1
# Finnish translation for openobject-addons
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:19+0000\n"
12
"Last-Translator: Mantavya Gajjar (Open ERP) <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:27+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
20
#. module: hr_timesheet_invoice
21
#: view:report.timesheet.line:0
22
#: view:report_timesheet.user:0
23
msgid "Timesheet by user"
26
#. module: hr_timesheet_invoice
27
#: field:hr_timesheet_invoice.factor,name:0
31
#. module: hr_timesheet_invoice
32
#: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
33
msgid "Type of invoicing"
34
msgstr "Laskutuksen tyyppi"
36
#. module: hr_timesheet_invoice
37
#: help:account.analytic.account,pricelist_id:0
39
"The product to invoice is defined on the employee form, the price will be "
40
"deducted by this pricelist on the product."
43
#. module: hr_timesheet_invoice
44
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58
46
msgid "No record(s) found for this report."
49
#. module: hr_timesheet_invoice
50
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_analytic_profit.py:58
52
msgid "Insufficient Data!"
55
#. module: hr_timesheet_invoice
56
#: view:report.timesheet.line:0
60
#. module: hr_timesheet_invoice
61
#: view:hr.timesheet.invoice.create:0
62
msgid "Force to use a specific product"
63
msgstr "Pakota tietyn tuotteen käyttö"
65
#. module: hr_timesheet_invoice
66
#: report:account.analytic.profit:0
70
#. module: hr_timesheet_invoice
71
#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
72
msgid "Log of Activity"
75
#. module: hr_timesheet_invoice
76
#: view:account.analytic.account:0
77
msgid "Re-open project"
80
#. module: hr_timesheet_invoice
81
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_uom_id:0
82
msgid "Unit of Measure"
85
#. module: hr_timesheet_invoice
86
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_user
87
msgid "Timesheet per day"
88
msgstr "Tuntilistat päivien mukaan"
90
#. module: hr_timesheet_invoice
91
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
92
#: selection:report.timesheet.line,month:0
93
#: selection:report_timesheet.account,month:0
94
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
95
#: selection:report_timesheet.user,month:0
99
#. module: hr_timesheet_invoice
100
#: report:account.analytic.profit:0
104
#. module: hr_timesheet_invoice
105
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:144
107
msgid "You cannot modify an invoiced analytic line!"
110
#. module: hr_timesheet_invoice
111
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_factor
115
#. module: hr_timesheet_invoice
116
#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
117
msgid "Display time in the history of works"
118
msgstr "Näytä aika töiden historiassa"
120
#. module: hr_timesheet_invoice
121
#: view:report.timesheet.line:0
122
#: field:report.timesheet.line,day:0
126
#. module: hr_timesheet_invoice
127
#: help:hr.timesheet.invoice.create,product:0
129
"Fill this field only if you want to force to use a specific product. Keep "
130
"empty to use the real product that comes from the cost."
133
#. module: hr_timesheet_invoice
134
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
136
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
137
" Click to add a new type of invoicing.\n"
139
" OpenERP allows you to create default invoicing types. You "
141
" have to regularly assign discounts because of a specific\n"
142
" contract or agreement with a customer. From this menu, you "
144
" create additional types of invoicing to speed up your\n"
150
#. module: hr_timesheet_invoice
151
#: view:report.timesheet.line:0
155
#. module: hr_timesheet_invoice
156
#: field:hr.timesheet.invoice.create,time:0
160
#. module: hr_timesheet_invoice
161
#: field:account.analytic.account,amount_invoiced:0
162
msgid "Invoiced Amount"
165
#. module: hr_timesheet_invoice
166
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:188
168
msgid "Analytic Account incomplete !"
