 
 
29
#: ../ArticleViewPage.qml:42 ../feeds/SwipeDelete.qml:57
 
30
#: ../feeds/SwipeDelete.qml:76
 
31
msgid "Remove"
 
32
msgstr "Izņemt"
 
33
 
 
34
#: ../ArticleViewPage.qml:58
 
35
msgid "Options"
 
36
msgstr "Iestatījumi"
 
37
 
 
38
#: ../ArticleViewPage.qml:66
 
39
msgid "Open site"
 
40
msgstr "Atvērt vietni"
 
41
 
 
42
#: ../BaseTab.qml:152
 
43
msgid "There are no articles to show"
 
44
msgstr "Nav rakstu, ko radīt"
 
45
 
 
46
#: ../ReadingOptions.qml:42
26
47
msgid "Dark"
27
48
msgstr "Tumšs"
28
49
 
29
 
#: ../ReadingOptions.qml:54
 
50
#: ../ReadingOptions.qml:52
30
51
msgid "Light"
31
52
msgstr "Gaišs"
32
53
 
33
 
#: ../ReadingOptions.qml:111
 
54
#: ../ReadingOptions.qml:109
34
55
msgid "Small"
35
56
msgstr "Mazs"
36
57
 
37
 
#: ../ReadingOptions.qml:113
 
58
#: ../ReadingOptions.qml:111
38
59
msgid "Mid"
39
60
msgstr "Vidējs"
40
61
 
41
 
#: ../ReadingOptions.qml:114
 
62
#: ../ReadingOptions.qml:112
42
63
msgid "Large"
43
64
msgstr "Liels"
44
65
 
45
 
#: ../RssFeedPage.qml:48
46
 
msgid "Options"
47
 
msgstr "Iestatījumi"
48
 
 
49
 
#: ../RssFeedPage.qml:56
50
 
msgid "Save"
51
 
msgstr "Saglabāt"
52
 
 
53
 
#: ../RssFeedPage.qml:56 ../feeds/SwipeDelete.qml:57
54
 
#: ../feeds/SwipeDelete.qml:76
55
 
msgid "Remove"
56
 
msgstr "Izņemt"
57
 
 
58
 
#: ../RssFeedPage.qml:72
59
 
msgid "Open site"
60
 
msgstr "Atvērt vietni"
61
 
 
62
 
#: ../SavedTab.qml:190
63
 
msgid "You have no saved articles"
64
 
msgstr "Jums nav saglabātu rakstu"
65
 
 
66
 
#: ../ShortsTab.qml:184 ../TopicTab.qml:136
67
 
msgid "There are no articles to show"
68
 
msgstr "Nav rakstu, ko radīt"
69
 
 
70
66
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
71
67
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
72
68
#: ../dateutils.js:39
118
114
msgstr[1] "pirms %1 dienām"
119
115
msgstr[2] "pirms %1 dienām"
120
116
 
121
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:30 ../shorts-app.qml:249 ../shorts-app.qml:441
 
117
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:30 ../shorts-app.qml:238 ../shorts-app.qml:398
122
118
msgid "Add feeds"
123
119
msgstr "Pievienot plūsmas"
124
120
 
126
122
msgid "Failed to perform a feed search by keyword"
127
123
msgstr "Nevarēja veikt plūsmu meklēšanu, lietojot atslēgvārdu"
128
124
 
129
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:69 ../feeds/AppendFeedPage.qml:96
 
125
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:69 ../feeds/AppendFeedPage.qml:100
130
126
msgid "Search failed"
131
127
msgstr "Neizdevās meklēt"
132
128
 
133
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:95
 
129
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:99
134
130
msgid "Failed to perform a feed search by URL"
135
131
msgstr "Nevarēja veikt plūsmu meklēšanu, lietojot URL"
136
132
 
137
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:132
 
133
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:136
138
134
msgid "Type a keyword or URL"
139
135
msgstr "Ievadiet atslēgvārdu vai URL"
140
136
 
141
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:184
 
137
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:188
142
138
msgid "Search results"
143
139
msgstr "Meklēšanas rezultāti"
144
140
 
145
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:242 ../feeds/CreateTopicPage.qml:38
146
 
#: ../feeds/EditFeed.qml:24 ../feeds/TopicManagement.qml:64
147
 
#: ../shorts-app.qml:500
 
141
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:246 ../feeds/CreateTopicPage.qml:38
 
142
#: ../feeds/TopicManagement.qml:64 ../shorts-app.qml:477
148
143
msgid "Cancel"
149
144
msgstr "Atcelt"
150
145
 
151
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:275
 
146
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:279
152
147
msgid "Next"
153
148
msgstr "Nākamais"
154
149
 
155
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:304 ../feeds/CreateTopicPage.qml:183
 
150
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:308 ../feeds/CreateTopicPage.qml:183
156
151
msgid "No feeds"
157
152
msgstr "Nav plūsmu"
158
153
 
