2382
2382
"Opravdu chcete pokračovat ?\n"
2385
#: src/callbacks.c:6521
2385
#: src/callbacks.c:6513
2387
2387
msgid "Opening audio %s, type %s..."
2388
2388
msgstr "Otvíráni zvuku %s, typu %s..."
2390
#: src/callbacks.c:6554 src/saveplay.c:480
2390
#: src/callbacks.c:6546 src/saveplay.c:480
2391
2391
msgid "Opening audio"
2392
2392
msgstr "Otevřít zvuk"
2394
#: src/callbacks.c:6563 src/callbacks.c:6610 src/callbacks.c:8392
2395
#: src/callbacks.c:8434 src/callbacks.c:8477 src/callbacks.c:10857
2394
#: src/callbacks.c:6555 src/callbacks.c:6602 src/callbacks.c:8384
2395
#: src/callbacks.c:8426 src/callbacks.c:8469 src/callbacks.c:10841
2396
2396
msgid "Cancelling"
2397
2397
msgstr "Ruší se"
2399
#: src/callbacks.c:6658 src/callbacks.c:8519 src/callbacks.c:10887
2400
#: src/callbacks.c:11575
2399
#: src/callbacks.c:6650 src/callbacks.c:8511 src/callbacks.c:10871
2400
#: src/callbacks.c:11559
2401
2401
msgid "Committing audio"
2402
2402
msgstr "Vykonávání zvuku"
2404
#: src/callbacks.c:6670 src/callbacks.c:8551
2404
#: src/callbacks.c:6662 src/callbacks.c:8543
2405
2405
msgid "New Audio"
2406
2406
msgstr "Nový zvuk"
2408
#: src/callbacks.c:6777
2408
#: src/callbacks.c:6769
2411
2411
"Text was saved as\n"
2415
#: src/callbacks.c:6949 src/saveplay.c:3580
2415
#: src/callbacks.c:6941 src/saveplay.c:3580
2417
2417
msgid "%d frames are enough !\n"
2418
2418
msgstr "%d snímků je dost !\n"
2420
#: src/callbacks.c:7055
2420
#: src/callbacks.c:7047
2421
2421
msgid "LiVES: - Encoder debug output"
2424
#: src/callbacks.c:7092 src/gui.c:1975
2424
#: src/callbacks.c:7084 src/gui.c:1975
2425
2425
msgid "Fullscreen playback (f)"
2426
2426
msgstr "Přehrát celou obrazovku (f)"
2428
#: src/callbacks.c:7094
2428
#: src/callbacks.c:7086
2429
2429
msgid "Fullscreen playback off (f)"
2430
2430
msgstr "Vypnout přehrávání na celou obrazovku (f)"
2432
#: src/callbacks.c:7193 src/callbacks.c:7341 src/callbacks.c:7669
2433
#: src/callbacks.c:7686 src/gui.c:3768 src/saveplay.c:2455 src/saveplay.c:2489
2432
#: src/callbacks.c:7185 src/callbacks.c:7333 src/callbacks.c:7661
2433
#: src/callbacks.c:7678 src/gui.c:3768 src/saveplay.c:2455 src/saveplay.c:2489
2434
2434
#: src/saveplay.c:3092 src/saveplay.c:3197 src/saveplay.c:3216
2435
2435
#: src/multitrack.c:9325 src/multitrack.c:11041
2437
2437
msgid " (%d %% scale)"
2440
#: src/callbacks.c:7195 src/callbacks.c:7343 src/callbacks.c:7671
2440
#: src/callbacks.c:7187 src/callbacks.c:7335 src/callbacks.c:7663
2441
2441
#: src/gui.c:3772 src/saveplay.c:2457 src/saveplay.c:2491
2443
2443
msgid "LiVES: - Play Window%s"
2446
#: src/callbacks.c:7307 src/gui.c:1960
2446
#: src/callbacks.c:7299 src/gui.c:1960
2447
2447
msgid "Double size (d)"
2448
2448
msgstr "Dvojitá velikost (d)"
2450
#: src/callbacks.c:7314
2450
