~sharan-monikantan/drizzle/trunk-bug-1058382

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs.po

  • Committer: Vijay Samuel
  • Date: 2012-09-23 07:49:45 UTC
  • Revision ID: vjsamuel1990@gmail.com-20120923074945-fyhsotzp8awnlc8h
Tags: 7.2.4-alpha
Merge adding bs.po to LINGUAS

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 16:06+0000\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-23 13:11+0530\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-09-20 20:40+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 
14
"Language: cs\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-21 04:41+0000\n"
19
20
"X-Generator: Launchpad (build 15985)\n"
20
21
 
 
22
#: ../client/drizzle.cc:334
 
23
msgid "Sun"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: ../client/drizzle.cc:336
 
27
msgid "Mon"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: ../client/drizzle.cc:338
 
31
msgid "Tue"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: ../client/drizzle.cc:340
 
35
msgid "Wed"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: ../client/drizzle.cc:342
 
39
msgid "Thu"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#: ../client/drizzle.cc:344
 
43
msgid "Fri"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: ../client/drizzle.cc:346
 
47
msgid "Sat"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: ../client/drizzle.cc:357
 
51
msgid "Jan"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: ../client/drizzle.cc:359
 
55
msgid "Feb"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: ../client/drizzle.cc:361
 
59
msgid "Mar"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: ../client/drizzle.cc:363
 
63
msgid "Apr"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: ../client/drizzle.cc:365
 
67
msgid "May"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: ../client/drizzle.cc:367
 
71
msgid "Jun"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: ../client/drizzle.cc:369
 
75
msgid "Jul"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: ../client/drizzle.cc:371
 
79
msgid "Aug"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: ../client/drizzle.cc:373
 
83
msgid "Sep"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: ../client/drizzle.cc:375
 
87
msgid "Oct"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: ../client/drizzle.cc:377
 
91
msgid "Nov"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: ../client/drizzle.cc:379
 
95
msgid "Dec"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: ../client/drizzle.cc:516
21
99
msgid "Synonym for `help'."
22
100
msgstr "Synonymum pro `nápověda'."
23
101
 
 
102
#: ../client/drizzle.cc:517
24
103
msgid "Clear command."
25
104
msgstr "Smazat příkaz."
26
105
 
 
106
#: ../client/drizzle.cc:519
27
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
28
108
msgstr "Znovu připojit k serveru. Volitelné argumenty jsou db a host."
29
109
 
 
110
#: ../client/drizzle.cc:521
30
111
msgid ""
31
112
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
32
113
msgstr ""
33
114
"Nastavit oddělovač příkazů. POZOR: Jako oddělovač se použije zbytek řádku."
34
115
 
 
116
#: ../client/drizzle.cc:523
35
117
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
36
118
msgstr "Odeslat rozkaz na drizzle server a zobrazit výsledek svisle."
37
119
 
 
120
#: ../client/drizzle.cc:524
38
121
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
39
122
msgstr "Opustit drizzle. Stejné jako quit."
40
123
 
 
124
#: ../client/drizzle.cc:525
41
125
msgid "Send command to drizzle server."
42
126
msgstr "Odeslat rozkaz na drizzle server."
43
127
 
 
128
#: ../client/drizzle.cc:526
44
129
msgid "Display this help."
45
130
msgstr "Zobrazit tuto nápovědu."
46
131
 
 
132
#: ../client/drizzle.cc:527
47
133
msgid "Disable pager, print to stdout."
48
134
msgstr "Vypne stránkování, výstup vypíše do stdout."
49
135
 
 
136
#: ../client/drizzle.cc:528
50
137
msgid "Don't write into outfile."
51
138
msgstr "Nezapíše do výstupního souboru."
52
139
 
 
140
#: ../client/drizzle.cc:530
53
141
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
54
142
msgstr ""
55
143
"Nastavit STRÁNKOVAČ [na_stránkovač]. Vypisovat výsledky dotazů pomocí "
56
144
"stránkovače."
57
145
 
 
146
#: ../client/drizzle.cc:531
58
147
msgid "Print current command."
59
148
msgstr "Tisknout současný příkaz."
60
149
 
 
150
#: ../client/drizzle.cc:532
61
151
msgid "Change your drizzle prompt."
62
152
msgstr "Změna vaší drizzle výzvy."
63
153
 
 
154
#: ../client/drizzle.cc:533
64
155
msgid "Quit drizzle."
65
156
msgstr "Ukončit drizzle."
66
157
 
 
158
#: ../client/drizzle.cc:534
67
159
msgid "Rebuild completion hash."
68
160
msgstr "Znovu sestavit hash dokončení."
69
161
 
 
162
#: ../client/drizzle.cc:536
70
163
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
71
164
msgstr "Spustit soubor skriptu SQL. Jako argument přijímá název souboru."
72
165
 
 
166
#: ../client/drizzle.cc:537
73
167
msgid "Get status information from the server."
74
168
msgstr "Získat informaci o stavu ze serveru."
75
169
 
 
170
#: ../client/drizzle.cc:539
76
171
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
77
172
msgstr ""
78
173
"Nastavit výstupní soubor [na_výstupní_soubor]. Připojit vše do daného "
79
174
"výstupního souboru."
80
175
 
81
 
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
 
176
#: ../client/drizzle.cc:541
 
177
#, fuzzy
 
178
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
82
179
msgstr "Použít jinou databázi. Přebírá název databáze jako argument."
83
180
 
 
181
#: ../client/drizzle.cc:543
 
182
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: ../client/drizzle.cc:545 ../client/drizzle.cc:1415
84
186
msgid "Show warnings after every statement."
85
187
msgstr "Zobrazovat varování po každém příkazu."
86
188
 
 
189
#: ../client/drizzle.cc:547
87
190
msgid "Don't show warnings after every statement."
88
191
msgstr "Nezobrazovat varování po každém příkazu."
89
192
 
 
193
#: ../client/drizzle.cc:1196 ../client/drizzle.cc:4082
 
194
#, c-format
 
195
msgid "shutting down drizzled"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: ../client/drizzle.cc:1199 ../client/drizzle.cc:4084
 
199
#, c-format
 
200
msgid " on port %d"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: ../client/drizzle.cc:1210 ../client/drizzle.cc:1215
 
204
#: ../client/drizzle.cc:4093 ../client/drizzle.cc:4098
 
205
#, c-format
 
206
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
 
210
#: ../client/drizzle.cc:4106
 
211
#, c-format
 
212
msgid "done\n"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: ../client/drizzle.cc:1237
 
216
#, c-format
 
217
msgid "killing query %u"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: ../client/drizzle.cc:1246 ../client/drizzle.cc:1252
 
221
#, c-format
 
222
msgid "kill failed; error: '%s'"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: ../client/drizzle.cc:1281
 
226
#, c-format
 
227
msgid "drizzled is alive\n"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: ../client/drizzle.cc:1287
 
231
#, c-format
 
232
msgid "ping failed; error: '%s'"
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: ../client/drizzle.cc:1293
 
236
#, c-format
 
237
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: ../client/drizzle.cc:1351
90
241
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
91
242
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota"
92
243
 
 
244
#: ../client/drizzle.cc:1362
93
245
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
94
246
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro max_input_line"
95
247
 
 
248
#: ../client/drizzle.cc:1381 ../client/drizzledump.cc:472
 
249
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4736
 
250
msgid "Options used only in command line"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: ../client/drizzle.cc:1383
96
254
msgid "Displays this help and exit."
97
255
msgstr "Zobrazí tuto nápovědu a ukončí se."
98
256
 
 
257
#: ../client/drizzle.cc:1384
99
258
msgid ""
100
259
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
101
260
msgstr ""
102
261
"Nepoužívat soubor historie. Zakáže interaktivní chování. (Povoluje  --silent)"
103
262
 
 
263
#: ../client/drizzle.cc:1386
104
264
msgid "Display column type information."
105
265
msgstr "Zobrazit informace o typu sloupce."
106
266
 
 
267
#: ../client/drizzle.cc:1388
107
268
msgid ""
108
269
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
109
270
"comments (discard comments), enable with --comments"
111
272
"Zachovat komentáře. Komentáře odeslat na server. Výchozí je --skip-comments "
112
273
"(zahodit komentáře), povolit pomocí --comments"
113
274
 
114
 
msgid "Use compression in server/client protocol."
115
 
msgstr "Použít komprimaci v protokolu server/klient"
116
 
 
 
275
#: ../client/drizzle.cc:1390
117
276
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
118
277
msgstr "Vypsat výstup dotazu(řádků) svisle."
119
278
 
 
279
#: ../client/drizzle.cc:1392
120
280
msgid "Continue even if we get an sql error."
121
281
msgstr "Pokračovat i v případě chyby sql."
122
282
 
 
283
#: ../client/drizzle.cc:1394
 
284
#, fuzzy
123
285
msgid ""
124
286
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
125
287
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
126
 
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
127
 
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
 
288
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter."
128
289
msgstr ""
129
290
"Povolit pojmenované příkazy. Pojmenované příkazy znamenají interní příkazy "
130
291
"tohoto programu; viz drizzle> help . Při povolení mohou být pojmenované "
132
293
"řádku před odřádkováním. Zakažte pomocí  --disable-named-commands. Tato "
133
294
"možnost je standardně zakázána."
134
295
 
135
 
msgid ""
136
 
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
137
 
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
138
 
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
139
 
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
140
 
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
141
 
msgstr ""
142
 
"Pojmenované příkazy jsou zakázány. Používejte pouze formát \\*, nebo příkazy "
143
 
"použijte pouze na začátku řádků končící středníkem (;) Od verze 10.9 je "
144
 
"klient standardně spuštěn s touto možností ZAPNUTOU! Zakažte pomocí '-G'. "
145
 
"Příkazy v dlouhém formátu budou stále z prvního řádku fungovat. VAROVÁNÍ: "
146
 
"možnost jr zastaralá; použijte místo ni  --disable-named-commands."
147
 
 
148
 
msgid "Ignore space after function names."
149
 
msgstr "Ignorovat mezeru po názvech funkcí."
150
 
 
 
296
#: ../client/drizzle.cc:1396
151
297
msgid "Turn off beep on error."
152
298
msgstr "Vypnout pípnutí při chybě."
153
299
 
154
 
msgid "Write line numbers for errors."
 
300
#: ../client/drizzle.cc:1397
 
301
#, fuzzy
 
302
msgid "Do not write line numbers for errors."
155
303
msgstr "Vypsat čísla řádků při chybách"
156
304
 
157
 
msgid ""
158
 
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
159
 
"version of this option instead."
160
 
msgstr ""
161
 
"Nevypisovat čísla řádků při chybách. VAROVÁNÍ: -L je zastaralé, místo toho "
162
 
"použijte dlouhou verzi této možnosti."
163
 
 
164
 
msgid "Write column names in results."
 
305
#: ../client/drizzle.cc:1398
 
306
#, fuzzy
 
307
msgid "Do not write column names in results."
165
308
msgstr "Napsat názvy sloupců do výsledků."
166
309
 
 
310
#: ../client/drizzle.cc:1400
167
311
msgid ""
168
312
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
169
313
"version of this options instead."
171
315
"Nepsat názvy sloupců do výsledků. VAROVÁNÍ: -N je zastaralé, místo toho "
172
316
"použijte dlouhou verzi této možnosti."
173
317
 
 
318
#: ../client/drizzle.cc:1402
174
319
msgid ""
175
320
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
176
321
"you can set variables directly with --variable-name=value."
178
323
"Změnit hodnotu proměnné. Nezapomeňte, že tato možnost je zastaralá; proměnné "
179
324
"můžete zadávat přímo pomocí --název-proměnné=hodnota."
180
325
 
 
326
#: ../client/drizzle.cc:1404
181
327
msgid "Output in table format."
182
328
msgstr "Výstup ve formátu tabulky."
183
329
 
 
330
#: ../client/drizzle.cc:1406
184
331
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
185
332
msgstr "Povolit pouze UPDATE a DELETE, které používají klíče."
186
333
 
 
334
#: ../client/drizzle.cc:1408
187
335
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
188
336
msgstr "Synonymum pro možnost --safe-updates, -U."
189
337
 
 
338
#: ../client/drizzle.cc:1410
190
339
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
191
340
msgstr "-v vvv označuje verbose= 3, použito pro zadání sdílnosti"
192
341
 
 
342
#: ../client/drizzle.cc:1411 ../client/drizzledump.cc:492
193
343
msgid "Output version information and exit."
194
344
msgstr "Vypsat informace o verzi a skončit."
195
345
 
196
 
msgid ""
197
 
"Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
 
346
#: ../client/drizzle.cc:1413
 
347
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
198
348
msgstr ""
199
349
"Odmítnout klienta připojujícího se k serveru za pomocí starého protokolu "
200
350
"(před 4.1.1)"
201
351
 
 
352
#: ../client/drizzle.cc:1417
202
353
msgid "Number of lines before each import progress report."
203
354
msgstr "Počet řádků před každým hlášením postupu importu."
204
355
 
 
356
#: ../client/drizzle.cc:1419
205
357
msgid "Ping the server to check if it's alive."
206
358
msgstr "Vyzkoušet, zda je server v provozu."
207
359
 
 
360
#: ../client/drizzle.cc:1421 ../drizzled/drizzled.cc:1143
208
361
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
209
362
msgstr ""
210
363
"Výchozí hodnoty souboru s nastavením nejsou použity, pokud je nastaveno no-"
211
364
"defaults"
212
365
 
 
366
#: ../client/drizzle.cc:1424 ../client/drizzledump.cc:500
 
367
msgid "Options specific to the drizzle client"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: ../client/drizzle.cc:1427
 
371
#, fuzzy
213
372
msgid ""
214
 
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
215
 
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
216
 
"Disable with --disable-auto-rehash."
 
373
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
 
374
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time."
217
375
msgstr ""
218
376
"Povolit automatické dokončování. Pro dokončení tabulky a pole nemusíte "
219
377
"použít 'rehash', ale spouštění a znovu připojování může trvat déle. Zakažte "
220
378
"pomocí  --disable-auto-rehash."
221
379
 
222
 
msgid ""
223
 
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
224
 
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
225
 
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
226
 
msgstr ""
227
 
"Žádné automatické dokončování. Pro dokončení tabulky a pole musíte použít "
228
 
"'rehash'. To Vám dá rychlejší spuštění drizzle_st a zakáže automatické "
229
 
"dokončování při znovu připojení. VAROVÁNÍ: možnost je zastaralá; použijte "
230
 
"místo ní--disable-auto-rehash."
231
 
 
 
380
#: ../client/drizzle.cc:1429
232
381
msgid ""
233
382
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
234
383
"terminal width."
236
385
"Automaticky přejít do režimu svislého výstupu, pokud je výsledek širší než "
237
386
"šířka terminálu."
238
387
 
 
388
#: ../client/drizzle.cc:1431
239
389
msgid "Database to use."
240
390
msgstr "Kterou databázi použít."
241
391
 
 
392
#: ../client/drizzle.cc:1433
242
393
msgid "(not used)"
243
394
msgstr "(nevyužito)"
244
395
 
 
396
#: ../client/drizzle.cc:1435
245
397
msgid "Delimiter to be used."
246
398
msgstr "Který oddělovač použít."
247
399
 
 
400
#: ../client/drizzle.cc:1437
248
401
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
249
402
msgstr "Spustit příkaz a odejít. (Zakáže --force a soubor historie)"
250
403
 
251
 
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
404
#: ../client/drizzle.cc:1439
 
405
#, fuzzy
 
406
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
252
407
msgstr "Povolit/zakázat LOAD DATA LOCAL INFILE."
253
408
 
 
409
#: ../client/drizzle.cc:1441
254
410
msgid "Flush buffer after each query."
255
411
msgstr "Vyprázdnit vyrovnávací paměť po každém dotazu."
256
412
 
 
413
#: ../client/drizzle.cc:1443
257
414
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
258
415
msgstr "Ignorovat SIGINT (CTRL-C)"
259
416
 
 
417
#: ../client/drizzle.cc:1445
260
418
msgid ""
261
419
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
262
420
"other database in the update log."
264
422
"Aktualizovat pouze výchozí databázi. To je užitečné při přeskakování "
265
423
"aktualizací v jiných databází v aktualizačním záznamu."
266
424
 
 
425
#: ../client/drizzle.cc:1447
267
426
msgid ""
268
427
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
269
428
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
277
436
"nefunguje v režimu dávky. Zakažte pomocí --disable-pager. Tato možnost je "
278
437
"standardně zakázána."
279
438
 
 
439
#: ../client/drizzle.cc:1449
280
440
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
281
441
msgstr ""
282
442
"Zakázat stránkovače a vypisovat do standardního výstupu. Viz také "
283
443
"interaktivní nápověda (\\h)."
284
444
 
 
445
#: ../client/drizzle.cc:1451
285
446
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
286
447
msgstr "Nastavit výzvu drizzle na tuto hodnotu."
287
448
 
 
449
#: ../client/drizzle.cc:1453
288
450
msgid ""
289
451
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
290
452
"the output is suspended. Doesn't use history file."
292
454
"Neukládat výsledek do mezipaměti, vypisovat ho řádek po řádku. Pokud je "
293
455
"výstup pozdržen, může to server zpomalit. Nepoužívá souboru historie. ,"
294
456
 
 
457
#: ../client/drizzle.cc:1455
295
458
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
296
459
msgstr "Zapisovat pole bez převodu. Použito spolu s --batch."
297
460
 
298
 
msgid ""
299
 
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
300
 
"option is enabled by default."
301
 
msgstr ""
302
 
"Znovu se připojit při ztrátě spojení. Zakažte pomocí --disable-reconnect. "
303
 
"Tato možnost je standardně povolena."
 
461
#: ../client/drizzle.cc:1456
 
462
#, fuzzy
 
463
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
 
464
msgstr "Počkat a znovu zkusit, pokud je připojení nedostupné."
304
465
 
 
466
#: ../client/drizzle.cc:1458
305
467
msgid "Shutdown the server"
306
468
msgstr "Vypnout server"
307
469
 
 
470
#: ../client/drizzle.cc:1459
308
471
msgid ""
309
472
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
310
473
msgstr ""
311
474
"Být méně sdílnější. Výsledky vypisovat pomocí tabulátoru jako oddělovače, "
312
475
"každý řádek samostatně."
313
476
 
 
477
#: ../client/drizzle.cc:1461
 
478
msgid "Kill a running query."
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: ../client/drizzle.cc:1463
314
482
msgid ""
315
483
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
316
484
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
320
488
"Nefunguje v režimu dávky. Zakažte pomocí --disable-tee. Tato možnost je "
321
489
"standardně zakázána."
322
490
 
 
491
#: ../client/drizzle.cc:1465
323
492
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
324
493
msgstr "Zakázat výstupní soubor. Viz také interaktivní nápověda (\\h)."
325
494
 
326
 
msgid "Wait and retry if connection is down."
327
 
msgstr "Počkat a znovu zkusit, pokud je připojení nedostupné."
328
 
 
 
495
#: ../client/drizzle.cc:1467
329
496
msgid "Number of seconds before connection timeout."
330
497
msgstr "Počet vteřin před každým vypršením připojení."
331
498
 
 
499
#: ../client/drizzle.cc:1469
332
500
msgid "Max length of input line"
333
501
msgstr "Max délka vstupního řádku"
334
502
 
 
503
#: ../client/drizzle.cc:1471
335
504
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
336
505
msgstr "Automatický limit pro SELECT při použití --safe-updates"
337
506
 
 
507
#: ../client/drizzle.cc:1473
338
508
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
339
509
msgstr "Automatický limit pro spojené řádky při použití --safe-updates"
340
510
 
341
 
msgid "Use MySQL Protocol."
342
 
msgstr "Použít protokol MySQL."
 
511
#: ../client/drizzle.cc:1476 ../client/drizzledump.cc:539
 
512
msgid "Options specific to the client"
 
513
msgstr ""
343
514
 
 
515
#: ../client/drizzle.cc:1479
344
516
msgid "Connect to host"
345
517
msgstr "Připojit se k hostiteli"
346
518
 
 
519
#: ../client/drizzle.cc:1481
 
520
msgid "Socket file to use when connecting to server."
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: ../client/drizzle.cc:1483
347
524
msgid ""
348
525
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
349
526
"asked from the tty."
351
528
"Heslo, které bude použito při připojování k serveru. Pokud heslo není "
352
529
"zadáno, je o něj požádáno z tty."
353
530
 
 
531
#: ../client/drizzle.cc:1485
354
532
msgid ""
355
533
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
356
534
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
358
536
"Číslo portu které použít pro připojení, nebo 0 pro výchozí z, v pořadí podle "
359
537
"důležitosti, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, zabudovaný výchozí"
360
538
 
 
539
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:548
361
540
msgid "User for login if not current user."
362
541
msgstr "Uživatel pro přihlášení pokud není současný"
363
542
 
364
 
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
 
543
#: ../client/drizzle.cc:1489
 
544
#, fuzzy
 
545
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
365
546
msgstr "Protokol připojení (tcp,socket,pipe,memory)."
366
547
 
 
548
#: ../client/drizzle.cc:1491 ../client/drizzledump.cc:562
 
549
msgid "Allowed Options"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: ../client/drizzle.cc:1550 ../client/drizzle.cc:1560
367
553
#, c-format
368
 
msgid ""
369
 
"Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
 
554
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
370
555
msgstr ""
371
556
"Při sestavování úvodního dotazu došlo k chybě přidělení paměti. Ukončování.\n"
372
557
 
 
558
#: ../client/drizzle.cc:1625 ../client/drizzle.cc:3976
373
559
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
374
560
msgstr "ODDĚLOVAČ nemůže obsahovat zpětné lomítko"
375
561
 
 
562
#: ../client/drizzle.cc:1713 ../client/drizzledump.cc:659
 
563
#: ../client/drizzleimport.cc:480 ../client/drizzleslap.cc:623
 
564
#: ../client/drizzletest.cc:5057
 
565
#, fuzzy
 
566
msgid "Error: Unknown protocol"
 
567
msgstr "Chybný či neznámý protokol"
 
568
 
 
569
#: ../client/drizzle.cc:1727
376
570
#, c-format
377
571
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
378
572
msgstr "Chyba: Hodnota %<PRIu32> zadána pro port ale není platná.\n"
379
573
 
380
 
#, c-format
381
 
msgid "drizzle  Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
 
574
#: ../client/drizzle.cc:1773 ../client/drizzle.cc:4260
 
575
#, fuzzy, c-format
 
576
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
382
577
msgstr "drizzle  Ver %s Distrib %s, pro %s-%s (%s) používá readline %s\n"
383
578
 
 
579
#: ../client/drizzle.cc:1779
384
580
#, c-format
385
581
msgid ""
386
582
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
391
587
"Tento software je NAPROSTO BEZ ZÁRUKY. Toto je volný\n"
392
588
"software a můžete ho měnit a znovu šířit s licencí GPL.\n"
393
589
 
394
 
#, c-format
395
 
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
 
590
#: ../client/drizzle.cc:1784
 
591
#, fuzzy, c-format
 
592
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
396
593
msgstr "Použití: drizzle [VOLBY] [databáze]\n"
397
594
 
398
 
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
 
595
#: ../client/drizzle.cc:1838
 
596
#, fuzzy, c-format
 
597
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
399
598
msgstr "Vítejte v klientu Drizzle.. Příkazy končí ; nebo \\g."
400
599
 
401
 
#, c-format
 
600
#: ../client/drizzle.cc:1847
 
601
#, fuzzy, c-format
402
602
msgid ""
403
603
"Your Drizzle connection id is %u\n"
 
604
"Connection protocol: %s\n"
404
605
"Server version: %s\n"
405
606
msgstr ""
406
607
"ID vašeho připojení Drizzle je %u\n"
407
608
"Verze serveru: %s\n"
408
609
 
 
610
#: ../client/drizzle.cc:1881
409
611
#, c-format
410
612
msgid "Reading history-file %s\n"
411
613
msgstr "Čtení souboru historie %s\n"
412
614
 
413
 
#, c-format
414
 
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
415
 
msgstr "Nelze přidělit paměť do dočasného histfile!\n"
416
 
 
 
615
#: ../client/drizzle.cc:1888
417
616
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
418
617
msgstr ""
419
618
"Zadejte 'help;' nebo '\\h' pro nápovědu. Zadejte '\\c' pro vyčištění "
420
619
"mezipaměti.\n"
421
620
 
 
621
#: ../client/drizzle.cc:1898
 
622
msgid "Error:"
 
623
msgstr ""
 
624
 
 
625
#: ../client/drizzle.cc:1911
422
626
#, c-format
423
627
msgid "Writing history-file %s\n"
424
628
msgstr "Zápis souboru historie %s\n"
425
629
 
 
630
#: ../client/drizzle.cc:1919
426
631
msgid "Aborted"
427
632
msgstr "Přerušeno"
428
633
 
 
634
#: ../client/drizzle.cc:1919
429
635
msgid "Bye"
430
636
msgstr "Nashledanou"
431
637
 
 
638
#: ../client/drizzle.cc:1968
432
639
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
433
640
msgstr "Dotaz přerušen od Ctrl+C\n"
434
641
 
 
642
#: ../client/drizzle.cc:2047
435
643
#, c-format
436
644
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
437
645
msgstr "Zpracovávání řádku: %<PRIu32>\n"
438
646
 
 
647
#: ../client/drizzle.cc:2264
439
648
msgid "Unknown command: "
440
649
msgstr "Neznámý příkaz: "
441
650
 
 
651
#: ../client/drizzle.cc:2419
 
652
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
 
653
msgstr ""
 
654
 
 
655
#: ../client/drizzle.cc:2662
442
656
msgid ""
443
657
"Reading table information for completion of table and column names\n"
444
658
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
448
662
"Tuto funkci můžete pro zrychlení spuštění vypnout pomocí -A\n"
449
663
"\n"
450
664
 
 
665
#: ../client/drizzle.cc:2701
451
666
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
452
667
msgstr "Bez připojení. Pokus o znovu připojení..."
453
668
 
 
669
#: ../client/drizzle.cc:2707
454
670
msgid "Can't connect to the server\n"
455
671
msgstr "Nelze se připojit k serveru\n"
456
672
 
 
673
#: ../client/drizzle.cc:2794
457
674
msgid "List of all Drizzle commands:"
458
675
msgstr "Seznam všech příkazů Drizzle:"
459
676
 
460
 
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
 
677
#: ../client/drizzle.cc:2798
 
678
#, fuzzy, c-format
 
679
msgid ""
 
680
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
461
681
msgstr ""
462
682
"Nezapomeňte, že všechny textové příkazy musí být na řádku první a končit ';'"
463
683
 
 
684
#: ../client/drizzle.cc:2856
464
685
msgid "No query specified\n"
465
686
msgstr "Nezadán žádný dotaz\n"
466
687
 
 
688
#: ../client/drizzle.cc:2871
467
689
msgid "Ignoring query to other database"
468
690
msgstr "Ignorování dotazu pro druhou databázi"
469
691
 
 
692
#: ../client/drizzle.cc:2920
470
693
msgid "Empty set"
471
694
msgstr "Prázdná sada"
472
695
 
 
696
#: ../client/drizzle.cc:2933
473
697
#, c-format
474
698
msgid "%ld row in set"
475
699
msgid_plural "%ld rows in set"
477
701
msgstr[1] "%ld řádky v sadě"
478
702
msgstr[2] "%ld řádků v sadě"
479
703
 
 
704
#: ../client/drizzle.cc:2942
480
705
msgid "Query OK"
481
706
msgstr "Dotaz v pořádku"
482
707
 
 
708
#: ../client/drizzle.cc:2944
483
709
#, c-format
484
710
msgid "Query OK, %ld row affected"
485
711
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
487
713
msgstr[1] "Dotaz v pořádku, ovlivněny %ld řádky"
488
714
msgstr[2] "Dotaz v pořádku, ovlivněno %ld řádků"
489
715
 
 
716
#: ../client/drizzle.cc:3018
 
717
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: ../client/drizzle.cc:3045
 
721
#, c-format
 
722
msgid "Error logging to file '%s'\n"
 
723
msgstr ""
 
724
 
 
725
#: ../client/drizzle.cc:3050
 
726
#, fuzzy, c-format
 
727
msgid "Logging to file '%s'\n"
 
728
msgstr "Čtení souboru historie %s\n"
 
729
 
 
730
#: ../client/drizzle.cc:3134
 
731
#, c-format
 
732
msgid ""
 
733
"Field %3u:  `%s`\n"
 
734
"Catalog:    `%s`\n"
 
735
"Schema:     `%s`\n"
 
736
"Table:      `%s`\n"
 
737
"Org_table:  `%s`\n"
 
738
"Type:       UTF-8\n"
 
739
"Collation:  %s (%u)\n"
 
740
"Length:     %lu\n"
 
741
"Max_length: %lu\n"
 
742
"Decimals:   %u\n"
 
743
"Flags:      %s\n"
 
744
"\n"
 
745
msgstr ""
 
746
 
 
747
#: ../client/drizzle.cc:3714
 
748
#, c-format
 
749
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#: ../client/drizzle.cc:3719
 
753
#, c-format
 
754
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
 
755
msgstr ""
 
756
 
 
757
#: ../client/drizzle.cc:3739
 
758
#, fuzzy, c-format
 
759
msgid "No outfile specified!\n"
 
760
msgstr "Nezadán žádný dotaz\n"
 
761
 
 
762
#: ../client/drizzle.cc:3752
 
763
msgid "Outfile disabled.\n"
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#: ../client/drizzle.cc:3779
 
767
#, fuzzy
 
768
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
 
769
msgstr "Vypne stránkování, výstup vypíše do stdout."
 
770
 
 
771
#: ../client/drizzle.cc:3799
 
772
#, c-format
 
773
msgid "PAGER set to '%s'\n"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: ../client/drizzle.cc:3810
 
777
msgid "PAGER set to stdout\n"
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#: ../client/drizzle.cc:3892
 
781
#, c-format
 
782
msgid "Connection id:    %u"
 
783
msgstr ""
 
784
 
 
785
#: ../client/drizzle.cc:3894
 
786
#, c-format
 
787
msgid "Current schema: %.128s\n"
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#: ../client/drizzle.cc:3895
 
791
msgid "*** NONE ***"
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#. Skip command name
 
795
#: ../client/drizzle.cc:3915
 
796
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: ../client/drizzle.cc:3930
 
800
#, fuzzy, c-format
 
801
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
 
802
msgstr "Nelze otevřít soubor '%-.200s' (č. chyby: %d)"
 
803
 
 
804
#: ../client/drizzle.cc:3969
 
805
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: ../client/drizzle.cc:4000
 
809
msgid "USE must be followed by a schema name"
 
810
msgstr ""
 
811
 
 
812
#: ../client/drizzle.cc:4071
 
813
msgid "Schema changed"
 
814
msgstr ""
 
815
 
 
816
#: ../client/drizzle.cc:4115
 
817
#, fuzzy
 
818
msgid "Show warnings enabled."
 
819
msgstr "Zobrazovat varování po každém příkazu."
 
820
 
 
821
#: ../client/drizzle.cc:4123
 
822
#, fuzzy
 
823
msgid "Show warnings disabled."
 
824
msgstr "Zobrazovat varování po každém příkazu."
 
825
 
 
826
#: ../client/drizzle.cc:4267
 
827
#, c-format
 
828
msgid ""
 
829
"\n"
 
830
"Connection id:\t\t%lu\n"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: ../client/drizzle.cc:4279
 
834
#, c-format
 
835
msgid "Current schema:\t%s\n"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: ../client/drizzle.cc:4280
 
839
#, c-format
 
840
msgid "Current user:\t\t%s\n"
 
841
msgstr ""
 
842
 
 
843
#: ../client/drizzle.cc:4286
 
844
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#: ../client/drizzle.cc:4291
 
848
#, fuzzy
 
849
msgid ""
 
850
"\n"
 
851
"No connection\n"
 
852
msgstr "Příliš mnoho spojení"
 
853
 
 
854
#: ../client/drizzle.cc:4298
 
855
msgid ""
 
856
"\n"
 
857
"All updates ignored to this schema\n"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: ../client/drizzle.cc:4301
 
861
#, c-format
 
862
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
 
863
msgstr ""
 
864
 
 
865
#: ../client/drizzle.cc:4302
 
866
#, c-format
 
867
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#: ../client/drizzle.cc:4303
 
871
#, c-format
 
872
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#: ../client/drizzle.cc:4304
 
876
#, c-format
 
877
msgid "Server version:\t\t%s\n"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: ../client/drizzle.cc:4305
 
881
#, c-format
 
882
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: ../client/drizzle.cc:4306
 
886
#, c-format
 
887
msgid "Protocol version:\t%d\n"
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#: ../client/drizzle.cc:4307
 
891
#, fuzzy, c-format
 
892
msgid "Connection:\t\t%s\n"
 
893
msgstr "-- Připojování k %s...\n"
 
894
 
 
895
#: ../client/drizzle.cc:4315
 
896
#, c-format
 
897
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: ../client/drizzle.cc:4319
 
901
#, c-format
 
902
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
 
903
msgstr ""
 
904
 
 
905
#: ../client/drizzle.cc:4325
 
906
msgid ""
 
907
"\n"
 
908
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: ../client/drizzle.cc:4327
 
912
#, c-format
 
913
msgid ""
 
914
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
 
915
"allowed.\n"
 
916
"(One can force an UPDATE/DELETE by adding LIMIT # at the end of the "
 
917
"command.)\n"
 
918
" SELECT has an automatic 'LIMIT %lu' if LIMIT is not used.\n"
 
919
"             Max number of examined row combination in a join is set to: "
 
920
"%lu\n"
 
921
"\n"
 
922
msgstr ""
 
923
 
 
924
#: ../client/drizzle.cc:4389
 
925
#, c-format
 
926
msgid "ERROR"
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: ../client/drizzle.cc:4432
 
930
#, c-format
 
931
msgid "ERROR %d (%s): "
 
932
msgstr ""
 
933
 
 
934
#: ../client/drizzle.cc:4434
 
935
#, c-format
 
936
msgid "ERROR %d: "
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#: ../client/drizzle.cc:4437
 
940
msgid "ERROR: "
 
941
msgstr ""
 
942
 
 
943
#: ../client/drizzle.cc:4546
 
944
msgid " hours "
 
945
msgstr ""
 
946
 
 
947
#: ../client/drizzle.cc:4548
 
948
msgid " hour "
 
949
msgstr ""
 
950
 
 
951
#: ../client/drizzle.cc:4552
 
952
msgid " min "
 
953
msgstr ""
 
954
 
 
955
#: ../client/drizzle.cc:4562
 
956
msgid " sec"
 
957
msgstr ""
 
958
 
 
959
#: ../client/drizzle.cc:4664
 
960
msgid "(unknown)"
 
961
msgstr ""
 
962
 
 
963
#: ../client/drizzle.cc:4784
 
964
#, c-format
 
965
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: ../client/drizzle.cc:4789
 
969
#, fuzzy
 
970
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
 
971
msgstr ""
 
972
"Při sestavování úvodního dotazu došlo k chybě přidělení paměti. Ukončování.\n"
 
973
 
 
974
#: ../client/drizzle.cc:4794
 
975
#, c-format
 
976
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#: ../client/drizzledump.cc:210
 
980
msgid "Error inserting into destination database"
 
981
msgstr ""
 
982
 
 
983
#: ../client/drizzledump.cc:234
490
984
#, c-format
491
985
msgid "Got errno %d on write"
492
986
msgstr "Při zápisu se vyskytla chyba č. %d"
493
987
 
494
 
#, c-format
495
 
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
496
 
msgstr "%s: Musíte použít volbu  --tab s --fields-...\n"
497
 
 
 
988
#: ../client/drizzledump.cc:280
498
989
#, c-format
499
990
msgid ""
500
991
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
502
993
msgstr ""
503
994
"%s: Nemůžete najednou použít --single-transaction a --lock-all-tables.\n"
504
995
 
505
 
#, c-format
506
 
msgid ""
507
 
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
508
 
"time.\n"
509
 
msgstr ""
510
 
"%s: Nemůžete najednou použít ..enclosed.. a ..optionally-enclosed..\n"
511
 
 
 
996
#: ../client/drizzledump.cc:287
512
997
#, c-format
513
998
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
514
999
msgstr "%s: --databases nebo --all-databases nemůžete použít s --tab.\n"
515
1000
 
516
 
#, c-format
517
 
msgid "Got error: %s (%d) %s"
518
 
msgstr "Vyskytla se chyba: %s (%d) %s"
519
 
 
520
 
#, c-format
521
 
msgid "Got error: %d %s"
522
 
msgstr "Vyskytla se chyba: %d %s"
523
 
 
524
 
#, c-format
525
 
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
526
 
msgstr "Nelze spustit '%s': %s (%d)"
527
 
 
528
 
#, c-format
529
 
msgid "-- Connecting to %s...\n"
530
 
msgstr "-- Připojování k %s...\n"
531
 
 
532
 
#, c-format
533
 
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
534
 
msgstr "-- Odpojování od %s...\n"
535
 
 
536
 
msgid "Couldn't allocate memory"
537
 
msgstr "Nelze přidělit paměť"
538
 
 
539
 
#, c-format
540
 
msgid ""
541
 
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
542
 
"type %s\n"
543
 
msgstr ""
544
 
"-- Varování: Nelze použít zpožděná vložení do tabulky '%s' protože její typ "
545
 
"je %s\n"
546
 
 
547
 
#, c-format
548
 
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
 
1001
#: ../client/drizzledump.cc:355
 
1002
#, fuzzy
 
1003
msgid "-- Retrieving database structures..."
549
1004
msgstr "-- Získávání struktury tabulky %s...\n"
550
1005
 
551
 
#, c-format
552
 
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
553
 
msgstr "%s: Varování: Nelze nastavit volbu SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
554
 
 
555
 
#, c-format
556
 
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
557
 
msgstr "%s: Nelze získat klíče tabulky %s\n"
558
 
 
559
 
#, c-format
560
 
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
561
 
msgstr "Chyba: Nelze přečíst informace o stavu tabulky %s\n"
562
 
 
563
 
#, c-format
564
 
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
565
 
msgstr "Chyba při získávání struktury tabulky: \"%s\""
566
 
 
567
 
#, c-format
568
 
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
569
 
msgstr "-- Přeskakování výpisu dat tabulky '%s', bylo použito --no-data\n"
570
 
 
571
 
#, c-format
572
 
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
573
 
msgstr "-- Varování: Přeskakování dat tabulky '%s' protože její typ je %s\n"
574
 
 
575
 
#, c-format
576
 
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
577
 
msgstr "-- Přeskakování výpisu dat tabulky '%s', nemá žádná pole\n"
578
 
 
579
 
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
580
 
msgstr "-- Odesílání dotazu SELECT...\n"
581
 
 
582
 
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
583
 
msgstr "při spouštění 'SELECT INTO OUTFILE'"
584
 
 
585
 
#, c-format
586
 
msgid ""
587
 
"\n"
588
 
"--\n"
589
 
"-- Dumping data for table %s\n"
590
 
"--\n"
591
 
msgstr ""
592
 
"\n"
593
 
"--\n"
594
 
"-- Vypisování data tabulky %s\n"
595
 
"--\n"
596
 
 
597
 
msgid "-- Retrieving rows...\n"
598
 
msgstr "-- Získávání řádků...\n"
599
 
 
600
 
#, c-format
601
 
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
602
 
msgstr "%s: Chyba v počtu polí tabulky: %s! Ukončování.\n"
603
 
 
604
 
#, c-format
605
 
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
606
 
msgstr "%s: Chyba čtení polí tabulky: %s (%d:%s) ! Ukončování.\n"
607
 
 
608
 
#, c-format
609
 
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
610
 
msgstr "-- %<PRIu32> z ~%<PRIu64> řádků vypsáno z tabulky %s\n"
611
 
 
612
 
#, c-format
613
 
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
614
 
msgstr "Nedostatek polí z tabulky %s! Ukončování.\n"
615
 
 
616
 
msgid "when doing refresh"
617
 
msgstr "při provádění obnovení"
618
 
 
619
 
msgid "alloc_root failure."
620
 
msgstr "chyba alloc_root."
621
 
 
622
 
#, c-format
623
 
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
624
 
msgstr "Nelze získat tabulku: \"%s\""
625
 
 
626
 
#, c-format
627
 
msgid ""
628
 
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
629
 
msgstr ""
630
 
"Varování: Nelze přečíst klíče z tabulky %s; záznamy NEJSOU seřazeny (%s)\n"
631
 
 
632
 
#, c-format
633
 
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
634
 
msgstr "Chyba: Nedostatek paměti pro uložení klauzule ORDER BY\n"
635
 
 
636
 
msgid ""
637
 
"Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
 
1006
#: ../client/drizzledump.cc:475
 
1007
msgid ""
 
1008
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
 
1009
"selected."
 
