~qqworini/ubuntu-rssreader-app/uitk-1_3

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of ubuntu-rssreader-dev
  • Date: 2015-05-27 05:32:47 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_ubuntu-rssreader-dev-20150527053247-ltgg89eegl9q0klb
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-rssreader-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-12-26 17:02+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-05-22 10:47+0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-30 07:45+0000\n"
12
12
"Last-Translator: ☠Jay ZDLin☠ <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-01 05:28+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-27 05:32+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17514)\n"
21
21
 
22
 
#: ../ArticleViewItem.qml:120
 
22
#: ../ArticleViewItem.qml:121
23
23
msgid "Select article"
24
24
msgstr "Выбрать статью"
25
25
 
26
 
#: ../ReadingOptions.qml:44
 
26
#: ../ArticleViewPage.qml:42
 
27
msgid "Save"
 
28
msgstr "Сохранить"
 
29
 
 
30
#: ../ArticleViewPage.qml:42 ../feeds/SwipeDelete.qml:57
 
31
#: ../feeds/SwipeDelete.qml:76
 
32
msgid "Remove"
 
33
msgstr "Удалить"
 
34
 
 
35
#: ../ArticleViewPage.qml:58
 
36
msgid "Options"
 
37
msgstr "Настройки"
 
38
 
 
39
#: ../ArticleViewPage.qml:66
 
40
msgid "Open site"
 
41
msgstr "Открыть сайт"
 
42
 
 
43
#: ../BaseTab.qml:152
 
44
msgid "There are no articles to show"
 
45
msgstr "Нет записей"
 
46
 
 
47
#: ../ReadingOptions.qml:42
27
48
msgid "Dark"
28
49
msgstr "Тёмный"
29
50
 
30
 
#: ../ReadingOptions.qml:54
 
51
#: ../ReadingOptions.qml:52
31
52
msgid "Light"
32
53
msgstr "Светлый"
33
54
 
34
 
#: ../ReadingOptions.qml:111
 
55
#: ../ReadingOptions.qml:109
35
56
msgid "Small"
36
57
msgstr "Маленький"
37
58
 
38
 
#: ../ReadingOptions.qml:113
 
59
#: ../ReadingOptions.qml:111
39
60
msgid "Mid"
40
61
msgstr "Средний"
41
62
 
42
 
#: ../ReadingOptions.qml:114
 
63
#: ../ReadingOptions.qml:112
43
64
msgid "Large"
44
65
msgstr "Крупный"
45
66
 
46
 
#: ../RssFeedPage.qml:48
47
 
msgid "Options"
48
 
msgstr "Настройки"
49
 
 
50
 
#: ../RssFeedPage.qml:56
51
 
msgid "Save"
52
 
msgstr "Сохранить"
53
 
 
54
 
#: ../RssFeedPage.qml:56 ../feeds/SwipeDelete.qml:57
55
 
#: ../feeds/SwipeDelete.qml:76
56
 
msgid "Remove"
57
 
msgstr "Удалить"
58
 
 
59
 
#: ../RssFeedPage.qml:72
60
 
msgid "Open site"
61
 
msgstr "Открыть сайт"
62
 
 
63
 
#: ../SavedTab.qml:190
64
 
msgid "You have no saved articles"
65
 
msgstr "У вас нет сохраненных записей"
66
 
 
67
 
#: ../ShortsTab.qml:184 ../TopicTab.qml:136
68
 
msgid "There are no articles to show"
69
 
msgstr "Нет записей"
70
 
 
71
67
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
72
68
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
73
69
#: ../dateutils.js:39
119
115
msgstr[1] "%1 дня назад"
120
116
msgstr[2] "%1 дней назад"
121
117
 
122
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:30 ../shorts-app.qml:249 ../shorts-app.qml:441
 
118
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:30 ../shorts-app.qml:238 ../shorts-app.qml:398
123
119
msgid "Add feeds"
124
120
msgstr "Добавить ленту"
125
121
 
127
123
msgid "Failed to perform a feed search by keyword"
128
124
msgstr "Поиск по ключевому слову не дал результатов"
129
125
 
130
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:69 ../feeds/AppendFeedPage.qml:96
 
126
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:69 ../feeds/AppendFeedPage.qml:100
131
127
msgid "Search failed"
132
128
msgstr "Поиск не удался"
133
129
 
134
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:95
 
130
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:99
135
131
msgid "Failed to perform a feed search by URL"
136
132
msgstr "Не удалось выполнить поиск по URL"
137
133
 
138
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:132
 
134
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:136
139
135
msgid "Type a keyword or URL"
140
136
msgstr "Введите ключевое слово или URL"
141
137
 
142
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:184
 
138
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:188
143
139
msgid "Search results"
144
140
msgstr "Результаты поиска"
145
141
 
146
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:242 ../feeds/CreateTopicPage.qml:38
147
 
#: ../feeds/EditFeed.qml:24 ../feeds/TopicManagement.qml:64
148
 
#: ../shorts-app.qml:500
 
142
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:246 ../feeds/CreateTopicPage.qml:38
 
143
#: ../feeds/TopicManagement.qml:64 ../shorts-app.qml:477
149
144
msgid "Cancel"
150
145
msgstr "Отмена"
151
146
 