#: src/callbacks.c:7306
2451
2451
msgid "Single size (d)"
2452
2452
msgstr "Jednoduchá velikost (d)"
2454
#: src/callbacks.c:7447 src/callbacks.c:7448
2454
#: src/callbacks.c:7439 src/callbacks.c:7440
2455
2455
msgid "Hide the play window (s)"
2456
2456
msgstr "Schovej přehrávací okno (s)"
2458
#: src/callbacks.c:7457 src/gui.c:1799
2458
#: src/callbacks.c:7449 src/gui.c:1799
2459
2459
msgid "Show the play window (s)"
2460
2460
msgstr "Zobraz hrací okno (s)"
2462
#: src/callbacks.c:7458 src/gui.c:1949
2462
#: src/callbacks.c:7450 src/gui.c:1949
2463
2463
msgid "Play in separate window (s)"
2464
2464
msgstr "Přehraj v odděleném okně (s)"
2466
#: src/callbacks.c:7540 src/gui.c:4116 src/saveplay.c:2486
2466
#: src/callbacks.c:7532 src/gui.c:4116 src/saveplay.c:2486
2467
2467
msgid "LiVES: - Streaming"
2470
#: src/callbacks.c:7783
2470
#: src/callbacks.c:7775
2471
2471
msgid "Switch continuous looping off (o)"
2472
2472
msgstr "Vypnout opakované hraní (o)"
2474
#: src/callbacks.c:7790 src/gui.c:1848
2474
#: src/callbacks.c:7782 src/gui.c:1848
2475
2475
msgid "Switch continuous looping on (o)"
2476
2476
msgstr "Zapnout opakované hraní (o)"
2478
#: src/callbacks.c:7842
2478
#: src/callbacks.c:7834
2480
2480
msgid "Audio volume (%.2f)"
2481
2481
msgstr "Hlasitost zvuku (%.2f)"
2483
#: src/callbacks.c:7881 src/callbacks.c:7882 src/gui.c:3696
2483
#: src/callbacks.c:7873 src/callbacks.c:7874 src/gui.c:3696
2484
2484
msgid "Unmute the audio (z)"
2485
2485
msgstr "Pustit zvuk (z)"
2487
#: src/callbacks.c:7893 src/callbacks.c:7894 src/gui.c:1861 src/gui.c:3695
2487
#: src/callbacks.c:7885 src/callbacks.c:7886 src/gui.c:1861 src/gui.c:3695
2488
2488
msgid "Mute the audio (z)"
2489
2489
msgstr "Ztišit zvuk (z)"
2491
#: src/callbacks.c:8043
2491
#: src/callbacks.c:8035
2492
2492
msgid "Reversing clipboard..."
2493
2493
msgstr "Obracení přechodné paměti..."
2495
#: src/callbacks.c:8057
2495
#: src/callbacks.c:8049
2496
2496
msgid "Reversing clipboard"
2497
2497
msgstr "Obracení přechodné paměti"
2499
#: src/callbacks.c:8089
2499
#: src/callbacks.c:8081
2500
2500
msgid "LiVES: Load subtitles from..."
2503
#: src/callbacks.c:8156 src/saveplay.c:966
2503
#: src/callbacks.c:8148 src/saveplay.c:966
2505
2505
msgid "Loaded subtitle file: %s\n"
2508
#: src/callbacks.c:8225
2508
#: src/callbacks.c:8217
2509
2509
msgid "Subtitles were erased.\n"
2512
#: src/callbacks.c:8244
2512
#: src/callbacks.c:8236
2513
2513
msgid "LiVES: - Select Audio File"
2516
#: src/callbacks.c:8255
2516
#: src/callbacks.c:8247
2517
2517
msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n"
2518
2518
msgstr "Označte vaše zařízení pro hraní CD v Nástroje | Předvolby | Různé\n"
2520
#: src/callbacks.c:8326
2520
#: src/callbacks.c:8318
2522
2522
msgid "Opening CD track %d from %s..."