1010
msgstr ""
 
1011
 
 
1012
#: ../client/drizzledump.cc:477
 
1013
msgid ""
 
1014
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
 
1015
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
 
1016
"logs will be flushed for each database dumped. The exception is when using --"
 
1017
"lock-all-tables in this case the logs will be flushed only once, "
 
1018
"corresponding to the moment all tables are locked. So if you want your dump "
 
1019
"and the log flush to happen at the same exact moment you should use --lock-"
 
1020
"all-tables or --flush-logs"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#: ../client/drizzledump.cc:479
 
1024
#, fuzzy
 
1025
msgid "Continue even if we get an sql-error."
 
1026
msgstr "Pokračovat i v případě chyby sql."
 
1027
 
 
1028
#: ../client/drizzledump.cc:480
 
1029
#, fuzzy
 
1030
msgid "Display this help message and exit."
 
1031
msgstr "Zobrazit tuto nápovědu a odejít."
 
1032
 
 
1033
#: ../client/drizzledump.cc:482
 
1034
msgid ""
 
1035
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
 
1036
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
 
1037
"transaction off."
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#: ../client/drizzledump.cc:484
 
1041
msgid ""
 
1042
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
 
1043
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
 
1044
"multiversioning (currently only InnoDB does); the dump is NOT guaranteed to "
 
1045
"be consistent for other storage engines. While a --single-transaction dump "
 
1046
"is in process, to ensure a valid dump file (correct table contents), no "
 
1047
"other connection should use the following statements: ALTER TABLE, DROP "
 
1048
"TABLE, RENAME TABLE, TRUNCATE TABLE, as consistent snapshot is not isolated "
 
1049
"from them."
 
1050
msgstr ""
 
1051
 
 
1052
#: ../client/drizzledump.cc:486
 
1053
msgid ""
 
1054
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, ---"
 
1055
"extended-insert and --disable-keys."
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: ../client/drizzledump.cc:487
 
1059
msgid "Overrides option --databases (-B)."
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#: ../client/drizzledump.cc:489
 
1063
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
638
1064
msgstr ""
639
1065
"Počet řádků před každým výstupem hlášení o postupu (vyžaduje --verbose)."
640
1066
 
 
1067
#: ../client/drizzledump.cc:491
 
1068
msgid "Print info about the various stages."
 
1069
msgstr ""
 
1070
 
 
1071
#: ../client/drizzledump.cc:493
 
1072
msgid "Turn off Comments"
 
1073
msgstr ""
 
1074
 
 
1075
#: ../client/drizzledump.cc:494
 
1076
#, fuzzy
 
1077
msgid "Turn off create-options"
 
1078
msgstr "Vypnout pípnutí při chybě."
 
1079
 
 
1080
#: ../client/drizzledump.cc:495
 
1081
msgid "Turn off extended-insert"
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
 
1084
#: ../client/drizzledump.cc:496
 
1085
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#: ../client/drizzledump.cc:497
 
1089
#, fuzzy
 
1090
msgid "Do not read from the configuration files"
 
1091
msgstr "Obdržena chyba čtení v trubce připojení"
 
1092
 
 
1093
#: ../client/drizzledump.cc:503
 
1094
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: ../client/drizzledump.cc:504
 
1098
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: ../client/drizzledump.cc:506
 
1102
msgid ""
 
1103
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
 
1104
"and header/footer constructs.  Enables option --skip-disable-keys"
 
1105
msgstr ""
 
1106
 
 
1107
#: ../client/drizzledump.cc:508
 
1108
msgid ""
 
1109
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
 
1110
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
 
1111
"db_name;' will be included in the output."
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: ../client/drizzledump.cc:510
 
1115
msgid ""
 
1116
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS;' and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS;' "
 
1117
"will not be put in the output."
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: ../client/drizzledump.cc:512
 
1121
msgid ""
 
1122
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
 
1123
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
 
1124
"specified with both database and table names, e.g. --ignore-table=database."
 
1125
"table"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: ../client/drizzledump.cc:514
 
1129
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
 
1130
msgstr ""
 
1131
 
 
1132
#: ../client/drizzledump.cc:516
 
1133
msgid "Wrap a table's data in START TRANSACTION/COMMIT statements."
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#: ../client/drizzledump.cc:518
 
1137
msgid ""
 
1138
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
 
1139
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
 
1140
"was given."
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#: ../client/drizzledump.cc:520
 
1144
msgid "No row information."
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#: ../client/drizzledump.cc:522
 
1148
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
 
1149
msgstr ""
 
1150
 
 
1151
#: ../client/drizzledump.cc:524
 
1152
msgid "Where to send output to (stdout|database"
 
1153
msgstr ""
 
1154
 
 
1155
#: ../client/drizzledump.cc:526
 
1156
msgid ""
 
1157
"Hostname for destination db server (requires --destination-type=database)"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: ../client/drizzledump.cc:528
 
1161
msgid ""
 
1162
"Port number for destination db server (requires --destination-type=database)"
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#: ../client/drizzledump.cc:530
 
1166
msgid ""
 
1167
"User name for destination db server (resquires --destination-type=database)"
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: ../client/drizzledump.cc:532
 
1171
msgid ""
 
1172
"Password for destination db server (requires --destination-type=database)"
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#: ../client/drizzledump.cc:534
 
1176
msgid ""
 
1177
"The database in the destination db server (requires --destination-"
 
1178
"type=database, not for use with --all-databases)"
 
1179
msgstr ""
 
1180
 
 
1181
#: ../client/drizzledump.cc:536
 
1182
msgid ""
 
1183
"Do not make a UTF8 connection to MySQL, use if you have UTF8 data in a non-"
 
1184
"UTF8 table"
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#: ../client/drizzledump.cc:542
 
1188
#, fuzzy
 
1189
msgid "Connect to host."
 
1190
msgstr "Připojit se k hostiteli"
 
1191
 
 
1192
#: ../client/drizzledump.cc:544
 
1193
#, fuzzy
 
1194
msgid ""
 
1195
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
 
1196
"solicited on the tty."
 
1197
msgstr ""
 
1198
"Heslo, které bude použito při připojování k serveru. Pokud heslo není "
 
1199
"zadáno, je o něj požádáno z tty."
 
1200
 
 
1201
#: ../client/drizzledump.cc:546
 
1202
#, fuzzy
 
1203
msgid "Port number to use for connection."
 
1204
msgstr "Počet vteřin před každým vypršením připojení."
 
1205
 
 
1206
#: ../client/drizzledump.cc:550
 
1207
#, fuzzy
 
1208
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
 
1209
msgstr "Protokol připojení (tcp,socket,pipe,memory)."
 
1210
 
 
1211
#: ../client/drizzledump.cc:553
 
1212
msgid "Hidden Options"
 
1213
msgstr ""
 
1214
 
 
1215
#: ../client/drizzledump.cc:555
 
1216
#, fuzzy
 
1217
msgid "Used to select the database"
 
1218
msgstr "Cesta ke kořeni databáze."
 
1219
 
 
1220
#: ../client/drizzledump.cc:556
 
1221
msgid "Used to select the tables"
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#: ../client/drizzledump.cc:559
 
1225
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
 
1226
msgstr ""
 
1227
 
 
1228
#: ../client/drizzledump.cc:623
 
1229
#, fuzzy, c-format
 
1230
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
 
1231
msgstr "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, pro %s-%s (%s)\n"
 
1232
 
 
1233
#: ../client/drizzledump.cc:628
 
1234
msgid ""
 
1235
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
1236
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
1237
msgstr ""
 
1238
"Tento software je NAPROSTO BEZ ZÁRUKY. Toto je volný\n"
 
1239
"software a můžete ho měnit a znovu šířit s licencí GPL\n"
 
1240
 
 
1241
#: ../client/drizzledump.cc:629
 
1242
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
 
1243
msgstr "Vypíše definice a data z databázového serveru Drizzle"
 
1244
 
 
1245
#: ../client/drizzledump.cc:630
641
1246
#, c-format
642
1247
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
643
1248
msgstr "Použití: %s [VOLBY] databáze [tabulky]\n"
644
1249
 
 
1250
#: ../client/drizzledump.cc:631
645
1251
#, c-format
646
1252
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
647
1253
msgstr "OR     %s [VOLBY] --databases [VOLBY] DB1 [DB2 DB3...]\n"
648
1254
 
 
1255
#: ../client/drizzledump.cc:633
649
1256
#, c-format
650
1257
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
651
1258
msgstr "OR     %s [VOLBY] --all-databases  [VOLBY]\n"
652
1259
 
 
1260
#: ../client/drizzledump.cc:672 ../client/drizzleimport.cc:493
 
1261
#: ../client/drizzleslap.cc:633 ../client/drizzletest.cc:5069
653
1262
#, c-format
654
1263
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
655
1264
msgstr "Hodnota zadaná pro port není platná.\n"
656
1265
 
657
 
#, c-format
658
 
msgid "Input filename too long: %s"
659
 
msgstr "Vstupní název souboru je příliš dlouhý: %s"
660
 
 
661
 
#, c-format
662
 
msgid "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
663
 
msgstr "%s  Drizzle %s libdrizzle %s, pro %s-%s (%s)\n"
664
 
 
665
 
msgid ""
666
 
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
667
 
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
668
 
msgstr ""
669
 
"Tento software je NAPROSTO BEZ ZÁRUKY. Toto je volný\n"
670
 
"software a můžete ho měnit a znovu šířit s licencí GPL\n"
671
 
 
672
 
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
673
 
msgstr "Vypíše definice a data z databázového serveru Drizzle"
674
 
 
 
1266
#: ../client/drizzledump.cc:727
675
1267
#, c-format
676
1268
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
677
1269
msgstr "Neplatné použití volby --ignore-table=<databáze>.<tabulka>\n"
678
1270
 
 
1271
#: ../client/drizzledump_data.cc:265
 
1272
#, fuzzy
 
1273
msgid "-- Retrieving data for "
 
1274
msgstr "-- Získávání řádků...\n"
 
1275
 
 
1276
#: ../client/drizzledump_data.cc:295
 
1277
#, fuzzy
 
1278
msgid " rows dumped for table "
 
1279
msgstr "-- %<PRIu32> z ~%<PRIu64> řádků vypsáno z tabulky %s\n"
 
1280
 
 
1281
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
 
1282
#, fuzzy
 
1283
msgid "-- Connecting to "
 
1284
msgstr "-- Připojování k %s...\n"
 
1285
 
 
1286
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
 
1287
msgid " using protocol "
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
 
1290
#: ../client/drizzledump_data.cc:592 ../client/drizzledump_data.cc:598
 
1291
#: ../client/drizzledump_data.cc:627 ../client/drizzledump_data.cc:633
 
1292
msgid "Error executing query: "
 
1293
msgstr ""
 
1294
 
 
1295
#: ../client/drizzledump_data.cc:605
 
1296
msgid "Could not buffer result: "
 
1297
msgstr ""
 
1298
 
 
1299
#: ../client/drizzledump_data.cc:650
 
1300
msgid "Error: Could not set db '"
 
1301
msgstr ""
 
1302
 
 
1303
#: ../client/drizzledump_data.cc:668 ../client/drizzledump_data.cc:672
 
1304
#: ../client/drizzledump_data.cc:678
 
1305
#, fuzzy
 
1306
msgid "Got error: "
 
1307
msgstr "Vyskytla se chyba: %d %s"
 
1308
 
 
1309
#: ../client/drizzledump_data.cc:688
 
1310
#, fuzzy
 
1311
msgid "-- Disconnecting from "
 
1312
msgstr "-- Odpojování od %s...\n"
 
1313
 
 
1314
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:41 ../client/drizzledump_drizzle.cc:100
 
1315
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:42 ../client/drizzledump_mysql.cc:104
 
1316
#, fuzzy
 
1317
msgid "-- Retrieving table structures for "
 
1318
msgstr "-- Získávání struktury tabulky %s...\n"
 
1319
 
 
1320
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:175 ../client/drizzledump_mysql.cc:168
 
1321
#, fuzzy
 
1322
msgid "-- Retrieving fields for "
 
1323
msgstr "-- Získávání řádků...\n"
 
1324
 
 
1325
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:228 ../client/drizzledump_mysql.cc:270
 
1326
#, fuzzy
 
1327
msgid "-- Retrieving indexes for "
 
1328
msgstr "-- Získávání řádků...\n"
 
1329
 
 
1330
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:273 ../client/drizzledump_mysql.cc:315
 
1331
#, fuzzy
 
1332
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
 
1333
msgstr "-- Získávání řádků...\n"
 
1334
 
 
1335
#: ../client/drizzleslap.cc:2292
679
1336
#, c-format
680
 
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
681
 
msgstr "Neplatné režim pro --compatible: %s\n"
 
1337
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
 
1338
msgstr ""
682
1339
 
 
1340
#: ../client/drizzletest.cc:4828
683
1341
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
684
1342
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro opt_max_connect_retries"
685
1343
 
 
1344
#: ../client/drizzletest.cc:4838
686
1345
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
687
1346
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro opt_tail_lines"
688
1347
 
 
1348
#: ../client/drizzletest.cc:4848
689
1349
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
690
1350
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro opt_sleep"
691
1351
 
 
1352
#: ../client/drizzletest.cc:5027
692
1353
#, c-format
693
1354
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
694
1355
msgstr "Nelze otevřít '%s' pro čtení: errno = %d"
695
1356
 
696
 
#, c-format
697
 
msgid "Out of memory"
698
 
msgstr "Nedostatek paměti"
699
 
 
700
 
msgid "Aborting\n"
 
1357
#: ../drizzled/drizzled.cc:359
 
1358
msgid "General Options"
 
1359
msgstr ""
 
1360
 
 
1361
#: ../drizzled/drizzled.cc:360
 
1362
msgid "Config File Options"
 
1363
msgstr ""
 
1364
 
 
1365
#: ../drizzled/drizzled.cc:361
 
1366
msgid "Kernel Options"
 
1367
msgstr ""
 
1368
 
 
1369
#: ../drizzled/drizzled.cc:362
 
1370
msgid "Plugin Loading Options"
 
1371
msgstr ""
 
1372
 
 
1373
#: ../drizzled/drizzled.cc:363
 
1374
msgid "Plugin Options"
 
1375
msgstr ""
 
1376
 
 
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
 
1378
msgid "Config and Plugin Loading"
 
1379
msgstr ""
 
1380
 
 
1381
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
 
1382
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
 
1383
msgstr ""
 
1384
 
 
1385
#: ../drizzled/drizzled.cc:539
 
1386
#, fuzzy
 
1387
msgid "Aborting:"
701
1388
msgstr "Ukončování\n"
702
1389
 
703
 
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
 
1390
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
 
1391
#, fuzzy
 
1392
msgid "One can only use the --user switch if running as root"
704
1393
msgstr "Přepínač --user lze použít pouze při spouštění jako root\n"
705
1394
 
706
 
msgid ""
707
 
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
708
 
"to run drizzled as root!\n"
709
 
msgstr ""
710
 
"Závažná chyba: Prosím přečtěte si část \"Security\" v příručce o tom, jak "
711
 
"Drizzle spouštět jako root!\n"
712
 
 
713
 
#, c-format
714
 
msgid ""
715
 
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
716
 
"exists!\n"
717
 
msgstr ""
718
 
"Závažná chyba: Nelze spouštět pomocí uživatele '%s' ; Zkontrolujte prosím, "
719
 
"že uživatel existuje!\n"
720
 
 
 
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:606
 
1396
msgid ""
 
1397
"drizzled cannot be run as root, use --user to start drizzled up as another "
 
1398
"user"
 
1399
msgstr ""
 
1400
 
 
1401
#: ../drizzled/drizzled.cc:656
 
1402
msgid "Set process group ID failed "
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#: ../drizzled/drizzled.cc:660
 
1406
msgid "Set process user ID failed"
 
1407
msgstr ""
 
1408
 
 
1409
#: ../drizzled/drizzled.cc:671
 
1410
#, fuzzy
 
1411
msgid "Process chroot failed"
 
1412
msgstr "chyba alloc_root."
 
1413
 
 
1414
#: ../drizzled/drizzled.cc:770
 
1415
#, fuzzy
 
1416
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
 
1417
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro max_input_line"
 
1418
 
 
1419
#: ../drizzled/drizzled.cc:780
 
1420
#, fuzzy
 
1421
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
 
1422
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro max_input_line"
 
1423
 
 
1424
#: ../drizzled/drizzled.cc:790
 
1425
#, fuzzy
 
1426
msgid "Invalid Value for completion_type"
 
1427
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro opt_sleep"
 
1428
 
 
1429
#: ../drizzled/drizzled.cc:801
 
1430
#, fuzzy
 
1431
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
 
1432
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota"
 
1433
 
 
1434
#: ../drizzled/drizzled.cc:811
 
1435
#, fuzzy
 
1436
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
 
1437
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro opt_tail_lines"
 
1438
 
 
1439
#: ../drizzled/drizzled.cc:821
 
1440
#, fuzzy
 
1441
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
 
1442
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro max_input_line"
 
1443
 
 
1444
#: ../drizzled/drizzled.cc:832
 
1445
#, fuzzy
 
1446
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
 
1447
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro opt_max_connect_retries"
 
1448
 
 
1449
#: ../drizzled/drizzled.cc:843
 
1450
#, fuzzy
 
1451
msgid "Invalid Value for max_error_count"
 
1452
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro max_input_line"
 
1453
 
 
1454
#: ../drizzled/drizzled.cc:853
 
1455
#, fuzzy
 
1456
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
 
1457
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro max_input_line"
 
1458
 
 
1459
#: ../drizzled/drizzled.cc:864
 
1460
#, fuzzy
 
1461
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
 
1462
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro max_input_line"
 
1463
 
 
1464
#: ../drizzled/drizzled.cc:874
 
1465
#, fuzzy
 
1466
msgid "Invalid Value for max_join_size"
 
1467
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro max_input_line"
 
1468
 
 
1469
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
 
1470
#, fuzzy
 
1471
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
 
1472
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro max_input_line"
 
1473
 
 
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:894
 
1475
#, fuzzy
 
1476
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
 
1477
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro max_input_line"
 
1478
 
 
1479
#: ../drizzled/drizzled.cc:904
 
1480
#, fuzzy
 
1481
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
 
1482
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro max_input_line"
 
1483
 
 
1484
#: ../drizzled/drizzled.cc:914
 
1485
#, fuzzy
 
1486
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
 
1487
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro opt_sleep"
 
1488
 
 
1489
#: ../drizzled/drizzled.cc:924
 
1490
#, fuzzy
 
1491
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
 
1492
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro max_input_line"
 
1493
 
 
1494
#: ../drizzled/drizzled.cc:934
 
1495
#, fuzzy
 
1496
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
 
1497
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro opt_tail_lines"
 
1498
 
 
1499
#: ../drizzled/drizzled.cc:945
 
1500
#, fuzzy
 
1501
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
 
1502
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro opt_tail_lines"
 
1503
 
 
1504
#: ../drizzled/drizzled.cc:956
 
1505
#, fuzzy
 
1506
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
 
1507
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro opt_tail_lines"
 
1508
 
 
1509
#: ../drizzled/drizzled.cc:967
 
1510
#, fuzzy
 
1511
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
 
1512
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro max_input_line"
 
1513
 
 
1514
#: ../drizzled/drizzled.cc:978
 
1515
#, fuzzy
 
1516
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
 
1517
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro max_input_line"
 
1518
 
 
1519
#: ../drizzled/drizzled.cc:988
 
1520
#, fuzzy
 
1521
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
 
1522
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro opt_sleep"
 
1523
 
 
1524
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
 
1525
#, fuzzy
 
1526
msgid "Invalid Value for table_def_size"
 
1527
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro opt_tail_lines"
 
1528
 
 
1529
#: ../drizzled/drizzled.cc:1008
 
1530
#, fuzzy
 
1531
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
 
1532
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota pro opt_tail_lines"
 
1533
 
 
1534
#: ../drizzled/drizzled.cc:1018 ../drizzled/drizzled.cc:1033
 
1535
#, fuzzy
 
1536
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
 
1537
msgstr "Chyba: Neplatná hodnota"
 
1538
 
 
1539
#: ../drizzled/drizzled.cc:1043
 
1540
msgid ""
 
1541
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
 
1542
"131072 - 1048576 bytes"
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
721
1546
#, c-format
722
1547
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
723
1548
msgstr "gethostname selhalo, '%s' je použit jako název hostitele"
724
1549
 
725
 
#, c-format
726
 
msgid "Unknown locale: '%s'"
727
 
msgstr "Neznámý jazyk: '%s'"
728
 
 
729
 
msgid "Can't create thread-keys"
730
 
msgstr "Nelze vytvořit klíče vláken"
731
 
 
732
 
msgid "Failed to initialize plugins."
733
 
msgstr "Nelze zavést zásuvné moduly."
734
 
 
735
 
#, c-format
736
 
msgid ""
737
 
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
738
 
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
739
 
msgstr "%s: Příliš mnoho argumentů (první dodatečný je '%s').\n"
740
 
 
741
 
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
742
 
msgstr "Nenalezen plánovač, nelze pokračovat!\n"
743
 
 
744
 
#, c-format
745
 
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s"
746
 
msgstr "Neznámé/nepodporované jádro databáze: %s"
747
 
 
748
 
msgid "Display this help and exit."
 
1550
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
 
1551
#, fuzzy
 
1552
msgid "Display help and exit."
749
1553
msgstr "Zobrazit tuto nápovědu a odejít."
750
1554
 
751
 
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
752
 
msgstr "Zobrazit tuto nápovědu a ukončit po zavedení zásuvných modulů."
753
 
 
 
1555
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134
 
1556
msgid "Run as a daemon."
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#: ../drizzled/drizzled.cc:1136 ../drizzled/drizzled.cc:1758
 
1560
msgid "Run drizzled daemon as user."
 
1561
msgstr "Spustit daemona drizzle jako uživatel."
 
1562
 
 
1563
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138
 
1564
#, fuzzy
 
1565
msgid "Print version information and exit."
 
1566
msgstr "Vypsat informace o verzi a skončit."
 
1567
 
 
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145
 
1569
msgid "Configuration file to use"
 
1570
msgstr ""
 
1571
 
 
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
 
1573
msgid "Base location for config files"
 
1574
msgstr ""
 
1575
 
 
1576
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1850
 
1577
msgid "Directory for plugins."
 
1578
msgstr "Adresář pro zásuvné moduly."
 
1579
 
 
1580
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154 ../drizzled/drizzled.cc:1854
 
1581
msgid ""
 
1582
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
 
1583
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
 
1584
msgstr ""
 
1585
"Nepovinný čárou oddělený seznam zásuvných modulů, které nahrát při spuštění "
 
1586
"spolu se seznamem výchozích modulů. [například: --plugin_add=crc32,"
 
1587
"logger_gearman]"
 
1588
 
 
1589
#: ../drizzled/drizzled.cc:1158 ../drizzled/drizzled.cc:1860
 
1590
msgid ""
 
1591
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
 
1592
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
 
1593
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
 
1594
msgstr ""
 
1595
"Nepovinný čárou oddělený seznam zásuvných modulů, které nenahrávat při "
 
1596
"spuštění. Tímto je modul odstraněn ze seznamu modulů k načtení. [například: "
 
1597
"--plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
 
1598
 
 
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1866
 
1600
msgid ""
 
1601
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
 
1602
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
 
1603
msgstr ""
 
1604
"Nepovinný čárou oddělený seznam zásuvných modulů, které nahrát při spuštění "
 
1605
"místo výchozího seznamu. [například: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
 
1606
 
 
1607
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169 ../drizzled/drizzled.cc:1670
754
1608
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
755
1609
msgstr "Automaticky zvyšované sloupce se zvyšují o toto"
756
1610
 
 
1611
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1675
757
1612
msgid ""
758
 
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment "
759
 
"!= 1"
 
1613
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
 
1614
"= 1"
760
1615
msgstr ""
761
1616
"Odchylka přidaná k automaticky zvyšovaným sloupcům. Použito, když nejsou "
762
1617
"zvyšovány o 1"
763
1618
 
 
1619
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1681
764
1620
msgid ""
765
1621
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
766
1622
"this."
768
1624
"Cesta k instalačnímu adresáři. Všechny cesty jsou většinou zobrazovány "
769
1625
"relativně k této."
770
1626
 
 
1627
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1686
771
1628
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
772
1629
msgstr "Chroot daemona drizzle během spuštění."
773
1630
 
 
1631
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178
774
1632
msgid "Set the default collation."
775
1633
msgstr "Nastavit výchozí umístění."
776
1634
 
 
1635
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1690
777
1636
msgid "Default completion type."
778
1637
msgstr "Výchozí typ dokončení"
779
1638
 
 
1639
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1695
780
1640
msgid "Write core on errors."
781
1641
msgstr "Vypisovat jádro při chybách"
782
1642
 
 
1643
#: ../drizzled/drizzled.cc:1183 ../drizzled/drizzled.cc:1699
 
1644
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
783
1645
msgid "Path to the database root."
784
1646
msgstr "Cesta ke kořeni databáze."
785
1647
 
786
 
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
 
1648
#: ../drizzled/drizzled.cc:1185
 
1649
#, fuzzy
 
1650
msgid "Set the default storage engine for tables."
787
1651
msgstr "Nastavit výchozí jádro databáze (typ tabulky) pro tabulky."
788
1652
 
 
1653
#: ../drizzled/drizzled.cc:1187
789
1654
msgid "Set the default time zone."
790
1655
msgstr "Nastavit výchozí časovou zónu"
791
1656
 
 
1657
#: ../drizzled/drizzled.cc:1189 ../drizzled/drizzled.cc:1703
792
1658
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
793
1659
msgstr "Použito pro ladění; Pouze na vlastní riziko!"
794
1660
 
 
1661
#: ../drizzled/drizzled.cc:1191 ../drizzled/drizzled.cc:1708
795
1662
msgid "Set up signals usable for debugging"
796
1663
msgstr "Nastavit signály použitelné pro ladění"
797
1664
 
798
 
msgid "(IGNORED)"
799
 
msgstr "(IGNOROVÁNO)"
800
 
 
 
1665
#: ../drizzled/drizzled.cc:1193
801
1666
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
802
1667
msgstr "Nastavit jazyk použitý pro názvy měsíců a dnů v týdnu."
803
1668
 
 
1669
#: ../drizzled/drizzled.cc:1195 ../drizzled/drizzled.cc:1712
804
1670
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
805
1671
msgstr "Zaznamenat některá nekritická varování do souboru."
806
1672
 
807
 
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
 
1673
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197 ../drizzled/drizzled.cc:1717
 
1674
#, fuzzy
 
1675
msgid "Pid file used by drizzled."
808
1676
msgstr "Soubor pid použitý pro safe_mysqld."
809
1677
 
810
 
msgid ""
811
 
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
812
 
"wait)"
 
1678
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199
 
1679
#, fuzzy
 
1680
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
813
1681
msgstr ""
814
1682
"Maximální doba ve vteřinách po kterou čekat na uvolnění portu. (Výchozí:bez "
815
1683
"čekání)"
816
1684
 
 
1685
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
 
1686
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
 
1687
msgstr ""
 
1688
 
 
1689
#: ../drizzled/drizzled.cc:1203 ../drizzled/drizzled.cc:1726
817
1690
msgid ""
818
1691
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
819
1692
"specified directory"
821
1694
"Omezit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, a LOAD_FILE() na souboru uvnitř "
822
1695
"zadaného adresáře"
823
1696
 
 
1697
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1731
824
1698
msgid ""
825
1699
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
826
1700
"partners."
827
1701
msgstr ""
828
1702
"Jedinečně identifikuje instanci serveru v komunitě replikačních partnerů."
829
1703
 
 
1704
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1736
830
1705
msgid "Don't print a stack trace on failure."
831
1706
msgstr "Nevypisovat sledování zásobníku při chybě."
832
1707
 
 
1708
#: ../drizzled/drizzled.cc:1211 ../drizzled/drizzled.cc:1740
833
1709
msgid "Enable symbolic link support."
834
1710
msgstr "Povolit podporu symbolických odkazů."
835
1711
 
 
1712
#: ../drizzled/drizzled.cc:1213 ../drizzled/drizzled.cc:1749
836
1713
msgid ""
837
1714
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
838
1715
msgstr ""
839
1716
"Zadejte zdali časovat mutexy (V současnosti jsou podporovány pouze mutexy "
840
1717
"InnoDB)"
841
1718
 
 
1719
#: ../drizzled/drizzled.cc:1216
842
1720
msgid "Path for temporary files."
843
1721
msgstr "Cesta k dočasným souborům."
844
1722
 
 
1723
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1754
845
1724
msgid "Default transaction isolation level."
846
1725
msgstr "Výchozí úroveň izolace transakcí."
847
1726
 
848
 
msgid "Run drizzled daemon as user."
849
 
msgstr "Spustit daemona drizzle jako uživatel."
 
1727
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220
 
1728
msgid ""
 
1729
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
 
1730
"bytes."
 
1731
msgstr ""
850
1732
 
 
1733
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222 ../drizzled/drizzled.cc:1762
851
1734
msgid ""
852
1735
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
853
1736
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
857
1740
"projeví, když hlavní vlákno Drizzle dostane mnoho požadavků na připojení ve "
858
1741
"velmi krátkém čase."
859
1742
 
 
1743
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1768
860
1744
msgid ""
861
1745
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
862
1746
"limit per thread!"
864
1748
"Velikost mezipaměti stromu v optimalizacích hromadného přidání. Nezapomeňte, "
865
1749
"že toto je omezení pro vlákno!"
866
1750
 
 
1751
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1774
867
1752
msgid ""
868
1753
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
869
1754
msgstr "Přesnost výsledku operátoru '/' bude zvýšena o tuto hodnotu."
870
1755
 
 
1756
#: ../drizzled/drizzled.cc:1233
871
1757
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
872
1758
msgstr "Maximální délka výsledku function group_concat."
873
1759
 
 
1760
#: ../drizzled/drizzled.cc:1235 ../drizzled/drizzled.cc:1780
874
1761
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
875
1762
msgstr "Velikost mezipaměti která je použita pro úplná spojení."
876
1763
 
 
1764
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238
 
1765
msgid ""
 
1766
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
 
1767
"buffers (0 means unlimited)"
 
1768
msgstr ""
 
1769
 
 
1770
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1786
877
1771
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
878
1772
msgstr "Max délka paketu pro odeslání/přijetí ze serveru."
879
1773
 
880
 
msgid ""
881
 
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
882
 
"this host will be blocked from further connections."
883
 
msgstr ""
884
 
"Pokud je počet přerušených spojení od hostitele větší než toto číslo, pak mu "
885
 
"budou další připojení zablokována."
886
 
 
 
1774
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242
887
1775
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
888
1776
msgstr "Max počet chyb/varování které ukládat pro výkaz."
889
1777
 
 
1778
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1791
890
1779
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
891
1780
msgstr "Neumožňovat vytvářet tabulky haldy, které jsou větší než toto."
892
1781
 
 
1782
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1797
893
1783
msgid ""
894
1784
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
895
1785
"an error."
897
1787
"Spojení, která pravděpodobně budou číst více záznamů než je v max_join_size, "
898
1788
"vrací chybu."
899
1789
 
 
1790
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1803
900
1791
msgid "Max number of bytes in sorted records."
901
1792
msgstr "Max počet bajtů v seřazených záznamech."
902
1793
 
 
1794
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1808
903
1795
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
904
1796
msgstr ""
905
1797
"Omezit předpokládaný max počet hledání, při vyhledávání řádků na základě "
906
1798
"klíče"
907
1799
 
 
1800
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253 ../drizzled/drizzled.cc:1813
908
1801
msgid ""
909
1802
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
910
1803
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
913
1806
"použity pouze první bajty v max_sort_length z každé hodnoty; zbytek je "
914
1807
"ignorován)."
915
1808
 
 
1809
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257 ../drizzled/drizzled.cc:1820
916
1810
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
917
1811
msgstr ""
918
1812
"Po tolika zámcích proti zápisu, povolit i některé zámky proti čtení mezi "
919
1813
"nimi."
920
1814
 
 
1815
#: ../drizzled/drizzled.cc:1259 ../drizzled/drizzled.cc:1824
921
1816
msgid ""
922
1817
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
923
1818
"file."
925
1820
"Nezaznamenávat do souboru dotazy, které zkoumají méně než "
926
1821
"min_examined_row_limit řádků."
927
1822
 
 
1823
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262
928
1824
msgid ""
929
 
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
930
 
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
931
 
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
932
 
"based on number of retrieved rows."
 
