~seb128/ubuntu-system-settings/battery-text-aliasing-workaround

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of system-settings-touch
  • Date: 2014-08-09 05:47:28 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_system-settings-touch-20140809054728-8le3vt93knnag492
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2014-08-08 09:44+0800\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 12:54+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-08 09:30+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Åka Sikrom <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-08 07:04+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-09 05:46+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
20
20
 
21
21
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:59
977
977
 
978
978
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
979
979
msgid "Erase & Reset Everything"
980
 
msgstr ""
 
980
msgstr "Slett og tilbakestill alt"
981
981
 
982
982
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
983
983
msgid ""
1000
1000
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
1001
1001
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
1002
1002
msgid "Reset Launcher"
1003
 
msgstr ""
 
1003
msgstr "Tilbakestill programoppstarter"
1004
1004
 
1005
1005
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
1006
1006
msgid "Reset all system settings…"
1008
1008
 
1009
1009
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
1010
1010
msgid "Erase & Reset Everything…"
1011
 
msgstr ""
 
1011
msgstr "Slett og tilbakestill alt …"
1012
1012
 
1013
1013
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
1014
1014
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
1015
 
msgstr ""
 
1015
msgstr "Oppstarteren blir tilbakestilt til opprinnelig innhold."
1016
1016
 
1017
1017
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
1018
1018
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
1019
 
msgstr ""
 
1019
msgstr "Telefonen må startes på nytt for at endringene skal tre i kraft."
1020
1020
 
1021
1021
#: ../plugins/background//Preview.qml:67
1022
1022
msgid "Preview"
1044
1044
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
1045
1045
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.3+14.10.20140807/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:126
1046
1046
msgid "Notifications"
1047
 
msgstr ""
 
1047
msgstr "Varslinger"
1048
1048
 
1049
1049
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
1050
1050
msgid ""
1051
1051
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
1052
1052
"and the Notification Center."
1053
1053
msgstr ""
 
1054
"Valgte programmer kan varsle deg med informasjonsbobler, lyder, vibrasjoner "
 
1055
"og via varslingssenteret."
1054
1056
 
1055
1057
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
1056
1058
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
1082
1084
 
1083
1085
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:77
1084
1086
msgid "Connected"
1085
 
msgstr ""
 
1087
msgstr "Tilkoblet"
1086
1088
 
1087
1089
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:78
1088
1090
msgid "Connecting…"
1089
 
msgstr ""
 
1091
msgstr "Kobler til …"
1090
1092
 
1091
1093
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:79
1092
1094
msgid "Disconnecting…"
1093
 
msgstr ""
 
1095
msgstr "Kobler fra …"
1094
1096
 
1095
1097
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:80
1096
1098
msgid "Disconnected"
1097
 
msgstr ""
 
1099
msgstr "Frakoblet"
1098
1100
 
1099
1101
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:81
1100
1102
msgid "Unknown"
1101
 
msgstr ""
 
1103
msgstr "Ukjent"
1102
1104
 
1103
1105
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:87
1104
1106
msgid "Computer"
1190
1192
 
1191
1193
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:236
1192
1194
msgid "Connect a device:"
1193
 
msgstr ""
 
1195
msgstr "Koble til en enhet:"
1194
1196
 
1195
1197
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:266
1196
1198
msgid "None detected"
1199
1201
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:274
1200
1202
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:360
1201
1203
msgid "Connect automatically when detected:"
1202
 
msgstr ""
 
1204
msgstr "Koble til automatisk ved oppdagelse:"
1203
1205
 
1204
1206
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:327
1205
1207
msgid "Type"
1207
1209
 
1208
1210
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:351
1209
1211
msgid "Status"
1210
 
msgstr ""
 
1212
msgstr "Status"
1211
1213
 
1212
1214
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:355
1213
1215
msgid "Signal Strength"
1219
1221
 
1220
1222
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:392
1221
1223
msgid "Forget this device"
1222
 
msgstr ""
 
1224
msgstr "Glem denne enheten"
1223
1225
 
1224
1226
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:102
1225
1227
msgid "Choose carrier:"
1290
1292
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
1291
1293
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
1292
1294
msgstr ""
 
1295
"Når deling er slått på, kan andre enheter bruke mobildata-tilkoblinga di "
 
1296
"over trådløst nettverk. Du belastes for databruk som normalt."
1293
1297
 
1294
1298
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
1295
1299
msgid ""
1296
1300
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
1297
1301
"Normal data charges apply."
1298
1302
msgstr ""
 
1303
"Andre enheter kan bruke mobildata-tilkoblinga di over trådløst nettverk. Du "
 
1304
"belastes for databruk som normalt."
1299
1305
 
1300
1306
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
1301
1307
msgid "Set up hotspot"
1781
1787
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1782
1788
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.3+14.10.20140807/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:130
1783
1789
msgid "notifications"
1784
 
msgstr ""
 
1790
msgstr "varslinger"
1785
1791
 
1786
1792
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1787
1793
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.3+14.10.20140807/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:136
1817
1823
#: /tmp/build/ubuntu-system-settings-0.3+14.10.20140807/obj-i686-linux-gnu/po/settings.js:158
1818
1824
msgid "info"
1819
1825
msgstr "info"
1820
 
 
1821
 
#~ msgid "Reset launcher & home screen…"
1822
 
#~ msgstr "Nullstill oppstarter og hjemmeskjerm …"
1823
 
 
1824
 
#~ msgid "Incorrect passcode. Try again."
1825
 
#~ msgstr "Feil kode. Prøv igjen."
1826
 
 
1827
 
#~ msgid "Incorrect passphrase. Try again."
1828
 
#~ msgstr "Feil passordfrase. Prøv igjen."
1829
 
 
1830
 
#~ msgid "Reset launcher & home screen"
1831
 
#~ msgstr "Tilbakestill oppstarter og hjemmeskjerm"
1832
 
 
1833
 
#~ msgid "Erase & reset everything…"
1834
 
#~ msgstr "Slett og tilbakestill alt …"
1835
 
 
1836
 
#~ msgid "Erase & reset everything"
1837
 
#~ msgstr "Slett og tilbakestill alt"
1838
 
 
1839
 
#, qt-format
1840
 
#~ msgid "%1 (Connecting…)"
1841
 
#~ msgstr "%1 (Kobler til …)"
1842
 
 
1843
 
#, qt-format
1844
 
#~ msgid "%1 (Disconnecting…)"
1845
 
#~ msgstr "%1 (Kobler fra …)"
1846
 
 
1847
 
#~ msgid "Connect a different device:"
1848
 
#~ msgstr "Koble til en annen type enhet:"
1849
 
 
1850
 
#~ msgid ""
1851
 
#~ "When hotspot is on, other devices can user your cellular data connection "
1852
 
#~ "over Wi-Fi. Normal data charges apply."
1853
 
#~ msgstr ""
1854
 
#~ "Når du slår på deling av trådløst nett kan andre enheter bruke telefonen din "
1855
 
#~ "som internettforbindelse via trådløst nettverk. Du belastes for databruk av "
1856
 
#~ "av operatøren din som normalt."
1857
 
 
1858
 
#~ msgid ""
1859
 
#~ "Other devices can user your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
1860
 
#~ "Normal data charges apply."
1861
 
#~ msgstr ""
1862
 
#~ "Andre enheter kan bruke telefonen din som internettforbindelse via trådløst "
1863
 
#~ "nettverk. Du belastes for databruk av av operatøren din som normalt."