171
#. module: hr_timesheet_invoice
172
#: field:report_timesheet.invoice,account_id:0
176
#. module: hr_timesheet_invoice
177
#: view:account.analytic.account:0
178
msgid "Invoice on Timesheets Options"
181
#. module: hr_timesheet_invoice
182
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,amount:0
186
#. module: hr_timesheet_invoice
187
#: help:hr.timesheet.invoice.create,name:0
188
msgid "The detail of each work done will be displayed on the invoice"
189
msgstr "Jokaisen tehdyn työn yksityiskohdat näytetään laskussa"
191
#. module: hr_timesheet_invoice
192
#: field:account.analytic.account,pricelist_id:0
196
#. module: hr_timesheet_invoice
197
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create
198
msgid "Create invoice from timesheet"
199
msgstr "Luo lasku tuntilistasta"
201
#. module: hr_timesheet_invoice
202
#: report:account.analytic.profit:0
203
msgid "Period to enddate"
204
msgstr "Loppupäivämäärän aikajakso"
206
#. module: hr_timesheet_invoice
207
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_analytic_account_close
208
msgid "Analytic account to close"
211
#. module: hr_timesheet_invoice
212
#: help:account.analytic.account,to_invoice:0
214
"You usually invoice 100% of the timesheets. But if you mix fixed price and "
215
"timesheet invoicing, you may use another ratio. For instance, if you do a "
216
"20% advance invoice (fixed price, based on a sales order), you should "
217
"invoice the rest on timesheet with a 80% ratio."
220
#. module: hr_timesheet_invoice
221
#: view:hr.timesheet.invoice.create:0
222
msgid "Create Invoices"
225
#. module: hr_timesheet_invoice
226
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account_date
227
#: view:report_timesheet.account.date:0
228
msgid "Daily timesheet per account"
231
#. module: hr_timesheet_invoice
232
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_account
233
#: field:report.timesheet.line,account_id:0
234
#: field:report_timesheet.account,account_id:0
235
#: field:report_timesheet.account.date,account_id:0
236
msgid "Analytic Account"
239
#. module: hr_timesheet_invoice
240
#: field:report.analytic.account.close,date_deadline:0
244
#. module: hr_timesheet_invoice
245
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:246
247
msgid "Configuration Error!"
250
#. module: hr_timesheet_invoice
251
#: field:report.analytic.account.close,partner_id:0
255
#. module: hr_timesheet_invoice
256
#: help:hr.timesheet.invoice.create,time:0
257
msgid "The time of each work done will be displayed on the invoice"
258
msgstr "Jokaiseen tehtyyn työhön käytetty aika näytetään laskussa"
260
#. module: hr_timesheet_invoice
261
#: view:account.analytic.account:0
262
msgid "Cancel Contract"
265
#. module: hr_timesheet_invoice
266
#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_from:0
270
#. module: hr_timesheet_invoice
271
#: report:account.analytic.profit:0
272
msgid "User or Journal Name"
275
#. module: hr_timesheet_invoice
276
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_invoice
277
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_invoice
278
msgid "Costs to invoice"
281
#. module: hr_timesheet_invoice
282
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:246
284
msgid "Please define income account for product '%s'."
287
#. module: hr_timesheet_invoice
288
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,account_id:0
289
#: field:report.analytic.account.close,name:0
290
msgid "Analytic account"
293
#. module: hr_timesheet_invoice
294
#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
298
#. module: hr_timesheet_invoice
299
#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0
300
msgid "Display date in the history of works"
301
msgstr "Näytä päivämäärä töiden historiassa"
303
#. module: hr_timesheet_invoice
304
#: help:hr.timesheet.invoice.create,price:0
306
"The cost of each work done will be displayed on the invoice. You probably "
307
"don't want to check this"
310
#. module: hr_timesheet_invoice
311
#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
312
msgid "Force to use a special product"
315
#. module: hr_timesheet_invoice
316
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_user_stat_all
317
msgid "Timesheet by User"
318
msgstr "Tuntilistat käyttäjän mukaan"
320
#. module: hr_timesheet_invoice
321
#: view:account.analytic.line:0
322
#: view:hr.analytic.timesheet:0
323
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice
327
#. module: hr_timesheet_invoice
328
#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
329
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_analytic_profit
330
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet_invoice.report_analytical_profit
331
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.menu_hr_timesheet_analytic_profit
332
msgid "Timesheet Profit"
333
msgstr "Tuntilistan tuotto"
335
#. module: hr_timesheet_invoice
336
#: field:hr.timesheet.invoice.create,product:0
337
msgid "Force Product"
340
#. module: hr_timesheet_invoice