1825
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
 
1826
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
933
1827
msgstr ""
934
 
"Ovládá heuristiky použité během optimalizace dotazu které odstraňují méně "
935
 
"slibné částečné plány z prostoru hledání optimalizátora. Význam: false - "
936
 
"nepoužívat žádnou heuristiku, čímž bude prováděno důkladné vyhledávání; true "
937
 
"- odstraňovat plány na základě počtu získaných řádků."
938
1828
 
 
1829
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265 ../drizzled/drizzled.cc:1838
939
1830
msgid ""
940
1831
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
941
1832
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
953
1844
"nastaveno na MAX_TABLES+2, optimalizátor přejde na původní  find_best "
954
1845
"(použito pro testování/porovnávání)."
955
1846
 
956
 
msgid "Directory for plugins."
957
 
msgstr "Adresář pro zásuvné moduly."
958
 
 
959
 
msgid ""
960
 
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
961
 
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
962
 
msgstr ""
963
 
"Nepovinný čárou oddělený seznam zásuvných modulů, které nahrát při spuštění "
964
 
"spolu se seznamem výchozích modulů. [například: --"
965
 
"plugin_add=crc32,logger_gearman]"
966
 
 
967
 
msgid ""
968
 
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
969
 
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
970
 
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
971
 
msgstr ""
972
 
"Nepovinný čárou oddělený seznam zásuvných modulů, které nenahrávat při "
973
 
"spuštění. Tímto je modul odstraněn ze seznamu modulů k načtení. [například: -"
974
 
"-plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
975
 
 
976
 
msgid ""
977
 
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
978
 
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
979
 
msgstr ""
980
 
"Nepovinný čárou oddělený seznam zásuvných modulů, které nahrát při spuštění "
981
 
"místo výchozího seznamu. [například: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
982
 
 
 
1847
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1872
983
1848
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
984
1849
msgstr ""
985
1850
"Velikost vyrovnávací paměti, která je přidělena při přednahrávání indexů."
986
1851
 
 
1852
#: ../drizzled/drizzled.cc:1277 ../drizzled/drizzled.cc:1877
987
1853
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
988
1854
msgstr "Velikost bolu přidělení pro zpracování dotazu a spuštění"
989
1855
 
 
1856
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1882
990
1857
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
991
1858
msgstr "Trvalá vyrovnávací paměť pro zpracování dotazu a spuštění"
992
1859
 
 
1860
#: ../drizzled/drizzled.cc:1283 ../drizzled/drizzled.cc:1888
993
1861
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
994
1862
msgstr "Velikost bloku přidělení pro ukládání rozsahů během optimalizace"
995
1863
 
 
1864
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286 ../drizzled/drizzled.cc:1894
996
1865
msgid ""
997
1866
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
998
1867
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1002
1871
"této velikosti pro každou tabulku, kterou snímá. Pokud provádíte mnoho "
1003
1872
"snímání, tuto hodnotu byste měli zvýšit."
1004
1873
 
 
1874
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291
 
1875
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
 
1876
msgstr ""
 
1877
 
 
1878
#: ../drizzled/drizzled.cc:1294 ../drizzled/drizzled.cc:1902
1005
1879
msgid ""
1006
1880
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1007
1881
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1011
1885
"zabránilo hledání na disku. Pokud není nastaveno, pak je to hodnota  "
1012
1886
"record_buffer."
1013
1887
 
 
1888
#: ../drizzled/drizzled.cc:1299
 
1889
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
 
1890
msgstr ""
 
1891
 
 
1892
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301
1014
1893
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1015
1894
msgstr "Vybrat plánovač který bude použit (standardně vícevláknový)."
1016
1895
 
 
1896
#: ../drizzled/drizzled.cc:1304 ../drizzled/drizzled.cc:1911
1017
1897
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1018
1898
msgstr ""
1019
1899
"Každé vlákno které potřebuje provést seřazení vyhradí vyrovnávací paměť o "
1020
1900
"této velikosti."
1021
1901
 
 
1902
#: ../drizzled/drizzled.cc:1307
 
1903
msgid ""
 
1904
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
 
1905
"buffers (0 means unlimited)"
 
1906
msgstr ""
 
1907
 
 
1908
#: ../drizzled/drizzled.cc:1309 ../drizzled/drizzled.cc:1917
1022
1909
msgid "The number of cached table definitions."
1023
1910
msgstr "Počet definic tabulek v mezipaměti."
1024
1911
 
 
1912
#: ../drizzled/drizzled.cc:1311 ../drizzled/drizzled.cc:1921
1025
1913
msgid "The number of cached open tables."
1026
1914
msgstr "Počet otevřených tabulek v mezipaměti."
1027
1915
 
 
1916
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:1925
1028
1917
msgid ""
1029
1918
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1030
1919
"Used only if the connection has active cursors."
1033
1922
"tabulky, než bude zobrazena chyba. Použito pouze pokud připojení má aktivní "
1034
1923
"kurzory."
1035
1924
 
 
1925
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316 ../drizzled/drizzled.cc:1930
1036
1926
msgid "The stack size for each thread."
1037
1927
msgstr "Velikost zásobníku pro každé vlákno."
1038
1928
 
 
1929
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319 ../drizzled/drizzled.cc:1936
1039
1930
msgid ""
1040
1931
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1041
1932
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1043
1934
"Pokud dočasná tabulka ve vnitřní paměti  překročí tuto velikost, Drizzle ji "
1044
1935
"automaticky převede na tabulku MyISAM na disku."
1045
1936
 
1046
 
msgid ""
1047
 
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
 
1937
#: ../drizzled/drizzled.cc:1322
 
1938
msgid ""
 
1939
"The verbosity of messages from drizzled.  Possible values are INSPECT, INFO, "
 
1940
"WARN or ERROR"
 
1941
msgstr ""
 
1942
 
 
1943
#: ../drizzled/drizzled.cc:1346
 
1944
msgid "Duplicate entry for command line option"
 
1945
msgstr ""
 
1946
 
 
1947
#: ../drizzled/drizzled.cc:1419
 
1948
#, fuzzy
 
1949
msgid "Failed to initialize plugins"
 
1950
msgstr "Nelze zavést zásuvné moduly."
 
1951
 
 
1952
#: ../drizzled/drizzled.cc:1497
 
1953
msgid "Error getting default charset"
 
1954
msgstr ""
 
1955
 
 
1956
#: ../drizzled/drizzled.cc:1511
 
1957
msgid "Error setting collation"
 
1958
msgstr ""
 
1959
 
 
1960
#: ../drizzled/drizzled.cc:1518
 
1961
#, c-format
 
1962
msgid "Unknown locale: '%s'"
 
1963
msgstr "Neznámý jazyk: '%s'"
 
1964
 
 
1965
#: ../drizzled/drizzled.cc:1565
 
1966
#, fuzzy
 
1967
msgid "No scheduler found"
 
1968
msgstr "Nenalezen plánovač, nelze pokračovat!\n"
 
1969
 
 
1970
#: ../drizzled/drizzled.cc:1583
 
1971
#, fuzzy
 
1972
msgid "Unknown/unsupported storage engine: "
 
1973
msgstr "Neznámé/nepodporované jádro databáze: %s"
 
1974
 
 
1975
#: ../drizzled/drizzled.cc:1721
 
1976
msgid ""
 
1977
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
 
1978
"wait)"
 
1979
msgstr ""
 
1980
"Maximální doba ve vteřinách po kterou čekat na uvolnění portu. (Výchozí:bez "
 
1981
"čekání)"
 
1982
 
 
1983
#: ../drizzled/drizzled.cc:1830
 
1984
msgid ""
 
1985
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
 
1986
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
 
1987
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
 
1988
"based on number of retrieved rows."
 
1989
msgstr ""
 
1990
"Ovládá heuristiky použité během optimalizace dotazu které odstraňují méně "
 
1991
"slibné částečné plány z prostoru hledání optimalizátora. Význam: false - "
 
1992
"nepoužívat žádnou heuristiku, čímž bude prováděno důkladné vyhledávání; true "
 
1993
"- odstraňovat plány na základě počtu získaných řádků."
 
1994
 
 
1995
#: ../drizzled/drizzled.cc:1957
 
1996
#, fuzzy
 
1997
msgid ""
 
1998
"Copyright (C) 2010-2011 Drizzle Developers, Copyright (C) 2008 Sun "
 
1999
"Microsystems\n"
1048
2000
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1049
2001
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1050
2002
"\n"
1051
 
"Starts the Drizzle database server\n"
1052
2003
msgstr ""
1053
2004
"Všechna práva vyhrazena (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1054
2005
"Tento software je NAPROSTO BEZ ZÁRUKY. Toto je volný\n"
1055
2006
"software a můžete ho měnit a znovu šířit s licencí GPL.\n"
1056
 
"\n"
1057
 
"Spustit databázový server Drizzle\n"
1058
2007
 
 
2008
#: ../drizzled/drizzled.cc:1964
1059
2009
#, c-format
1060
2010
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1061
2011
msgstr "Použití: %s [VOLBY]\n"
1062
2012
 
1063
 
#, c-format
 
2013
#: ../drizzled/drizzled.cc:2076
 
2014
#, fuzzy, c-format
1064
2015
msgid ""
1065
2016
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1066
 
"command line\n"
 
2017
"command line"
1067
2018
msgstr ""
1068
2019
"Ignorování uživatelské změny na '%s' protože uživatel byl dříve v příkazovém "
1069
2020
"řádku nastavena na '%s'\n"
1070
2021
 
1071
 
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1072
 
msgstr "Nelze spustit server: nelze rozpoznat název hostitele!"
1073
 
 
1074
 
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1075
 
msgstr "Nelze spustit server: bind-address odkazuje na více rozhraní!"
1076
 
 
 
2022
#: ../drizzled/drizzled.cc:2086
 
2023
msgid "sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
 
2024
msgstr ""
 
2025
 
 
2026
#: ../drizzled/drizzled.cc:2097
 
2027
msgid "join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#: ../drizzled/drizzled.cc:2108
 
2031
msgid "read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
 
2032
msgstr ""
 
2033
 
 
2034
#: ../drizzled/drizzled.cc:2119
 
2035
msgid "read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
 
2036
msgstr ""
 
2037
 
 
2038
#: ../drizzled/error.cc:211
1077
2039
#, c-format
1078
2040
msgid "Unknown error %d"
1079
2041
msgstr "Neznámá chyba %d"
1080
2042
 
 
2043
#: ../drizzled/error.cc:280
 
2044
msgid "SUCCESS"
 
2045
msgstr ""
 
2046
 
 
2047
#: ../drizzled/error.cc:281
 
2048
msgid "Error on first"
 
2049
msgstr ""
 
2050
 
 
2051
#: ../drizzled/error.cc:282
1081
2052
msgid "NO"
1082
2053
msgstr "NE"
1083
2054
 
 
2055
#: ../drizzled/error.cc:283
1084
2056
msgid "YES"
1085
2057
msgstr "ANO"
1086
2058
 
 
2059
#: ../drizzled/error.cc:284
1087
2060
#, c-format
1088
2061
msgid "Can't create file '%-.200s' (errno: %d)"
1089
2062
msgstr "Nelze vytvořit soubor '%-.200s' (č. chyby: %d)"
1090
2063
 
 
2064
#: ../drizzled/error.cc:285
1091
2065
#, c-format
1092
2066
msgid "Can't create table '%-.200s' (errno: %d)"
1093
2067
msgstr "Nelze vytvořit tabulku '%-.200s' (č. chyby: %d)"
1094
2068
 
1095
 
#, c-format
1096
 
msgid "Can't create database '%-.192s' (errno: %d)"
 
2069
#: ../drizzled/error.cc:286
 
2070
#, fuzzy, c-format
 
2071
msgid "Can't create schema '%-.192s' (errno: %d)"
1097
2072
msgstr "Nelze vytvořit databázi '%-.192s' (č. chyby: %d)"
1098
2073
 
1099
 
#, c-format
1100
 
msgid "Can't create database '%-.192s'; database exists"
 
2074
#: ../drizzled/error.cc:287
 
2075
#, fuzzy, c-format
 
2076
msgid "Can't create schema '%-.192s'; schema exists"
1101
2077
msgstr "Nelze vytvořit databázi '%-.192s'; databáze existuje"
1102
2078
 
1103
 
#, c-format
1104
 
msgid "Can't drop database '%-.192s'; database doesn't exist"
 
2079
#: ../drizzled/error.cc:288
 
2080
#, fuzzy, c-format
 
2081
msgid "Can't drop schema '%-.192s'; schema doesn't exist"
1105
2082
msgstr "Nelze zahodit databázi  '%-.192s'; databáze neexistuje"
1106
2083
 
1107
 
#, c-format
1108
 
msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
1109
 
msgstr "Chyba při zahazování databáze (nelze smazat '%-.192s', č. chyby: %d)"
1110
 
 
1111
 
#, c-format
1112
 
msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
1113
 
msgstr "Chyba při zahazování databáze (nelze rmdir '%-.192s', č. chyby: %d)"
1114
 
 
 
2084
#: ../drizzled/error.cc:289
1115
2085
#, c-format
1116
2086
msgid "Error on delete of '%-.192s' (errno: %d)"
1117
2087
msgstr "Chyba při mazání '%-.192s' (č. chyby: %d)"
1118
2088
 
1119
 
msgid "Can't read record in system table"
1120
 
msgstr "Nelze přečíst záznam v systémové tabulce"
1121
 
 
 
2089
#: ../drizzled/error.cc:290
1122
2090
#, c-format
1123
2091
msgid "Can't get status of '%-.200s' (errno: %d)"
1124
2092
msgstr "Nelze získat stav '%-.200s' (č. chyby: %d)"
1125
2093
 
1126
 
#, c-format
1127
 
msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
1128
 
msgstr "Nelze získat pracovní adresář (č. chyby: %d)"
1129
 
 
 
2094
#: ../drizzled/error.cc:291
1130
2095
#, c-format
1131
2096
msgid "Can't lock file (errno: %d)"
1132
2097
msgstr "Nelze zamknout soubor (č. chyby: %d)"
1133
2098
 
 
2099
#: ../drizzled/error.cc:292
1134
2100
#, c-format
1135
2101
msgid "Can't open file: '%-.200s' (errno: %d)"
1136
2102
msgstr "Nelze otevřít soubor '%-.200s' (č. chyby: %d)"
1137
2103
 
 
2104
#: ../drizzled/error.cc:293
1138
2105
#, c-format
1139
2106
msgid "Can't find file: '%-.200s' (errno: %d)"
1140
2107
msgstr "Nelze nalézt soubor '%-.200s' (č. chyby: %d)"
1141
2108
 
 
2109
#: ../drizzled/error.cc:294
1142
2110
#, c-format
1143
2111
msgid "Can't read dir of '%-.192s' (errno: %d)"
1144
2112
msgstr "Nelze přečíst adresář z '%-.192s' (č. chyby: %d)"
1145
2113
 
1146
 
#, c-format
1147
 
msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
1148
 
msgstr "Nelze změnit adresář '%-.192s' (č. chyby: %d)"
1149
 
 
 
2114
#: ../drizzled/error.cc:295
1150
2115
#, c-format
1151
2116
msgid "Record has changed since last read in table '%-.192s'"
1152
2117
msgstr "Záznam byl od posledního čtení z tabulky změněn '%-.192s'"
1153
2118
 
 
2119
#: ../drizzled/error.cc:296
1154
2120
#, c-format
1155
2121
msgid "Disk full (%s); waiting for someone to free some space..."
1156
2122
msgstr "Disk je zaplněn (%s); čekání až se uvolní místo..."
1157
2123
 
 
2124
#: ../drizzled/error.cc:297
1158
2125
#, c-format
1159
2126
msgid "Can't write; duplicate key in table '%-.192s'"
1160
2127
msgstr "Nelze zapisovat; v tabulce '%-.192s' je stejný klíč"
1161
2128
 
 
2129
#: ../drizzled/error.cc:298
1162
2130
#, c-format
1163
2131
msgid "Error on close of '%-.192s' (errno: %d)"
1164
2132
msgstr "Chyba při uzavírání '%-.192s' (č. chyby: %d)"
1165
2133
 
 
2134
#: ../drizzled/error.cc:299
1166
2135
#, c-format
1167
2136
msgid "Error reading file '%-.200s' (errno: %d)"
1168
2137
msgstr "Chyba při čtení souboru '%-.200s' (č. chyby: %d)"
1169
2138
 
 
2139
#: ../drizzled/error.cc:300
1170
2140
#, c-format
1171
2141
msgid "Error on rename of '%-.150s' to '%-.150s' (errno: %d)"
1172
2142
msgstr "Chyba při přejmenování '%-.150s' na '%-.150s' (č. chyby: %d)"
1173
2143
 
 
2144
#: ../drizzled/error.cc:301
1174
2145
#, c-format
1175
2146
msgid "Error writing file '%-.200s' (errno: %d)"
1176
2147
msgstr "Chyba při zápisu souboru '%-.200s' (č. chyby: %d)"
1177
2148
 
 
2149
#: ../drizzled/error.cc:302
1178
2150
#, c-format
1179
2151
msgid "'%-.192s' is locked against change"
1180
2152
msgstr "'%-.192s' je uzamčen proti změnám"
1181
2153
 
 
2154
#: ../drizzled/error.cc:303
1182
2155
msgid "Sort aborted"
1183
2156
msgstr "Seřazování přerušeno"
1184
2157
 
1185
 
#, c-format
1186
 
msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
1187
 
msgstr "Zobrazení '%-.192s' pro '%-.192s' neexistuje"
1188
 
 
 
2158
#: ../drizzled/error.cc:304
1189
2159
#, c-format
1190
2160
msgid "Got error %d from storage engine"
1191
2161
msgstr "Od jádra databáze obdržena chyb %d"
1192
2162
 
 
2163
#: ../drizzled/error.cc:305
1193
2164
#, c-format
1194
2165
msgid "Table storage engine for '%-.192s' doesn't have this option"
1195
2166
msgstr "Jádro databáze tabulky pro '%-.192s' tuto volbu nemá"
1196
2167
 
 
2168
#: ../drizzled/error.cc:306
1197
2169
#, c-format
1198
2170
msgid "Can't find record in '%-.192s'"
1199
2171
msgstr "Nelze najít záznam v '%-.192s'"
1200
2172
 
 
2173
#: ../drizzled/error.cc:307
1201
2174
#, c-format
1202
2175
msgid "Incorrect information in file: '%-.200s'"
1203
2176
msgstr "Nesprávně informace v souboru: '%-.200s'"
1204
2177
 
 
2178
#: ../drizzled/error.cc:308
1205
2179
#, c-format
1206
2180
msgid "Incorrect key file for table '%-.200s'; try to repair it"
1207
2181
msgstr "Nesprávný soubor klíče pro tabulku  '%-.200s'; zkuste ji opravit"
1208
2182
 
 
2183
#: ../drizzled/error.cc:309
1209
2184
#, c-format
1210
2185
msgid "Old key file for table '%-.192s'; repair it!"
1211
2186
msgstr "Starý soubor klíče pro tabulku '%-.200s'; opravte ho!"
1212
2187
 
 
2188
#: ../drizzled/error.cc:310
1213
2189
#, c-format
1214
2190
msgid "Table '%-.192s' is read only"
1215
2191
msgstr "Tabulka '%-.192s' je pouze pro čtení"
1216
2192
 
 
2193
#: ../drizzled/error.cc:311
1217
2194
#, c-format
1218
2195
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
1219
2196
msgstr ""
1220
2197
"Nedostatek paměti; restartujte server a zkuste to znovu (je třeba %lu bajtů)"
1221
2198
 
 
2199
#: ../drizzled/error.cc:312
1222
2200
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
1223
2201
msgstr ""
1224
2202
"Nedostatek paměti pro seřazení; zvyšte velikost vyrovnávací paměti serveru"
1225
2203
 
 
2204
#: ../drizzled/error.cc:313
 
2205
msgid "Global sort memory constraint hit; increase sort-heap-threshold"
 
2206
msgstr ""
 
2207
 
 
2208
#: ../drizzled/error.cc:314
 
2209
msgid "Global join memory constraint hit; increase join-heap-threshold"
 
2210
msgstr ""
 
2211
 
 
2212
#: ../drizzled/error.cc:315
 
2213
msgid "Global read_rnd memory constraint hit; increase read-rnd-heap-threshold"
 
2214
msgstr ""
 
2215
 
 
2216
#: ../drizzled/error.cc:316
 
2217
msgid "Global read memory constraint hit; increase read-buffer-threshold"
 
2218
msgstr ""
 
2219
 
 
2220
#: ../drizzled/error.cc:317
1226
2221
#, c-format
1227
2222
msgid "Unexpected EOF found when reading file '%-.192s' (errno: %d)"
1228
2223
msgstr "Nalezen neočekávaný konec souboru při čtení '%-.192s' (č. chyby: %d)"
1229
2224
 
 
2225
#: ../drizzled/error.cc:318
1230
2226
msgid "Too many connections"
1231
2227
msgstr "Příliš mnoho spojení"
1232
2228
 
 
2229
#: ../drizzled/error.cc:319
1233
2230
msgid ""
1234
2231
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
1235
2232
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
1240
2237
"abyste umožnili drizzled použít více paměti, nebo můžete přidat další "
1241
2238
"stránkovací prostor"
1242
2239
 
 
2240
#: ../drizzled/error.cc:320
1243
2241
msgid "Can't get hostname for your address"
1244
2242
msgstr "Nelze získat název hostitele pro vaší adresu"
1245
2243
 
 
2244
#: ../drizzled/error.cc:321
1246
2245
msgid "Bad handshake"
1247
2246
msgstr "Špatné uahájení spojení"
1248
2247
 
1249
 
#, c-format
1250
 
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' to database '%-.192s'"
1251
 
msgstr "Přístup uživatele  '%-.48s'@'%-.64s' do databáze '%-.192s' zamítnut"
1252
 
 
1253
 
#, c-format
1254
 
msgid "Access denied for user '%-.48s'@'%-.64s' (using password: %s)"
 
2248
#. Access error messages
 
2249
#: ../drizzled/error.cc:324
 
2250
#, fuzzy, c-format
 
2251
msgid "Access denied for user '%s' to schema '%s'"
 
2252
msgstr "Přístup uživatele  '%-.48s'@'%-.64s' do databáze '%-.192s' zamítnut"
 
2253
 
 
2254
#: ../drizzled/error.cc:325
 
2255
#, fuzzy, c-format
 
2256
msgid "Access denied for user '%s' to table '%s'"
 
2257
msgstr "Přístup uživatele  '%-.48s'@'%-.64s' do databáze '%-.192s' zamítnut"
 
2258
 
 
2259
#: ../drizzled/error.cc:326
 
2260
#, fuzzy, c-format
 
2261
msgid "Access denied for user '%s' (using password: %s)"
1255
2262
msgstr "Přístup pro uživatele '%-.48s'@'%-.64s' zamítnut (použito heslo: %s)"
1256
2263
 
1257
 
msgid "No database selected"
 
2264
#: ../drizzled/error.cc:328
 
2265
#, fuzzy
 
2266
msgid "No schema selected"
1258
2267
msgstr "Žádná databáze nebyla vybrána"
1259
2268
 
 
2269
#: ../drizzled/error.cc:329
1260
2270
msgid "Unknown command"
1261
2271
msgstr "Neznámý příkaz"
1262
2272
 
 
2273
#: ../drizzled/error.cc:330
1263
2274
#, c-format
1264
2275
msgid "Column '%-.192s' cannot be null"
1265
2276
msgstr "Sloupec '%-.192s' nemůže být prázdný"
1266
2277
 
1267
 
#, c-format
1268
 
msgid "Unknown database '%-.192s'"
 
2278
#: ../drizzled/error.cc:331
 
2279
#, fuzzy, c-format
 
2280
msgid "Unknown schema '%-.192s'"
1269
2281
msgstr "Neznámá databáze '%-.192s'"
1270
2282
 
 
2283
#: ../drizzled/error.cc:332
1271
2284
#, c-format
1272
2285
msgid "Table '%-.192s' already exists"
1273
2286
msgstr "Tabulka '%-.192s' již existuje"
1274
2287
 
 
2288
#: ../drizzled/error.cc:333
1275
2289
#, c-format
1276
2290
msgid "Unknown table '%-.100s'"
1277
2291
msgstr "Neznámá tabulka  '%-.100s'"
1278
2292
 
 
2293
#: ../drizzled/error.cc:334
1279
2294
#, c-format
1280
2295
msgid "Column '%-.192s' in %-.192s is ambiguous"
1281
2296
msgstr "Sloupec '%-.192s' v %-.192s je nejednoznačný"
1282
2297
 
 
2298
#: ../drizzled/error.cc:335
1283
2299
msgid "Server shutdown in progress"
1284
2300
msgstr "Probíhá vypínání serveru"
1285
2301
 
 
2302
#: ../drizzled/error.cc:336
1286
2303
#, c-format
1287
2304
msgid "Unknown column '%-.192s' in '%-.192s'"
1288
2305
msgstr "Neznámý sloupec '%-.192s' v '%-.192s'"
1289
2306
 
 
2307
#: ../drizzled/error.cc:337
1290
2308
#, c-format
1291
2309
msgid "'%-.192s' isn't in GROUP BY"
1292
2310
msgstr "'%-.192s' není v GROUP BY"
1293
2311
 
 
2312
#: ../drizzled/error.cc:338
1294
2313
#, c-format
1295
2314
msgid "Can't group on '%-.192s'"
1296
2315
msgstr "Nelze sekupit v '%-.192s'"
1297
2316
 
 
2317
#: ../drizzled/error.cc:339
1298
2318
msgid "Statement has sum functions and columns in same statement"
1299
2319
msgstr "Výraz má funkce součtu a sloupce ve stejném údaji"
1300
2320
 
 
2321
#: ../drizzled/error.cc:340
1301
2322
msgid "Column count doesn't match value count"
1302
2323
msgstr "Počet sloupců se neshoduje s počtem hodnot"
1303
2324
 
 
2325
#: ../drizzled/error.cc:341
1304
2326
#, c-format
1305
2327
msgid "Identifier name '%-.100s' is too long"
1306
2328
msgstr "Název identifikátoru  '%-.100s' je příliš dlouhý"
1307
2329
 
 
2330
#: ../drizzled/error.cc:342
1308
2331
#, c-format
1309
2332
msgid "Duplicate column name '%-.192s'"
1310
2333
msgstr "Zdvojený název sloupce '%-.192s'"
1311
2334
 
 
2335
#: ../drizzled/error.cc:343
1312
2336
#, c-format
1313
2337
msgid "Duplicate key name '%-.192s'"
1314
2338
msgstr "Zdvojený název klíče '%-.192s'"
1315
2339
 
 
2340
#: ../drizzled/error.cc:344
1316
2341
#, c-format
1317
2342
msgid "Duplicate entry '%-.192s' for key %d"
1318
2343
msgstr "Zdvojená položka  '%-.192s' pro klíč %d"
1319
2344
 
 
2345
#: ../drizzled/error.cc:345
1320
2346
#, c-format
1321
2347
msgid "Incorrect column specifier for column '%-.192s'"
1322
2348
msgstr "Nesprávný specifikátor sloupce ve sloupci '%-.192s'"
1323
2349
 
 
2350
#: ../drizzled/error.cc:346
1324
2351
#, c-format
1325
2352
msgid "%s near '%-.80s' at line %d"
1326
2353
msgstr "%s blízko '%-.80s' na řádku %d"
1327
2354
 
 
2355
#: ../drizzled/error.cc:347
 
2356
#, c-format
 
2357
msgid "Parsing error near '%s'"
 
2358
msgstr ""
 
2359
 
 
2360
#: ../drizzled/error.cc:348
1328
2361
msgid "Query was empty"
1329
2362
msgstr "Dotaz byl prázdný"
1330
2363
 
 
2364
#: ../drizzled/error.cc:349
1331
2365
#, c-format
1332
2366
msgid "Not unique table/alias: '%-.192s'"
1333
2367
msgstr "Není jedinečná tabulka/přezdívka: '%-.192s'"
1334
2368
 
 
2369
#: ../drizzled/error.cc:350
1335
2370
#, c-format
1336
2371
msgid "Invalid default value for '%-.192s'"
1337
2372
msgstr "Neplatná výchozí hodnota pro '%-.192s'"
1338
2373
 
 
2374
#: ../drizzled/error.cc:351
1339
2375
msgid "Multiple primary key defined"
1340
2376
msgstr "Zadáno více hlavních klíčů"
1341
2377
 
 
2378
#: ../drizzled/error.cc:352
1342
2379
#, c-format
1343
2380
msgid "Too many keys specified; max %d keys allowed"
1344
2381
msgstr "Zadáno příliš mnoho klíčů; je povoleno max %d klíčů"
1345
2382
 
 
2383
#: ../drizzled/error.cc:353
1346
2384
#, c-format
1347
2385
msgid "Too many key parts specified; max %d parts allowed"
1348
2386
msgstr "Zadáno příliš mnoho částí klíče; povoleno max %d částí"
1349
2387
 
 
2388
#: ../drizzled/error.cc:354
1350
2389
#, c-format
1351
2390
msgid "Specified key was too long; max key length is %d bytes"
1352
2391
msgstr "Zadaný klíč byl příliš dlouhý; max délka klíče je %d bajtů"
1353
2392
 
 
2393
#: ../drizzled/error.cc:355
1354
2394
#, c-format
1355
2395
msgid "Key column '%-.192s' doesn't exist in table"
1356
2396
msgstr "Sloupec klíče '%-.192s' v tabulcd neexistuje"
1357
2397
 
 
2398
#: ../drizzled/error.cc:356
1358
2399
#, c-format
1359
2400
msgid ""
1360
2401
"BLOB column '%-.192s' can't be used in key specification with the used table "
1363
2404
"Sloupec BLOB '%-.192s' nemůže být použit v zadání klíče se zadaným typem "
1364
2405
"tabulky"
1365
2406
 
 
2407
#: ../drizzled/error.cc:357
1366
2408
#, c-format
1367
2409
msgid ""
1368
2410
"Column length too big for column '%-.192s' (max = %d); use BLOB or TEXT "
1371
2413
"Délka sloupce je příliš dlouhá pro sloupec '%-.192s' (max = %d); místo toho "
1372
2414
"použijte BLOB nebo TEXT"
1373
2415
 
 
2416
#: ../drizzled/error.cc:358
1374
2417
msgid ""
1375
2418
"Incorrect table definition; there can be only one auto column and it must be "
1376
2419
"defined as a key"
1378
2421
"Nesprávné zadání tabulky; může být pouze jeden automatický sloupec a musí "
1379
2422
"být zadán jako klíč"
1380
2423
 
1381
 
#, c-format
1382
 
msgid ""
1383
 
"%s: ready for connections.\n"
1384
 
"Version: '%s'  socket: '%s'  port: %u\n"
1385
 
msgstr ""
1386
 
"%s: připraven na připojení.\n"
1387
 
"Verze:¨'%s' soket: '%s' port: %u\n"
1388
 
 
 
2424
#: ../drizzled/error.cc:359
1389
2425
#, c-format
1390
2426
msgid "%s: Normal shutdown\n"
1391
2427
msgstr "%s: Normální ukončení\n"
1392
2428
 
 
2429
#: ../drizzled/error.cc:360
1393
2430
#, c-format
1394
2431
msgid "%s: Got signal %d. Aborting!\n"
1395
2432
msgstr "%s: Obdržen signál %d. Ukončování!\n"
1396
2433
 
 
2434
#: ../drizzled/error.cc:361
1397
2435
#, c-format
1398
2436
msgid "%s: Shutdown complete\n"
1399
2437
msgstr "%s: Ukončení dokončeno\n"
1400
2438
 
 
2439
#: ../drizzled/error.cc:362
1401
2440
#, c-format
1402
2441
msgid "%s: Forcing close of thread %<PRIu64> user: '%-.48s'\n"
1403
2442
msgstr "%s: Vynuceno uzavření vlákna %<PRIu64> uživatel: '%-.48s'\n"
1404
2443
 
 
2444
#: ../drizzled/error.cc:363
1405
2445
msgid "Can't create IP socket"
1406
2446
msgstr "Nelze vytvořit IP soket"
1407
2447
 
 
2448
#: ../drizzled/error.cc:364
1408
2449
#, c-format
1409
2450
msgid ""
1410
2451
"Table '%-.192s' has no index like the one used in CREATE INDEX; recreate the "
1413
2454
"Tabulka '%-.192s' nemá soubor indexu, který byl použit v CREATE INDEX; znovu "
1414
2455
"vytvořte tabulku"
1415
2456
 
 
2457
#: ../drizzled/error.cc:365
1416
2458
#, c-format
1417
2459
msgid ""
1418
2460
"Field separator argument '%-.32s' with length '%d' is not what is expected; "
1421
2463
"Argument oddělovače pole '%-.32s' s délkou '%d' není to co bylo očekáváno; "
1422
2464
"prohlédněte si manuál"
1423
2465
 
 
2466
#: ../drizzled/error.cc:366
1424
2467
msgid ""
1425
2468
"You can't use fixed rowlength with BLOBs; please use 'fields terminated by'"
1426
2469
msgstr ""
1427
2470
"Nemůžete použít pevnou délku řádku s BLOB; prosím použijte 'fields "
1428
2471
"terminated by'"
1429
2472
 
1430
 
#, c-format
 
2473
#: ../drizzled/error.cc:367
 
2474
#, fuzzy, c-format
1431
2475
msgid ""
1432
 
"The file '%-.128s' must be in the database directory or be readable by all"
 
2476
"The file '%-.128s' must be in the schema directory or be readable by all"
1433
2477
msgstr ""
1434
2478
"Soubor '%-.128s' musí být v adresáři databáze nebo všichni musí mít možnost "
1435
2479
"ho číst"
1436
2480
 
 
2481
#: ../drizzled/error.cc:368
1437
2482
#, c-format
1438
2483
msgid "File '%-.200s' already exists"
1439
2484
msgstr "Soubor '%-.200s' již existuje"
1440
2485
 
 
2486
#: ../drizzled/error.cc:369
1441
2487
#, c-format
1442
2488
msgid "Records: %ld  Deleted: %ld  Skipped: %ld  Warnings: %ld"
1443
2489
msgstr "Záznamů: %ld Smazáno: %ld Přeskočeno: %ld Varování: %ld"
1444
2490
 
1445
 
#, c-format
1446
 
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
1447
 
msgstr "Záznamů: %ld  Duplikátů: %ld"
1448
 
 
 
2491
#: ../drizzled/error.cc:370
1449
2492
msgid ""
1450
2493
"Incorrect prefix key; the used key part isn't a string, the used length is "
1451
2494
"longer than the key part, or the storage engine doesn't support unique "
1455
2498
"je delší než část klíče, nebo jádro databáze nepodporuje jedinečné předpony "
1456
2499
"klíčů"
1457
2500
 
 
2501
#: ../drizzled/error.cc:371
1458
2502
msgid "You can't delete all columns with ALTER TABLE; use DROP TABLE instead"
1459
2503
msgstr ""
1460
2504
"Nemůžete smazat všechny sloupce pomocí ALTER TABLE; použijte místo toho DROP "
1461
2505
"TABLE"
1462
2506
 
 
2507
#: ../drizzled/error.cc:372
1463
2508
#, c-format
1464
2509
msgid "Can't DROP '%-.192s'; check that column/key exists"
1465
2510
msgstr "Nelze odstranit '%-.192s'; zkontrolujte, že sloupec/klíč existuje"
1466
2511
 
 
2512
#: ../drizzled/error.cc:373
1467
2513
#, c-format
1468
2514
msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld  Warnings: %ld"
1469
2515
msgstr "Záznamů: %ld Duplikátů: %ld Varování: %ld"
1470
2516
 
 
2517
#: ../drizzled/error.cc:374
1471
2518
#, c-format
1472
2519
msgid "You can't specify target table '%-.192s' for update in FROM clause"
1473
2520
msgstr "Nemůžete zadat aktualizaci cílové tabulky '%-.192s' z příkazu FROM"
1474
2521
 
1475
 
#, c-format
1476
 
msgid "Unknown thread id: %lu"
 
2522
#. KILL session errors
 
2523
#: ../drizzled/error.cc:377
 
2524
#, fuzzy, c-format
 
2525
msgid "Unknown session id: %lu"
1477
2526
msgstr "Neznámé id vlákna: %lu"
1478
2527
 
1479
 
#, c-format
1480
 
msgid "You are not owner of thread %lu"
 
2528
#: ../drizzled/error.cc:378
 
2529
#, fuzzy, c-format
 
2530
msgid "You are not the owner of session %lu"
1481
2531
msgstr "Nejste vlastníkem vlákna %lu"
1482
2532
 
 
2533
#: ../drizzled/error.cc:379
 
2534
msgid "You cannot kill the session you are connected from."
 