2523
2523
msgstr "Otevirání CD stopy %d z %s..."
2525
#: src/callbacks.c:8331
2525
#: src/callbacks.c:8323
2527
2527
msgid "CD track %d"
2528
2528
msgstr "CD stopa %d"
2530
#: src/callbacks.c:8378
2530
#: src/callbacks.c:8370
2531
2531
msgid "Opening CD track..."
2532
2532
msgstr "Otvírání CD stopy..."
2534
#: src/callbacks.c:8420 src/callbacks.c:8466
2534
#: src/callbacks.c:8412 src/callbacks.c:8458
2535
2535
msgid "Error loading CD track\n"
2536
2536
msgstr "Chyba při otvírání CD stopy\n"
2538
#: src/callbacks.c:8589
2538
#: src/callbacks.c:8581
2539
2539
msgid "layout errors"
2540
2540
msgstr "chyby rozložení"
2542
#: src/callbacks.c:8600
2542
#: src/callbacks.c:8592
2543
2543
msgid "Close _Window"
2544
2544
msgstr "_Zavřít okno"
2546
#: src/callbacks.c:8611
2546
#: src/callbacks.c:8603
2547
2547
msgid "Clear _Errors"
2548
2548
msgstr "Vymazat _chyby"
2550
#: src/callbacks.c:8622
2550
#: src/callbacks.c:8614
2551
2551
msgid "_Delete affected layouts"
2552
2552
msgstr "_Smazat zasažené rozvržení"
2554
#: src/callbacks.c:9355 src/callbacks.c:9400
2554
#: src/callbacks.c:9347 src/callbacks.c:9392
2556
2556
msgstr "Pokračovat"
2558
#: src/callbacks.c:9356
2558
#: src/callbacks.c:9348
2562
2562
"(click Resume to continue processing)"
2565
#: src/callbacks.c:9357 src/callbacks.c:9418
2565
#: src/callbacks.c:9349 src/callbacks.c:9410
2566
2566
msgid "paused..."
2567
2567
msgstr "pozastaveno..."
2569
#: src/callbacks.c:9384 src/callbacks.c:9429
2569
#: src/callbacks.c:9376 src/callbacks.c:9421
2573
#: src/callbacks.c:9386 src/callbacks.c:9432
2573
#: src/callbacks.c:9378 src/callbacks.c:9424
2574
2574
msgid "resumed..."
2575
2575
msgstr "pokračovat..."
2577
#: src/callbacks.c:9405
2577
#: src/callbacks.c:9397
2579
2579
msgstr "Zachovat"
2581
#: src/callbacks.c:9408
2581
#: src/callbacks.c:9400
2585
#: src/callbacks.c:9413
2585
#: src/callbacks.c:9405
2586
2586
#, fuzzy, c-format
5718
5718
msgid "pointer"
5721
#: src/effects-weed.c:4461
5721
#: src/effects-weed.c:4467
5723
5723
msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n"
5724
5724
msgstr "Chyba: plugin %s nemá žádnou funkci weed_setup().\n"
5726
#: src/effects-weed.c:4476
5726
#: src/effects-weed.c:4482
5728
5728
msgid "No usable filters found in plugin %s\n"
5731
#: src/effects-weed.c:4550
5731
#: src/effects-weed.c:4556
5733
5733
msgid "Found duplicate plugin %s"
5736
#: src/effects-weed.c:4604
5736
#: src/effects-weed.c:4610
5739
5739
"Info: Unable to load plugin %s\n"
5740
5740
"Error was: %s\n"
5743
#: src/effects-weed.c:4607 src/effects-weed.c:5722
5743
#: src/effects-weed.c:4613 src/effects-weed.c:5728
5744
5744
msgid "Some plugin directories"
5747
5747
#. TRANSLATORS: example " - LADSPA plugins -"
5748
#: src/effects-weed.c:4676 src/rte_window.c:2092
5748
#: src/effects-weed.c:4682 src/rte_window.c:2092
5750
5750
msgid " - %s plugins -"
5753
#: src/effects-weed.c:4876
5753
#: src/effects-weed.c:4882
5755
5755
msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n"
5758
#: src/effects-weed.c:5041
5758
#: src/effects-weed.c:5047
5760
5760
msgid "Invalid compound effect %s - has conflicting target_fps\n"
5763
#: src/effects-weed.c:5061