341
#: view:account.analytic.account:0
342
msgid "Contract Finished"
345
#. module: hr_timesheet_invoice
346
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
347
#: selection:report.timesheet.line,month:0
348
#: selection:report_timesheet.account,month:0
349
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
350
#: selection:report_timesheet.user,month:0
354
#. module: hr_timesheet_invoice
355
#: field:account.analytic.line,to_invoice:0
359
#. module: hr_timesheet_invoice
360
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:56
365
#. module: hr_timesheet_invoice
366
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_factor_form
367
#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_invoice.hr_timesheet_invoice_factor_view
368
msgid "Types of Invoicing"
369
msgstr "Laskutuksen tyypit"
371
#. module: hr_timesheet_invoice
372
#: report:account.analytic.profit:0
374
msgstr "Teoreettinen"
376
#. module: hr_timesheet_invoice
377
#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor3
378
msgid "Free of charge"
381
#. module: hr_timesheet_invoice
382
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_account_analytic_line_to_invoice
383
msgid "Analytic lines to invoice report"
386
#. module: hr_timesheet_invoice
387
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_invoice_stat_all
388
msgid "Timesheet by Invoice"
389
msgstr "Tuntilistat laskun mukaan"
391
#. module: hr_timesheet_invoice
392
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_analytic_account_tree
393
#: view:report.analytic.account.close:0
394
msgid "Expired analytic accounts"
395
msgstr "Vanhentuneet analyyttiset tilit"
397
#. module: hr_timesheet_invoice
398
#: field:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
402
#. module: hr_timesheet_invoice
403
#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor1
405
msgstr "Kyllä (100 %)"
407
#. module: hr_timesheet_invoice
408
#: view:report_timesheet.user:0
409
msgid "Timesheet by users"
412
#. module: hr_timesheet_invoice
413
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:58
414
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:68
419
#. module: hr_timesheet_invoice
420
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
421
#: selection:report.timesheet.line,month:0
422
#: selection:report_timesheet.account,month:0
423
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
424
#: selection:report_timesheet.user,month:0
428
#. module: hr_timesheet_invoice
429
#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
430
msgid "Invoice contract"
433
#. module: hr_timesheet_invoice
434
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
435
#: view:report.timesheet.line:0
436
#: field:report.timesheet.line,month:0
437
#: field:report_timesheet.account,month:0
438
#: field:report_timesheet.account.date,month:0
439
#: field:report_timesheet.user,month:0
443
#. module: hr_timesheet_invoice
444
#: report:account.analytic.profit:0
448
#. module: hr_timesheet_invoice
449
#: view:report.timesheet.line:0
450
msgid "Non Assigned timesheets to users"
453
#. module: hr_timesheet_invoice
454
#: view:account.analytic.line:0
455
#: view:hr.analytic.timesheet:0
456
#: field:report.timesheet.line,invoice_id:0
460
#. module: hr_timesheet_invoice
461
#: field:report.analytic.account.close,quantity_max:0
462
msgid "Max. Quantity"
463
msgstr "Maksimimäärä"
465
#. module: hr_timesheet_invoice
466
#: report:account.analytic.profit:0
467
msgid "Invoice rate by user"
468
msgstr "Käyttäjän laskutustiheys"
470
#. module: hr_timesheet_invoice
471
#: view:report_timesheet.account:0
472
#: view:report_timesheet.account.date:0
473
msgid "Timesheet by account"
474
msgstr "Tilinmukainen tuntilista"
476
#. module: hr_timesheet_invoice
477
#: view:account.analytic.account:0
481
#. module: hr_timesheet_invoice
482
#: help:account.analytic.account,amount_invoiced:0
483
msgid "Total invoiced"
484
msgstr "Laskutettu kaikkiaan"
486
#. module: hr_timesheet_invoice
487
#: field:report.analytic.account.close,state:0
491
#. module: hr_timesheet_invoice
492
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_analytic_line
493
msgid "Analytic Line"
496
#. module: hr_timesheet_invoice
497
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
498
#: selection:report.timesheet.line,month:0
499
#: selection:report_timesheet.account,month:0
500
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
501
#: selection:report_timesheet.user,month:0
505
#. module: hr_timesheet_invoice
506
#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor2
510
#. module: hr_timesheet_invoice
511
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
512
#: selection:report.timesheet.line,month:0
513
#: selection:report_timesheet.account,month:0
514
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
515
#: selection:report_timesheet.user,month:0
519
#. module: hr_timesheet_invoice
520
#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
521
msgid "Display detail of work in the invoice line."