2535
msgstr ""
 
2536
 
 
2537
#: ../drizzled/error.cc:382
1483
2538
msgid "No tables used"
1484
2539
msgstr "Nepoužity žádné tabulky"
1485
2540
 
1486
 
#, c-format
1487
 
msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
1488
 
msgstr "Příliš mnoho řetězců pro sloupec %-.192s a SET"
1489
 
 
1490
 
#, c-format
1491
 
msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
1492
 
msgstr "Nelze vytvořit jedinečný název souboru záznamu %-.200s.(1-999)\n"
1493
 
 
1494
 
#, c-format
1495
 
msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
1496
 
msgstr ""
1497
 
"Tabulka '%-.192s' byla uzamčena pro zabránění čtení a nemůže být "
1498
 
"aktualizována"
1499
 
 
1500
 
#, c-format
1501
 
msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
1502
 
msgstr "Tabulka '%-.192s' nebyla uzamčena pomocí LOCK TABLES"
1503
 
 
 
2541
#: ../drizzled/error.cc:383
1504
2542
#, c-format
1505
2543
msgid "BLOB/TEXT column '%-.192s' can't have a default value"
1506
2544
msgstr "Sloupec BLOB/TEXT '%-.192s' nemůže mít výchozí hodnotu"
1507
2545
 
1508
 
#, c-format
1509
 
msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
1510
 
msgstr "Nesprávný název databáze '%-.100s'"
 
2546
#: ../drizzled/error.cc:384
 
2547
#, fuzzy, c-format
 
2548
msgid "Incorrect schema name '%-.100s'"
 
2549
msgstr "Nesprávný název sloupce '%-.100s'"
1511
2550
 
 
2551
#: ../drizzled/error.cc:385
1512
2552
#, c-format
1513
2553
msgid "Incorrect table name '%-.100s'"
1514
2554
msgstr "Nesprávný název tabulky '%-.100s'"
1515
2555
 
 
2556
#: ../drizzled/error.cc:386
1516
2557
msgid ""
1517
2558
"The SELECT would examine more than MAX_JOIN_SIZE rows; check your WHERE and "
1518
2559
"use SET SQL_BIG_SELECTS=1 or SET MAX_JOIN_SIZE=# if the SELECT is okay"
1521
2562
"pokud je SELECT v pořádku, pak použijte SET SQL_BIG_SELECTS=1 nebo SET "
1522
2563
"MAX_JOIN_SIZE=#"
1523
2564
 
 
2565
#: ../drizzled/error.cc:387
1524
2566
msgid "Unknown error"
1525
2567
msgstr "Neznámá chyba"
1526
2568
 
 
2569
#: ../drizzled/error.cc:388
1527
2570
#, c-format
1528
2571
msgid "Unknown procedure '%-.192s'"
1529
2572
msgstr "Neznámá procedura  '%-.192s'"
1530
2573
 
 
2574
#: ../drizzled/error.cc:389
1531
2575
#, c-format
1532
2576
msgid "Incorrect parameter count to procedure '%-.192s'"
1533
2577
msgstr "Nesprávný počet parametrů pro proceduru '%-.192s'"
1534
2578
 
1535
 
#, c-format
1536
 
msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
1537
 
msgstr "Nesprávné parametry pro proceduru '%-.192s'"
1538
 
 
 
2579
#: ../drizzled/error.cc:390
1539
2580
#, c-format
1540
2581
msgid "Unknown table '%-.192s' in %-.32s"
1541
2582
msgstr "Neznámá tabulka '%-.192s' v %-.32s"
1542
2583
 
 
2584
#: ../drizzled/error.cc:391
1543
2585
#, c-format
1544
2586
msgid "Column '%-.192s' specified twice"
1545
2587
msgstr "Sloupec '%-.192s' zadán dvakrát"
1546
2588
 
 
2589
#: ../drizzled/error.cc:392
1547
2590
msgid "Invalid use of group function"
1548
2591
msgstr "Neplatné použití funkce seskupení"
1549
2592
 
 
2593
#: ../drizzled/error.cc:393
1550
2594
#, c-format
1551
2595
msgid ""
1552
2596
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
1553
2597
msgstr ""
1554
2598
"Tabulka '%-.192s' používá rozšíření, která neexistují v této verzi Drizzle"
1555
2599
 
 
2600
#: ../drizzled/error.cc:394
1556
2601
msgid "A table must have at least 1 column"
1557
2602
msgstr "Tabulka musí obsagovat alespoň jeden sloupec"
1558
2603
 
 
2604
#: ../drizzled/error.cc:395
1559
2605
#, c-format
1560
2606
msgid "The table '%-.192s' is full"
1561
2607
msgstr "Tabulka '%-.192s' je plná"
1562
2608
 
1563
 
#, c-format
1564
 
msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
1565
 
msgstr "Neznámá sada znaků: '%-.64s'"
1566
 
 
 
2609
#: ../drizzled/error.cc:396
1567
2610
#, c-format
1568
2611
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
1569
2612
msgstr ""
1570
2613
"Příliš mnoho tabulek; Drizzle může při sjednocení použít pouze %d tabulek"
1571
2614
 
 
2615
#: ../drizzled/error.cc:397
1572
2616
msgid "Too many columns"
1573
2617
msgstr "Příliš mnoho sloupců"
1574
2618
 
 
2619
#: ../drizzled/error.cc:398
1575
2620
#, c-format
1576
2621
msgid ""
1577
2622
"Row size too large. The maximum row size for the used table type, not "
1580
2625
"Velikost řádku je příliš velká. Maximální velikost řádku pro použitý typ "
1581
2626
"tabulky, mimo BLOB, je %ld. Některé sloupce musíte změnit na TEXT nebo BLOB"
1582
2627
 
1583
 
#, c-format
1584
 
msgid ""
1585
 
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
1586
 
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
1587
 
msgstr ""
1588
 
"Přetečení zásobníku vláken: Používáno: %ld ze zásobníku %ld. Použijte "
1589
 
"'drizzled -O thread_stack=#' pro zadání většího zásobníku, pokud je třeba"
1590
 
 
 
2628
#: ../drizzled/error.cc:399
1591
2629
msgid "Cross dependency found in OUTER JOIN; examine your ON conditions"
1592
 
msgstr ""
1593
 
"V OUTER JOIN nalezena křížová závislost; zkontrolujte vaše podmínky ON"
 
2630
msgstr "V OUTER JOIN nalezena křížová závislost; zkontrolujte vaše podmínky ON"
1594
2631
 
 
2632
#: ../drizzled/error.cc:400
1595
2633
#, c-format
1596
2634
msgid ""
1597
 
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column '%-"
1598
 
".192s' to be NOT NULL or use another handler"
 
2635
"Table handler doesn't support NULL in given index. Please change column "
 
2636
"'%-.192s' to be NOT NULL or use another handler"
1599
2637
msgstr ""
1600
2638
"Obslužná rutina tabulky nepodporuje NULL v daném indexu. Prosím změňte "
1601
2639
"sloupec '%-.192s' na NOT NULL nebo použijte jinou rutinu"
1602
2640
 
1603
 
#, c-format
1604
 
msgid "Can't load function '%-.192s'"
1605
 
msgstr "Nelze načíst funkci '%-.192s'"
1606
 
 
1607
 
#, c-format
1608
 
msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
1609
 
msgstr "Nelze zavést funkci '%-.192s'; %-.80s"
1610
 
 
 
2641
#: ../drizzled/error.cc:401
1611
2642
msgid "No paths allowed for plugin library"
1612
2643
msgstr "V knihovně zásuvných modulů nejsou povoleny cesty"
1613
2644
 
 
2645
#: ../drizzled/error.cc:402
1614
2646
#, c-format
1615
2647
msgid "Plugin '%-.192s' already exists"
1616
2648
msgstr "Zásuvný modul '%-.192s' již existuje"
1617
2649
 
1618
 
#, c-format
1619
 
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %-.128s)"
 
2650
#: ../drizzled/error.cc:403
 
2651
#, fuzzy, c-format
 
2652
msgid "Can't open shared library '%-.192s' (errno: %d %s)"
1620
2653
msgstr "Nelze otevřít sdílenou knihovnu '%-.192s' (č. chyby: %d %-.128s)"
1621
2654
 
1622
 
#, c-format
1623
 
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%-.128s'"
 
2655
#: ../drizzled/error.cc:404
 
2656
#, fuzzy, c-format
 
2657
msgid "Can't find symbol '%-.128s' in library '%s'"
1624
2658
msgstr "Nelze najít symbol '%-.128s' v knihovně '%-.128s'"
1625
2659
 
1626
 
#, c-format
1627
 
msgid "Function '%-.192s' is not defined"
1628
 
msgstr "Funkce '%-.192s' není zavedena"
1629
 
 
1630
 
#, c-format
1631
 
msgid ""
1632
 
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
1633
 
"'drizzleadmin flush-hosts'"
1634
 
msgstr ""
1635
 
"Hostitel '%-.64s' je blokován kvůli mnoha chybám v připojení; odblokujte ho "
1636
 
"pomocí 'drizzleadmin flush-hosts'"
1637
 
 
1638
 
#, c-format
1639
 
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
1640
 
msgstr "Hostiteli '%-.64s' není umožněno se připojit na tento server Drizzle"
1641
 
 
1642
 
msgid ""
1643
 
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
1644
 
"allowed to change passwords"
1645
 
msgstr ""
1646
 
"Používáte Drizzle jako anonymní uživatel a toto uživatelé nemají oprávnění "
1647
 
"měnit si hesla"
1648
 
 
1649
 
msgid ""
1650
 
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
1651
 
"to change passwords for others"
1652
 
msgstr ""
1653
 
"Musíte mít oprávnění aktualizovat tabulky v databázi drizzle, abyste mohli "
1654
 
"měnit hesla ostatních"
1655
 
 
1656
 
msgid "Can't find any matching row in the user table"
1657
 
msgstr "Nelze najít odpovídající řádek v tabulce uživatelů"
1658
 
 
 
2660
#: ../drizzled/error.cc:405
1659
2661
#, c-format
1660
2662
msgid "Rows matched: %ld  Changed: %ld  Warnings: %ld"
1661
2663
msgstr "Odpovídajících řádků: %ld Změněno: %ld Varování: %ld"
1662
2664
 
 
2665
#: ../drizzled/error.cc:406
1663
2666
#, c-format
1664
2667
msgid ""
1665
2668
"Can't create a new thread (errno %d); if you are not out of available "
1668
2671
"Nelze vytvořit nové vlákno (č. chyby %d); pokud příčinou není nedostatek "
1669
2672
"paměti, můžete si prohlédnout manuál pro možnou chybu v OS"
1670
2673
 
 
2674
#: ../drizzled/error.cc:407
1671
2675
#, c-format
1672
2676
msgid "Column count doesn't match value count at row %ld"
1673
2677
msgstr "Počet sloupců neodpovídá hodnotě počtu na řádku %ld"
1674
2678
 
 
2679
#: ../drizzled/error.cc:408
1675
2680
#, c-format
1676
2681
msgid "Can't reopen table: '%-.192s'"
1677
2682
msgstr "Nelze znovu otevřít tabulku: '%-.192s'"
1678
2683
 
1679
 
msgid "Invalid use of NULL value"
1680
 
msgstr "Neplatné použití hodnoty NULL"
1681
 
 
1682
 
#, c-format
1683
 
msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
1684
 
msgstr "Od regulárního výrazu obdržena chyba '%-.64s'"
1685
 
 
 
2684
#: ../drizzled/error.cc:409
1686
2685
msgid ""
1687
2686
"Mixing of GROUP columns (MIN(),MAX(),COUNT(),...) with no GROUP columns is "
1688
2687
"illegal if there is no GROUP BY clause"
1690
2689
"Míchání sloupců GROUP (MIN(),MAX(),COUNT(),...) s sloupci mimo GROUP není "
1691
2690
"platné, pokud není použit příkaz GROUP BY"
1692
2691
 
1693
 
#, c-format
1694
 
msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
1695
 
msgstr ""
1696
 
"Pro uživatele '%-.48s' na hostiteli '%-.64s' není určeno takové udělení"
1697
 
 
1698
 
#, c-format
1699
 
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
1700
 
msgstr ""
1701
 
"Příkaz %-.16s zamítnut pro uživatele '%-.48s'@'%-.64s' v tabulce '%-.192s'"
1702
 
 
1703
 
#, c-format
1704
 
msgid ""
1705
 
"%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
1706
 
"table '%-.192s'"
1707
 
msgstr ""
1708
 
"Příkaz %-.16s zamítnut pro uživatele '%-.48s'@'%-.64s' ve sloupci '%-.192s' "
1709
 
"v tabulce '%-.192s'"
1710
 
 
1711
 
msgid ""
1712
 
"Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
1713
 
"privileges can be used"
1714
 
msgstr ""
1715
 
"Neplatný příkaz GRANT/REVOKE; prosím prohlédněte si manuál pro přehled "
1716
 
"výsad, které můžete udělit"
1717
 
 
1718
 
msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
1719
 
msgstr "Argumenty hostitele nebo uživatele pro GRANT jsou příliš dlouhé"
1720
 
 
1721
 
#, c-format
1722
 
msgid "Table '%-.192s.%-.192s' doesn't exist"
1723
 
msgstr "Tabulka '%-.192s.%-.192s'  neexistuje"
1724
 
 
1725
 
#, c-format
1726
 
msgid ""
1727
 
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on table "
1728
 
"'%-.192s'"
1729
 
msgstr ""
1730
 
"Pro uživatele '%-.48s' na hostiteli '%-.64s' není v tabulce '%-.192s' určena "
1731
 
"žádná taková výsada"
1732
 
 
1733
 
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
1734
 
msgstr "Použitý příkaz není povolen v tomto systému Drizzle"
1735
 
 
 
2692
#: ../drizzled/error.cc:410
1736
2693
msgid ""
1737
2694
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
1738
2695
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
1740
2697
"Ve vaší syntaxi SQL máte chybu; prohlédněte si příručku, která odpovídá "
1741
2698
"verzi vašeho serveru Drizzle, abyste zjistili správnou syntaxi"
1742
2699
 
1743
 
#, c-format
1744
 
msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
1745
 
msgstr ""
1746
 
"Oddálené vložení vlákna nemohlo získat požadovaný zámek pro tabulku %-.192s"
1747
 
 
1748
 
msgid "Too many delayed threads in use"
1749
 
msgstr "Je používáno přiliš mnoho oddálených vláken"
1750
 
 
1751
 
#, c-format
1752
 
msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
1753
 
msgstr ""
1754
 
"Ukončeno připojení %ld pro db: '%-.192s' uživateler: '%-.48s' (%-.64s)"
1755
 
 
 
2700
#: ../drizzled/error.cc:411
1756
2701
msgid "Got a packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
1757
2702
msgstr "Obdržen paket větší než bajtů v 'max_allowed_packet'"
1758
2703
 
1759
 
msgid "Got a read error from the connection pipe"
1760
 
msgstr "Obdržena chyba čtení v trubce připojení"
1761
 
 
1762
 
msgid "Got an error from fcntl()"
1763
 
msgstr "Obdržena chyba od fcntl()"
1764
 
 
 
2704
#: ../drizzled/error.cc:412
1765
2705
msgid "Got packets out of order"
1766
2706
msgstr "Obdrženy pakety v nepořádku"
1767
2707
 
1768
 
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
1769
 
msgstr "Nelze dekomprimovat komunikační paket"
1770
 
 
1771
 
msgid "Got an error reading communication packets"
1772
 
msgstr "Při čtení komunikačních paketů obdržena chyba"
1773
 
 
1774
 
msgid "Got timeout reading communication packets"
1775
 
msgstr "Při čtění komunikačních paketů vypršel časový limit"
1776
 
 
1777
 
msgid "Got an error writing communication packets"
1778
 
msgstr "Při zápisu komunikačních paketů obdržena chyba"
1779
 
 
1780
 
msgid "Got timeout writing communication packets"
1781
 
msgstr "Při zápisu komunikačních paketů vypršel časový limit"
1782
 
 
1783
 
msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
1784
 
msgstr "Výsledný řetězec je delší než bajtů v 'max_allowed_packet'"
1785
 
 
 
2708
#: ../drizzled/error.cc:413
1786
2709
msgid "The used table type doesn't support BLOB/TEXT columns"
1787
2710
msgstr "Použitý typ tabulky nepodporuje sloupce BLOB/TEXT"
1788
2711
 
 
2712
#: ../drizzled/error.cc:414
1789
2713
msgid "The used table type doesn't support AUTO_INCREMENT columns"
1790
2714
msgstr "Použitý typ tabulky nepodporuje sloupce AUTO_INCREMENT"
1791
2715
 
1792
 
#, c-format
1793
 
msgid ""
1794
 
"INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked with "
1795
 
"LOCK TABLES"
1796
 
msgstr ""
1797
 
"INSERT DELAYED nemůže být použito s tabulkou '%-.192s' protože je uzamčena "
1798
 
"pomocí LOCK TABLES"
1799
 
 
 
2716
#: ../drizzled/error.cc:415
1800
2717
#, c-format
1801
2718
msgid "Incorrect column name '%-.100s'"
1802
2719
msgstr "Nesprávný název sloupce '%-.100s'"
1803
2720
 
 
2721
#: ../drizzled/error.cc:416
1804
2722
#, c-format
1805
2723
msgid "The used storage engine can't index column '%-.192s'"
1806
2724
msgstr "Použité jádro databáze nemůže indexovat sloupec '%-.192s'"
1807
2725
 
 
2726
#: ../drizzled/error.cc:417
1808
2727
msgid ""
1809
2728
"Unable to open underlying table which is differently defined or of non-"
1810
2729
"MyISAM type or doesn't exist"
1812
2731
"Nelze otevřít podkladovou tabulku, která je jinak zadána, nebo je jiného "
1813
2732
"typu než MyISAM, nebo neexistuje"
1814
2733
 
 
2734
#: ../drizzled/error.cc:418
1815
2735
#, c-format
1816
2736
msgid "Can't write, because of unique constraint, to table '%-.192s'"
1817
2737
msgstr "Nelze zapisovat, kvůli jedinečnému omezení pro tabulku '%-.192s'"
1818
2738
 
 
2739
#: ../drizzled/error.cc:419
1819
2740
#, c-format
1820
2741
msgid ""
1821
2742
"BLOB/TEXT column '%-.192s' used in key specification without a key length"
1822
2743
msgstr "V zadání klíče použit sloupec BLOB/TEXT '%-.192s' bez jeho délky"
1823
2744
 
 
2745
#: ../drizzled/error.cc:420
1824
2746
msgid ""
1825
2747
"All parts of a PRIMARY KEY must be NOT NULL; if you need NULL in a key, use "
1826
2748
"UNIQUE instead"
1828
2750
"Všechny části PRIMARY KEY musí být NOT NULL; pokud v klíči potřebujete NULL, "
1829
2751
"použijte místo toho UNIQUE"
1830
2752
 
 
2753
#: ../drizzled/error.cc:421
1831
2754
msgid "Result consisted of more than one row"
1832
2755
msgstr "Výsledek se skládal z více než jednoho řádku"
1833
2756
 
 
2757
#: ../drizzled/error.cc:422
1834
2758
msgid "This table type requires a primary key"
1835
2759
msgstr "Tento typu tabulky vyžaduje hlavní klíč"
1836
2760
 
1837
 
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
1838
 
msgstr "Tato verze Drizzle není sestavena s podporou RAID"
1839
 
 
1840
 
msgid ""
1841
 
"You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
1842
 
"WHERE that uses a KEY column"
1843
 
msgstr ""
1844
 
"Používáte bezpečný režim aktualizace a pokusili jste se aktualizovat tabulku "
1845
 
"bez WHERE, která používá sloupec KEY"
1846
 
 
 
2761
#: ../drizzled/error.cc:423
1847
2762
#, c-format
1848
2763
msgid "Key '%-.192s' doesn't exist in table '%-.192s'"
1849
2764
msgstr "Klíč '%-.192s' v tabulce '%-.192s' neexistuje"
1850
2765
 
 
2766
#: ../drizzled/error.cc:424
1851
2767
msgid "Can't open table"
1852
2768
msgstr "Nelze otevřít tabulku"
1853
2769
 
 
2770
#: ../drizzled/error.cc:425
1854
2771
#, c-format
1855
2772
msgid "The storage engine for the table doesn't support %s"
1856
2773
msgstr "Jádro databáze tabulky nepodporuje %s"
1857
2774
 
1858
 
msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
1859
 
msgstr "V přenosu nemůžete spustit tento příkaz"
1860
 
 
 
2775
#: ../drizzled/error.cc:426
1861
2776
#, c-format
1862
2777
msgid "Got error %d during COMMIT"
1863
2778
msgstr "Během COMMIT obdržena chyba %d"
1864
2779
 
 
2780
#: ../drizzled/error.cc:427
1865
2781
#, c-format
1866
2782
msgid "Got error %d during ROLLBACK"
1867
2783
msgstr "Během ROLLBACK obdržena chyba %d"
1868
2784
 
1869
 
#, c-format
1870
 
msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
1871
 
msgstr "Během FLUSH_LOGS obdržena chyba %d"
1872
 
 
1873
 
#, c-format
1874
 
msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
1875
 
msgstr "Během CHECKPOINT obdržena chyba %d"
1876
 
 
 
2785
#. This is a very incorrect place to use the PRIi64 macro as the
 
2786
#. program that looks over the source for the N_() macros does not
 
2787
#. (obviously) do macro expansion, so the string is entirely wrong for
 
2788
#. what it is trying to output for every language except english.
 
2789
#: ../drizzled/error.cc:432
1877
2790
#, c-format
1878
2791
msgid ""
1879
 
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: '%-.64s' "
1880
 
"(%-.64s)"
 
2792
"Aborted connection %<PRIi64> to db: '%-.192s' user: '%-.48s' host: "
 
2793
"'%-.64s' (%-.64s)"
1881
2794
msgstr ""
1882
 
"Ukončeno připojení %<PRIi64> k db: '%-.192s' uživatel: '%-.48s' hostitel: '%-"
1883
 
".64s' (%-.64s)"
1884
 
 
1885
 
msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
1886
 
msgstr "Jádro databáze tabulky nepodporuje binární výpis tabulky"
1887
 
 
1888
 
msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
1889
 
msgstr "Binlog uzavřen, nelze RESETOVAT SERVER"
1890
 
 
1891
 
#, c-format
1892
 
msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
1893
 
msgstr "Nelze znovu sestavit index vypsané tabulky '%-.192s'"
1894
 
 
1895
 
#, c-format
1896
 
msgid "Error from master: '%-.64s'"
1897
 
msgstr "Chyba ze serveru: '%-.64s'"
1898
 
 
1899
 
msgid "Net error reading from master"
1900
 
msgstr "Chyba sítě při čtení ze serveru"
1901
 
 
1902
 
msgid "Net error writing to master"
1903
 
msgstr "Chyba sítě při zápisu na server"
1904
 
 
1905
 
msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
1906
 
msgstr "Nelze najít index FULLTEXT který odpovídá seznamu sloupců"
1907
 
 
 
2795
"Ukončeno připojení %<PRIi64> k db: '%-.192s' uživatel: '%-.48s' hostitel: "
 
2796
"'%-.64s' (%-.64s)"
 
2797
 
 
2798
#: ../drizzled/error.cc:433
1908
2799
msgid ""
1909
2800
"Can't execute the given command because you have active locked tables or an "
1910
2801
"active transaction"
1912
2803
"Nelze spustit zadaný příkaz protože máte aktivní uzavřené tabulky nebo "
1913
2804
"aktivní přenos"
1914
2805
 
 
2806
#: ../drizzled/error.cc:434
1915
2807
#, c-format
1916
2808
msgid "Unknown system variable '%-.64s'"
1917
2809
msgstr "Neznámá proměnná systému '%-.64s'"
1918
2810
 
 
2811
#: ../drizzled/error.cc:435
1919
2812
#, c-format
1920
2813
msgid "Table '%-.192s' is marked as crashed and should be repaired"
1921
2814
msgstr "Tabulka '%-.192s' je označena jako zničená a měly byste ji opravit"
1922
2815
 
 
2816
#: ../drizzled/error.cc:436
1923
2817
#, c-format
1924
2818
msgid ""
1925
2819
"Table '%-.192s' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed"
1927
2821
"Tabulka '%-.192s' je označena jako zničená a poslední (automatická?) oprava "
1928
2822
"selhala"
1929
2823
 
 
2824
#: ../drizzled/error.cc:437
1930
2825
msgid "Some non-transactional changed tables couldn't be rolled back"
1931
2826
msgstr "Některé netransakční změněné tabulky nemohly být vráceny zpět"
1932
2827
 
1933
 
msgid ""
1934
 
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
1935
 
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
1936
 
msgstr ""
1937
 
"Více-výrazová transakce vyžaduje více než 'max_binlog_cache_size' bajtů pro "
1938
 
"uložení; zvyšte tuto proměnou Drizzle a zkuste to znovu."
1939
 
 
1940
 
msgid ""
1941
 
"This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE first"
1942
 
msgstr ""
1943
 
"Tato operace nemůže být provedena když záložní server běží; nejdříve zadejte "
1944
 
"STOP SLAVE"
1945
 
 
1946
 
msgid ""
1947
 
"This operation requires a running slave; configure slave and do START SLAVE"
1948
 
msgstr ""
1949
 
"Tato operace vyžaduje běžící záložní sever; nastavte ho a spusťte START SLAVE"
1950
 
 
1951
 
msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
1952
 
msgstr ""
1953
 
"Server není nastaven jako záložní; zadáním CHANGE MASTER TO tak provedete"
1954
 
 
1955
 
msgid ""
1956
 
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
1957
 
"in the Drizzle error log"
1958
 
msgstr ""
1959
 
"Nelze zavést informační strukturu hlavního serveru; další chybové zprávy "
1960
 
"můžete najít v záznamu chyb Drizzle"
1961
 
 
1962
 
msgid "Could not create slave thread; check system resources"
1963
 
msgstr "Nelze vytvořit vlákno záložního serveru; zkontrolujte zdroje systému"
1964
 
 
1965
 
#, c-format
1966
 
msgid ""
1967
 
"User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active connections"
1968
 
msgstr ""
1969
 
"Uživatel %-.64s jíž má více aktivních připojení než je v "
1970
 
"'max_user_connections'"
1971
 
 
 
2828
#: ../drizzled/error.cc:438
1972
2829
msgid "You may only use constant expressions with SET"
1973
2830
msgstr "Konstantní výrazy můžete používat pouze pomocí SET"
1974
2831
 
 
2832
#: ../drizzled/error.cc:439
1975
2833
msgid "Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction"
1976
2834
msgstr ""
1977
2835
 
 
2836
#: ../drizzled/error.cc:440
1978
2837
msgid "The total number of locks exceeds the lock table size"
1979
2838
msgstr ""
1980
2839
 
 
2840
#: ../drizzled/error.cc:441
1981
2841
msgid "Update locks cannot be acquired during a READ UNCOMMITTED transaction"
1982
2842
msgstr ""
1983
2843
 
 
2844
#: ../drizzled/error.cc:442
1984
2845
msgid "DROP DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
1985
2846
msgstr ""
1986
2847
 
1987
 
msgid "CREATE DATABASE not allowed while thread is holding global read lock"
1988
 
msgstr ""
1989
 
 
 
2848
#: ../drizzled/error.cc:443
1990
2849
#, c-format
1991
2850
msgid "Incorrect arguments to %s"
1992
2851
msgstr ""
1993
2852
 
1994
 
#, c-format
1995
 
msgid "'%-.48s'@'%-.64s' is not allowed to create new users"
1996
 
msgstr ""
1997
 
 
1998
 
msgid ""
1999
 
"Incorrect table definition; all MERGE tables must be in the same database"
2000
 
msgstr ""
2001
 
 
 
2853
#: ../drizzled/error.cc:444
2002
2854
msgid "Deadlock found when trying to get lock; try restarting transaction"
2003
2855
msgstr ""
2004
2856
 
 
2857
#: ../drizzled/error.cc:445
2005
2858
msgid "The used table type doesn't support FULLTEXT indexes"
2006
2859
msgstr ""
2007
2860
 
 
2861
#: ../drizzled/error.cc:446
2008
2862
msgid "Cannot add foreign key constraint"
2009
2863
msgstr ""
2010
2864
 
 
2865
#: ../drizzled/error.cc:447
2011
2866
msgid "Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails"
2012
2867
msgstr ""
2013
2868
 
 
2869
#: ../drizzled/error.cc:448
2014
2870
msgid "Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails"
2015
2871
msgstr ""
2016
2872
 
2017
 
#, c-format
2018
 
msgid "Error connecting to master: %-.128s"
2019
 
msgstr ""
2020
 
 
2021
 
#, c-format
2022
 
msgid "Error running query on master: %-.128s"
2023
 
msgstr ""
2024
 
 
2025
 
#, c-format
2026
 
msgid "Error when executing command %s: %-.128s"
2027
 
msgstr ""
2028
 
 
 
2873
#: ../drizzled/error.cc:449
2029
2874
#, c-format
2030
2875
msgid "Incorrect usage of %s and %s"
2031
2876
msgstr ""
2032
2877
 
 
2878
#: ../drizzled/error.cc:450
2033
2879
msgid "The used SELECT statements have a different number of columns"
2034
2880
msgstr ""
2035
2881
 
 
2882
#: ../drizzled/error.cc:451
2036
2883
msgid "Can't execute the query because you have a conflicting read lock"
2037
2884
msgstr ""
2038
2885
 
2039
 
msgid "Mixing of transactional and non-transactional tables is disabled"
2040
 
msgstr ""
2041
 
 
2042
 
#, c-format
2043
 
msgid "Option '%s' used twice in statement"
2044
 
msgstr ""
2045
 
 
2046
 
#, c-format
2047
 
msgid "User '%-.64s' has exceeded the '%s' resource (current value: %ld)"
2048
 
msgstr ""
2049
 
 
2050
 
#, c-format
2051
 
msgid "Access denied; you need the %-.128s privilege for this operation"
2052
 
msgstr ""
2053
 
 
 
2886
#: ../drizzled/error.cc:452
2054
2887
#, c-format
2055
2888
msgid ""
2056
2889
"Variable '%-.64s' is a SESSION variable and can't be used with SET GLOBAL"
2057
2890
msgstr ""
2058
2891
 
 
2892
#: ../drizzled/error.cc:453
2059
2893
#, c-format
2060
2894
msgid ""
2061
2895
"Variable '%-.64s' is a GLOBAL variable and should be set with SET GLOBAL"
2062
2896
msgstr ""
2063
2897
 
 
2898
#: ../drizzled/error.cc:454
2064
2899
#, c-format
2065
2900
msgid "Variable '%-.64s' doesn't have a default value"
2066
2901
msgstr ""
2067
2902
 
 
2903
#: ../drizzled/error.cc:455
2068
2904
#, c-format
2069
2905
msgid "Variable '%-.64s' can't be set to the value of '%-.200s'"
2070
2906
msgstr ""
2071
2907
 
 
2908
#: ../drizzled/error.cc:456
2072
2909
#, c-format
2073
2910
msgid "Incorrect argument type to variable '%-.64s'"
2074
2911
msgstr ""
2075
2912
 
 
2913
#: ../drizzled/error.cc:457
2076
2914
#, c-format
2077
2915
msgid "Variable '%-.64s' can only be set, not read"
2078
2916
msgstr ""
2079
2917
 
 
2918
#: ../drizzled/error.cc:458
2080
2919
#, c-format
2081
2920
msgid "Incorrect usage/placement of '%s'"
2082
2921
msgstr ""
2083
2922
 
 
2923
#: ../drizzled/error.cc:459
2084
2924
#, c-format
2085
2925
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
2086
2926
msgstr ""
2087
2927
 
2088
 
#, c-format
2089
 
msgid ""
2090
 
"Got fatal error %d: '%-.128s' from master when reading data from binary log"
2091
 
msgstr ""
2092
 
 
2093
 
msgid "Slave SQL thread ignored the query because of replicate-*-table rules"
2094
 
msgstr ""
2095
 
 
 
2928
#: ../drizzled/error.cc:460
2096
2929
#, c-format
2097
2930
msgid "Variable '%-.192s' is a %s variable"
2098
2931
msgstr ""
2099
2932
 
 
2933
#: ../drizzled/error.cc:461
2100
2934
#, c-format
2101
2935
msgid "Incorrect foreign key definition for '%-.192s': %s"
2102
2936
msgstr ""
2103
2937
 
 
2938
#: ../drizzled/error.cc:462
2104
2939
msgid "Key reference and table reference don't match"
2105
2940
msgstr ""
2106
2941
 
 
2942
#: ../drizzled/error.cc:463
2107
2943
#, c-format
2108
2944
msgid "Operand should contain %d column(s)"
2109
2945
msgstr ""
2110
2946
 
 
2947
#: ../drizzled/error.cc:464
2111
2948
msgid "Subquery returns more than 1 row"
2112
2949
msgstr ""
2113
2950
 
2114
 
#, c-format
2115
 
msgid "Unknown prepared statement handler (%.*s) given to %s"
2116
 
msgstr ""
2117
 
 
2118
 
msgid "Help database is corrupt or does not exist"
2119
 
msgstr ""
2120
 
 
2121
 
msgid "Cyclic reference on subqueries"
2122
 
msgstr ""
2123
 
 
 
2951
#: ../drizzled/error.cc:465
2124
2952
#, c-format
2125
2953
msgid "Converting column '%s' from %s to %s"
2126
2954
msgstr ""
2127
2955
 
 
2956
#: ../drizzled/error.cc:466
2128
2957
#, c-format
2129
2958
msgid "Reference '%-.64s' not supported (%s)"
2130
2959
msgstr ""
2131
2960
 
 
2961
#: ../drizzled/error.cc:467
2132
2962
msgid "Every derived table must have its own alias"
2133
2963
msgstr ""
2134
2964
 
 
2965
#: ../drizzled/error.cc:468
2135
2966
#, c-format
2136
2967
msgid "Select %u was reduced during optimization"
2137
2968
msgstr ""
2138
2969
 
 
2970
#: ../drizzled/error.cc:469
2139
2971
#, c-format
2140
2972
msgid "Table '%-.192s' from one of the SELECTs cannot be used in %-.32s"
2141
2973
msgstr ""
2142
2974
 
2143
 
msgid ""
2144
 
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
2145
 
"consider upgrading Drizzle client"
2146
 
msgstr ""
2147
 
 
 
2975
#: ../drizzled/error.cc:470
2148
2976
msgid "All parts of a SPATIAL index must be NOT NULL"
2149
2977
msgstr ""
2150
2978
 
 
2979
#: ../drizzled/error.cc:471
2151
2980
#, c-format
2152
2981
msgid "COLLATION '%s' is not valid for CHARACTER SET '%s'"
2153
2982
msgstr ""
2154
2983
 
2155
 
msgid "Slave is already running"
2156
 
msgstr ""
2157
 
 
2158
 
msgid "Slave already has been stopped"
2159
 
msgstr ""
2160
 
 
 
2984
#: ../drizzled/error.cc:472
2161
2985
#, c-format
2162
2986
msgid ""
2163
2987
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
2164
2988
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
2165
2989
msgstr ""
2166
2990
 
 
2991
#: ../drizzled/error.cc:473
2167
2992
msgid "ZLIB: Not enough memory"
2168
2993
msgstr ""
2169
2994
 
 
2995
#: ../drizzled/error.cc:474
2170
2996
msgid ""
2171
2997
"ZLIB: Not enough room in the output buffer (probably, length of uncompressed "
2172
2998
"data was corrupted)"
2173
2999
msgstr ""
2174
3000
 
 
3001
#: ../drizzled/error.cc:475
2175
3002
msgid "ZLIB: Input data corrupted"
2176
3003
msgstr ""
2177
3004
 
 
3005
#: ../drizzled/error.cc:476
2178
3006
#, c-format
2179
3007
msgid "%d line(s) were cut by GROUP_CONCAT()"
2180
3008
msgstr ""
2181
3009
 
 
3010
#: ../drizzled/error.cc:477
2182
3011
#, c-format
2183
3012
msgid "Row %ld doesn't contain data for all columns"
2184
3013
msgstr ""
2185
3014
 
 
3015
#: ../drizzled/error.cc:478
2186
3016
#, c-format
2187
3017
msgid ""
2188
3018
"Row %ld was truncated; it contained more data than there were input columns"
2189
3019
msgstr ""
2190
3020
 
 
3021
#: ../drizzled/error.cc:479
2191
3022
#, c-format
2192
3023
msgid ""
2193
3024
"Column set to default value; NULL supplied to NOT NULL column '%s' at row %ld"
2194
3025
msgstr ""
2195
3026
 
 
3027
#: ../drizzled/error.cc:480
2196
3028
#, c-format
2197
3029
msgid "Out of range value for column '%s' at row %ld"
2198
3030
msgstr ""
2199
3031
 
 
3032
#: ../drizzled/error.cc:481
2200
3033
#, c-format
2201
3034
msgid "Data truncated for column '%s' at row %ld"
2202
3035
msgstr ""
2203
3036
 
2204
 
#, c-format
2205
 
msgid "Using storage engine %s for table '%s'"
2206
 
msgstr ""
2207
 
 
 
3037
#: ../drizzled/error.cc:482
2208
3038
#, c-format
2209
3039
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s) and (%s,%s) for operation '%s'"
2210
3040
msgstr ""
2211
3041
 
2212
 
msgid "Cannot drop one or more of the requested users"
2213
 
msgstr ""
2214
 
 
2215
 
msgid "Can't revoke all privileges for one or more of the requested users"
2216
 
msgstr ""
2217
 
 
 
3042
#: ../drizzled/error.cc:483
2218
3043
#, c-format
2219
 
msgid ""
2220
 
"Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
 
3044
msgid "Illegal mix of collations (%s,%s), (%s,%s), (%s,%s) for operation '%s'"
2221
3045
msgstr ""
2222
3046
 
 
3047
#: ../drizzled/error.cc:484
2223
3048
#, c-format
2224
3049
msgid "Illegal mix of collations for operation '%s'"
2225
3050
msgstr ""
2226
3051
 
 
3052
#: ../drizzled/error.cc:485
2227
3053
#, c-format
2228
3054
msgid ""
2229
 
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as "
2230
 
"XXXX.variable_name)"
 
3055
"Variable '%-.64s' is not a variable component (can't be used as XXXX."
 