5763
#: src/effects-weed.c:5067
5765
5765
msgid "Invalid compound effect %s - has multiple transition parameters\n"
5768
#: src/effects-weed.c:5075
5768
#: src/effects-weed.c:5081
5770
5770
msgid "Invalid compound effect %s - has multiple master volume parameters\n"
5773
#: src/effects-weed.c:5210
5773
#: src/effects-weed.c:5216
5775
5775
msgid "Invalid compound effect %s - must have >1 sub filters\n"
5778
#: src/effects-weed.c:5230
5778
#: src/effects-weed.c:5236
5780
5780
msgid "Invalid effect %s found in compound effect %s, line %d\n"
5783
#: src/effects-weed.c:5245
5783
#: src/effects-weed.c:5251
5785
5785
msgid "Invalid default found in compound effect %s, line %d\n"
5788
#: src/effects-weed.c:5256
5788
#: src/effects-weed.c:5262
5790
5790
msgid "Invalid filter %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n"
5793
#: src/effects-weed.c:5270
5793
#: src/effects-weed.c:5276
5795
5795
msgid "Invalid param %d for defaults found in compound effect %s, line %d\n"
5798
#: src/effects-weed.c:5297
5798
#: src/effects-weed.c:5303
5801
5801
"Invalid number of values for defaults found in compound effect %s, line %d\n"
5804
#: src/effects-weed.c:5331
5804
#: src/effects-weed.c:5337
5807
5807
"Invalid non-boolean value for defaults found in compound effect %s, line %d\n"
5810
#: src/effects-weed.c:5364
5810
#: src/effects-weed.c:5370
5812
5812
msgid "Invalid param link found in compound effect %s, line %d\n"
5815
#: src/effects-weed.c:5375
5815
#: src/effects-weed.c:5381
5818
5818
"Invalid out filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n"
5821
#: src/effects-weed.c:5393
5821
#: src/effects-weed.c:5399
5824
5824
"Invalid out param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n"
5827
#: src/effects-weed.c:5405
5827
#: src/effects-weed.c:5411
5830
5830
"Invalid non-boolean value for autoscale found in compound effect %s, line "
5834
#: src/effects-weed.c:5416
5834
#: src/effects-weed.c:5422
5837
5837
"Invalid in filter %d for link params found in compound effect %s, line %d\n"
5840
#: src/effects-weed.c:5430
5840
#: src/effects-weed.c:5436
5843
5843
"Invalid in param %d for link params found in compound effect %s, line %d\n"
5846
#: src/effects-weed.c:5458
5846
#: src/effects-weed.c:5464
5848
5848
msgid "Invalid channel link found in compound effect %s, line %d\n"
5851
#: src/effects-weed.c:5469
5851
#: src/effects-weed.c:5475
5854
5854
"Invalid out filter %d for link channels found in compound effect %s, line "
5858
#: src/effects-weed.c:5487
5858
#: src/effects-weed.c:5493
5861
5861
"Invalid out channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n"
5864
#: src/effects-weed.c:5497
5864
#: src/effects-weed.c:5503
5867
5867
"Invalid in filter %d for link channels found in compound effect %s, line %d\n"
5870
#: src/effects-weed.c:5515
5870
#: src/effects-weed.c:5521
5873
5873
"Invalid in channel %d for link params found in compound effect %s, line %d\n"
5876
#: src/effects-weed.c:5551
5876
#: src/effects-weed.c:5557
5878
5878
msgid "Compound:%s"
5881
#: src/effects-weed.c:5622
5881
#: src/effects-weed.c:5628
5883
5883
msgid "Successfully loaded %d compound filters\n"
5886