152
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:275
 
147
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:279
153
148
msgid "Next"
154
149
msgstr "Следующий"
155
150
 
156
 
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:304 ../feeds/CreateTopicPage.qml:183
 
151
#: ../feeds/AppendFeedPage.qml:308 ../feeds/CreateTopicPage.qml:183
157
152
msgid "No feeds"
158
153
msgstr "Нет лент"
159
154
 
198
193
msgid "Select feeds (optional)"
199
194
msgstr "Выберите ленты (опционально)"
200
195
 
201
 
#: ../feeds/EditFeed.qml:12
 
196
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:12
202
197
msgid "Edit Feed"
203
198
msgstr "Редактировать ленту"
204
199
 
205
 
#: ../feeds/EditFeed.qml:36
206
 
msgid "Delete"
207
 
msgstr "Удалить"
208
 
 
209
 
#: ../feeds/EditFeed.qml:53
 
200
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:20
210
201
msgid "Done"
211
202
msgstr "Готово"
212
203
 
213
 
#: ../feeds/EditFeed.qml:131
 
204
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:93
214
205
msgid "Title: "
215
206
msgstr "Заголовок: "
216
207
 
217
 
#: ../feeds/EditFeed.qml:154
 
208
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:116
218
209
msgid "URL: "
219
210
msgstr "URL: "
220
211
 
221
 
#: ../feeds/EditFeed.qml:172
 
212
#: ../feeds/EditFeedPage.qml:134
222
213
msgid "Topic: "
223
214
msgstr "Тема: "
224
215
 
225
 
#: ../feeds/TopicManagement.qml:13 ../shorts-app.qml:263
 
216
#: ../feeds/TopicManagement.qml:13 ../shorts-app.qml:252
226
217
msgid "Edit topics"
227
218
msgstr "Редактировать темы"
228
219
 
234
225
msgid "Add Feed"
235
226
msgstr "Добавить ленту"
236
227
 
237
 
#: ../shorts-app.qml:198
 
228
#: ../shorts-app.qml:205
238
229
msgid "Refresh"
239
230
msgstr "Обновить"
240
231
 
241
 
#: ../shorts-app.qml:210
 
232
#: ../shorts-app.qml:212
242
233
msgid "Grid View"
243
234
msgstr "Сеткой"
244
235
 
245
 
#: ../shorts-app.qml:210
 
236
#: ../shorts-app.qml:212
246
237
msgid "List view"
247
238
msgstr "Списком"
248
239
 
249
 
#: ../shorts-app.qml:368
 
240
#: ../shorts-app.qml:329
250
241
msgid "Saved"
251
242
msgstr "Сохранено"
252
243
 
253
 
#: ../shorts-app.qml:376 com.ubuntu.shorts_shorts.desktop.in.in.h:1
 
244
#: ../shorts-app.qml:337 com.ubuntu.shorts_shorts.desktop.in.in.h:1
254
245
msgid "Shorts"
255
246
msgstr "Вкратце"
256
247
 
257
 
#: ../shorts-app.qml:492
 
248
#: ../shorts-app.qml:469
258
249
msgid "Checking for new articles"
259
250
msgstr "Ищем новые статьи..."
260
251
 
261
 
#: ../shorts-app.qml:516
 
252
#: ../shorts-app.qml:493
262
253
msgid "Perhaps some of the channels have not been updated."
263
254
msgstr "Видимо, некоторые RSS-каналы не были обновлены."
264
255
 
265
 
#: ../shorts-app.qml:517
 
256
#: ../shorts-app.qml:494
266
257
msgid "Errors occurred during the update"
267
258
msgstr "Возникла ошибка при обновлении"
268
259
 
269
 
#: ../shorts-app.qml:535
 
260
#: ../shorts-app.qml:512
270
261
msgid "+ Add feeds"
271
262
msgstr "+ Добавить ленту"
272
263
 
273
 
#: ../shorts-app.qml:555
 
264
#: ../shorts-app.qml:532
274
265
msgid "Add online accounts"
275
266
msgstr "Добавить online-аккаунты"
276
267
 
277
 
#: ../shorts-app.qml:558
 
268
#: ../shorts-app.qml:535
278
269
msgid "Online accounts are not available for now"
279
270
msgstr "Онлайновые учётные записи сейчас недоступны"
280
271
 
281
 
#: ../shorts-app.qml:559 ../shorts-app.qml:568
 
272
#: ../shorts-app.qml:536 ../shorts-app.qml:545
282
273
msgid "We are sorry"
283
274
msgstr "Приносим свои извинения"
284
275
 
285
 
#: ../shorts-app.qml:564
 
276
#: ../shorts-app.qml:541
286
277
msgid "Import subscriptions"
287
278
msgstr "Импортировать подписки"
288
279
 
289
 
#: ../shorts-app.qml:567
 
280
#: ../shorts-app.qml:544
290
281
msgid "Importing subscriptions is not available for now"
291
282
msgstr "Импорт подписок сейчас недоступен."
292
283
 
293
 
#: ../shorts-app.qml:582
 
284
#: ../shorts-app.qml:559
294
285
msgid "Ok"
295
286
msgstr "ОК"
296
287