3056
"variable_name)"
2231
3057
msgstr ""
2232
3058
 
 
3059
#: ../drizzled/error.cc:486
2233
3060
#, c-format
2234
3061
msgid "Unknown collation: '%-.64s'"
2235
3062
msgstr ""
2236
3063
 
2237
 
msgid ""
2238
 
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
2239
 
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
2240
 
"SSL is started"
2241
 
msgstr ""
2242
 
 
2243
 
#, c-format
2244
 
msgid ""
2245
 
"Server is running in --secure-auth mode, but '%s'@'%s' has a password in the "
2246
 
"old format; please change the password to the new format"
2247
 
msgstr ""
2248
 
 
 
3064
#: ../drizzled/error.cc:487
2249
3065
#, c-format
2250
3066
msgid ""
2251
3067
"Field or reference '%-.192s%s%-.192s%s%-.192s' of SELECT #%d was resolved in "
2252
3068
"SELECT #%d"
2253
3069
msgstr ""
2254
3070
 
2255
 
msgid ""
2256
 
"Incorrect parameter or combination of parameters for START SLAVE UNTIL"
2257
 
msgstr ""
2258
 
 
2259
 
msgid ""
2260
 
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
2261
 
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
2262
 
"get an unexpected slave's drizzled restart"
2263
 
msgstr ""
2264
 
 
2265
 
msgid "SQL thread is not to be started so UNTIL options are ignored"
2266
 
msgstr ""
2267
 
 
 
3071
#: ../drizzled/error.cc:488
2268
3072
#, c-format
2269
3073
msgid "Incorrect index name '%-.100s'"
2270
3074
msgstr ""
2271
3075
 
 
3076
#: ../drizzled/error.cc:489
2272
3077
#, c-format
2273
3078
msgid "Incorrect catalog name '%-.100s'"
2274
3079
msgstr ""
2275
3080
 
2276
 
#, c-format
2277
 
msgid "Query cache failed to set size %lu; new query cache size is %lu"
2278
 
msgstr ""
2279
 
 
 
3081
#: ../drizzled/error.cc:490
2280
3082
#, c-format
2281
3083
msgid "Column '%-.192s' cannot be part of FULLTEXT index"
2282
3084
msgstr ""
2283
3085
 
2284
 
#, c-format
2285
 
msgid "Unknown key cache '%-.100s'"
2286
 
msgstr ""
2287
 
 
2288
 
msgid ""
2289
 
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
2290
 
"this switch for this grant to work"
2291
 
msgstr ""
2292
 
 
 
3086
#: ../drizzled/error.cc:491
2293
3087
#, c-format
2294
3088
msgid "Unknown table engine '%s'"
2295
3089
msgstr ""
2296
3090
 
2297
 
#, c-format
2298
 
msgid "'%s' is deprecated; use '%s' instead"
2299
 
msgstr ""
2300
 
 
 
3091
#: ../drizzled/error.cc:492
2301
3092
#, c-format
2302
3093
msgid "The target table %-.100s of the %s is not updatable"
2303
3094
msgstr ""
2304
3095
 
 
3096
#: ../drizzled/error.cc:493
2305
3097
#, c-format
2306
3098
msgid ""
2307
3099
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
2308
3100
"working"
2309
3101
msgstr ""
2310
3102
 
 
3103
#: ../drizzled/error.cc:494
2311
3104
#, c-format
2312
3105
msgid ""
2313
3106
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
2314
3107
"statement"
2315
3108
msgstr ""
2316
3109
 
 
3110
#: ../drizzled/error.cc:495
2317
3111
#, c-format
2318
3112
msgid "Column '%-.100s' has duplicated value '%-.64s' in %s"
2319
3113
msgstr ""
2320
3114
 
 
3115
#: ../drizzled/error.cc:496
2321
3116
#, c-format
2322
3117
msgid "Truncated incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
2323
3118
msgstr ""
2324
3119
 
 
3120
#: ../drizzled/error.cc:497
2325
3121
msgid ""
2326
3122
"Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with "
2327
3123
"CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause"
2328
3124
msgstr ""
2329
3125
 
 
3126
#: ../drizzled/error.cc:498
2330
3127
#, c-format
2331
3128
msgid "Invalid ON UPDATE clause for '%-.192s' column"
2332
3129
msgstr ""
2333
3130
 
2334
 
msgid "This command is not supported in the prepared statement protocol yet"
2335
 
msgstr ""
2336
 
 
 
3131
#: ../drizzled/error.cc:499
2337
3132
#, c-format
2338
3133
msgid "Got error %d '%-.100s' from %s"
2339
3134
msgstr ""
2340
3135
 
 
3136
#: ../drizzled/error.cc:500
2341
3137
#, c-format
2342
3138
msgid "Got temporary error %d '%-.100s' from %s"
2343
3139
msgstr ""
2344
3140
 
 
3141
#: ../drizzled/error.cc:501
2345
3142
#, c-format
2346
3143
msgid "Unknown or incorrect time zone: '%-.64s'"
2347
3144
msgstr ""
2348
3145
 
2349
 
#, c-format
2350
 
msgid "Invalid TIMESTAMP value in column '%s' at row %ld"
2351
 
msgstr ""
2352
 
 
 
3146
#: ../drizzled/error.cc:502
2353
3147
#, c-format
2354
3148
msgid "Invalid %s character string: '%.64s'"
2355
3149
msgstr ""
2356
3150
 
 
3151
#: ../drizzled/error.cc:503
2357
3152
#, c-format
2358
3153
msgid "Result of %s() was larger than max_allowed_packet (%ld) - truncated"
2359
3154
msgstr ""
2360
3155
 
2361
 
#, c-format
2362
 
msgid "Conflicting declarations: '%s%s' and '%s%s'"
2363
 
msgstr ""
2364
 
 
2365
 
#, c-format
2366
 
msgid "Can't create a %s from within another stored routine"
2367
 
msgstr ""
2368
 
 
2369
 
#, c-format
2370
 
msgid "%s %s already exists"
2371
 
msgstr ""
2372
 
 
 
3156
#: ../drizzled/error.cc:504
2373
3157
#, c-format
2374
3158
msgid "%s %s does not exist"
2375
3159
msgstr ""
2376
3160
 
2377
 
#, c-format
2378
 
msgid "Failed to DROP %s %s"
2379
 
msgstr ""
2380
 
 
2381
 
#, c-format
2382
 
msgid "Failed to CREATE %s %s"
2383
 
msgstr ""
2384
 
 
2385
 
#, c-format
2386
 
msgid "%s with no matching label: %s"
2387
 
msgstr ""
2388
 
 
2389
 
#, c-format
2390
 
msgid "Redefining label %s"
2391
 
msgstr ""
2392
 
 
2393
 
#, c-format
2394
 
msgid "End-label %s without match"
2395
 
msgstr ""
2396
 
 
2397
 
#, c-format
2398
 
msgid "Referring to uninitialized variable %s"
2399
 
msgstr ""
2400
 
 
2401
 
#, c-format
2402
 
msgid "PROCEDURE %s can't return a result set in the given context"
2403
 
msgstr ""
2404
 
 
2405
 
msgid "RETURN is only allowed in a FUNCTION"
2406
 
msgstr ""
2407
 
 
2408
 
#, c-format
2409
 
msgid "%s is not allowed in stored procedures"
2410
 
msgstr ""
2411
 
 
2412
 
msgid ""
2413
 
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2414
 
"SQL_LOG_UPDATE has been ignored"
2415
 
msgstr ""
2416
 
 
2417
 
msgid ""
2418
 
"The update log is deprecated and replaced by the binary log; SET "
2419
 
"SQL_LOG_UPDATE has been translated to SET SQL_LOG_BIN"
2420
 
msgstr ""
2421
 
 
 
3161
#: ../drizzled/error.cc:505
2422
3162
msgid "Query execution was interrupted"
2423
3163
msgstr ""
2424
3164
 
2425
 
#, c-format
2426
 
msgid "Incorrect number of arguments for %s %s; expected %u, got %u"
2427
 
msgstr ""
2428
 
 
2429
 
#, c-format
2430
 
msgid "Undefined CONDITION: %s"
2431
 
msgstr ""
2432
 
 
2433
 
#, c-format
2434
 
msgid "No RETURN found in FUNCTION %s"
2435
 
msgstr ""
2436
 
 
2437
 
#, c-format
2438
 
msgid "FUNCTION %s ended without RETURN"
2439
 
msgstr ""
2440
 
 
2441
 
msgid "Cursor statement must be a SELECT"
2442
 
msgstr ""
2443
 
 
2444
 
msgid "Cursor SELECT must not have INTO"
2445
 
msgstr ""
2446
 
 
2447
 
#, c-format
2448
 
msgid "Undefined CURSOR: %s"
2449
 
msgstr ""
2450
 
 
2451
 
msgid "Cursor is already open"
2452
 
msgstr ""
2453
 
 
2454
 
msgid "Cursor is not open"
2455
 
msgstr ""
2456
 
 
2457
 
#, c-format
2458
 
msgid "Undeclared variable: %s"
2459
 
msgstr ""
2460
 
 
2461
 
msgid "Incorrect number of FETCH variables"
2462
 
msgstr ""
2463
 
 
2464
 
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
2465
 
msgstr ""
2466
 
 
2467
 
#, c-format
2468
 
msgid "Duplicate parameter: %s"
2469
 
msgstr ""
2470
 
 
2471
 
#, c-format
2472
 
msgid "Duplicate variable: %s"
2473
 
msgstr ""
2474
 
 
2475
 
#, c-format
2476
 
msgid "Duplicate condition: %s"
2477
 
msgstr ""
2478
 
 
2479
 
#, c-format
2480
 
msgid "Duplicate cursor: %s"
2481
 
msgstr ""
2482
 
 
2483
 
#, c-format
2484
 
msgid "Failed to ALTER %s %s"
2485
 
msgstr ""
2486
 
 
2487
 
msgid "Subquery value not supported"
2488
 
msgstr ""
2489
 
 
2490
 
#, c-format
2491
 
msgid "%s is not allowed in stored function or trigger"
2492
 
msgstr ""
2493
 
 
2494
 
msgid "Variable or condition declaration after cursor or handler declaration"
2495
 
msgstr ""
2496
 
 
2497
 
msgid "Cursor declaration after handler declaration"
2498
 
msgstr ""
2499
 
 
2500
 
msgid "Case not found for CASE statement"
2501
 
msgstr ""
2502
 
 
2503
 
#, c-format
2504
 
msgid "Configuration file '%-.192s' is too big"
2505
 
msgstr ""
2506
 
 
2507
 
#, c-format
2508
 
msgid "Malformed file type header in file '%-.192s'"
2509
 
msgstr ""
2510
 
 
2511
 
#, c-format
2512
 
msgid "Unexpected end of file while parsing comment '%-.200s'"
2513
 
msgstr ""
2514
 
 
2515
 
#, c-format
2516
 
msgid "Error while parsing parameter '%-.192s' (line: '%-.192s')"
2517
 
msgstr ""
2518
 
 
2519
 
#, c-format
2520
 
msgid "Unexpected end of file while skipping unknown parameter '%-.192s'"
2521
 
msgstr ""
2522
 
 
2523
 
msgid ""
2524
 
"EXPLAIN/SHOW can not be issued; lacking privileges for underlying table"
2525
 
msgstr ""
2526
 
 
2527
 
#, c-format
2528
 
msgid "'%-.192s.%-.192s' is not %s"
2529
 
msgstr ""
2530
 
 
2531
 
#, c-format
2532
 
msgid "Column '%-.192s' is not updatable"
2533
 
msgstr ""
2534
 
 
2535
 
msgid "View's SELECT contains a subquery in the FROM clause"
2536
 
msgstr ""
2537
 
 
2538
 
#, c-format
2539
 
msgid "View's SELECT contains a '%s' clause"
2540
 
msgstr ""
2541
 
 
2542
 
msgid "View's SELECT contains a variable or parameter"
2543
 
msgstr ""
2544
 
 
2545
 
#, c-format
2546
 
msgid "View's SELECT refers to a temporary table '%-.192s'"
2547
 
msgstr ""
2548
 
 
2549
 
msgid "View's SELECT and view's field list have different column counts"
2550
 
msgstr ""
2551
 
 
2552
 
msgid ""
2553
 
"View merge algorithm can't be used here for now (assumed undefined algorithm)"
2554
 
msgstr ""
2555
 
 
2556
 
msgid ""
2557
 
"View being updated does not have complete key of underlying table in it"
2558
 
msgstr ""
2559
 
 
2560
 
#, c-format
2561
 
msgid ""
2562
 
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or "
2563
 
"function(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
2564
 
msgstr ""
2565
 
 
2566
 
#, c-format
2567
 
msgid "Can't drop or alter a %s from within another stored routine"
2568
 
msgstr ""
2569
 
 
2570
 
msgid "GOTO is not allowed in a stored procedure handler"
2571
 
msgstr ""
2572
 
 
2573
 
msgid "Trigger already exists"
2574
 
msgstr ""
2575
 
 
2576
 
msgid "Trigger does not exist"
2577
 
msgstr ""
2578
 
 
2579
 
#, c-format
2580
 
msgid "Trigger's '%-.192s' is view or temporary table"
2581
 
msgstr ""
2582
 
 
2583
 
#, c-format
2584
 
msgid "Updating of %s row is not allowed in %strigger"
2585
 
msgstr ""
2586
 
 
2587
 
#, c-format
2588
 
msgid "There is no %s row in %s trigger"
2589
 
msgstr ""
2590
 
 
 
3165
#: ../drizzled/error.cc:506
 
3166
#, c-format
 
3167
msgid ""
 
3168
"View '%-.192s.%-.192s' references invalid table(s) or column(s) or function"
 
3169
"(s) or definer/invoker of view lack rights to use them"
 
3170
msgstr ""
 
3171
 
 
3172
#: ../drizzled/error.cc:507
2591
3173
#, c-format
2592
3174
msgid "Field '%-.192s' doesn't have a default value"
2593
3175
msgstr ""
2594
3176
 
 
3177
#: ../drizzled/error.cc:508
2595
3178
msgid "Division by 0"
2596
3179
msgstr ""
2597
3180
 
 
3181
#: ../drizzled/error.cc:509
2598
3182
#, c-format
2599
3183
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for column '%.192s' at row %u"
2600
3184
msgstr ""
2601
3185
 
 
3186
#: ../drizzled/error.cc:510
2602
3187
#, c-format
2603
3188
msgid "Illegal %s '%-.192s' value found during parsing"
2604
3189
msgstr ""
2605
3190
 
2606
 
#, c-format
2607
 
msgid "CHECK OPTION on non-updatable view '%-.192s.%-.192s'"
2608
 
msgstr ""
2609
 
 
2610
 
#, c-format
2611
 
msgid "CHECK OPTION failed '%-.192s.%-.192s'"
2612
 
msgstr ""
2613
 
 
2614
 
#, c-format
2615
 
msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for routine '%-.192s'"
2616
 
msgstr ""
2617
 
 
2618
 
#, c-format
2619
 
msgid "Failed purging old relay logs: %s"
2620
 
msgstr ""
2621
 
 
2622
 
#, c-format
2623
 
msgid "Password hash should be a %d-digit hexadecimal number"
2624
 
msgstr ""
2625
 
 
2626
 
msgid "Target log not found in binlog index"
2627
 
msgstr ""
2628
 
 
2629
 
msgid "I/O error reading log index file"
2630
 
msgstr ""
2631
 
 
2632
 
msgid "Server configuration does not permit binlog purge"
2633
 
msgstr ""
2634
 
 
2635
 
msgid "Failed on fseek()"
2636
 
msgstr ""
2637
 
 
2638
 
msgid "Fatal error during log purge"
2639
 
msgstr ""
2640
 
 
2641
 
msgid "A purgeable log is in use, will not purge"
2642
 
msgstr ""
2643
 
 
2644
 
msgid "Unknown error during log purge"
2645
 
msgstr ""
2646
 
 
2647
 
#, c-format
2648
 
msgid "Failed initializing relay log position: %s"
2649
 
msgstr ""
2650
 
 
2651
 
msgid "You are not using binary logging"
2652
 
msgstr ""
2653
 
 
2654
 
#, c-format
2655
 
msgid ""
2656
 
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
2657
 
msgstr ""
2658
 
 
2659
 
msgid "WSAStartup Failed"
2660
 
msgstr ""
2661
 
 
2662
 
msgid "Can't handle procedures with different groups yet"
2663
 
msgstr ""
2664
 
 
2665
 
msgid "Select must have a group with this procedure"
2666
 
msgstr ""
2667
 
 
2668
 
msgid "Can't use ORDER clause with this procedure"
2669
 
msgstr ""
2670
 
 
2671
 
#, c-format
2672
 
msgid "Binary logging and replication forbid changing the global server %s"
2673
 
msgstr ""
2674
 
 
2675
 
#, c-format
2676
 
msgid "Can't map file: %-.200s, errno: %d"
2677
 
msgstr ""
2678
 
 
2679
 
#, c-format
2680
 
msgid "Wrong magic in %-.64s"
2681
 
msgstr ""
2682
 
 
2683
 
msgid "Prepared statement contains too many placeholders"
2684
 
msgstr ""
2685
 
 
 
3191
#: ../drizzled/error.cc:511
2686
3192
#, c-format
2687
3193
msgid "Key part '%-.192s' length cannot be 0"
2688
3194
msgstr ""
2689
3195
 
2690
 
msgid "View text checksum failed"
2691
 
msgstr ""
2692
 
 
2693
 
#, c-format
2694
 
msgid ""
2695
 
"Can not modify more than one base table through a join view '%-.192s.%-.192s'"
2696
 
msgstr ""
2697
 
 
2698
 
#, c-format
2699
 
msgid "Can not insert into join view '%-.192s.%-.192s' without fields list"
2700
 
msgstr ""
2701
 
 
2702
 
#, c-format
2703
 
msgid "Can not delete from join view '%-.192s.%-.192s'"
2704
 
msgstr ""
2705
 
 
2706
 
#, c-format
2707
 
msgid "Operation %s failed for %.256s"
2708
 
msgstr ""
2709
 
 
2710
 
msgid "XAER_NOTA: Unknown XID"
2711
 
msgstr ""
2712
 
 
2713
 
msgid "XAER_INVAL: Invalid arguments (or unsupported command)"
2714
 
msgstr ""
2715
 
 
 
3196
#: ../drizzled/error.cc:512
2716
3197
#, c-format
2717
3198
msgid ""
2718
3199
"XAER_RMFAIL: The command cannot be executed when global transaction is in "
2719
3200
"the  %.64s state"
2720
3201
msgstr ""
2721
3202
 
2722
 
msgid "XAER_OUTSIDE: Some work is done outside global transaction"
2723
 
msgstr ""
2724
 
 
2725
 
msgid ""
2726
 
"XAER_RMERR: Fatal error occurred in the transaction branch - check your data "
2727
 
"for consistency"
2728
 
msgstr ""
2729
 
 
2730
 
msgid "XA_RBROLLBACK: Transaction branch was rolled back"
2731
 
msgstr ""
2732
 
 
2733
 
#, c-format
2734
 
msgid ""
2735
 
"There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on routine "
2736
 
"'%-.192s'"
2737
 
msgstr ""
2738
 
 
2739
 
msgid "Failed to grant EXECUTE and ALTER ROUTINE privileges"
2740
 
msgstr ""
2741
 
 
2742
 
msgid "Failed to revoke all privileges to dropped routine"
2743
 
msgstr ""
2744
 
 
 
3203
#: ../drizzled/error.cc:513
2745
3204
#, c-format
2746
3205
msgid "Data too long for column '%s' at row %ld"
2747
3206
msgstr ""
2748
3207
 
2749
 
#, c-format
2750
 
msgid "Bad SQLSTATE: '%s'"
2751
 
msgstr ""
2752
 
 
 
3208
#: ../drizzled/error.cc:514
2753
3209
#, c-format
2754
3210
msgid ""
2755
3211
"%s: ready for connections.\n"
2756
3212
"Version: '%s' %s\n"
2757
3213
msgstr ""
2758
3214
 
 
3215
#: ../drizzled/error.cc:515
2759
3216
msgid "Can't load value from file with fixed size rows to variable"
2760
3217
msgstr ""
2761
3218
 
2762
 
msgid "You are not allowed to create a user with GRANT"
2763
 
msgstr ""
2764
 
 
 
3219
#: ../drizzled/error.cc:516
2765
3220
#, c-format
2766
3221
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s' for function %-.32s"
2767
3222
msgstr ""
2768
3223
 
 
3224
#: ../drizzled/error.cc:517
2769
3225
msgid "Table definition has changed, please retry transaction"
2770
3226
msgstr ""
2771
3227
 
2772
 
msgid "Duplicate handler declared in the same block"
2773
 
msgstr ""
2774
 
 
2775
 
#, c-format
2776
 
msgid ""
2777
 
"OUT or INOUT argument %d for routine %s is not a variable or NEW pseudo-"
2778
 
"variable in BEFORE trigger"
2779
 
msgstr ""
2780
 
 
 
3228
#: ../drizzled/error.cc:518
2781
3229
#, c-format
2782
3230
msgid "Not allowed to return a result set from a %s"
2783
3231
msgstr ""
2784
3232
 
 
3233
#: ../drizzled/error.cc:519
2785
3234
msgid "Cannot get geometry object from data you send to the GEOMETRY field"
2786
3235
msgstr ""
2787
3236
 
2788
 
msgid ""
2789
 
"A routine failed and has neither NO SQL nor READS SQL DATA in its "
2790
 
"declaration and binary logging is enabled; if non-transactional tables were "
2791
 
"updated, the binary log will miss their changes"
2792
 
msgstr ""
2793
 
 
2794
 
msgid ""
2795
 
"This function has none of DETERMINISTIC, NO SQL, or READS SQL DATA in its "
2796
 
"declaration and binary logging is enabled (you *might* want to use the less "
2797
 
"safe log_bin_trust_function_creators variable)"
2798
 
msgstr ""
2799
 
 
2800
 
msgid ""
2801
 
"You do not have the SUPER privilege and binary logging is enabled (you "
2802
 
"*might* want to use the less safe log_bin_trust_function_creators variable)"
2803
 
msgstr ""
2804
 
 
2805
 
msgid ""
2806
 
"You can't execute a prepared statement which has an open cursor associated "
2807
 
"with it. Reset the statement to re-execute it."
2808
 
msgstr ""
2809
 
 
2810
 
#, c-format
2811
 
msgid "The statement (%lu) has no open cursor."
2812
 
msgstr ""
2813
 
 
 
3237
#: ../drizzled/error.cc:520
2814
3238
msgid ""
2815
3239
"Explicit or implicit commit is not allowed in stored function or trigger."
2816
3240
msgstr ""
2817
3241
 
2818
 
#, c-format
2819
 
msgid ""
2820
 
"Field of view '%-.192s.%-.192s' underlying table doesn't have a default value"
2821
 
msgstr ""
2822
 
 
2823
 
msgid "Recursive stored functions and triggers are not allowed."
2824
 
msgstr ""
2825
 
 
 
3242
#: ../drizzled/error.cc:521
2826
3243
#, c-format
2827
3244
msgid "Too big scale %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
2828
3245
msgstr ""
2829
3246
 
 
3247
#: ../drizzled/error.cc:522
2830
3248
#, c-format
2831
3249
msgid "Too big precision %d specified for column '%-.192s'. Maximum is %d."
2832
3250
msgstr ""
2833
3251
 
2834
 
#, c-format
2835
 
msgid ""
2836
 
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column '%-"
2837
 
".192s')."
2838
 
msgstr ""
2839
 
 
2840
 
msgid ""
2841
 
"You can't combine write-locking of system tables with other tables or lock "
2842
 
"types"
2843
 
msgstr ""
2844
 
 
2845
 
#, c-format
2846
 
msgid "Unable to connect to foreign data source: %.64s"
2847
 
msgstr ""
2848
 
 
2849
 
#, c-format
2850
 
msgid ""
2851
 
"There was a problem processing the query on the foreign data source. Data "
2852
 
"source error: %-.64s"
2853
 
msgstr ""
2854
 
 
2855
 
#, c-format
2856
 
msgid ""
2857
 
"The foreign data source you are trying to reference does not exist. Data "
2858
 
"source error:  %-.64s"
2859
 
msgstr ""
2860
 
 
2861
 
#, c-format
2862
 
msgid ""
2863
 
"Can't create federated table. The data source connection string '%-.64s' is "
2864
 
"not in the correct format"
2865
 
msgstr ""
2866
 
 
2867
 
#, c-format
2868
 
msgid ""
2869
 
"The data source connection string '%-.64s' is not in the correct format"
2870
 
msgstr ""
2871
 
 
2872
 
#, c-format
2873
 
msgid "Can't create federated table. Foreign data src error:  %-.64s"
2874
 
msgstr ""
2875
 
 
 
3252
#: ../drizzled/error.cc:523
 
3253
#, c-format
 
3254
msgid ""
 
3255
"For float(M,D), double(M,D) or decimal(M,D), M must be >= D (column "
 
3256
"'%-.192s')."
 
3257
msgstr ""
 
3258
 
 
3259
#: ../drizzled/error.cc:524
2876
3260
msgid "Trigger in wrong schema"
2877
3261
msgstr ""
2878
3262
 
 
3263
#: ../drizzled/error.cc:525
2879
3264
#, c-format
2880
3265
msgid ""
2881
3266
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
2882
3267
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
2883
3268
msgstr ""
2884
3269
 
2885
 
#, c-format
2886
 
msgid "Routine body for '%-.100s' is too long"
2887
 
msgstr ""
2888
 
 
2889
 
msgid "Cannot drop default keycache"
2890
 
msgstr ""
2891
 
 
 
3270
#: ../drizzled/error.cc:526
2892
3271
#, c-format
2893
3272
msgid "Display width out of range for column '%-.192s' (max = %d)"
2894
3273
msgstr ""
2895
3274
 
2896
 
msgid "XAER_DUPID: The XID already exists"
2897
 
msgstr ""
2898
 
 
 
3275
#: ../drizzled/error.cc:527
2899
3276
#, c-format
2900
3277
msgid "Datetime function: %-.32s field overflow"
2901
3278
msgstr ""
2902
3279
 
2903
 
#, c-format
2904
 
msgid ""
2905
 
"Can't update table '%-.192s' in stored function/trigger because it is "
2906
 
"already used by statement which invoked this stored function/trigger."
2907
 
msgstr ""
2908
 
 
2909
 
#, c-format
2910
 
msgid ""
2911
 
"The definition of table '%-.192s' prevents operation %.192s on table '%-"
2912
 
".192s'."
2913
 
msgstr ""
2914
 
 
2915
 
msgid ""
2916
 
"The prepared statement contains a stored routine call that refers to that "
2917
 
"same statement. It's not allowed to execute a prepared statement in such a "
2918
 
"recursive manner"
2919
 
msgstr ""
2920
 
 
2921
 
msgid "Not allowed to set autocommit from a stored function or trigger"
2922
 
msgstr ""
2923
 
 
2924
 
msgid "Definer is not fully qualified"
2925
 
msgstr ""
2926
 
 
2927
 
#, c-format
2928
 
msgid ""
2929
 
"View '%-.192s'.'%-.192s' has no definer information (old table format). "
2930
 
"Current user is used as definer. Please recreate the view!"
2931
 
msgstr ""
2932
 
 
2933
 
#, c-format
2934
 
msgid ""
2935
 
"You need the SUPER privilege for creation view with '%-.192s'@'%-.192s' "
2936
 
"definer"
2937
 
msgstr ""
2938
 
 
2939
 
#, c-format
2940
 
msgid "The user specified as a definer ('%-.64s'@'%-.64s') does not exist"
2941
 
msgstr ""
2942
 
 
2943
 
#, c-format
2944
 
msgid "Changing schema from '%-.192s' to '%-.192s' is not allowed."
2945
 
msgstr ""
2946
 
 
 
3280
#: ../drizzled/error.cc:528
2947
3281
#, c-format
2948
3282
msgid ""
2949
3283
"Cannot delete or update a parent row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
2950
3284
msgstr ""
2951
3285
 
 
3286
#: ../drizzled/error.cc:529
2952
3287
#, c-format
2953
3288
msgid ""
2954
3289
"Cannot add or update a child row: a foreign key constraint fails (%.192s)"
2955
3290
msgstr ""
2956
3291
 
2957
 
#, c-format
2958
 
msgid "Variable '%-.64s' must be quoted with `...`, or renamed"
2959
 
msgstr ""
2960
 
 
2961
 
#, c-format
2962
 
msgid ""
2963
 
"No definer attribute for trigger '%-.192s'.'%-.192s'. The trigger will be "
2964
 
"activated under the authorization of the invoker, which may have "
2965
 
"insufficient privileges. Please recreate the trigger."
2966
 
msgstr ""
2967
 
 
2968
 
#, c-format
2969
 
msgid "'%-.192s' has an old format, you should re-create the '%s' object(s)"
2970
 
msgstr ""
2971
 
 
2972
 
#, c-format
2973
 
msgid ""
2974
 
"Recursive limit %d (as set by the max_sp_recursion_depth variable) was "
2975
 
"exceeded for routine %.192s"
2976
 
msgstr ""
2977
 
 
2978
 
#, c-format
2979
 
msgid ""
2980
 
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
2981
 
"or contains bad data (internal code %d)"
2982
 
msgstr ""
2983
 
 
2984
 
#, c-format
2985
 
msgid "Incorrect routine name '%-.192s'"
2986
 
msgstr ""
2987
 
 
2988
 
#, c-format
2989
 
msgid ""
2990
 
"Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
2991
 
msgstr ""
2992
 
 
2993
 
msgid "AGGREGATE is not supported for stored functions"
2994
 
msgstr ""
2995
 
 
2996
 
#, c-format
2997
 
msgid ""
2998
 
"Can't create more than max_prepared_stmt_count statements (current value: "
2999
 
"%lu)"
3000
 
msgstr ""
3001
 
 
3002
 
#, c-format
3003
 
msgid "`%-.192s`.`%-.192s` contains view recursion"
3004
 
msgstr ""
3005
 
 
 
3292
#: ../drizzled/error.cc:530
 
3293
msgid "No data - zero rows fetched, selected, or processed"
 
3294
msgstr ""
 
3295
 
 
3296
#: ../drizzled/error.cc:531
 
3297
#, c-format
 
3298
msgid "Table upgrade required. Please do \"REPAIR TABLE `%-.32s`\" to fix it!"
 
3299
msgstr ""
 
3300
 
 
3301
#: ../drizzled/error.cc:532
3006
3302
#, c-format
3007
3303
msgid "non-grouping field '%-.192s' is used in %-.64s clause"
3008
3304
msgstr ""
3009
3305
 
 
3306
#: ../drizzled/error.cc:533
3010
3307
msgid "The used table type doesn't support SPATIAL indexes"
3011
3308
msgstr ""
3012
3309
 
3013
 
msgid "Triggers can not be created on system tables"
3014
 
msgstr ""
3015
 
 
 
3310
#: ../drizzled/error.cc:534
3016
3311
#, c-format
3017
3312
msgid "Leading spaces are removed from name '%s'"
3018
3313
msgstr ""
3019
3314
 
 
3315
#: ../drizzled/error.cc:535
3020
3316
msgid "Failed to read auto-increment value from storage engine"
3021
3317
msgstr ""
3022
3318
 
3023
 
msgid "user name"
3024
 
msgstr ""
3025
 
 
3026
 
msgid "host name"
3027
 
msgstr ""
3028
 
 
 
3319
#: ../drizzled/error.cc:536
3029
3320
#, c-format
3030
3321
msgid "String '%-.70s' is too long for %s (should be no longer than %d)"
3031
3322
msgstr ""
3032
3323
 
3033
 
#, c-format
3034
 
msgid "The target table %-.100s of the %s is not insertable-into"
3035
 
msgstr ""
3036
 
 
3037
 
#, c-format
3038
 
msgid ""
3039
 
"Table '%-.64s' is differently defined or of non-MyISAM type or doesn't exist"
3040
 
msgstr ""
3041
 
 
 
3324
#: ../drizzled/error.cc:537
3042
3325
msgid "Too high level of nesting for select"
3043
3326
msgstr ""
3044
3327
 
 
3328
#: ../drizzled/error.cc:538
3045
3329
#, c-format
3046
3330
msgid "Name '%-.64s' has become ''"
3047
3331
msgstr ""
3048
3332
 
 
3333
#: ../drizzled/error.cc:539
3049
3334
msgid ""
3050
3335
"First character of the FIELDS TERMINATED string is ambiguous; please use non-"
3051
3336
"optional and non-empty FIELDS ENCLOSED BY"
3052
3337
msgstr ""
3053
3338
 
3054
 
#, c-format
3055
 
msgid "The foreign server, %s, you are trying to create already exists."
3056
 
msgstr ""
3057
 
 
3058
 
#, c-format
3059
 
msgid ""
3060
 
"The foreign server name you are trying to reference does not exist. Data "
3061
 
"source error:  %-.64s"
3062
 
msgstr ""
3063
 
 
 
3339
#: ../drizzled/error.cc:540
3064
3340
#, c-format
3065
3341
msgid ""
3066
3342
"Table storage engine '%-.64s' does not support the create option '%.64s'"
3067
3343
msgstr ""
3068
3344
 
3069
 
#, c-format
3070
 
msgid ""
3071
 
"Syntax error: %-.64s PARTITIONING requires definition of VALUES %-.64s for "
3072
 
"each partition"
3073
 
msgstr ""
3074
 
 
3075
 
#, c-format
3076
 
msgid ""
3077
 
"Only %-.64s PARTITIONING can use VALUES %-.64s in partition definition"
3078
 
msgstr ""
3079
 
 
3080
 
msgid "MAXVALUE can only be used in last partition definition"
3081
 
msgstr ""
3082
 
 
3083
 
msgid "Subpartitions can only be hash partitions and by key"
3084
 
msgstr ""
3085
 
 
3086
 
msgid "Must define subpartitions on all partitions if on one partition"
3087
 
msgstr ""
3088
 
 
3089
 
msgid "Wrong number of partitions defined, mismatch with previous setting"
3090
 
msgstr ""
3091
 
 
3092
 
msgid "Wrong number of subpartitions defined, mismatch with previous setting"
3093
 
msgstr ""
3094
 
 
3095
 
msgid ""
3096
 
"Constant/Random expression in (sub)partitioning function is not allowed"
3097
 
msgstr ""
3098
 
 
3099
 
msgid "Expression in RANGE/LIST VALUES must be constant"
3100
 
msgstr ""
3101
 
 
3102
 
msgid "Field in list of fields for partition function not found in table"
3103
 
msgstr ""
3104
 
 
3105
 
msgid "List of fields is only allowed in KEY partitions"
3106
 
msgstr ""
3107
 
 
3108
 
msgid ""
3109
 
"The partition info in the frm file is not consistent with what can be "
3110
 
"written into the frm file"
3111
 
msgstr ""
3112
 
 
3113
 
#, c-format
3114
 
msgid "The %-.192s function returns the wrong type"
3115
 
msgstr ""
3116
 
 
3117
 
#, c-format
3118
 
msgid "For %-.64s partitions each partition must be defined"
3119
 
msgstr ""
3120
 
 
3121
 
msgid "VALUES LESS THAN value must be strictly increasing for each partition"
3122
 
msgstr ""
3123
 
 
3124
 
msgid "VALUES value must be of same type as partition function"
3125
 
msgstr ""
3126
 
 
3127
 
msgid "Multiple definition of same constant in list partitioning"
3128
 
msgstr ""
3129
 
 
3130
 
msgid "Partitioning can not be used stand-alone in query"
3131
 
msgstr ""
3132
 
 
3133
 
msgid ""
3134
 
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
3135
 
"Drizzle"
3136
 
msgstr ""
3137
 
 
3138
 
#, c-format
3139
 
msgid "For the partitioned engine it is necessary to define all %-.64s"
3140
 
msgstr ""
3141
 
 
3142
 
msgid "Too many partitions (including subpartitions) were defined"
3143
 
msgstr ""
3144
 
 
3145
 
msgid ""
3146
 
"It is only possible to mix RANGE/LIST partitioning with HASH/KEY "
3147
 
"partitioning for subpartitioning"
3148
 
msgstr ""
3149
 
 
3150
 
msgid "Failed to create specific handler file"
3151
 
msgstr ""
3152
 
 
3153
 
msgid "A BLOB field is not allowed in partition function"
3154
 
msgstr ""
3155
 
 
3156
 
#, c-format
3157
 
msgid ""
3158
 
"A %-.192s must include all columns in the table's partitioning function"
3159
 
msgstr ""
3160
 
 
3161
 
#, c-format
3162
 
msgid "Number of %-.64s = 0 is not an allowed value"
3163
 
msgstr ""
3164
 
 
3165
 
msgid "Partition management on a not partitioned table is not possible"
3166
 
msgstr ""
3167
 
 
3168
 
msgid ""
3169
 
"Foreign key condition is not yet supported in conjunction with partitioning"
3170
 
msgstr ""
3171
 
 
3172
 
#, c-format
3173
 
msgid "Error in list of partitions to %-.64s"
3174
 
msgstr ""
3175
 
 
3176
 
msgid "Cannot remove all partitions, use DROP TABLE instead"
3177
 
msgstr ""
3178
 
 
3179
 
msgid "COALESCE PARTITION can only be used on HASH/KEY partitions"
3180
 
msgstr ""
3181
 
 
3182
 
msgid ""
3183
 
"REORGANIZE PARTITION can only be used to reorganize partitions not to change "
3184
 
"their numbers"
3185
 
msgstr ""
3186
 
 
3187
 
msgid ""
3188
 
"REORGANIZE PARTITION without parameters can only be used on auto-partitioned "
3189
 
