~seb128/ubuntu-system-settings/battery-text-aliasing-workaround

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
  • Date: 2014-08-09 05:47:28 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_system-settings-touch-20140809054728-8le3vt93knnag492
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-08 07:03+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-09 05:45+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
20
20
 
21
21
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:59
1824
1824
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.3+14.10.20140807/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:158
1825
1825
msgid "info"
1826
1826
msgstr "informazioni"
1827
 
 
1828
 
#, qt-format
1829
 
#~ msgid "%1 (Connecting…)"
1830
 
#~ msgstr "%1 (Connessione...)"
1831
 
 
1832
 
#, qt-format
1833
 
#~ msgid "%1 (Disconnecting…)"
1834
 
#~ msgstr "%1 (Disconnessione...)"
1835
 
 
1836
 
#~ msgid "Erase & reset everything…"
1837
 
#~ msgstr "Cancellazione e rispristino in corso..."
1838
 
 
1839
 
#~ msgid "Reset launcher & home screen"
1840
 
#~ msgstr "Ripristina Launcher e schermata Home"
1841
 
 
1842
 
#~ msgid "Incorrect passphrase. Try again."
1843
 
#~ msgstr "Passprhase errata. Provare di nuovo."
1844
 
 
1845
 
#~ msgid "Erase & reset everything"
1846
 
#~ msgstr "Cancella e ripristina tutto"
1847
 
 
1848
 
#~ msgid "Reset launcher & home screen…"
1849
 
#~ msgstr "Ripristino del Launcher e della schermata Home..."
1850
 
 
1851
 
#~ msgid "Incorrect passcode. Try again."
1852
 
#~ msgstr "Passode errato. Provare di nuovo."
1853
 
 
1854
 
#~ msgid "Connect a different device:"
1855
 
#~ msgstr "Connetti un dispositivo differente:"
1856
 
 
1857
 
#~ msgid ""
1858
 
#~ "When hotspot is on, other devices can user your cellular data connection "
1859
 
#~ "over Wi-Fi. Normal data charges apply."
1860
 
#~ msgstr ""
1861
 
#~ "Quando l'hotspot è attivo, altri dispositivi possono usare la connessioni "
1862
 
#~ "dati del cellulare attraverso il wifi. I normali costi di connessione "
1863
 
#~ "verranno applicati."
1864
 
 
1865
 
#~ msgid ""
1866
 
#~ "Other devices can user your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
1867
 
#~ "Normal data charges apply."
1868
 
#~ msgstr ""
1869
 
#~ "Altri dispositivi possono usare la connessione dati del cellulare attraverso "
1870
 
#~ "il wifi. I normali costi di connessione verranno applicati."