#: src/effects-weed.c:6435
5886
#: src/effects-weed.c:6443
5888
5888
msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n"
5891
#: src/effects-weed.c:6579
5891
#: src/effects-weed.c:6587
5893
5893
msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n"
5894
5894
msgstr "Nelze spustit ukázku %s, chybový kód %d\n"
5896
#: src/effects-weed.c:6655
5896
#: src/effects-weed.c:6663
5898
5898
msgid "Unable to start generator %s\n"
5899
5899
msgstr "Nelze spustit generátor %s\n"
5901
#: src/effects-weed.c:7405
5901
#: src/effects-weed.c:7413
5903
5903
msgid "Failed to start generator %s\n"
5904
5904
msgstr "Nepodařilo se spustit generátor %s\n"
5906
#: src/effects-weed.c:7502
5906
#: src/effects-weed.c:7510
5908
5908
msgid "Failed to start generator %s, error %d\n"
5909
5909
msgstr "Nepodařilo se spustit generátor %s, chyba %d\n"
5911
#: src/effects-weed.c:8796
5911
#: src/effects-weed.c:8804
5913
5913
msgid "%s [unstable] (%s)"
5916
#: src/effects-data.c:3246
5916
#: src/effects-data.c:3244
5918
5918
msgid "ACTIVATE (%s)"
5921
#: src/effects-data.c:3516
5921
#: src/effects-data.c:3514
5922
5922
msgid "ACTIVATE"
5925
#: src/effects-data.c:3844
5925
#: src/effects-data.c:3842
5927
5927
msgid "Key slot %d"
5930
#: src/effects-data.c:3966
5930
#: src/effects-data.c:3964
5931
5931
msgid "Autoscale"
5934
#: src/effects-data.c:4058
5934
#: src/effects-data.c:4056
5935
5935
msgid "Add another connection for this output parameter"
5938
#: src/effects-data.c:4071 src/effects-data.c:4120
5938
#: src/effects-data.c:4069 src/effects-data.c:4118
5940
5940
msgid "Delete this connection"
5941
5941
msgstr "_Odstranit tento efekt"
5943
#: src/effects-data.c:4107
5943
#: src/effects-data.c:4105
5944
5944
msgid "Add another connection for this output channel"
5947
#: src/effects-data.c:4192
5947
#: src/effects-data.c:4190
5948
5948
msgid "Connected to -->"
5951
#: src/effects-data.c:4212
5951
#: src/effects-data.c:4210
5953
5953
msgid "%s - Alpha Channel Connections"
5956
#: src/effects-data.c:4285
5956
#: src/effects-data.c:4283
5958
5958
msgid "%s - Parameter Data Connections"
5961
#: src/effects-data.c:4305
5961
#: src/effects-data.c:4303
5962
5962
msgid "Autoscale All"
5965
#: src/effects-data.c:4330 src/effects-data.c:4859
5965
#: src/effects-data.c:4328 src/effects-data.c:4857
5966
5966
msgid "ACTIVATED"
5969
#: src/effects-data.c:4743
5969
#: src/effects-data.c:4741
5970
5970
msgid "LiVES: - Parameter and Alpha Channel Connections"
5973
#: src/effects-data.c:4754
5973
#: src/effects-data.c:4752
5974
5974
msgid "Auto Connect Channels"
5977
#: src/effects-data.c:4766
5977
#: src/effects-data.c:4764
5978
5978
msgid "Auto Connect Parameters"
5981
#: src/effects-data.c:4776
5981
#: src/effects-data.c:4774
5982
5982
msgid "Disconnect All"
5985
#: src/effects-data.c:4844
5985
#: src/effects-data.c:4842
5987
5987
msgid "Input channel is already connected from (%d,%d) %s"
5990
#: src/effects-data.c:4860
5990
#: src/effects-data.c:4858
5992
5992
msgid "Input parameter is already connected from (%d,%d) %s"
5995
#: src/effects-data.c:4868
5995
#: src/effects-data.c:4866
5996
5996
msgid "Input and output parameters are not compatible"