"tables using HASH PARTITIONs"
3190
 
msgstr ""
3191
 
 
3192
 
#, c-format
3193
 
msgid "%-.64s PARTITION can only be used on RANGE/LIST partitions"
3194
 
msgstr ""
3195
 
 
3196
 
msgid "Trying to Add partition(s) with wrong number of subpartitions"
3197
 
msgstr ""
3198
 
 
3199
 
msgid "At least one partition must be added"
3200
 
msgstr ""
3201
 
 
3202
 
msgid "At least one partition must be coalesced"
3203
 
msgstr ""
3204
 
 
3205
 
msgid "More partitions to reorganize than there are partitions"
3206
 
msgstr ""
3207
 
 
3208
 
#, c-format
3209
 
msgid "Duplicate partition name %-.192s"
3210
 
msgstr ""
3211
 
 
3212
 
msgid "It is not allowed to shut off binlog on this command"
3213
 
msgstr ""
3214
 
 
3215
 
msgid ""
3216
 
"When reorganizing a set of partitions they must be in consecutive order"
3217
 
msgstr ""
3218
 
 
3219
 
msgid ""
3220
 
"Reorganize of range partitions cannot change total ranges except for last "
3221
 
"partition where it can extend the range"
3222
 
msgstr ""
3223
 
 
3224
 
msgid "Partition function not supported in this version for this handler"
3225
 
msgstr ""
3226
 
 
3227
 
msgid "Partition state cannot be defined from CREATE/ALTER TABLE"
3228
 
msgstr ""
3229
 
 
3230
 
#, c-format
3231
 
msgid "The %-.64s handler only supports 32 bit integers in VALUES"
3232
 
msgstr ""
3233
 
 
3234
 
#, c-format
3235
 
msgid "Plugin '%-.192s' is not loaded"
3236
 
msgstr ""
3237
 
 
 
3345
#: ../drizzled/error.cc:541
 
3346
#, c-format
 
3347
msgid "Error setting %-.32s. Given value %-.128s %-.128s"
 
3348
msgstr ""
 
3349
 
 
3350
#: ../drizzled/error.cc:542
3238
3351
#, c-format
3239
3352
msgid "Incorrect %-.32s value: '%-.128s'"
3240
3353
msgstr ""
3241
3354
 
 
3355
#: ../drizzled/error.cc:543
3242
3356
#, c-format
3243
3357
msgid "Table has no partition for value %-.64s"
3244
3358
msgstr ""
3245
3359
 
3246
 
#, c-format
3247
 
msgid "It is not allowed to specify %s more than once"
3248
 
msgstr ""
3249
 
 
3250
 
#, c-format
3251
 
msgid "Failed to create %s"
3252
 
msgstr ""
3253
 
 
3254
 
#, c-format
3255
 
msgid "Failed to drop %s"
3256
 
msgstr ""
3257
 
 
3258
 
msgid "The handler doesn't support autoextend of tablespaces"
3259
 
msgstr ""
3260
 
 
3261
 
msgid ""
3262
 
"A size parameter was incorrectly specified, either number or on the form 10M"
3263
 
msgstr ""
3264
 
 
3265
 
msgid ""
3266
 
"The size number was correct but we don't allow the digit part to be more "
3267
 
"than 2 billion"
3268
 
msgstr ""
3269
 
 
3270
 
#, c-format
3271
 
msgid "Failed to alter: %s"
3272
 
msgstr ""
3273
 
 
3274
 
msgid "Writing one row to the row-based binary log failed"
3275
 
msgstr ""
3276
 
 
3277
 
#, c-format
3278
 
msgid "Table definition on master and slave does not match: %s"
3279
 
msgstr ""
3280
 
 
3281
 
msgid ""
3282
 
"Slave running with --log-slave-updates must use row-based binary logging to "
3283
 
"be able to replicate row-based binary log events"
3284
 
msgstr ""
3285
 
 
3286
 
#, c-format
3287
 
msgid "Event '%-.192s' already exists"
3288
 
msgstr ""
3289
 
 
3290
 
#, c-format
3291
 
msgid "Failed to store event %s. Error code %d from storage engine."
3292
 
msgstr ""
3293
 
 
3294
 
#, c-format
3295
 
msgid "Unknown event '%-.192s'"
3296
 
msgstr ""
3297
 
 
3298
 
#, c-format
3299
 
msgid "Failed to alter event '%-.192s'"
3300
 
msgstr ""
3301
 
 
3302
 
msgid "INTERVAL is either not positive or too big"
3303
 
msgstr ""
3304
 
 
3305
 
msgid "ENDS is either invalid or before STARTS"
3306
 
msgstr ""
3307
 
 
3308
 
msgid "Event execution time is in the past. Event has been disabled"
3309
 
msgstr ""
3310
 
 
3311
 
msgid "Failed to open drizzle.event"
3312
 
msgstr ""
3313
 
 
3314
 
msgid "No datetime expression provided"
3315
 
msgstr ""
3316
 
 
3317
 
#, c-format
3318
 
msgid ""
3319
 
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
3320
 
"probably corrupted"
3321
 
msgstr ""
3322
 
 
3323
 
#, c-format
3324
 
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
3325
 
msgstr ""
3326
 
 
3327
 
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
3328
 
msgstr ""
3329
 
 
3330
 
msgid "Error during compilation of event's body"
3331
 
msgstr ""
3332
 
 
3333
 
msgid "Same old and new event name"
3334
 
msgstr ""
3335
 
 
3336
 
#, c-format
3337
 
msgid "Data for column '%s' too long"
3338
 
msgstr ""
3339
 
 
 
3360
#: ../drizzled/error.cc:544 ../drizzled/ha_commands.cc:100
 
3361
msgid "Logging a row change (insert, update or delete) for replication failed"
 
3362
msgstr ""
 
3363
 
 
3364
#: ../drizzled/error.cc:545
3340
3365
#, c-format
3341
3366
msgid "Cannot drop index '%-.192s': needed in a foreign key constraint"
3342
3367
msgstr ""
3343
3368
 
3344
 
#, c-format
3345
 
msgid ""
3346
 
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use "
3347
 
"%s instead"
3348
 
msgstr ""
3349
 
 
3350
 
msgid "You can't write-lock a log table. Only read access is possible"
3351
 
msgstr ""
3352
 
 
3353
 
msgid "You can't use locks with log tables."
3354
 
msgstr ""
3355
 
 
 
3369
#: ../drizzled/error.cc:546
3356
3370
#, c-format
3357
3371
msgid ""
3358
3372
"Upholding foreign key constraints for table '%.192s', entry '%-.192s', key "
3359
3373
"%d would lead to a duplicate entry"
3360
3374
msgstr ""
3361
3375
 
3362
 
#, c-format
3363
 
msgid ""
3364
 
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
3365
 
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
3366
 
msgstr ""
3367
 
 
3368
 
msgid ""
3369
 
"Cannot switch out of the row-based binary log format when the session has "
3370
 
"open temporary tables"
3371
 
msgstr ""
3372
 
 
3373
 
msgid ""
3374
 
"Cannot change the binary logging format inside a stored function or trigger"
3375
 
msgstr ""
3376
 
 
3377
 
msgid ""
3378
 
"The NDB cluster engine does not support changing the binlog format on the "
3379
 
"fly yet"
3380
 
msgstr ""
3381
 
 
3382
 
msgid "Cannot create temporary table with partitions"
3383
 
msgstr ""
3384
 
 
3385
 
msgid "Partition constant is out of partition function domain"
3386
 
msgstr ""
3387
 
 
3388
 
msgid "This partition function is not allowed"
3389
 
msgstr ""
3390
 
 
3391
 
msgid "Error in DDL log"
3392
 
msgstr ""
3393
 
 
3394
 
msgid "Not allowed to use NULL value in VALUES LESS THAN"
3395
 
msgstr ""
3396
 
 
3397
 
msgid "Incorrect partition name"
3398
 
msgstr ""
3399
 
 
 
3376
#: ../drizzled/error.cc:547
3400
3377
msgid ""
3401
3378
"Transaction isolation level can't be changed while a transaction is in "
3402
3379
"progress"
3403
3380
msgstr ""
3404
3381
 
3405
 
#, c-format
3406
 
msgid ""
3407
 
"ALTER TABLE causes auto_increment resequencing, resulting in duplicate entry "
3408
 
"'%-.192s' for key '%-.192s'"
3409
 
msgstr ""
3410
 
 
3411
 
#, c-format
3412
 
msgid "Internal scheduler error %d"
3413
 
msgstr ""
3414
 
 
3415
 
#, c-format
3416
 
msgid "Error during starting/stopping of the scheduler. Error code %u"
3417
 
msgstr ""
3418
 
 
3419
 
msgid "Engine cannot be used in partitioned tables"
3420
 
msgstr ""
3421
 
 
3422
 
#, c-format
3423
 
msgid "Cannot activate '%-.64s' log"
3424
 
msgstr ""
3425
 
 
3426
 
msgid "The server was not built with row-based replication"
3427
 
msgstr ""
3428
 
 
3429
 
msgid "Decoding of base64 string failed"
3430
 
msgstr ""
3431
 
 
3432
 
msgid "Recursion of EVENT DDL statements is forbidden when body is present"
3433
 
msgstr ""
3434
 
 
3435
 
msgid ""
3436
 
"Cannot proceed because system tables used by Event Scheduler were found "
3437
 
"damaged at server start"
3438
 
msgstr ""
3439
 
 
3440
 
msgid "Only integers allowed as number here"
3441
 
msgstr ""
3442
 
 
3443
 
msgid "This storage engine cannot be used for log tables"
3444
 
msgstr ""
3445
 
 
3446
 
#, c-format
3447
 
msgid "You cannot '%s' a log table if logging is enabled"
3448
 
msgstr ""
3449
 
 
3450
 
#, c-format
3451
 
msgid ""
3452
 
"Cannot rename '%s'. When logging enabled, rename to/from log table must "
3453
 
"rename two tables: the log table to an archive table and another table back "
3454
 
"to '%s'"
3455
 
msgstr ""
3456
 
 
 
3382
#: ../drizzled/error.cc:548
3457
3383
#, c-format
3458
3384
msgid "Incorrect parameter count in the call to native function '%-.192s'"
3459
3385
msgstr ""
3460
3386
 
 
3387
#: ../drizzled/error.cc:549
3461
3388
#, c-format
3462
3389
msgid "Incorrect parameters in the call to native function '%-.192s'"
3463
3390
msgstr ""
3464
3391
 
3465
 
#, c-format
3466
 
msgid "Incorrect parameters in the call to stored function '%-.192s'"
3467
 
msgstr ""
3468
 
 
3469
 
#, c-format
3470
 
msgid "This function '%-.192s' has the same name as a native function"
3471
 
msgstr ""
3472
 
 
 
3392
#: ../drizzled/error.cc:550
3473
3393
#, c-format
3474
3394
msgid "Duplicate entry '%-.64s' for key '%-.192s'"
3475
3395
msgstr ""
3476
3396
 
3477
 
msgid "Too many files opened, please execute the command again"
3478
 
msgstr ""
3479
 
 
3480
 
msgid ""
3481
 
"Event execution time is in the past and ON COMPLETION NOT PRESERVE is set. "
3482
 
"The event was dropped immediately after creation."
3483
 
msgstr ""
3484
 
 
3485
 
#, c-format
3486
 
msgid "The incident %s occurred on the master. Message: %-.64s"
3487
 
msgstr ""
3488
 
 
3489
 
msgid "Table has no partition for some existing values"
3490
 
msgstr ""
3491
 
 
3492
 
msgid "Statement is not safe to log in statement format."
3493
 
msgstr ""
3494
 
 
3495
 
#, c-format
3496
 
msgid "Fatal error: %s"
3497
 
msgstr ""
3498
 
 
3499
 
#, c-format
3500
 
msgid "Relay log read failure: %s"
3501
 
msgstr ""
3502
 
 
3503
 
#, c-format
3504
 
msgid "Relay log write failure: %s"
3505
 
msgstr ""
3506
 
 
3507
 
#, c-format
3508
 
msgid "Master command %s failed: %s"
3509
 
msgstr ""
3510
 
 
3511
 
#, c-format
3512
 
msgid "Binary logging not possible. Message: %s"
3513
 
msgstr ""
3514
 
 
3515
 
#, c-format
3516
 
msgid "View `%-.64s`.`%-.64s` has no creation context"
3517
 
msgstr ""
3518
 
 
3519
 
#, c-format
3520
 
msgid "Creation context of view `%-.64s`.`%-.64s' is invalid"
3521
 
msgstr ""
3522
 
 
3523
 
#, c-format
3524
 
msgid "Creation context of stored routine `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3525
 
msgstr ""
3526
 
 
3527
 
#, c-format
3528
 
msgid "Corrupted TRG file for table `%-.64s`.`%-.64s`"
3529
 
msgstr ""
3530
 
 
3531
 
#, c-format
3532
 
msgid "Triggers for table `%-.64s`.`%-.64s` have no creation context"
3533
 
msgstr ""
3534
 
 
3535
 
#, c-format
3536
 
msgid "Trigger creation context of table `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3537
 
msgstr ""
3538
 
 
3539
 
#, c-format
3540
 
msgid "Creation context of event `%-.64s`.`%-.64s` is invalid"
3541
 
msgstr ""
3542
 
 
3543
 
#, c-format
3544
 
msgid "Cannot open table for trigger `%-.64s`.`%-.64s`"
3545
 
msgstr ""
3546
 
 
3547
 
#, c-format
3548
 
msgid "Cannot create stored routine `%-.64s`. Check warnings"
3549
 
msgstr ""
3550
 
 
3551
 
#, c-format
3552
 
msgid "Ambiguous slave modes combination. %s"
3553
 
msgstr ""
3554
 
 
3555
 
#, c-format
3556
 
msgid ""
3557
 
"The BINLOG statement of type `%s` was not preceded by a format description "
3558
 
"BINLOG statement."
3559
 
msgstr ""
3560
 
 
3561
 
msgid "Corrupted replication event was detected"
3562
 
msgstr ""
3563
 
 
 
3397
#: ../drizzled/error.cc:551
3564
3398
#, c-format
3565
3399
msgid "Invalid column reference (%-.64s) in LOAD DATA"
3566
3400
msgstr ""
3567
3401
 
3568
 
#, c-format
3569
 
msgid "Being purged log %s was not found"
3570
 
msgstr ""
3571
 
 
3572
 
#, c-format
3573
 
msgid "Converted to non-transactional lock on '%-.64s'"
3574
 
msgstr ""
3575
 
 
3576
 
#, c-format
3577
 
msgid "Cannot convert to non-transactional lock in strict mode on '%-.64s'"
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#, c-format
3581
 
msgid ""
3582
 
"Cannot convert to non-transactional lock in an active transaction on '%-.64s'"
3583
 
msgstr ""
3584
 
 
3585
 
#, c-format
3586
 
msgid "Can't access storage engine of table %-.64s"
3587
 
msgstr ""
3588
 
 
3589
 
msgid "Starting backup process"
3590
 
msgstr ""
3591
 
 
3592
 
msgid "Backup completed"
3593
 
msgstr ""
3594
 
 
3595
 
msgid "Starting restore process"
3596
 
msgstr ""
3597
 
 
3598
 
msgid "Restore completed"
3599
 
msgstr ""
3600
 
 
3601
 
msgid "Nothing to backup"
3602
 
msgstr ""
3603
 
 
3604
 
#, c-format
3605
 
msgid "Database '%-.64s' cannot be included in a backup"
3606
 
msgstr ""
3607
 
 
3608
 
msgid ""
3609
 
"Error during backup operation - server's error log contains more information "
3610
 
"about the error"
3611
 
msgstr ""
3612
 
 
3613
 
msgid ""
3614
 
"Error during restore operation - server's error log contains more "
3615
 
"information about the error"
3616
 
msgstr ""
3617
 
 
3618
 
msgid ""
3619
 
"Can't execute this command because another BACKUP/RESTORE operation is in "
3620
 
"progress"
3621
 
msgstr ""
3622
 
 
3623
 
msgid "Error when preparing for backup operation"
3624
 
msgstr ""
3625
 
 
3626
 
msgid "Error when preparing for restore operation"
3627
 
msgstr ""
3628
 
 
3629
 
#, c-format
3630
 
msgid "Invalid backup location '%-.64s'"
3631
 
msgstr ""
3632
 
 
3633
 
#, c-format
3634
 
msgid "Can't read backup location '%-.64s'"
3635
 
msgstr ""
3636
 
 
3637
 
#, c-format
3638
 
msgid "Can't write to backup location '%-.64s' (file already exists?)"
3639
 
msgstr ""
3640
 
 
3641
 
msgid "Can't enumerate server databases"
3642
 
msgstr ""
3643
 
 
3644
 
msgid "Can't enumerate server tables"
3645
 
msgstr ""
3646
 
 
3647
 
#, c-format
3648
 
msgid "Can't enumerate tables in database %-.64s"
3649
 
msgstr ""
3650
 
 
3651
 
#, c-format
3652
 
msgid "Skipping view %-.64s in database %-.64s"
3653
 
msgstr ""
3654
 
 
3655
 
#, c-format
3656
 
msgid "Skipping table %-.64s since it has no valid storage engine"
3657
 
msgstr ""
3658
 
 
3659
 
#, c-format
3660
 
msgid "Can't open table %-.64s"
3661
 
msgstr ""
3662
 
 
3663
 
msgid "Can't read backup archive preamble"
3664
 
msgstr ""
3665
 
 
3666
 
msgid "Can't write backup archive preamble"
3667
 
msgstr ""
3668
 
 
3669
 
#, c-format
3670
 
msgid "Can't find backup driver for table %-.64s"
3671
 
msgstr ""
3672
 
 
3673
 
#, c-format
3674
 
msgid ""
3675
 
"%-.64s backup driver was selected for table %-.64s but it rejects to handle "
3676
 
"this table"
3677
 
msgstr ""
3678
 
 
3679
 
#, c-format
3680
 
msgid "Can't create %-.64s backup driver"
3681
 
msgstr ""
3682
 
 
3683
 
#, c-format
3684
 
msgid "Can't create %-.64s restore driver"
3685
 
msgstr ""
3686
 
 
3687
 
#, c-format
3688
 
msgid "Found %d images in backup archive but maximum %d are supported"
3689
 
msgstr ""
3690
 
 
3691
 
#, c-format
3692
 
msgid "Error when saving meta-data of %-.64s"
3693
 
msgstr ""
3694
 
 
3695
 
msgid "Error when reading meta-data list"
3696
 
msgstr ""
3697
 
 
3698
 
#, c-format
3699
 
msgid "Can't create %-.64s"
3700
 
msgstr ""
3701
 
 
3702
 
msgid "Can't allocate buffer for image data transfer"
3703
 
msgstr ""
3704
 
 
3705
 
#, c-format
3706
 
msgid "Error when writing %-.64s backup image data (for table #%d)"
3707
 
msgstr ""
3708
 
 
3709
 
msgid "Error when reading data from backup stream"
3710
 
msgstr ""
3711
 
 
3712
 
msgid "Can't go to the next chunk in backup stream"
3713
 
msgstr ""
3714
 
 
3715
 
#, c-format
3716
 
msgid "Can't initialize %-.64s backup driver"
3717
 
msgstr ""
3718
 
 
3719
 
#, c-format
3720
 
msgid "Can't initialize %-.64s restore driver"
3721
 
msgstr ""
3722
 
 
3723
 
#, c-format
3724
 
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver"
3725
 
msgstr ""
3726
 
 
3727
 
#, c-format
3728
 
msgid "Can't shut down %-.64s backup driver(s)"
3729
 
msgstr ""
3730
 
 
3731
 
#, c-format
3732
 
msgid "%-.64s backup driver can't prepare for synchronization"
3733
 
msgstr ""
3734
 
 
3735
 
#, c-format
3736
 
msgid "%-.64s backup driver can't create its image validity point"
3737
 
msgstr ""
3738
 
 
3739
 
#, c-format
3740
 
msgid "Can't unlock %-.64s backup driver after creating the validity point"
3741
 
msgstr ""
3742
 
 
3743
 
#, c-format
3744
 
msgid "%-.64s backup driver can't cancel its backup operation"
3745
 
msgstr ""
3746
 
 
3747
 
#, c-format
3748
 
msgid "%-.64s restore driver can't cancel its restore operation"
3749
 
msgstr ""
3750
 
 
3751
 
#, c-format
3752
 
msgid "Error when polling %-.64s backup driver for its image data"
3753
 
msgstr ""
3754
 
 
3755
 
#, c-format
3756
 
msgid ""
3757
 
"Error when sending image data (for table #%d) to %-.64s restore driver"
3758
 
msgstr ""
3759
 
 
3760
 
#, c-format
3761
 
msgid ""
3762
 
"After %d attempts %-.64s restore driver still can't accept next block of data"
3763
 
msgstr ""
3764
 
 
3765
 
#, c-format
3766
 
msgid "Open and lock tables failed in %-.64s"
3767
 
msgstr ""
3768
 
 
3769
 
msgid "Backup driver's table locking thread can not be initialized."
3770
 
msgstr ""
3771
 
 
3772
 
msgid ""
3773
 
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
3774
 
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
3775
 
msgstr ""
3776
 
 
3777
 
#, c-format
3778
 
msgid "Tablespace '%-.192s' already exists"
3779
 
msgstr ""
3780
 
 
3781
 
#, c-format
3782
 
msgid "Tablespace '%-.192s' doesn't exist"
3783
 
msgstr ""
3784
 
 
3785
 
#, c-format
3786
 
msgid "Unexpected master's heartbeat data: %s"
3787
 
msgstr ""
3788
 
 
3789
 
#, c-format
3790
 
msgid "The requested value for the heartbeat period %s %s"
3791
 
msgstr ""
3792
 
 
3793
 
#, c-format
3794
 
msgid "Can't write to the online backup progress log %-.64s."
3795
 
msgstr ""
3796
 
 
3797
 
#, c-format
3798
 
msgid "Tablespace '%-.192s' not empty"
3799
 
msgstr ""
3800
 
 
3801
 
#, c-format
3802
 
msgid ""
3803
 
"Tablespace `%-.64s` needed by tables being restored has changed on the "
3804
 
"server. The original definition of the required tablespace is '%-.256s' "
3805
 
"while the same tablespace is defined on the server as '%-.256s'"
3806
 
msgstr ""
3807
 
 
3808
 
msgid "A virtual column cannot be based on a virtual column"
3809
 
msgstr ""
3810
 
 
3811
 
#, c-format
3812
 
msgid "Non-deterministic expression for virtual column '%s'."
3813
 
msgstr ""
3814
 
 
3815
 
#, c-format
3816
 
msgid ""
3817
 
"Generated value for virtual column '%s' cannot be converted to type '%s'."
3818
 
msgstr ""
3819
 
 
3820
 
msgid "Primary key cannot be defined upon a virtual column."
3821
 
msgstr ""
3822
 
 
3823
 
msgid "Key/Index cannot be defined on a non-stored virtual column."
3824
 
msgstr ""
3825
 
 
3826
 
#, c-format
3827
 
msgid "Cannot define foreign key with %s clause on a virtual column."
3828
 
msgstr ""
3829
 
 
3830
 
#, c-format
3831
 
msgid "The value specified for virtual column '%s' in table '%s' ignored."
3832
 
msgstr ""
3833
 
 
3834
 
#, c-format
3835
 
msgid "'%s' is not yet supported for virtual columns."
3836
 
msgstr ""
3837
 
 
3838
 
msgid "Constant expression in virtual column function is not allowed."
3839
 
msgstr ""
3840
 
 
3841
 
msgid "Encountered an unknown temporal type."
3842
 
msgstr ""
3843
 
 
3844
 
#, c-format
3845
 
msgid "Received an invalid string format '%s' for a date value."
3846
 
msgstr ""
3847
 
 
3848
 
#, c-format
3849
 
msgid "Received an invalid string format '%s' for a time value."
3850
 
msgstr ""
3851
 
 
3852
 
#, c-format
3853
 
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
3854
 
msgstr ""
3855
 
 
 
3402
#: ../drizzled/error.cc:553
3856
3403
#, c-format
3857
3404
msgid "Received an invalid datetime value '%s'."
3858
3405
msgstr ""
3859
3406
 
 
3407
#: ../drizzled/error.cc:554
 
3408
#, c-format
 
3409
msgid "Received an invalid DATE value '%s'."
 
3410
msgstr ""
 
3411
 
 
3412
#: ../drizzled/error.cc:555
3860
3413
#, c-format
3861
3414
msgid "Received a NULL argument for function '%s'."
3862
3415
msgstr ""
3863
3416
 
3864
 
#, c-format
3865
 
msgid "Received an invalid negative argument '%s' for function '%s'."
3866
 
msgstr ""
3867
 
 
 
3417
#: ../drizzled/error.cc:556
 
3418
#, c-format
 
3419
msgid "Received an invalid timestamp value '%s'."
 
3420
msgstr ""
 
3421
 
 
3422
#: ../drizzled/error.cc:557
 
3423
#, c-format
 
3424
msgid "Received an invalid TIME value '%s'."
 
3425
msgstr ""
 
3426
 
 
3427
#: ../drizzled/error.cc:558
 
3428
#, c-format
 
3429
msgid "Received an invalid value '%s' for a UNIX timestamp."
 
3430
msgstr ""
 
3431
 
 
3432
#: ../drizzled/error.cc:560
3868
3433
#, c-format
3869
3434
msgid "Received an out-of-range argument '%s' for function '%s'."
3870
3435
msgstr ""
3871
3436
 
3872
 
#, c-format
3873
 
msgid "Received an invalid time value '%s'."
3874
 
msgstr ""
3875
 
 
 
3437
#: ../drizzled/error.cc:561
3876
3438
#, c-format
3877
3439
msgid "Received an invalid enum value '%s'."
3878
3440
msgstr ""
3879
3441
 
 
3442
#: ../drizzled/error.cc:562
3880
3443
msgid "Tables which are replicated require a primary key."
3881
3444
msgstr ""
3882
3445
 
3883
 
#, c-format
3884
 
msgid "Corrupt or invalid table definition: %s"
3885
 
msgstr ""
3886
 
 
3887
 
#, c-format
3888
 
msgid "Corrupt or invalid schema definition for %s : %s"
3889
 
msgstr ""
3890
 
 
 
3446
#: ../drizzled/error.cc:564
 
3447
#, c-format
 
3448
msgid "Corrupt or invalid schema definition for '%s' : %s"
 
3449
msgstr ""
 
3450
 
 
3451
#: ../drizzled/error.cc:565
 
3452
#, c-format
 
3453
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s': %s"
 
3454
msgstr ""
 
3455
 
 
3456
#: ../drizzled/error.cc:566
 
3457
#, c-format
 
3458
msgid "The number of enum that were required was too high for table '%s'"
 
3459
msgstr ""
 
3460
 
 
3461
#: ../drizzled/error.cc:567
 
3462
#, c-format
 
3463
msgid "Corrupt or invalid table definition for '%s'"
 
3464
msgstr ""
 
3465
 
 
3466
#: ../drizzled/error.cc:568
 
3467
#, c-format
 
3468
msgid "Collation '%s' for table %s is invalid/unknown"
 
3469
msgstr ""
 
3470
 
 
3471
#: ../drizzled/error.cc:570
 
3472
#, fuzzy, c-format
 
3473
msgid "Cannot drop table '%s'"
 
3474
msgstr "Nelze znovu otevřít tabulku: '%-.192s'"
 
3475
 
 
3476
#: ../drizzled/error.cc:571
 
3477
#, c-format
 
3478
msgid "Error occurred while dropping table '%s'"
 
3479
msgstr ""
 
3480
 
 
3481
#: ../drizzled/error.cc:572
 
3482
#, c-format
 
3483
msgid "Permission denied to create '%s'"
 
3484
msgstr ""
 
3485
 
 
3486
#: ../drizzled/error.cc:573
 
3487
#, fuzzy, c-format
 
3488
msgid "Unknown table '%s'"
 
3489
msgstr "Neznámá tabulka  '%-.100s'"
 
3490
 
 
3491
#: ../drizzled/error.cc:575
 
3492
#, fuzzy, c-format
 
3493
msgid "Cannot create schema '%s'"
 
3494
msgstr "Nelze vytvořit klíče vláken"
 
3495
 
 
3496
#: ../drizzled/error.cc:576
3891
3497
#, c-format
3892
3498
msgid "Schema does not exist: %s"
3893
3499
msgstr ""
3894
3500
 
 
3501
#: ../drizzled/error.cc:577
3895
3502
#, c-format
3896
3503
msgid "Error altering schema: %s"
3897
3504
msgstr ""
3898
3505
 
 
3506
#: ../drizzled/error.cc:578
3899
3507
#, c-format
3900
3508
msgid "Error droppping Schema : %s"
3901
3509
msgstr ""
3902
3510
 
 
3511
#: ../drizzled/error.cc:580
3903
3512
msgid "Temporary table too large, rerun with SQL_BIG_RESULT."
3904
3513
msgstr ""
3905
3514
 
 
3515
#: ../drizzled/error.cc:581
3906
3516
#, c-format
3907
3517
msgid "Unknown table engine option key/pair %s = %s."
3908
3518
msgstr ""
3909
3519
 
 
3520
#: ../drizzled/error.cc:582
3910
3521
#, c-format
3911
3522
msgid "Unknown schema engine option key/pair %s = %s."
3912
3523
msgstr ""
3913
3524
 
 
3525
#: ../drizzled/error.cc:583
3914
3526
msgid "Implicit cartesian join attempted."
3915
3527
msgstr ""
3916
3528
 
 
3529
#: ../drizzled/error.cc:584
 
3530
msgid "Admin access not allowed from this username/IP address."
 
3531
msgstr ""
 
3532
 
 
3533
#. User lock/barrier error messages
 
3534
#: ../drizzled/error.cc:587
 
3535
msgid "wait() can not be called on session owning user defined barrier."
 
3536
msgstr ""
 
3537
 
 
3538
#: ../drizzled/error.cc:588
 
3539
msgid "Unknown user defined barrier requested."
 
3540
msgstr ""
 
3541
 
 
3542
#: ../drizzled/error.cc:589
 
3543
msgid "Session does not own user defined barrier."
 
3544
msgstr ""
 
3545
 
 
3546
#: ../drizzled/error.cc:590
 
3547
msgid "Session can not wait on a user defined lock owned by the session."
 
3548
msgstr ""
 
3549
 
 
3550
#: ../drizzled/error.cc:591
 
3551
msgid "Session does not own user defined lock."
 
3552
msgstr ""
 
3553
 
 
3554
#: ../drizzled/error.cc:593
 
3555
msgid "Invalid name for user defined barrier."
 
3556
msgstr ""
 
3557
 
 
3558
#: ../drizzled/error.cc:594
 
3559
msgid "Invalid name for user defined lock."
 
3560
msgstr ""
 
3561
 
 
3562
#: ../drizzled/error.cc:596
 
3563
msgid ""
 
3564
"Either a DEFAULt value or NULL NULL description is required for a new column "
 
3565
"if table is not empty"
 
3566
msgstr ""
 
3567
 
 
3568
#. Cast errors
 
3569
#: ../drizzled/error.cc:599
 
3570
#, c-format
 
3571
msgid ""
 
3572
"Cast to unsigned converted negative integer to it's positive complement: %s"
 
3573
msgstr ""
 
3574
 
 
3575
#: ../drizzled/error.cc:600
 
3576
#, c-format
 
3577
msgid "Invalid cast to signed integer: %s"
 
3578
msgstr ""
 
3579
 
 
3580
#: ../drizzled/error.cc:602
 
3581
#, fuzzy, c-format
 
3582
msgid "Identifier '%.*s' is a SQL keyword."
 
3583
msgstr "Název identifikátoru  '%-.100s' je příliš dlouhý"
 
3584
 
 
3585
#: ../drizzled/error.cc:605
3917
3586
#, c-format
3918
3587
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
3919
3588
msgstr ""
3920
3589
 
 
3590
#: ../drizzled/error.cc:606
3921
3591
#, c-format
3922
3592
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
3923
3593
msgstr ""
3924
3594
 
 
3595
#: ../drizzled/error.cc:607
3925
3596
#, c-format
3926
3597
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
3927
3598
msgstr ""
3928
3599
 
 
3600
#: ../drizzled/error.cc:608
3929
3601
#, c-format
3930
3602
msgid "Warning: '%s' had %d links"
3931
3603
msgstr ""
3932
3604
 
 
3605
#: ../drizzled/error.cc:609
3933
3606
#, c-format
3934
3607
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
3935
3608
msgstr ""
3936
3609
 
 
3610
#: ../drizzled/error.cc:610
3937
3611
#, c-format
3938
3612
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
3939
3613
msgstr ""
3940
3614
 
 
3615
#: ../drizzled/error.cc:611
3941
3616
#, c-format
3942
3617
msgid ""
3943
3618
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
3944
3619
"the %s file"
3945
3620
msgstr ""
3946
3621
 
 
3622
#: ../drizzled/error.cc:612
3947
3623
#, c-format
3948
3624
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
3949
3625
msgstr ""
3950
3626
 
 
3627
#: ../drizzled/error.cc:613
3951
3628
#, c-format
3952
3629
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
3953
3630
msgstr ""
3954
3631
 
 
3632
#: ../drizzled/error.cc:614
3955
3633
#, c-format
3956
3634
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
3957
3635
msgstr ""
3958
3636
 
 
3637
#: ../drizzled/error.cc:615
3959
3638
#, c-format
3960
3639
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
3961
3640
msgstr ""
3962
3641
 
 
3642
#: ../drizzled/error.cc:616
3963
3643
#, c-format
3964
3644
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
3965
3645
msgstr ""
3966
3646
 
 
3647
#: ../drizzled/error.cc:617
3967
3648
#, c-format
3968
3649
msgid ""
3969
3650
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
3970
3651
"file"
3971
3652
msgstr ""
3972
3653
 
 
3654
#: ../drizzled/error.cc:618
3973
3655
#, c-format
3974
3656
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3975
3657
msgstr ""
3976
3658
 
3977
 
#, c-format
3978
 
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3979
 
msgstr ""
3980
 
 
 
3659
#. For UUID type
 
3660
#: ../drizzled/error.cc:621
 
3661
msgid "Received an invalid UUID value"
 
3662
msgstr ""
 
3663
 
 
3664
#: ../drizzled/error.cc:622
 
3665
msgid "The UUID was not created with a valid time"
 
3666
msgstr ""
 
3667
 
 
3668
#. For IPV6 type
 
3669
#: ../drizzled/error.cc:625
 
3670
msgid "Received an invalid IPV6 value"
 
3671
msgstr ""
 
3672
 
 
3673
#. For BOOL type
 
3674
#: ../drizzled/error.cc:628
 
3675
#, c-format
 
3676
msgid "Received an invalid BOOLEAN value '%s'."
 
3677
msgstr ""
 
3678
 
 
3679
#: ../drizzled/error.cc:629
 
3680
#, c-format
 
3681
msgid "Invalid cast to BOOLEAN: '%s'."
 
3682
msgstr ""
 
3683
 
 
3684
#. Transactional DDL
 
3685
#: ../drizzled/error.cc:632
 
3686
msgid "Transactional DDL not supported"
 
3687
msgstr ""
 
3688
 
 
3689
#. ASSERT Message
 
3690
#: ../drizzled/error.cc:634
 
3691
#, c-format
 
3692
msgid "Assertion '%s' failed."
 
3693
msgstr ""
 
3694
 
 
3695
#: ../drizzled/error.cc:635
 
3696
#, c-format
 
3697
msgid "Assertion '%s' failed, the result was NULL."
 
3698
msgstr ""
 
3699
 
 
3700
#. Catalog related errors
 
3701
#: ../drizzled/error.cc:653
 
3702
#, c-format
 
3703
msgid "Cannot create catalog '%s'."
 
3704
msgstr ""
 
3705
 
 
3706
#: ../drizzled/error.cc:654
 
3707
#, c-format
 
3708
msgid "Permission is denied to create '%s' catalog."
 
3709
msgstr ""
 
3710
 
 
3711
#: ../drizzled/error.cc:655
 
3712
#, c-format
 
3713
msgid "Cannot drop catalog '%s'."
 
3714
msgstr ""
 
3715
 
 
3716
#: ../drizzled/error.cc:656
 
3717
#, c-format
 
3718
msgid "Permission is denied to drop '%s' catalog."
 
3719
msgstr ""
 
3720
 
 
3721
#: ../drizzled/error.cc:657
 
3722
#, fuzzy, c-format
 
3723
msgid "Catalog '%s' does not exist."
 
3724
msgstr "Tabulka '%-.192s.%-.192s'  neexistuje"
 
3725
 
 
3726
#: ../drizzled/error.cc:658
 
3727
msgid "You cannot drop the 'local' catalog."
 
3728
msgstr ""
 
3729
 
 
3730
#: ../drizzled/error.cc:659
 
3731
#, c-format
 
3732
msgid "Could not gain lock on '%s'."
 
3733
msgstr ""
 
3734
 
 
3735
#: ../drizzled/error.cc:660
 
3736
#, c-format
 
3737
msgid "Corrupt or invalid catalog definition for '%s' : '%s'."
 
3738
msgstr ""
 
3739
 
 
3740
#: ../drizzled/error.cc:661
 
3741
msgid "Invalid catalog name."
 
3742
msgstr ""
 
3743
 
 
3744
#: ../drizzled/error.cc:662
 
3745
msgid ""
 
3746
"Engine status is now stored in the data_dictionary tables, please use these "
 
3747
"instead."
 
3748
msgstr ""
 
3749
 
 
3750
#: ../drizzled/error.cc:663
 
3751
#, fuzzy
 
3752
msgid "There is already a transaction in progress"
 
3753
msgstr "Probíhá vypínání serveru"
 
3754
 
 
3755
#: ../drizzled/error.cc:664
 
3756
msgid "No lock is held by this connection."
 