522
msgstr "Näytä työn yksityiskohdat laskurivillä."
524
#. module: hr_timesheet_invoice
525
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_account
526
#: view:report_timesheet.account:0
527
msgid "Timesheet per account"
530
#. module: hr_timesheet_invoice
531
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_stat_all
532
msgid "Timesheet by Account"
533
msgstr "Tilinmukainen tuntilista"
535
#. module: hr_timesheet_invoice
536
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_move_line
537
msgid "Journal Items"
540
#. module: hr_timesheet_invoice
541
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
542
#: selection:report.timesheet.line,month:0
543
#: selection:report_timesheet.account,month:0
544
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
545
#: selection:report_timesheet.user,month:0
549
#. module: hr_timesheet_invoice
550
#: view:report.timesheet.line:0
551
msgid "Extended Filters..."
552
msgstr "Laajennetut suodattimet..."
554
#. module: hr_timesheet_invoice
555
#: field:report_timesheet.invoice,amount_invoice:0
559
#. module: hr_timesheet_invoice
560
#: report:account.analytic.profit:0
564
#. module: hr_timesheet_invoice
565
#: field:hr.timesheet.analytic.profit,employee_ids:0
566
#: view:report.timesheet.line:0
567
#: field:report.timesheet.line,user_id:0
568
#: field:report_timesheet.account,user_id:0
569
#: field:report_timesheet.account.date,user_id:0
570
#: field:report_timesheet.invoice,user_id:0
571
#: field:report_timesheet.user,user_id:0
575
#. module: hr_timesheet_invoice
576
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
577
#: selection:report.timesheet.line,month:0
578
#: selection:report_timesheet.account,month:0
579
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
580
#: selection:report_timesheet.user,month:0
584
#. module: hr_timesheet_invoice
585
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
586
#: selection:report.timesheet.line,month:0
587
#: selection:report_timesheet.account,month:0
588
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
589
#: selection:report_timesheet.user,month:0
593
#. module: hr_timesheet_invoice
594
#: field:hr.timesheet.invoice.create,date:0
595
#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,date:0
596
#: field:report.timesheet.line,date:0
600
#. module: hr_timesheet_invoice
601
#: field:report.timesheet.line,quantity:0
602
#: field:report_timesheet.account,quantity:0
603
#: field:report_timesheet.account.date,quantity:0
604
#: field:report_timesheet.invoice,quantity:0
605
#: field:report_timesheet.user,quantity:0
609
#. module: hr_timesheet_invoice
610
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create_final
611
msgid "Create invoice from timesheet final"
614
#. module: hr_timesheet_invoice
615
#: field:report.analytic.account.close,balance:0
619
#. module: hr_timesheet_invoice
620
#: field:report.analytic.account.close,quantity:0
621
#: view:report.timesheet.line:0
625
#. module: hr_timesheet_invoice
626
#: field:report.timesheet.line,general_account_id:0
627
msgid "General Account"
630
#. module: hr_timesheet_invoice
631
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_analytic_profit
632
msgid "Print Timesheet Profit"
633
msgstr "Tulosta tuntilistan tuotto"
635
#. module: hr_timesheet_invoice
636
#: report:account.analytic.profit:0
640
#. module: hr_timesheet_invoice
641
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_account_analytic_line_to_invoice
642
#: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
643
msgid "Analytic Lines to Invoice"
646
#. module: hr_timesheet_invoice
647
#: help:account.analytic.line,to_invoice:0
649
"It allows to set the discount while making invoice, keep empty if the "
650
"activities should not be invoiced."