197
192
msgid "Select feeds (optional)"
198
193
msgstr "Izvēlieties plūsmas (neobligāts)"
199
194
 
200
 
#: ../feeds/EditFeed.qml:12
 
195
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:12
201
196
msgid "Edit Feed"
202
197
msgstr "Rediģēt plūsmu"
203
198
 
204
 
#: ../feeds/EditFeed.qml:36
205
 
msgid "Delete"
206
 
msgstr "Dzēst"
207
 
 
208
 
#: ../feeds/EditFeed.qml:53
 
199
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:20
209
200
msgid "Done"
210
201
msgstr "Pabeigts"
211
202
 
212
 
#: ../feeds/EditFeed.qml:131
 
203
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:93
213
204
msgid "Title: "
214
205
msgstr "Virsraksts: "
215
206
 
216
 
#: ../feeds/EditFeed.qml:154
 
207
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:116
217
208
msgid "URL: "
218
209
msgstr "URL: "
219
210
 
220
 
#: ../feeds/EditFeed.qml:172
 
211
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:134
221
212
msgid "Topic: "
222
213
msgstr "Temats: "
223
214
 
224
 
#: ../feeds/TopicManagement.qml:13 ../shorts-app.qml:263
 
215
#: ../feeds/TopicManagement.qml:13 ../shorts-app.qml:252
225
216
msgid "Edit topics"
226
217
msgstr "Rediģēt tematus"
227
218
 
233
224
msgid "Add Feed"
234
225
msgstr "Pievienot plūsmu"
235
226
 
236
 
#: ../shorts-app.qml:198
 
227
#: ../shorts-app.qml:205
237
228
msgid "Refresh"
238
229
msgstr "Atsvaidzināt"
239
230
 
240
 
#: ../shorts-app.qml:210
 
231
#: ../shorts-app.qml:212
241
232
msgid "Grid View"
242
233
msgstr "Režģa skats"
243
234
 
244
 
#: ../shorts-app.qml:210
 
235
#: ../shorts-app.qml:212
245
236
msgid "List view"
246
237
msgstr "Saraksta skats"
247
238
 
248
 
#: ../shorts-app.qml:368
 
239
#: ../shorts-app.qml:329
249
240
msgid "Saved"
250
241
msgstr "Saglabāts"
251
242
 
252
 
#: ../shorts-app.qml:376 com.ubuntu.shorts_shorts.desktop.in.in.h:1
 
243
#: ../shorts-app.qml:337 com.ubuntu.shorts_shorts.desktop.in.in.h:1
253
244
msgid "Shorts"
254
245
msgstr "Īsi"
255
246
 
256
 
#: ../shorts-app.qml:492
 
247
#: ../shorts-app.qml:469
257
248
msgid "Checking for new articles"
258
249
msgstr "Meklē jaunus rakstus"
259
250
 
260
 
#: ../shorts-app.qml:516
 
251
#: ../shorts-app.qml:493
261
252
msgid "Perhaps some of the channels have not been updated."
262
253
msgstr "Iespējams, daži kanāli nav atjaunināti."
263
254
 
264
 
#: ../shorts-app.qml:517
 
255
#: ../shorts-app.qml:494
265
256
msgid "Errors occurred during the update"
266
257
msgstr "Atjauninot gadījās kļūda"
267
258
 
268
 
#: ../shorts-app.qml:535
 
259
#: ../shorts-app.qml:512
269
260
msgid "+ Add feeds"
270
261
msgstr "+ Pievienot plūsmas"
271
262
 
272
 
#: ../shorts-app.qml:555
 
263
#: ../shorts-app.qml:532
273
264
msgid "Add online accounts"
274
265
msgstr "Pievienot tiešsaistes kontus"
275
266
 
276
 
#: ../shorts-app.qml:558
 
267
#: ../shorts-app.qml:535
277
268
msgid "Online accounts are not available for now"
278
269
msgstr "Pašlaik nav pieejami tiešsaistes konti"
279
270
 
280
 
#: ../shorts-app.qml:559 ../shorts-app.qml:568
 
271
#: ../shorts-app.qml:536 ../shorts-app.qml:545
281
272
msgid "We are sorry"
282
273
msgstr "Atvainojamies"
283
274
 
284
 
#: ../shorts-app.qml:564
 
275
#: ../shorts-app.qml:541
285
276
msgid "Import subscriptions"
286
277
msgstr "Importēt abonementus"
287
278
 
288
 
#: ../shorts-app.qml:567
 
279
#: ../shorts-app.qml:544
289
280
msgid "Importing subscriptions is not available for now"
290
281
msgstr "Abonementu importēšana pašlaik nav pieejama"
291
282
 
292
 
#: ../shorts-app.qml:582
 
283
#: ../shorts-app.qml:559
293
284
msgid "Ok"
294
285
msgstr "Labi"
295
286