3757
msgstr ""
 
3758
 
 
3759
#. Errors in scripts, such as JavaScript
 
3760
#: ../drizzled/error.cc:667
 
3761
#, fuzzy, c-format
 
3762
msgid "Script error: %s"
 
3763
msgstr "Vyskytla se chyba: %d %s"
 
3764
 
 
3765
#: ../drizzled/main.cc:177
3981
3766
msgid ""
3982
3767
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3983
3768
"be able to generate a core file on signals"
3984
3769
msgstr ""
3985
3770
 
3986
 
#, c-format
3987
 
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3988
 
msgstr ""
3989
 
 
3990
 
#, c-format
3991
 
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
3992
 
msgstr ""
3993
 
 
 
3771
#: ../drizzled/main.cc:368 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
 
3772
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
 
3773
msgstr ""
 
3774
 
 
3775
#: ../drizzled/main.cc:369 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
 
3776
msgid "In Function: "
 
3777
msgstr ""
 
3778
 
 
3779
#: ../drizzled/main.cc:370 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
 
3780
msgid "In File: "
 
3781
msgstr ""
 
3782
 
 
3783
#: ../drizzled/main.cc:371 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
 
3784
msgid "On Line: "
 
3785
msgstr ""
 
3786
 
 
3787
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:365
 
3788
#, c-format
 
3789
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
 
3790
msgstr ""
 
3791
 
 
3792
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3994
3793
#, c-format
3995
3794
msgid "Cannot open file: %s\n"
3996
3795
msgstr ""
3997
3796
 
3998
 
#, c-format
3999
 
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
4000
 
msgstr ""
4001
 
 
4002
 
#, c-format
4003
 
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
4004
 
msgstr ""
4005
 
 
4006
 
#, c-format
4007
 
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
4008
 
msgstr ""
4009
 
 
4010
 
#, c-format
4011
 
msgid "Could not read transaction message.\n"
4012
 
msgstr ""
4013
 
 
4014
 
#, c-format
4015
 
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
4016
 
msgstr ""
4017
 
 
 
3797
#: ../drizzled/module/library.cc:149
4018
3798
#, c-format
4019
3799
msgid ""
4020
 
"HEXDUMP:\n"
4021
 
"\n"
4022
 
"%s\n"
4023
 
msgstr ""
4024
 
 
4025
 
#, c-format
4026
 
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
4027
 
msgstr ""
4028
 
 
4029
 
#, c-format
4030
 
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
4031
 
msgstr ""
4032
 
 
4033
 
#, c-format
4034
 
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG\n"
4035
 
msgstr ""
4036
 
 
 
3800
"Plugin module %s was compiled for version %<PRIu64>, which does not match "
 
3801
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
 
3802
msgstr ""
 
3803
 
 
3804
#: ../drizzled/module/loader.cc:153
4037
3805
#, c-format
4038
3806
msgid ""
4039
3807
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
4040
3808
"registered.\n"
4041
3809
msgstr ""
4042
3810
 
 
3811
#: ../drizzled/module/loader.cc:191
4043
3812
#, c-format
4044
3813
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
4045
3814
msgstr ""
4046
3815
 
 
3816
#: ../drizzled/module/loader.cc:379
4047
3817
#, c-format
4048
3818
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
4049
3819
msgstr ""
4050
3820
 
 
3821
#: ../drizzled/module/loader.cc:389
4051
3822
#, c-format
4052
3823
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
4053
3824
msgstr ""
4054
3825
 
4055
 
msgid "Out of memory."
4056
 
msgstr ""
4057
 
 
4058
 
#, c-format
4059
 
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
4060
 
msgstr ""
4061
 
 
 
3826
#: ../drizzled/module/registry.cc:138
4062
3827
#, c-format
4063
3828
msgid ""
4064
 
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
4065
 
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
4066
 
msgstr ""
4067
 
 
4068
 
#, c-format
4069
 
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
4070
 
msgstr ""
4071
 
 
4072
 
#, c-format
4073
 
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
4074
 
msgstr ""
4075
 
 
4076
 
#, c-format
4077
 
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
4078
 
msgstr ""
4079
 
 
4080
 
#, c-format
4081
 
msgid "Bad options for plugin '%s'."
4082
 
msgstr ""
4083
 
 
4084
 
#, c-format
4085
 
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
4086
 
msgstr ""
4087
 
 
4088
 
#, c-format
4089
 
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
4090
 
msgstr ""
4091
 
 
4092
 
#, c-format
4093
 
msgid "Loading plugin %s failed: a plugin by that name already exists.\n"
4094
 
msgstr ""
4095
 
 
4096
 
#, c-format
4097
 
msgid "Fatal error: Failed initializing %s plugin.\n"
4098
 
msgstr ""
4099
 
 
 
3829
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
 
3830
"to be loaded.\n"
 
3831
msgstr ""
 
3832
 
 
3833
#: ../drizzled/module/registry.h:101
 
3834
msgid "Loading plugin failed, a plugin by that name already exists."
 
3835
msgstr ""
 
3836
 
 
3837
#: ../drizzled/module/registry.h:111 ../drizzled/module/registry.h:120
 
3838
msgid "Fatal error: Failed initializing: "
 
3839
msgstr ""
 
3840
 
 
3841
#: ../drizzled/option.cc:44
4100
3842
msgid "Warning: "
4101
3843
msgstr ""
4102
3844
 
 
3845
#: ../drizzled/option.cc:46
4103
3846
msgid "Info: "
4104
3847
msgstr ""
4105
3848
 
4106
 
#, c-format
4107
 
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
4108
 
msgstr ""
4109
 
 
4110
 
msgid "WARNING"
4111
 
msgstr ""
4112
 
 
4113
 
msgid "ERROR"
4114
 
msgstr ""
4115
 
 
4116
 
#, c-format
4117
 
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
4118
 
msgstr ""
4119
 
 
4120
 
#, c-format
4121
 
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
4122
 
msgstr ""
4123
 
 
4124
 
#, c-format
4125
 
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
4126
 
msgstr ""
4127
 
 
 
3849
#: ../drizzled/option.cc:286
4128
3850
#, c-format
4129
3851
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
4130
3852
msgstr ""
4131
3853
 
4132
 
#, c-format
4133
 
msgid ""
4134
 
"\n"
4135
 
"Variables (--variable-name=value)\n"
4136
 
"and boolean options {false|true}  Value (after reading options)\n"
4137
 
"--------------------------------- -----------------------------\n"
4138
 
msgstr ""
4139
 
 
4140
 
msgid "(No default value)"
4141
 
msgstr ""
4142
 
 
4143
 
msgid "true"
4144
 
msgstr ""
4145
 
 
4146
 
msgid "false"
4147
 
msgstr ""
4148
 
 
4149
 
#, c-format
4150
 
msgid "(Disabled)\n"
4151
 
msgstr ""
4152
 
 
 
3854
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:76
4153
3855
#, c-format
4154
3856
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
4155
3857
msgstr ""
4156
3858
 
 
3859
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:124
 
3860
#, c-format
 
3861
msgid ""
 
3862
"EventObserverList::addEventObserver() Duplicate event position %d for event "
 
3863
"'%s' from EventObserver plugin '%s'"
 
3864
msgstr ""
 
3865
 
 
3866
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:191
 
3867
msgid ""
 
3868
"EventObserver::registerTableEvents(): Table already has events registered on "
 
3869
"it: probable programming error."
 
3870
msgstr ""
 
3871
 
 
3872
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:306
 
3873
msgid ""
 
3874
"EventObserver::registerSessionEvents(): Session already has events "
 
3875
"registered on it: probable programming error."
 
3876
msgstr ""
 
3877
 
 
3878
#: ../drizzled/plugin/event_observer.cc:347
 
3879
#, c-format
 
3880
msgid "EventIterate event handler '%s' failed for event '%s'"
 
3881
msgstr ""
 
3882
 
 
3883
#: ../drizzled/plugin/function.cc:45 ../drizzled/plugin/function.cc:51
4157
3884
#, c-format
4158
3885
msgid "A function named %s already exists!\n"
4159
3886
msgstr ""
4160
3887
 
 
3888
#: ../drizzled/plugin/function.cc:57
4161
3889
msgid "Could not add Function!\n"
4162
3890
msgstr ""
4163
3891
 
 
3892
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:67
 
3893
msgid "Error getting file descriptors"
 
3894
msgstr ""
 
3895
 
 
3896
#: ../drizzled/plugin/listen.cc:84
4164
3897
msgid "No sockets could be bound for listening"
4165
3898
msgstr ""
4166
3899
 
4167
 
#, c-format
4168
 
msgid "pipe() failed with errno %d"
4169
 
msgstr ""
4170
 
 
4171
 
#, c-format
4172
 
msgid "poll() failed with errno %d"
4173
 
msgstr ""
4174
 
 
 
3900
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:52
4175
3901
#, c-format
4176
3902
msgid "accept() failed with errno %d"
4177
3903
msgstr ""
4178
3904
 
 
3905
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:77
4179
3906
#, c-format
4180
3907
msgid "getaddrinfo() failed with error %s"
4181
3908
msgstr ""
4182
3909
 
4183
 
#, c-format
4184
 
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed with errno %d"
4185
 
msgstr ""
4186
 
 
4187
 
#, c-format
4188
 
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC) failed with errno %d"
4189
 
msgstr ""
4190
 
 
4191
 
#, c-format
4192
 
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed with errno %d"
4193
 
msgstr ""
4194
 
 
4195
 
#, c-format
4196
 
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE) failed with errno %d"
4197
 
msgstr ""
4198
 
 
4199
 
#, c-format
4200
 
msgid "setsockopt(SO_LINGER) failed with errno %d"
4201
 
msgstr ""
4202
 
 
4203
 
#, c-format
4204
 
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY) failed with errno %d"
4205
 
msgstr ""
4206
 
 
4207
 
#, c-format
4208
 
msgid "Retrying bind() on %u\n"
4209
 
msgstr ""
4210
 
 
4211
 
#, c-format
4212
 
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
4213
 
msgstr ""
4214
 
 
4215
 
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
4216
 
msgstr ""
4217
 
 
4218
 
#, c-format
4219
 
msgid "listen() failed with errno %d\n"
4220
 
msgstr ""
4221
 
 
4222
 
#, c-format
4223
 
msgid "Listening on %s:%s\n"
4224
 
msgstr ""
4225
 
 
 
3910
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:108
 
3911
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY)"
 
3912
msgstr ""
 
3913
 
 
3914
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:117
 
3915
msgid "fcntl(FD_CLOEXEC)"
 
3916
msgstr ""
 
3917
 
 
3918
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:124
 
3919
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR)"
 
3920
msgstr ""
 
3921
 
 
3922
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:131
 
3923
msgid "setsockopt(SO_KEEPALIVE)"
 
3924
msgstr ""
 
3925
 
 
3926
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:139
 
3927
msgid "setsockopt(SO_LINGER)"
 
3928
msgstr ""
 
3929
 
 
3930
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:146
 
3931
msgid "setsockopt(TCP_NODELAY)"
 
3932
msgstr ""
 
3933
 
 
3934
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:166
 
3935
#, c-format
 
3936
msgid "Retrying bind() on %u"
 
3937
msgstr ""
 
3938
 
 
3939
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:178
 
3940
msgid " failed to bind"
 
3941
msgstr ""
 
3942
 
 
3943
#: ../drizzled/plugin/listen_tcp.cc:192
 
3944
#, c-format
 
3945
msgid "Listening on %s:%s"
 
3946
msgstr ""
 
3947
 
 
3948
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:61
4226
3949
#, c-format
4227
3950
msgid "logging '%s' pre() failed"
4228
3951
msgstr ""
4229
3952
 
 
3953
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:86
4230
3954
#, c-format
4231
3955
msgid "logging '%s' post() failed"
4232
3956
msgstr ""
4233
3957
 
 
3958
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:110
4234
3959
#, c-format
4235
3960
msgid "logging '%s' postEnd() failed"
4236
3961
msgstr ""
4237
3962
 
4238
 
#, c-format
4239
 
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
4240
 
msgstr ""
4241
 
 
4242
 
#, c-format
4243
 
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
4244
 
msgstr ""
4245
 
 
4246
 
#, c-format
4247
 
msgid "qcache plugin '%s' invalidateTable() failed"
4248
 
msgstr ""
4249
 
 
4250
 
#, c-format
4251
 
msgid "qcache plugin '%s' invalidateDb() failed"
4252
 
msgstr ""
4253
 
 
4254
 
#, c-format
4255
 
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
4256
 
msgstr ""
4257
 
 
 
3963
#: ../drizzled/plugin/logging.cc:133
 
3964
#, c-format
 
3965
msgid "logging '%s' resetCurrentScoreboard() failed"
 
3966
msgstr ""
 
3967
 
 
3968
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:38
4258
3969
#, c-format
4259
3970
msgid ""
4260
3971
"Attempted to register a scheduler %s, but a scheduler has already been "
4261
3972
"registered with that name.\n"
4262
3973
msgstr ""
4263
3974
 
 
3975
#: ../drizzled/plugin/scheduler.cc:63
4264
3976
#, c-format
4265
3977
msgid "Attempted to configure %s as the scheduler, which did not exist.\n"
4266
3978
msgstr ""
4267
3979
 
 
3980
#: ../drizzled/plugin/schema_engine.cc:122
 
3981
#, c-format
 
3982
msgid "Error while loading database options: '%s':"
 
3983
msgstr ""
 
3984
 
 
3985
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:105
4268
3986
#, c-format
4269
3987
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
4270
3988
msgstr ""
4271
3989
 
 
3990
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:171
4272
3991
msgid "Starting crash recovery..."
4273
3992
msgstr ""
4274
3993
 
 
3994
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:181
4275
3995
#, c-format
4276
3996
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4277
3997
msgstr ""
4278
3998
 
 
3999
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:187
4279
4000
#, c-format
4280
4001
msgid ""
4281
4002
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4282
 
"properly last time and critical recovery information (last binlog or %s "
4283
 
"file) was manually deleted after a crash. You have to start drizzled with "
4284
 
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
 
4003
"properly last time and critical recovery information was manually deleted "
 
4004
"after a crash. This should never happen."
4285
4005
msgstr ""
4286
4006
 
 
4007
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:197
4287
4008
msgid "Crash recovery finished."
4288
4009
msgstr ""
4289
4010
 
 
4011
#: ../drizzled/replication_services.cc:110
4290
4012
msgid ""
4291
4013
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
4292
4014
"plugins were registered.\n"
4293
4015
msgstr ""
4294
4016
 
 
4017
#: ../drizzled/replication_services.cc:137
4295
4018
#, c-format
4296
4019
msgid ""
4297
4020
"You registered a TransactionApplier plugin but no TransactionReplicator "
4299
4022
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
4300
4023
msgstr ""
4301
4024
 
 
4025
#: ../drizzled/session.cc:1800 ../drizzled/session.cc:1809
4302
4026
#, c-format
4303
4027
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4304
4028
msgstr ""
4305
4029
 
 
4030
#: ../drizzled/signal_handler.cc:73
 
4031
#, c-format
 
4032
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu32>"
 
4033
msgstr ""
 
4034
 
 
4035
#: ../drizzled/signal_handler.cc:139
 
4036
#, c-format
 
4037
msgid "Fatal signal %d while backtracing\n"
 
4038
msgstr ""
 
4039
 
 
4040
#: ../drizzled/signal_handler.cc:148
 
4041
#, c-format
 
4042
msgid "Fatal: time() call failed\n"
 
4043
msgstr ""
 
4044
 
 
4045
#: ../drizzled/signal_handler.cc:154
 
4046
#, c-format
 
4047
msgid ""
 
4048
"%02d%02d%02d %2d:%02d:%02d - drizzled got signal %d;\n"
 
4049
"This could be because you hit a bug. It is also possible that this binary\n"
 
4050
" or one of the libraries it was linked against is corrupt, improperly "
 
4051
"built,\n"
 
4052
" or misconfigured. This error can also be caused by malfunctioning "
 
4053
"hardware.\n"
 
4054
msgstr ""
 
4055
 
 
4056
#: ../drizzled/signal_handler.cc:162
 
4057
#, c-format
 
4058
msgid ""
 
4059
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
 
4060
"diagnose\n"
 
4061
"the problem, but since we have already crashed, something is definitely "
 
4062
"wrong\n"
 
4063
"and this may fail.\n"
 
4064
"\n"
 
4065
msgstr ""
 
4066
 
 
4067
#: ../drizzled/signal_handler.cc:169
 
4068
#, c-format
 
4069
msgid ""
 
4070
"It is possible that drizzled could use up to \n"
 
4071
"(read_buffer_size + sort_buffer_size)*thread_count\n"
 
4072
"bytes of memory\n"
 
4073
"Hope that's ok; if not, decrease some variables in the equation.\n"
 
4074
"\n"
 
4075
msgstr ""
 
4076
 
 
4077
#: ../drizzled/sql_table.cc:1869
 
4078
#, c-format
 
4079
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
 
4080
msgstr ""
 
4081
 
 
4082
#: ../drizzled/statement/alter_table.cc:1579
 
4083
#, c-format
 
4084
msgid ""
 
4085
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
 
4086
"table '%-.192s'"
 
4087
msgstr ""
 
4088
 
 
4089
#: ../drizzled/sys_var.cc:1286
4306
4090
#, c-format
4307
4091
msgid "Variable named %s already exists!\n"
4308
4092
msgstr ""
4309
4093
 
 
4094
#: ../drizzled/sys_var.cc:1293
4310
4095
#, c-format
4311
4096
msgid "Could not add Variable: %s\n"
4312
4097
msgstr ""
4313
4098
 
4314
 
#, c-format
4315
 
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
4316
 
msgstr ""
4317
 
 
4318
 
#, c-format
4319
 
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4320
 
msgstr ""
4321
 
 
4322
 
#, c-format
4323
 
msgid ""
4324
 
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
4325
 
"table '%-.192s'"
4326
 
msgstr ""
4327
 
 
 
4099
#: ../drizzled/sys_var.cc:1393
 
4100
#, fuzzy
 
4101
msgid "Failed to initialize system variables"
 
4102
msgstr "Nelze zavést zásuvné moduly."
 
4103
 
 
4104
#: ../drizzled/table.cc:1603
4328
4105
#, c-format
4329
4106
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4330
4107
msgstr ""
4331
4108
 
4332
 
#, c-format
4333
 
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
4334
 
msgstr ""
4335
 
 
4336
 
#, c-format
4337
 
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
4338
 
msgstr ""
4339
 
 
 
4109
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1730
4340
4110
#, c-format
4341
4111
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4342
4112
msgstr ""
4343
4113
 
 
4114
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1735
4344
4115
#, c-format
4345
4116
msgid ""
4346
4117
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4347
4118
"read"
4348
4119
msgstr ""
4349
4120
 
4350
 
#, c-format
4351
 
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
4352
 
msgstr ""
4353
 
 
4354
 
#, c-format
4355
 
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
4356
 
msgstr ""
4357
 
 
4358
 
#, c-format
4359
 
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
4360
 
msgstr ""
4361
 
 
4362
 
#, c-format
4363
 
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
4364
 
msgstr ""
4365
 
 
4366
 
#, c-format
4367
 
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
4368
 
msgstr ""
4369
 
 
4370
 
#, c-format
4371
 
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
4372
 
msgstr ""
4373
 
 
4374
 
#, c-format
4375
 
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
4376
 
msgstr ""
4377
 
 
4378
 
#, c-format
4379
 
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
4380
 
msgstr ""
4381
 
 
4382
 
#, c-format
4383
 
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
4384
 
msgstr ""
4385
 
 
4386
 
#, c-format
4387
 
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
4388
 
msgstr ""
4389
 
 
4390
 
#, c-format
4391
 
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
4392
 
msgstr ""
4393
 
 
4394
 
#, c-format
4395
 
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
4396
 
msgstr ""
4397
 
 
4398
 
msgid "Enable HTTP Auth check"
4399
 
msgstr ""
4400
 
 
 
4121
#: ../plugin/ascii/ascii.cc:86
 
4122
msgid "ASCII function"
 
4123
msgstr ""
 
4124
 
 
4125
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:84
 
4126
msgid "Allow anonymous access"
 
4127
msgstr ""
 
4128
 
 
4129
#: ../plugin/auth_all/auth_all.cc:96
 
4130
msgid "Allows all users to authenticate regardless of username or password"
 
4131
msgstr ""
 
4132
 
 
4133
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:127
 
4134
msgid "users file cannot be an empty string"
 
4135
msgstr ""
 
4136
 
 
4137
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:221
 
4138
msgid "auth_file file cannot be NULL"
 
4139
msgstr ""
 
4140
 
 
4141
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:287
 
4142
#, fuzzy, c-format
 
4143
msgid "Could not load auth file: %s\n"
 
4144
msgstr "Nelze získat tabulku: \"%s\""
 
4145
 
 
4146
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:303
 
4147
msgid "File to load for usernames and passwords"
 
4148
msgstr ""
 
4149
 
 
4150
#: ../plugin/auth_file/auth_file.cc:314
 
4151
msgid "Authentication against a plain text file"
 
4152
msgstr ""
 
4153
 
 
4154
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:84
 
4155
msgid "auth url cannot be an empty string"
 
4156
msgstr ""
 
4157
 
 
4158
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:155
 
4159
msgid "auth_http url cannot be NULL"
 
4160
msgstr ""
 
4161
 
 
4162
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:176
 
4163
msgid ""
 
4164
"auth_http plugin loaded but required option url not specified. Against which "
 
4165
"URL are you intending on authenticating?\n"
 
4166
msgstr ""
 
4167
 
 
4168
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:192
4401
4169
msgid "URL for HTTP Auth check"
4402
4170
msgstr ""
4403
4171
 
 
4172
#: ../plugin/auth_http/auth_http.cc:203
 
4173
msgid "Authenication against a web server using HTTP"
 
4174
msgstr ""
 
4175
 
 
4176
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:291
 
4177
#, c-format
 
4178
msgid "Reconnect failed: %s\n"
 
4179
msgstr ""
 
4180
 
 
4181
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:310
 
4182
#, c-format
 
4183
msgid "ldap_search_ext_s failed: %s\n"
 
4184
msgstr ""
 
4185
 
 
4186
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:416
 
4187
#, c-format
 
4188
msgid "Could not load auth ldap: %s\n"
 
4189
msgstr ""
 
4190
 
 
4191
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:437
 
4192
msgid "URI of the LDAP server to contact"
 
4193
msgstr ""
 
4194
 
 
4195
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:439
 
4196
msgid "DN to use when binding to the LDAP server"
 
4197
msgstr ""
 
4198
 
 
4199
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:441
 
4200
msgid "Password to use when binding the DN"
 
4201
msgstr ""
 
4202
 
 
4203
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:443
 
4204
msgid "DN to use when searching"
 
4205
msgstr ""
 
4206
 
 
4207
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:445
 
4208
msgid "Attribute in LDAP with plain text password"
 
4209
msgstr ""
 
4210
 
 
4211
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:447
 
4212
msgid "Attribute in LDAP with MySQL hashed password"
 
4213
msgstr ""
 
4214
 
 
4215
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:449
 
4216
msgid "How often to empty the users cache, 0 to disable"
 
4217
msgstr ""
 
4218
 
 
4219
#: ../plugin/auth_ldap/auth_ldap.cc:460
 
4220
msgid "Authentication against an LDAP server"
 
4221
msgstr ""
 
4222
 
 
4223
#: ../plugin/auth_pam/auth_pam.cc:146
 
4224
msgid "Authenication against system user accounts using PAM"
 
4225
msgstr ""
 
4226
 
 
4227
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:52
 
4228
msgid "auth_schema table cannot be an empty string"
 
4229
msgstr ""
 
4230
 
 
4231
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:58
 
4232
msgid "auth_schema must be schema-qualified"
 
4233
msgstr ""
 
4234
 
 
4235
#: ../plugin/auth_schema/auth_schema.cc:141
 
4236
#, c-format
 
4237
msgid "Error querying authentication schema: %s (error code %d.  Query: %s"
 
4238
msgstr ""
 
4239
 
 
4240
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:43
 
4241
msgid "auth_schema table cannot be NULL"
 
4242
msgstr ""
 
4243
 
 
4244
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:53
 
4245
msgid "Database-qualified auth table name"
 
4246
msgstr ""
 
4247
 
 
4248
#: ../plugin/auth_schema/module.cc:79
 
4249
msgid "Authentication against a table with encrypted passwords"
 
4250
msgstr ""
 
4251
 
 
4252
#: ../plugin/auth_test/auth_test.cc:115
 
4253
msgid "Authentication module for testing"
 
4254
msgstr ""
 
4255
 
 
4256
#: ../plugin/benchmark/benchmarkudf.cc:134
 
4257
msgid "BENCHMARK function"
 
4258
msgstr ""
 
4259
 
 
4260
#: ../plugin/catalog/module.cc:44
 
4261
msgid "Catalog system and functions"
 
4262
msgstr ""
 
4263
 
 
4264
#: ../plugin/charlength/charlength.cc:86
 
4265
msgid "CHAR_LENGTH and CHARACTER_LENGTH functions"
 
4266
msgstr ""
 
4267
 
 
4268
#: ../plugin/coercibility_function/coercibility_function.cc:81
 
4269
msgid "COERCIBILITY function"
 
4270
msgstr ""
 
4271
 
 
4272
#: ../plugin/collation_dictionary/dictionary.cc:46
 
4273
msgid "Character set and collation dictionaries"
 
4274
msgstr ""
 
4275
 
 
4276
#: ../plugin/compression/compressionudf.cc:50
 
4277
msgid "COMPRESS and UNCOMPRESS functions"
 
4278
msgstr ""
 
4279
 
 
4280
#: ../plugin/connection_id/connection_id.cc:86
 
4281
msgid "CONNECTION_ID function"
 
4282
msgstr ""
 
4283
 
 
4284
#: ../plugin/console/console.cc:323
 
4285
#, c-format
 
4286
msgid "pipe() failed with errno %d"
 
4287
msgstr ""
 
4288
 
 
4289
#: ../plugin/console/console.cc:353
4404
4290
msgid "Enable the console."
4405
4291
msgstr ""
4406
4292
 
 
4293
#: ../plugin/console/console.cc:356
4407
4294
msgid "Turn on extra debugging."
4408
4295
msgstr ""
4409
4296
 
 
4297
#: ../plugin/console/console.cc:361
4410
4298
msgid "User to use for auth."
4411
4299
msgstr ""
4412
4300
 
 
4301
#: ../plugin/console/console.cc:364
4413
4302
msgid "Password to use for auth."
4414
4303
msgstr ""
4415
4304
 
4416
 
msgid "Default database to use."
4417
 
msgstr ""
4418
 
 
4419
 
msgid "Invalid value of port\n"
4420
 
msgstr ""
4421
 
 
4422
 
msgid "Invalid value for connect_timeout\n"
4423
 
msgstr ""
4424
 
 
4425
 
msgid "Invalid value for read_timeout\n"
4426
 
msgstr ""
4427
 
 
4428
 
msgid "Invalid value for write_timeout\n"
4429
 
msgstr ""
4430
 
 
4431
 
msgid "Invalid value for retry_count\n"
4432
 
msgstr ""
4433
 
 
4434
 
msgid "Invalid value for buffer_length\n"
4435
 
msgstr ""
4436
 
 
 
4305
#: ../plugin/console/console.cc:367
 
4306
#, fuzzy
 
4307
msgid "Default catalog to use."
 
4308
msgstr "Kterou databázi použít."
 
4309
 
 
4310
#: ../plugin/console/console.cc:370
 
4311
#, fuzzy
 
4312
msgid "Default schema to use."
 
4313
msgstr "Kterou databázi použít."
 
4314
 
 
4315
#: ../plugin/console/console.cc:379
 
4316
msgid "Console client"
 
4317
msgstr ""
 
4318
 
 
4319
#: ../plugin/crc32/crc32udf.cc:86
 
4320
msgid "CRC32 function"
 
4321
msgstr ""
 
4322
 
 
4323
#: ../plugin/debug/module.cc:154
 
4324
msgid "Debug functions"
 
4325
msgstr ""
 
4326
 
 
4327
#: ../plugin/default_replicator/default_replicator.cc:75
 
4328
msgid "Replicates all write events to all appliers"
 
4329
msgstr ""
 
4330
 
 
4331
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:88
 
4332
#, fuzzy
4437
4333
msgid ""
4438
 
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
4439
 
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default (4427)."
 
4334
"Port number to use for connection or 0 for default to with Drizzle/MySQL "
 
4335
"protocol."
4440
4336
msgstr ""
 
4337
"Číslo portu které použít pro připojení, nebo 0 pro výchozí z, v pořadí podle "
 
4338
"důležitosti, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, zabudovaný výchozí"
4441
4339
 
 
4340
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:91
 
4341
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:934
4442
4342
msgid "Connect Timeout."
4443
4343
msgstr ""
4444
4344
 
 
4345
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:94
 
4346
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:937
4445
4347
msgid "Read Timeout."
4446
4348
msgstr ""
4447
4349
 
 
4350
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:97
 
4351
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
4448
4352
msgid "Write Timeout."
4449
4353
msgstr ""
4450
4354
 
 
4355
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:100
 
4356
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
4451
4357
msgid "Retry Count."
4452
4358
msgstr ""
4453
4359
 
 
4360
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:103
 
4361
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
4454
4362
msgid "Buffer length."
4455
4363
msgstr ""
4456
4364
 
 
4365
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:106
 
4366
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
4457
4367
msgid "Address to bind to."
4458
4368
msgstr ""
4459
4369
 
4460
 
msgid "Unknown Drizzle error"
4461
 
msgstr ""
4462
 
 
4463
 
#, c-format
4464
 
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
4465
 
msgstr ""
4466
 
 
4467
 
#, c-format
4468
 
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
4469
 
msgstr ""
4470
 
 
4471
 
#, c-format
4472
 
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s:%lu' (%d)"
4473
 
msgstr ""
4474
 
 
4475
 
#, c-format
4476
 
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
4477
 
msgstr ""
4478
 
 
4479
 
#, c-format
4480
 
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
4481
 
msgstr ""
4482
 
 
4483
 
msgid "Drizzle server has gone away"
4484
 
msgstr ""
4485
 
 
4486
 
#, c-format
4487
 
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
4488
 
msgstr ""
4489
 
 
4490
 
msgid "Drizzle client ran out of memory"
4491
 
msgstr ""
4492
 
 
4493
 
msgid "Wrong host info"
4494
 
msgstr ""
4495
 
 
4496
 
msgid "Localhost via UNIX socket"
4497
 
msgstr ""
4498
 
 
4499
 
#, c-format
4500
 
msgid "%-.100s via TCP/IP"
4501
 
msgstr ""
4502
 
 
4503
 
msgid "Error in server handshake"
4504
 
msgstr ""
4505
 
 
4506
 
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
4507
 
msgstr ""
4508
 
 
4509
 
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
4510
 
msgstr ""
4511
 
 
4512
 
#, c-format
4513
 
msgid "Named pipe: %-.32s"
4514
 
msgstr ""
4515
 
 
4516
 
#, c-format
4517
 
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4518
 
msgstr ""
4519
 
 
4520
 
#, c-format
4521
 
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4522
 
msgstr ""
4523
 
 
4524
 
#, c-format
4525
 
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s  pipe: %-.32s (%lu)"
4526
 
msgstr ""
4527
 
 
4528
 
#, c-format
4529
 
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
4530
 
msgstr ""
4531
 
 
4532
 
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
4533
 
msgstr ""
4534
 
 
4535
 
msgid "Embedded server"
4536
 
msgstr ""
4537
 
 
4538
 
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
4539
 
msgstr ""
4540
 
 
4541
 
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
4542
 
msgstr ""
4543
 
 
4544
 
msgid "Error connecting to slave:"
4545
 
msgstr ""
4546
 
 
4547
 
msgid "Error connecting to master:"
4548
 
msgstr ""
4549
 
 
4550
 
msgid "SSL connection error"
4551
 
msgstr ""
4552
 
 
4553
 
msgid "Malformed packet"
4554
 
msgstr ""
4555
 
 
4556
 
msgid "(unused error message)"
4557
 
msgstr ""
4558
 
 
4559
 
msgid "Invalid use of null pointer"
4560
 
msgstr ""
4561
 
 
4562
 
msgid "Statement not prepared"
4563
 
msgstr ""
4564
 
 
4565
 
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
4566
 
msgstr ""
4567
 
 
4568
 
msgid "Data truncated"
4569
 
msgstr ""
4570
 
 
4571
 
msgid "No parameters exist in the statement"
4572
 
msgstr ""
4573
 
 
4574
 
msgid "Invalid parameter number"
4575
 
msgstr ""
4576
 
 
4577
 
#, c-format
4578
 
msgid ""
4579
 
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
4580
 
msgstr ""
4581
 
 
4582
 
#, c-format
4583
 
msgid "Using unsupported buffer type: %d  (parameter: %d)"
4584
 
msgstr ""
4585
 
 
4586
 
#, c-format
4587
 
msgid "Shared memory: %-.100s"
4588
 
msgstr "Sdílená paměť: %-.100s"
4589
 
 
4590
 
msgid "Wrong or unknown protocol"
4591
 
msgstr "Chybný či neznámý protokol"
4592
 
 
4593
 
msgid "Invalid connection handle"
4594
 
msgstr ""
4595
 
 
4596
 
msgid ""
4597
 
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
4598
 
"option 'secure_auth' enabled)"
4599
 
msgstr ""
4600
 
 
4601
 
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
4602
 
msgstr ""
4603
 
 
4604
 
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
4605
 
msgstr ""
4606
 
 
4607
 
msgid "Prepared statement contains no metadata"
4608
 
msgstr ""
4609
 
 
4610
 
msgid ""
4611
 
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
4612
 
"statement"
4613
 
msgstr ""
4614
 
 
4615
 
msgid "This feature is not implemented yet"
4616
 
msgstr ""
4617
 
 
4618
 
#, c-format
4619
 
msgid ""
4620
 
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
4621
 
"packet, system error: %d"
4622
 
msgstr ""
4623
 
 
4624
 
#, c-format
4625
 
msgid ""
4626
 
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
4627
 
"packet, system error: %d"
4628
 
msgstr ""
4629
 
 
4630
 
#, c-format
4631
 
msgid ""
4632
 
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
4633
 
"system error: %d"
4634
 
msgstr ""
4635
 
 
4636
 
#, c-format
4637
 
msgid ""
4638
 
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
4639
 
"system error: %d"
4640
 
msgstr ""
4641
 
 
4642
 
#, c-format
4643
 
msgid ""
4644
 
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
4645
 
"error: %d"
4646
 
msgstr ""
4647
 
 
4648
 
#, c-format
4649
 
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
4650
 
msgstr ""
4651
 
 
4652
 
#, c-format
4653
 
msgid "Failed to send error message to libnotify\n"
4654
 
msgstr ""
4655
 
 
4656
 
msgid "Error Messages to stderr"
4657
 
msgstr ""
4658
 
 
4659
 
msgid "List of schemas to filter"
4660
 
msgstr ""
4661
 
 
4662
 
msgid "List of tables to filter"
4663
 
msgstr ""
4664
 
 
4665
 
msgid "Regular expression to apply to schemas to filter"
4666
 
msgstr ""
4667
 
 
4668
 
msgid "Regular expression to apply to tables to filter"
4669
 
msgstr ""
4670
 
 
4671
 
#, c-format
4672
 
msgid "fail gearman_client_create(): %s"
4673
 
msgstr ""
4674
 
 
 
4370
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:109
 
4371
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
 
4372
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:186
 
4373
#, fuzzy
 
4374
msgid "Maximum simultaneous connections."
 
4375
msgstr "Příliš mnoho spojení"
 
4376
 
 
4377
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:121
 
4378
msgid "Drizzle network protocol"
 
4379
msgstr ""
 
4380
 
 
4381
#: ../plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
 
4382
msgid "Prints error messages to STDERR"
 
4383
msgstr ""
 
4384
 
 
4385
#: ../plugin/error_dictionary/dictionary.cc:41
 
4386
msgid "Dictionary of Drizzle errors codes and messages"
 
4387
msgstr ""
 
4388
 
 
4389
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:545
 
4390
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
 
4391
msgstr ""
 
4392
 
 
4393
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:548
 
4394
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
 
4395
msgstr ""
 
4396
 
 
4397
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:551
 
4398
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
 
4399
msgstr ""
 
4400
 
 
4401
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:554
 
4402
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
 
4403
msgstr ""
 
4404
 
 
4405
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:565
 
4406
msgid "Replicates events filtered by schema or table name"
 
4407
msgstr ""
 
4408
 
 
4409
#: ../plugin/function_dictionary/dictionary.cc:40
 
4410
msgid "Dictionary of functions"
 
4411
msgstr ""
 
4412
 
 
4413
#: ../plugin/function_engine/function.cc:144
 
4414
msgid "Function engine"
 
4415
msgstr ""
 
4416
 
 
4417
#: ../plugin/gearman_udf/gearman_udf.cc:60
 
4418
msgid "Gearman client"
 
4419
msgstr ""
 
4420
 
 
4421
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:402
 
4422
msgid "Enable Example Events Plugin"
 
4423
msgstr ""
 
4424
 
 
4425
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:405
 
4426
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
 
4427
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
 
4428
msgstr ""
 
4429
 
 
4430
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:411
 
4431
msgid "Before write row event observer call position"
 
4432
msgstr ""
 
4433
 
 
4434
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:414
 
4435
msgid "Before update row event observer call position"
 
4436
msgstr ""
 
4437
 
 
4438
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:417
 
4439
msgid "After drop database event observer call position"
 
4440
msgstr ""
 
4441
 
 
4442
#. DRIZZLE_VERSION_ID
 
4443
#. module name
 
4444
#. module version
 
4445
#. author(s)
 
4446
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:428
 
4447
msgid "Example EventObserver plugin"
 
4448
msgstr ""
 
4449
 
 
4450
#. DRIZZLE_VERSION_ID
 
4451
#. module name
 
4452
#. module version
 
4453
#. author(s)
 
4454
#: ../plugin/hello_world/hello_world.cc:63
 
4455
msgid "Example Function plugin"
 
4456
msgstr ""
 
4457
 
 
4458
#: ../plugin/hex_functions/hex_functions.cc:185
 
4459
msgid "HEX and UNHEX functions"
 
4460
msgstr ""
 
4461
 
 
4462
#: ../plugin/http_functions/http_functions.cc:192
 
4463
msgid "HTTP_GET and HTTP_POST functions"
 
4464
msgstr ""
 
4465
 
 
4466
#: ../plugin/information_schema_dictionary/dictionary.cc:100
 
4467
msgid "The INFORMATION_SCHEMA"
 
4468
msgstr ""
 
4469
 
 
4470
#: ../plugin/innobase/handler/data_dictionary.cc:760
 
4471
#, c-format
 
4472
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
 
4473
msgstr ""
 
4474
 
 
4475
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2022
 
4476
msgid ""
 
4477
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
 
4478
"zero and nonzero."
 