653
#. module: hr_timesheet_invoice
654
#: field:account.analytic.account,amount_max:0
655
msgid "Max. Invoice Price"
656
msgstr "Suurin laskutuksen hinta"
658
#. module: hr_timesheet_invoice
659
#: field:account.analytic.account,to_invoice:0
660
msgid "Timesheet Invoicing Ratio"
663
#. module: hr_timesheet_invoice
664
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
665
#: selection:report.timesheet.line,month:0
666
#: selection:report_timesheet.account,month:0
667
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
668
#: selection:report_timesheet.user,month:0
672
#. module: hr_timesheet_invoice
673
#: field:account.analytic.line,invoice_id:0
674
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_account_invoice
675
#: view:report.timesheet.line:0
679
#. module: hr_timesheet_invoice
680
#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
681
#: view:hr.timesheet.invoice.create:0
682
#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
686
#. module: hr_timesheet_invoice
687
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_line_stat_all
688
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_analytic_timesheet
689
#: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_line
690
#: view:report.timesheet.line:0
691
msgid "Timesheet Line"
694
#. module: hr_timesheet_invoice
695
#: view:hr.timesheet.invoice.create:0
699
#. module: hr_timesheet_invoice
700
#: help:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
701
msgid "Label for the customer"
704
#. module: hr_timesheet_invoice
705
#: field:hr.timesheet.analytic.profit,date_to:0
709
#. module: hr_timesheet_invoice
710
#: view:hr.timesheet.invoice.create:0
711
msgid "Do you want to show details of work in invoice?"
714
#. module: hr_timesheet_invoice
715
#: view:hr.timesheet.invoice.create:0
716
#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
717
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create
718
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_hr_timesheet_invoice_create_final
719
msgid "Create Invoice"
722
#. module: hr_timesheet_invoice
723
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timehsheet_account
724
msgid "Timesheets per account"
727
#. module: hr_timesheet_invoice
728
#: help:hr.timesheet.invoice.create,date:0
729
msgid "The real date of each work will be displayed on the invoice"
730
msgstr "Jokaisen työn todellinen päiväys näytetään laskussa"
732
#. module: hr_timesheet_invoice
733
#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0
734
msgid "Display cost of the item you reinvoice"
735
msgstr "Näytä uudelleen laskutettavan kohteen kustannukset"
737
#. module: hr_timesheet_invoice
738
#: view:report_timesheet.invoice:0
739
msgid "Timesheets to invoice"
742
#. module: hr_timesheet_invoice
743
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:189
746
"Contract incomplete. Please fill in the Customer and Pricelist fields."
749
#. module: hr_timesheet_invoice
750
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_timesheet_account_date_stat_all
751
msgid "Daily Timesheet by Account"
754
#. module: hr_timesheet_invoice
755
#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0
756
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_id:0
757
#: view:report.timesheet.line:0
758
#: field:report.timesheet.line,product_id:0
762
#. module: hr_timesheet_invoice
763
#: view:hr_timesheet_invoice.factor:0
764
msgid "Types of invoicing"
765
msgstr "Laskutuksen tyypit"
767
#. module: hr_timesheet_invoice
768
#: view:hr.analytic.timesheet:0
772
#. module: hr_timesheet_invoice
773
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
774
#: selection:report.timesheet.line,month:0
775
#: selection:report_timesheet.account,month:0
776
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
777
#: selection:report_timesheet.user,month:0
781
#. module: hr_timesheet_invoice
782
#: field:hr.timesheet.analytic.profit,journal_ids:0
786
#. module: hr_timesheet_invoice
787
#: help:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0
788
msgid "The product that will be used to invoice the remaining amount"
791
#. module: hr_timesheet_invoice
792
#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
796
#. module: hr_timesheet_invoice
797
#: help:account.analytic.account,amount_max:0
798
msgid "Keep empty if this contract is not limited to a total fixed price."
801
#. module: hr_timesheet_invoice
802
#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
803
msgid "Do you want to show details of each activity to your customer?"
806
#. module: hr_timesheet_invoice
807
#: view:report_timesheet.invoice:0
808
msgid "Timesheet by invoice"
811
#. module: hr_timesheet_invoice
812
#: report:account.analytic.profit:0
813
msgid "Period from startdate"
814
msgstr "Aikajakso aloittamispäivämäärästä"
816
#. module: hr_timesheet_invoice
817
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
818
#: selection:report.timesheet.line,month:0
819
#: selection:report_timesheet.account,month:0
820
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
821
#: selection:report_timesheet.user,month:0
825
#. module: hr_timesheet_invoice
826
#: field:hr_timesheet_invoice.factor,customer_name:0
830
#. module: hr_timesheet_invoice
831
#: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
832
msgid "Analytic Lines"
835
#. module: hr_timesheet_invoice
836
#: view:report_timesheet.account.date:0
837
msgid "Daily timesheet by account"
840
#. module: hr_timesheet_invoice
841
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,sale_price:0
845
#. module: hr_timesheet_invoice
846
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_res_users_2_report_timesheet_user
847
msgid "Timesheets per day"
850
#. module: hr_timesheet_invoice
851
#: selection:report.account.analytic.line.to.invoice,month:0
852
#: selection:report.timesheet.line,month:0
853
#: selection:report_timesheet.account,month:0
854
#: selection:report_timesheet.account.date,month:0
855
#: selection:report_timesheet.user,month:0
859
#. module: hr_timesheet_invoice
860
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:233
863
"There is no product defined. Please select one or force the product through "
867
#. module: hr_timesheet_invoice
868
#: help:hr_timesheet_invoice.factor,factor:0
869
msgid "Discount in percentage"
872
#. module: hr_timesheet_invoice
873
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:56
875
msgid "Invoice is already linked to some of the analytic line(s)!"
878
#. module: hr_timesheet_invoice
879
#: field:hr.timesheet.invoice.create,name:0
883
#. module: hr_timesheet_invoice
884
#: report:account.analytic.profit:0
885
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,unit_amount:0
889
#. module: hr_timesheet_invoice
890
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:143
891
#: code:addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:233
896
#. module: hr_timesheet_invoice
897
#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor4
901
#. module: hr_timesheet_invoice
902
#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
903
#: view:hr.timesheet.invoice.create:0
904
#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
908
#. module: hr_timesheet_invoice
909
#: field:report_timesheet.invoice,manager_id:0
913
#. module: hr_timesheet_invoice
914
#: report:account.analytic.profit:0
915
#: field:hr.timesheet.invoice.create,price:0
916
#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,price:0
917
#: view:report.timesheet.line:0
918
#: field:report.timesheet.line,cost:0
919
#: field:report_timesheet.user,cost:0
923
#. module: hr_timesheet_invoice
924
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,name:0
925
#: view:report.timesheet.line:0
926
#: field:report.timesheet.line,name:0
927
#: field:report_timesheet.account,name:0
928
#: field:report_timesheet.account.date,name:0
929
#: field:report_timesheet.user,name:0
933
#. module: hr_timesheet_invoice
934
#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
938
#~ msgid "Invoice analytic lines"
939
#~ msgstr "Laskun analyyttiset rivit"
941
#~ msgid "Visible name"
942
#~ msgstr "Näytettävä nimi"
945
#~ "The cost of each work done will be displayed on the invoice. You probably "
946
#~ "don't want to check this."
948
#~ "Jokaisen työn kustannukset näytetään laskulla. Et ehkä halua valita tätä."
950
#~ msgid "Draft Analytic Accounts"
951
#~ msgstr "Vedosta Analyyttiset tilit"
954
#~ "Check this field if you plan to automatically generate invoices based on the "
955
#~ "costs in this analytic account: timesheets, expenses, ...You can configure "
956
#~ "an automatic invoice rate on analytic accounts."
958
#~ "Valitse tämä jos suunnittelet luovasi automaattisesti laskut perustuen tähän "
959
#~ "analyyttiseen tiliin: tuntilistat, kustannukset, ... Voit konfiguroida "
960
#~ "automaattisen laskun perustuen analyyttisiin tileihin."
962
#~ msgid "Balance product"
963
#~ msgstr "Tuotteen saldo"
965
#~ msgid "Date or Code"
966
#~ msgstr "Päiväys tai koodi"
968
#~ msgid "Do you want details for each line of the invoices ?"
969
#~ msgstr "Haluatko yksityiskohdat jokaisesta rivistä laskuilla?"
971
#~ msgid "Final Invoice"
972
#~ msgstr "Lopullinen lasku"
974
#~ msgid "Entries to invoice"
975
#~ msgstr "Kohdat jotka laskutetaan"
977
#~ msgid "Open Analytic Accounts"
978
#~ msgstr "Avaa Analyyttiset tilit"
980
#~ msgid "Filter on Accounts"
981
#~ msgstr "Tilien suodattimet"
986
#~ msgid "Name of entry"
987
#~ msgstr "Merkinnän nimi"
989
#~ msgid "Sale Pricelist"
990
#~ msgstr "Myyntihinnasto"
993
#~ "Complete this field only if you want to force to use a specific product. "
994
#~ "Keep empty to use the real product that comes from the cost."
996
#~ "Täytä tämä kenttä jos haluat pakottaa käyttämään tiettyä tuotetta. Jätä "
997
#~ "tyhjäksi kun käytetään tuotetta joka tulee suoraan menoista."
999
#~ msgid "Invoice Balance amount"
1000
#~ msgstr "Laskutuksen saldon määrä"
1002
#~ msgid "Uninvoiced Entries"
1003
#~ msgstr "Laskuttamattomat kohdat"
1005
#~ msgid "The product that will be used to invoice the remaining amount."
1006
#~ msgstr "Tuote jota tullaan käyttämään loppumäärän laskutuksessa."
1008
#~ msgid "Period to"
1009
#~ msgstr "Ajanjakso"
1012
#~ msgstr "Yhteensä:"
1014
#~ msgid "Reinvoice Costs"
1015
#~ msgstr "Uudelleen laskuta kustannukset"
1017
#~ msgid "Do you want to show details of work in invoice ?"
1018
#~ msgstr "Haluatko näyttää työn yksityiskohdat laskussa?"
1023
#~ msgid "Choose accounts you want to invoice"
1024
#~ msgstr "Valitse laskutettavat tilit"
1026
#~ msgid "Invoicing Data"
1027
#~ msgstr "Laskutustiedot"
1029
#~ msgid "Invoice rate"
1030
#~ msgstr "Laskutustiheys"
1032
#~ msgid "Invoice on analytic lines"
1033
#~ msgstr "Laskutus analyyttisillä riveillä"
1035
#~ msgid "Unclosed Invoiceable Accounts"
1036
#~ msgstr "Sulkemattomat Laskutettavat Tilit"
1038
#~ msgid "Pending Analytic Accounts"
1039
#~ msgstr "Vireillä olevat analyyttiset tilit"
1041
#~ msgid "Create invoices"
1042
#~ msgstr "Luo laskut"
1044
#~ msgid "Period from"
1045
#~ msgstr "Ajanjakso alkaen"
1048
#~ msgid "Analytic Account incomplete"
1049
#~ msgstr "Analyyttinen tili on puutteellinen"
1051
#~ msgid "Accounts to invoice"
1052
#~ msgstr "Laskutettavat tilit"
1054
#~ msgid "Lines to Invoice"
1055
#~ msgstr "Laskutettavat rivit"
1058
#~ msgid "Partner incomplete"
1059
#~ msgstr "Yhteistyökumppani puutteellinen"
1062
#~ "OpenERP allows you to create default invoicing types. You might have to "
1063
#~ "regularly assign discounts because of a specific contract or agreement with "
1064
#~ "a customer. From this menu, you can create additional types of invoicing to "
1065
#~ "speed up your invoicing."
1067
#~ "OpenERPin avulla voi luoda ylimääräisiä, oletusarvoisia laskutustyyppejä "
1068
#~ "laskuttamisen nopeuttamiseksi. Tämä on hyödyllistä esimerkiksi, jos tietty "
1069
#~ "asiakas tai sopimus edellyttää säännöllisiä alennuksia laskutuksessa."
1072
#~ msgid "At least one line has no product !"
1073
#~ msgstr "Vähintään yhdeltä riviltä puuttuu tuote!"