4479
msgstr ""
 
4480
 
 
4481
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2423
 
4482
msgid ""
 
4483
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
 
4484
"groups"
 
4485
msgstr ""
 
4486
 
 
4487
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2467
 
4488
#, c-format
 
4489
msgid ""
 
4490
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
 
4491
"or its equivalent numeric id"
 
4492
msgstr ""
 
4493
 
 
4494
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9567
 
4495
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
 
4496
msgstr ""
 
4497
 
 
4498
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9608
 
4499
msgid "Enable internal replication log."
 
4500
msgstr ""
 
4501
 
 
4502
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9611
 
4503
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:379 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:199
 
4504
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
 
4505
msgstr ""
 
4506
 
 
4507
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9614
 
4508
msgid ""
 
4509
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
 
4510
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
 
4511
msgstr ""
 
4512
 
 
4513
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9617
 
4514
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
 
4515
msgstr ""
 
4516
 
 
4517
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9620
 
4518
msgid ""
 
4519
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
 
4520
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
 
4521
msgstr ""
 
4522
 
 
4523
#: ../plugin/innobase/handler/replication_dictionary.cc:124
 
4524
#, c-format
 
4525
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
 
4526
msgstr ""
 
4527
 
 
4528
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1004
 
4529
msgid "InnoDB: cannot determine Mac OS X version!\n"
 
4530
msgstr ""
 
4531
 
 
4532
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1009
 
4533
msgid ""
 
4534
"InnoDB: On Mac OS X, fsync() may be broken on internal drives,\n"
 
4535
"InnoDB: making transactions unsafe!\n"
 
4536
msgstr ""
 
4537
 
 
4538
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1018
 
4539
#, c-format
 
4540
msgid ""
 
4541
"InnoDB: Error: size of InnoDB's ulint is %lu, but size of void* is %lu. The "
 
4542
"sizes should be the same so that on a 64-bit platform you can. Allocate more "
 
4543
"than 4 GB of memory."
 
4544
msgstr ""
 
4545
 
 
4546
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1030
 
4547
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
 
4548
msgstr ""
 
4549
 
 
4550
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1035
 
4551
msgid ""
 
4552
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
 
4553
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
 
4554
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
 
4555
msgstr ""
 
4556
 
 
4557
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
 
4558
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
 
4559
msgstr ""
 
4560
 
 
4561
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
 
4562
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
 
4563
msgstr ""
 
4564
 
 
4565
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
 
4566
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
 
4567
msgstr ""
 
4568
 
 
4569
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
 
4570
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
 
4571
msgstr ""
 
4572
 
 
4573
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1070
 
4574
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
 
4575
msgstr ""
 
4576
 
 
4577
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1134
 
4578
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
 
4579
msgstr ""
 
4580
 
 
4581
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4738
 
4582
msgid "destination directory"
 
4583
msgstr ""
 
4584
 
 
4585
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4739
 
4586
msgid "take backup to target-dir"
 
4587
msgstr ""
 
4588
 
 
4589
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4740
 
4590
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
 
4591
msgstr ""
 
4592
 
 
4593
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4741
 
4594
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
 
4595
msgstr ""
 
4596
 
 
4597
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4742
 
4598
msgid "create files to import to another database when prepare."
 
4599
msgstr ""
 
4600
 
 
4601
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4743
 
4602
msgid ""
 
4603
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
 
4604
msgstr ""
 
4605
 
 
4606
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4744
 
4607
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
 
4608
msgstr ""
 
4609
 
 
4610
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4745
 
4611
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
 
4612
msgstr ""
 
4613
 
 
4614
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4746
 
4615
msgid ""
 
4616
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
 
4617
"file at the end of '--backup'"
 
4618
msgstr ""
 
4619
 
 
4620
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4747
 
4621
msgid ""
 
4622
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
 
4623
"(for '--backup')"
 
4624
msgstr ""
 
4625
 
 
4626
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
 
4627
msgid ""
 
4628
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
 
4629
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
 
4630
msgstr ""
 
4631
 
 
4632
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4749
 
4633
msgid ""
 
4634
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
 
4635
"this directory."
 
4636
msgstr ""
 
4637
 
 
4638
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
 
4639
msgid ""
 
4640
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
 
4641
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
 
4642
"be carefully!"
 
4643
msgstr ""
 
4644
 
 
4645
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4751
 
4646
msgid ""
 
4647
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
 
4648
"directory."
 
4649
msgstr ""
 
4650
 
 
4651
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
 
4652
msgid ""
 
4653
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
 
4654
msgstr ""
 
4655
 
 
4656
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
 
4657
msgid "filtering by regexp for table names."
 
4658
msgstr ""
 
4659
 
 
4660
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
 
4661
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
 
4662
msgstr ""
 
4663
 
 
4664
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
 
4665
msgid ""
 
4666
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
 
4667
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
 
4668
msgstr ""
 
4669
 
 
4670
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
 
4671
msgid ""
 
4672
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
 
4673
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
 
4674
msgstr ""
 
4675
 
 
4676
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
 
4677
msgid ""
 
4678
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
 
4679
"effect in the stream mode. The default value is 1."
 
4680
msgstr ""
 
4681
 
 
4682
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
 
4683
msgid ""
 
4684
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default).  Disable with --skip-"
 
4685
"innodb-adaptive-hash-index."
 
4686
msgstr ""
 
4687
 
 
4688
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
 
4689
msgid ""
 
4690
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
 
4691
"other internal data structures."
 
4692
msgstr ""
 
4693
 
 
4694
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
 
4695
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
 
4696
msgstr ""
 
4697
 
 
4698
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
 
4699
msgid ""
 
4700
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
 
4701
"tables."
 
4702
msgstr ""
 
4703
 
 
4704
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
 
4705
msgid ""
 
4706
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
 
4707
"innodb-checksums."
 
4708
msgstr ""
 
4709
 
 
4710
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
 
4711
msgid "Path to individual files and their sizes."
 
4712
msgstr ""
 
4713
 
 
4714
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
 
4715
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
 
4716
msgstr ""
 
4717
 
 
4718
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
 
4719
msgid ""
 
4720
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
 
4721
"innodb-doublewrite."
 
4722
msgstr ""
 
4723
 
 
4724
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
 
4725
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
 
4726
msgstr ""
 
4727
 
 
4728
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
 
4729
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
 
4730
msgstr ""
 
4731
 
 
4732
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
 
4733
msgid ""
 
4734
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
 
4735
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
 
4736
msgstr ""
 
4737
 
 
4738
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
 
4739
msgid "With which method to flush data."
 
4740
msgstr ""
 
4741
 
 
4742
#. ####### Should we use this option? #######
 
4743
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
 
4744
msgid ""
 
4745
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
 
4746
"corrupt."
 
4747
msgstr ""
 
4748
 
 
4749
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
 
4750
msgid ""
 
4751
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
 
4752
"rolled back."
 
4753
msgstr ""
 
4754
 
 
4755
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
 
4756
#, fuzzy
 
4757
msgid ""
 
4758
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
 
4759
"disk."
 
4760
msgstr "Velikost mezipaměti která je použita pro úplná spojení."
 
4761
 
 
4762
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
 
4763
msgid "Size of each log file in a log group."
 
4764
msgstr ""
 
4765
 
 
4766
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
 
4767
msgid ""
 
4768
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
 
4769
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
 
4770
msgstr ""
 
4771
 
 
4772
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
 
4773
#, fuzzy
 
4774
msgid "Path to InnoDB log files."
 
4775
msgstr "Cesta k dočasným souborům."
 
4776
 
 
4777
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
 
4778
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
 
4779
msgstr ""
 
4780
 
 
4781
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
 
4782
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
 
4783
msgstr ""
 
4784
 
 
4785
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
 
4786
msgid "The universal page size of the database."
 
4787
msgstr ""
 
4788
 
 
4789
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
 
4790
msgid ""
 
4791
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
 
4792
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
 
4793
msgstr ""
 
4794
 
 
4795
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
 
4796
msgid ""
 
4797
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
 
4798
"based."
 
4799
msgstr ""
 
4800
 
 
4801
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
 
4802
msgid ""
 
4803
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
 
4804
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
 
4805
msgstr ""
 
4806
 
 
4807
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
 
4808
msgid ""
 
4809
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
 
4810
msgstr ""
 
4811
 
 
4812
#: ../plugin/ipv6_function/ipv6_function.cc:99
 
4813
msgid "IPV6 function"
 
4814
msgstr ""
 
4815
 
 
4816
#: ../plugin/js/js.cc:364
 
4817
msgid "Executes JavaScript code with supplied arguments"
 
4818
msgstr ""
 
4819
 
 
4820
#. char buf[100];
 
4821
#. sprintf(buf,"json_server unable to create more threads");
 
4822
#. my_error(ER_SCRIPT,MYF(0),buf);
 
4823
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:519
 
4824
msgid "json_server unable to create more threads"
 
4825
msgstr ""
 
4826
 
 
4827
#. my_error(ER_SCRIPT,MYF(0),"json_server_max_threads cannot be smaller than previous configured value");
 
4828
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:526
 
4829
msgid "json_server_max_threadscannot be smaller than previous configured value"
 
4830
msgstr ""
 
4831
 
 
4832
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:539
 
4833
msgid "json_server_schema cannot be NULL"
 
4834
msgstr ""
 
4835
 
 
4836
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:576
 
4837
msgid "Port number to use for connection or 0 for default (port 8086) "
 
4838
msgstr ""
 
4839
 
 
4840
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:579
 
4841
msgid "Schema in use by json server"
 
4842
msgstr ""
 
4843
 
 
4844
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:582
 
4845
msgid "table in use by json server"
 
4846
msgstr ""
 
4847
 
 
4848
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:585
 
4849
#, fuzzy
 
4850
msgid "allow to drop table"
 
4851
msgstr "Nelze otevřít tabulku"
 
4852
 
 
4853
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:588
 
4854
msgid "Maximum threads in use by json server"
 
4855
msgstr ""
 
4856
 
 
4857
#: ../plugin/json_server/json_server.cc:601
 
4858
msgid "JSON HTTP interface"
 
4859
msgstr ""
 
4860
 
 
4861
#: ../plugin/length/length.cc:83
 
4862
msgid "LENGTH and OCTET_LENGTH functions"
 
4863
msgstr ""
 
4864
 
 
4865
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:192
 
4866
msgid "fail gearman_client_create()"
 
4867
msgstr ""
 
4868
 
 
4869
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:202
 
4870
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:308
4675
4871
#, c-format
4676
4872
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4677
4873
msgstr ""
4678
4874
 
4679
 
msgid "Enable logging to a gearman server"
4680
 
msgstr ""
4681
 
 
 
4875
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:368
 
4876
msgid "logging_gearman_host cannot be NULL"
 
4877
msgstr ""
 
4878
 
 
4879
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:387
 
4880
msgid "logging_gearman_function cannot be NULL"
 
4881
msgstr ""
 
4882
 
 
4883
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:409
4682
4884
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4683
4885
msgstr ""
4684
4886
 
 
4887
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:412
4685
4888
msgid "Gearman Function to send logging to"
4686
4889
msgstr ""
4687
4890
 
4688
 
msgid "Log queries to a Gearman server"
4689
 
msgstr ""
4690
 
 
4691
 
#, c-format
4692
 
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
4693
 
msgstr ""
4694
 
 
4695
 
msgid "Invalid value for threshold-slow"
4696
 
msgstr ""
4697
 
 
4698
 
msgid "Invalid value for threshold-big-resultset"
4699
 
msgstr ""
4700
 
 
4701
 
msgid "Invalid value for threshold-big-examined"
4702
 
msgstr ""
4703
 
 
 
4891
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:424
 
4892
msgid "Logs queries to a Gearman server"
 
4893
msgstr ""
 
4894
 
 
4895
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:186
 
4896
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:218
 
4897
msgid "fail open()"
 
4898
msgstr ""
 
4899
 
 
4900
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:401
 
4901
msgid "logging_query_filename cannot be NULL"
 
4902
msgstr ""
 
4903
 
 
4904
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:448
4704
4905
msgid "Enable logging to CSV file"
4705
4906
msgstr ""
4706
4907
 
 
4908
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:451
 
4909
msgid "File to log to"
 
4910
msgstr ""
 
4911
 
 
4912
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:454
 
4913
msgid "PCRE to match the query against"
 
4914
msgstr ""
 
4915
 
 
4916
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:457
 
4917
#: ../plugin/query_log/module.cc:175 ../plugin/syslog/module.cc:118
4707
4918
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4708
4919
msgstr ""
4709
4920
 
 
4921
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:460 ../plugin/syslog/module.cc:121
4710
4922
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4711
4923
msgstr ""
4712
4924
 
 
4925
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:463 ../plugin/syslog/module.cc:124
4713
4926
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4714
4927
msgstr ""
4715
4928
 
4716
 
msgid "File to log to"
4717
 
msgstr ""
4718
 
 
4719
 
msgid "PCRE to match the query against"
4720
 
msgstr ""
4721
 
 
4722
 
msgid "Log queries to a CSV file"
4723
 
msgstr ""
4724
 
 
 
4929
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:476
 
4930
msgid "Logs queries to a CSV file"
 
4931
msgstr ""
 
4932
 
 
4933
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
 
4934
msgid "Max number of users that will be logged"
 
4935
msgstr ""
 
4936
 
 
4937
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
 
4938
#, fuzzy
 
4939
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
 
4940
msgstr "Max počet bajtů v seřazených záznamech."
 
4941
 
 
4942
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
 
4943
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
 
4944
msgstr ""
 
4945
 
 
4946
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
 
4947
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
 
4948
msgstr ""
 
4949
 
 
4950
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
 
4951
msgid "Dictionaries for user statistics"
 
4952
msgstr ""
 
4953
 
 
4954
#: ../plugin/math_functions/functions.cc:73
 
4955
msgid "Math functions (ABS, LOG, POW, LN, SQRT, CEIL, FLOOR, ORD, etc.)"
 
4956
msgstr ""
 
4957
 
 
4958
#: ../plugin/md5/md5.cc:94
 
4959
msgid "libgcrypt library version mismatch"
 
4960
msgstr ""
 
4961
 
 
4962
#: ../plugin/md5/md5.cc:113
 
4963
msgid "MD5 function"
 
4964
msgstr ""
 
4965
 
 
4966
#: ../plugin/memcached_functions/memcached_functions.cc:356
 
4967
msgid "Memcached functions"
 
4968
msgstr ""
 
4969
 
 
4970
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
 
4971
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
 
4972
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
 
4973
msgstr ""
 
4974
 
 
4975
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
4725
4976
msgid "List of memcached servers."
4726
4977
msgstr ""
4727
4978
 
4728
 
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
4729
 
msgstr ""
4730
 
 
 
4979
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
 
4980
msgid "Dictionary of memcached statistics"
 
4981
msgstr ""
 
4982
 
 
4983
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:74
 
4984
#, c-format
 
4985
msgid ""
 
4986
"Unable get stats from memcached server %s.  Got error from "
 
4987
"memcached_stat_servername()."
 
4988
msgstr ""
 
4989
 
 
4990
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:151
 
4991
msgid "Unable to create memcached struct.  Got error from memcached_create()."
 
4992
msgstr ""
 
4993
 
 
4994
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:158
 
4995
#, c-format
 
4996
msgid ""
 
4997
"Unable to create memcached server list.  Got error from "
 
4998
"memcached_servers_parse(%s)."
 
4999
msgstr ""
 
5000
 
 
5001
#: ../plugin/memory/ha_heap.cc:847
 
5002
msgid "MEMORY storage engine"
 
5003
msgstr ""
 
5004
 
 
5005
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:64
 
5006
msgid "Session killed before thread could execute"
 
5007
msgstr ""
 
5008
 
 
5009
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:101
 
5010
msgid "Unable to get thread stack size"
 
5011
msgstr ""
 
5012
 
 
5013
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:203
 
5014
msgid "Maximum number of user threads available."
 
5015
msgstr ""
 
5016
 
 
5017
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:212
 
5018
msgid "Multi-thread scheduler"
 
5019
msgstr ""
 
5020
 
 
5021
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:525
4731
5022
#, c-format
4732
5023
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4733
5024
msgstr ""
4734
5025
 
 
5026
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:531
4735
5027
#, c-format
4736
5028
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4737
5029
msgstr ""
4738
5030
 
 
5031
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:540
4739
5032
msgid "Unknown thread accessing table"
4740
5033
msgstr ""
4741
5034
 
4742
 
msgid "Block size to be used for MyISAM index pages."
4743
 
msgstr ""
4744
 
 
4745
 
msgid ""
4746
 
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
4747
 
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
4748
 
"specifies the percentage ratio of that number of hits to the total number of "
4749
 
"blocks in key cache"
4750
 
msgstr ""
4751
 
 
4752
 
msgid "The minimum percentage of warm blocks in key cache"
4753
 
msgstr ""
4754
 
 
4755
 
msgid ""
4756
 
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
4757
 
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
4758
 
"much as you can afford;"
4759
 
msgstr ""
4760
 
 
4761
 
msgid ""
4762
 
"Number of threads to use when repairing MyISAM tables. The value of 1 "
4763
 
"disables parallel repair."
4764
 
msgstr ""
4765
 
 
 
5035
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1504
4766
5036
msgid ""
4767
5037
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4768
5038
"would get bigger than this."
4769
5039
msgstr ""
4770
5040
 
 
5041
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1507
4771
5042
msgid ""
4772
5043
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4773
5044
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4774
5045
msgstr ""
4775
5046
 
4776
 
msgid "Default pointer size to be used for MyISAM tables."
 
5047
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1517
 
5048
msgid "MyISAM storage engine: non-transactional, legacy, deprecated"
4777
5049
msgstr ""
4778
5050
 
 
5051
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:42
4779
5052
msgid "Didn't find key on read or update"
4780
5053
msgstr ""
4781
5054
 
 
5055
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:43
4782
5056
msgid "Duplicate key on write or update"
4783
5057
msgstr ""
4784
5058
 
 
5059
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:44
4785
5060
msgid "Internal (unspecified) error in handler"
4786
5061
msgstr ""
4787
5062
 
 
5063
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:46
4788
5064
msgid ""
4789
5065
"Someone has changed the row since it was read (while the table was locked to "
4790
5066
"prevent it)"
4791
5067
msgstr ""
4792
5068
 
 
5069
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:48
4793
5070
msgid "Wrong index given to function"
4794
5071
msgstr ""
4795
5072
 
 
5073
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:49
4796
5074
msgid "Index file is crashed"
4797
5075
msgstr ""
4798
5076
 
 
5077
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:50
4799
5078
msgid "Record file is crashed"
4800
5079
msgstr ""
4801
5080
 
 
5081
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:51
4802
5082
msgid "Out of memory in engine"
4803
5083
msgstr ""
4804
5084
 
 
5085
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:52
4805
5086
msgid "Incorrect file format"
4806
5087
msgstr ""
4807
5088
 
 
5089
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:53
4808
5090
msgid "Command not supported by database"
4809
5091
msgstr ""
4810
5092
 
 
5093
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:54
4811
5094
msgid "Old database file"
4812
5095
msgstr ""
4813
5096
 
 
5097
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:55
4814
5098
msgid "No record read before update"
4815
5099
msgstr ""
4816
5100
 
 
5101
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:56
4817
5102
msgid "Record was already deleted (or record file crashed)"
4818
5103
msgstr ""
4819
5104
 
 
5105
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:57
4820
5106
msgid "No more room in record file"
4821
5107
msgstr ""
4822
5108
 
 
5109
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:58
4823
5110
msgid "No more room in index file"
4824
5111
msgstr ""
4825
5112
 
 
5113
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:59
4826
5114
msgid "No more records (read after end of file)"
4827
5115
msgstr ""
4828
5116
 
 
5117
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:60
4829
5118
msgid "Unsupported extension used for table"
4830
5119
msgstr ""
4831
5120
 
 
5121
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:61
4832
5122
msgid "Too big row"
4833
5123
msgstr ""
4834
5124
 
 
5125
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:62
4835
5126
msgid "Wrong create options"
4836
5127
msgstr ""
4837
5128
 
 
5129
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:63
4838
5130
msgid "Duplicate unique key or constraint on write or update"
4839
5131
msgstr ""
4840
5132
 
 
5133
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:64
4841
5134
msgid "Unknown character set used in table"
4842
5135
msgstr ""
4843
5136
 
 
5137
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:65
4844
5138
msgid "Conflicting table definitions in sub-tables of MERGE table"
4845
5139
msgstr ""
4846
5140
 
 
5141
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:66
4847
5142
msgid "Table is crashed and last repair failed"
4848
5143
msgstr ""
4849
5144
 
 
5145
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:67
4850
5146
msgid "Table was marked as crashed and should be repaired"
4851
5147
msgstr ""
4852
5148
 
 
5149
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:68
4853
5150
msgid "Lock timed out; Retry transaction"
4854
5151
msgstr ""
4855
5152
 
 
5153
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:69
4856
5154
msgid "Lock table is full;  Restart program with a larger locktable"
4857
5155
msgstr ""
4858
5156
 
 
5157
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:70
4859
5158
msgid "Updates are not allowed under a read only transactions"
4860
5159
msgstr ""
4861
5160
 
 
5161
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:71
4862
5162
msgid "Lock deadlock; Retry transaction"
4863
5163
msgstr ""
4864
5164
 
 
5165
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:72
4865
5166
msgid "Foreign key constraint is incorrectly formed"
4866
5167
msgstr ""
4867
5168
 
 
5169
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:73
4868
5170
msgid "Cannot add a child row"
4869
5171
msgstr ""
4870
5172
 
 
5173
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:74
4871
5174
msgid "Cannot delete a parent row"
4872
5175
msgstr ""
4873
5176
 
 
5177
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:75
4874
5178
msgid "No savepoint with that name"
4875
5179
msgstr ""
4876
5180
 
 
5181
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:76
4877
5182
msgid "Non unique key block size"
4878
5183
msgstr ""
4879
5184
 
 
5185
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:77
4880
5186
msgid "The table does not exist in engine"
4881
5187
msgstr ""
4882
5188
 
 
5189
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:78
4883
5190
msgid "The table already existed in storage engine"
4884
5191
msgstr ""
4885
5192
 
 
5193
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:79
4886
5194
msgid "Could not connect to storage engine"
4887
5195
msgstr ""
4888
5196
 
 
5197
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:80
4889
5198
msgid "Unexpected null pointer found when using spatial index"
4890
5199
msgstr ""
4891
5200
 
 
5201
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:81
4892
5202
msgid "The table changed in storage engine"
4893
5203
msgstr ""
4894
5204
 
 
5205
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:82
4895
5206
msgid "There's no partition in table for the given value"
4896
5207
msgstr ""
4897
5208
 
4898
 
msgid "Row-based binlogging of row failed"
4899
 
msgstr ""
4900
 
 
 
5209
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:83
4901
5210
msgid "Index needed in foreign key constraint"
4902
5211
msgstr ""
4903
5212
 
 
5213
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:84
4904
5214
msgid "Upholding foreign key constraints would lead to a duplicate key error"
4905
5215
msgstr ""
4906
5216
 
 
5217
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:85
4907
5218
msgid "Table needs to be upgraded before it can be used"
4908
5219
msgstr ""
4909
5220
 
 
5221
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:86
4910
5222
msgid "Table is read only"
4911
5223
msgstr ""
4912
5224
 
 
5225
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:87
4913
5226
msgid "Failed to get next auto increment value"
4914
5227
msgstr ""
4915
5228
 
 
5229
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:88
4916
5230
msgid "Failed to set row auto increment value"
4917
5231
msgstr ""
4918
5232
 
 
5233
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:89
4919
5234
msgid "Unknown (generic) error from engine"
4920
5235
msgstr ""
4921
5236
 
 
5237
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:90
4922
5238
msgid "Record is the same"
4923
5239
msgstr ""
4924
5240
 
 
5241
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:91
4925
5242
msgid "It is not possible to log this statement"
4926
5243
msgstr ""
4927
5244
 
 
5245
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:92
4928
5246
msgid "Tablespace exists"
4929
5247
msgstr ""
4930
5248
 
 
5249
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:93
4931
5250
msgid "The event was corrupt, leading to illegal data being read"
4932
5251
msgstr ""
4933
5252
 
 
5253
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:94
4934
5254
msgid "The table is of a new format not supported by this version"
4935
5255
msgstr ""
4936
5256
 
 
5257
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:95
4937
5258
msgid "The event could not be processed no other handler error happened"
4938
5259
msgstr ""
4939
5260
 
 
5261
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:96
4940
5262
msgid "Got a fatal error during initialzation of handler"
4941
5263
msgstr ""
4942
5264
 
 
5265
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:97
4943
5266
msgid "File to short; Expected more data in file"
4944
5267
msgstr ""
4945
5268
 
 
5269
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:98
4946
5270
msgid "Read page with wrong checksum"
4947
5271
msgstr ""
4948
5272
 
 
5273
#. TODO: get a better message for these
 
5274
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:100
4949
5275
msgid "Lock or active transaction"
4950
5276
msgstr ""
4951
5277
 
 
5278
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:101
4952
5279
msgid "No such table space"
4953
5280
msgstr ""
4954
5281
 
 
5282
#: ../plugin/myisam/my_handler_errors.cc:102
4955
5283
msgid "Tablespace not empty"
4956
5284
msgstr ""
4957
5285
 
4958
 
msgid "Invalid value for retry_count"
4959
 
msgstr ""
4960
 
 
 
5286
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
4961
5287
msgid ""
4962
5288
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
4963
5289
msgstr ""
4964
5290
 
4965
 
#, c-format
4966
 
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
4967
 
msgstr ""
4968
 
 
 
5291
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:963
 
5292
#, fuzzy
 
5293
msgid "MySQL network protocol"
 
5294
msgstr "Použít protokol MySQL."
 
5295
 
 
5296
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:100
 
5297
msgid ""
 
5298
" exists already. Do you have another Drizzle or MySQL running? Or perhaps "
 
5299
"the file is stale and should be removed?"
 
5300
msgstr ""
 
5301
 
 
5302
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:161
 
5303
#, c-format
 
5304
msgid "Listening on %s"
 
5305
msgstr ""
 
5306
 
 
5307
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:181
 
5308
#, fuzzy
 
5309
msgid "Path used for MySQL UNIX Socket Protocol."
 
5310
msgstr "Použít protokol MySQL."
 
5311
 
 
5312
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:183
 
5313
msgid "Clobber socket file if one is there already."
 
5314
msgstr ""
 
5315
 
 
5316
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:198
 
5317
msgid "MySQL Unix socket protocol"
 
5318
msgstr ""
 
5319
 
 
5320
#: ../plugin/performance_dictionary/dictionary.cc:40
 
5321
msgid "Dictionary of session usage and performance"
 
5322
msgstr ""
 
5323
 
 
5324
#: ../plugin/protocol_dictionary/dictionary.cc:89
 
5325
msgid "Dictionary of protocol counters"
 
5326
msgstr ""
 
5327
 
 
5328
#: ../plugin/query_log/module.cc:83
 
5329
#, fuzzy
 
5330
msgid "The query log file name must be defined."
 
5331
msgstr "Počet definic tabulek v mezipaměti."
 
5332
 
 
5333
#: ../plugin/query_log/module.cc:89
 
5334
msgid "The query log file name must have a value."
 
5335
msgstr ""
 
5336
 
 
5337
#: ../plugin/query_log/module.cc:165
 
5338
msgid "Enable query logging to file"
 
5339
msgstr ""
 
5340
 
 
5341
#: ../plugin/query_log/module.cc:170
 
5342
msgid "Query log file"
 
5343
msgstr ""
 
5344
 
 
5345
#: ../plugin/query_log/module.cc:180
 
5346
msgid "Threshold for logging long locking queries, in microseconds"
 
5347
msgstr ""
 
5348
 
 
5349
#: ../plugin/query_log/module.cc:185
 
5350
msgid "Threshold for logging queries that examine too many rows, integer"
 
5351
msgstr ""
 
5352
 
 
5353
#: ../plugin/query_log/module.cc:190
 
5354
msgid "Threshold for logging queries that return too many rows, integer"
 
5355
msgstr ""
 
5356
 
 
5357
#: ../plugin/query_log/module.cc:195
 
5358
msgid ""
 
5359
"Threshold for logging queries that use too many temporary tables, integer"
 
5360
msgstr ""
 
5361
 
 
5362
#: ../plugin/query_log/module.cc:200
 
5363
msgid "Threshold for logging queries that cause too many warnings, integer"
 
5364
msgstr ""
 
5365
 
 
5366
#: ../plugin/query_log/module.cc:205
 
5367
msgid "Threshold for logging queries that are active too long, in seconds"
 
5368
msgstr ""
 
5369
 
 
5370
#: ../plugin/query_log/module.cc:293
 
5371
msgid "Logs queries to a file"
 
5372
msgstr ""
 
5373
 
 
5374
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:89 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:101
 
5375
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
 
5376
msgstr ""
 
5377
 
 
5378
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:110
 
5379
msgid ""
 
5380
"Could not reconnect, trying again.. - waiting 10 seconds for server to come "
 
5381
"back"
 
5382
msgstr ""
 
5383
 
 
5384
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:118
 
5385
msgid "RabbitMQ server has disappeared, failing transaction."
 
5386
msgstr ""
 
5387
 
 
5388
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
 
5389
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:321
 
5390
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
 
5391
msgstr ""
 
5392
 
 
5393
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:165
 
5394
msgid ""
 
5395
"Value of rabbitmq_host cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. You "
 
5396
"need to disable the plugin first."
 
5397
msgstr ""
 
5398
 
 
5399
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:175
 
5400
msgid "rabbitmq_host cannot be NULL"
 
5401
msgstr ""
 
5402
 
 
5403
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:185
 
5404
msgid ""
 
5405
"Value of rabbitmq_port cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. You "
 
5406
"need to disable the plugin first."
 
5407
msgstr ""
 
5408
 
 
5409
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:195
 
5410
msgid "rabbitmq_port cannot be NULL"
 
5411
msgstr ""
 
5412
 
 
5413
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:205
 
5414
msgid ""
 
5415
"Value of rabbitmq_username cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
 
5416
"You need to disable the plugin first."
 
5417
msgstr ""
 
5418
 
 
5419
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:215
 
5420
msgid "rabbitmq_username cannot be NULL"
 
5421
msgstr ""
 
5422
 
 
5423
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:225
 
5424
msgid ""
 
5425
"Value of rabbitmq_password cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
 
5426
"You need to disable the plugin first."
 
5427
msgstr ""
 
5428
 
 
5429
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:235
 
5430
msgid "rabbitmq_password cannot be NULL"
 
5431
msgstr ""
 
5432
 
 
5433
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:245
 
5434
msgid ""
 
5435
"Value of rabbitmq_virtualhost cannot be changed as rabbitmq plugin is "
 
5436
"enabled. You need to disable the plugin first."
 
5437
msgstr ""
 
5438
 
 
5439
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:255
 
5440
msgid "rabbitmq_virtualhost cannot be NULL"
 
5441
msgstr ""
 
5442
 
 
5443
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:265
 
5444
msgid ""
 
5445
"Value of rabbitmq_exchange cannot be changed as rabbitmq plugin is enabled. "
 
5446
"You need to disable the plugin first."
 
5447
msgstr ""
 
5448
 
 
5449
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:275
 
5450
msgid "rabbitmq_exchange cannot be NULL"
 
5451
msgstr ""
 
5452
 
 
5453
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:285
 
5454
msgid ""
 
5455
"Value of rabbitmq_routingkey cannot be changed as rabbitmq plugin is "
 
5456
"enabled. You need to disable the plugin first."
 
5457
msgstr ""
 
5458
 
 
5459
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:295
 
5460
msgid "rabbitmq_routingkey cannot be NULL"
 
5461
msgstr ""
 
5462
 
 
5463
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:326
 
5464
#, c-format
 
5465
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler.  Got error: %s\n"
 
5466
msgstr ""
 
5467
 
 
5468
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:336
 
5469
#, c-format
 
5470
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance.  Got error: %s\n"
 
5471
msgstr ""
 
5472
 
 
5473
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:361
 
5474
msgid "Enable logging to rabbitmq server"
 
5475
msgstr ""
 
5476
 
 
5477
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:364
 
5478
msgid "Host name to connect to"
 
5479
msgstr ""
 
5480
 
 
5481
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:367
 
5482
msgid "Port to connect to"
 
5483
msgstr ""
 
5484
 
 
5485
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:370
 
5486
msgid "RabbitMQ virtualhost"
 
5487
msgstr ""
 
5488
 
 
5489
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:373
 
5490
msgid "RabbitMQ username"
 
5491
msgstr ""
 
5492
 
 
5493
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:376
 
5494
msgid "RabbitMQ password"
 
5495
msgstr ""
 
5496
 
 
5497
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:382
 
5498
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
 
5499
msgstr ""
 
5500
 
 
5501
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:385
 
5502
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
 
5503
msgstr ""
 
5504
 
 
5505
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:397
 
5506
msgid "Publishes transactions to RabbitMQ"
 
5507
msgstr ""
 
5508
 
 
5509
#: ../plugin/rand_function/rand_function.cc:135
 
5510
msgid "RAND function"
 
5511
msgstr ""
 
5512
 
 
5513
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:62
 
5514
msgid "regex_policy file cannot be NULL"
 
5515
msgstr ""
 
5516
 
 
5517
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:164
 
5518
msgid "max-cache-buckets is too low, must be greater than 0"
 
5519
msgstr ""
 
5520
 
 
5521
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:170
 
5522
msgid "max-lru-length is too low, must be greater than 0"
 
5523
msgstr ""
 
5524
 
 
5525
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:176
 
5526
#, c-format
 
5527
msgid "Could not load regex policy file: %s\n"
 
5528
msgstr ""
 
5529
 
 
5530
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:177
 
5531
#, fuzzy
 
5532
msgid "Unknown"
 
5533
msgstr "Neznámá chyba"
 
5534
 
 
5535
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:191
 
5536
msgid "File to load for regex authorization policies"
 
5537
msgstr ""
 
5538
 
 
5539
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:194
 
5540
msgid "Maximum buckets for authorization cache"
 
5541
msgstr ""
 
5542
 
 
5543
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:197
 
5544
msgid "Maximum number of LRU entries to track at once"
 
5545
msgstr ""
 
5546
 
 
5547
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:223
 
5548
msgid "regex_policy file cannot be an empty string"
 
5549
msgstr ""
 
5550
 
 
5551
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:314
 
5552
#, c-format
 
5553
msgid "User %s matches regex\n"
 
5554
msgstr ""
 
5555
 
 
5556
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:317
 
5557
#, c-format
 
5558
msgid "Object %s matches regex %s (%s)\n"
 
5559
msgstr ""
 
5560
 
 
5561
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:323
 
5562
#, c-format
 
5563
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
 
5564
msgstr ""
 
5565
 
 
5566
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:414
 
5567
#, c-format
 
5568
msgid ""
 
5569
"Unable to reduce size of cache below max buckets (current buckets=%<PRIu64>)"
 
5570
msgstr ""
 
5571
 
 
5572
#: ../plugin/regex_policy/module.cc:438
 
5573
msgid "Authorization using a regex-matched policy file"
 
5574
msgstr ""
 
5575
 
 
5576
#: ../plugin/registry_dictionary/dictionary.cc:46
 
5577
msgid "Dictionaries of modules and plugins"
 
5578
msgstr ""
 
5579
 
 
5580
#: ../plugin/reverse_function/reverse_function.cc:106
 
5581
msgid "REVERSE function"
 
5582
msgstr ""
 
5583
 
 
5584
#: ../plugin/schema_dictionary/dictionary.cc:45
 
5585
msgid "Dictionaries of schemas, tables, indexes, etc."
 
5586
msgstr ""
 
5587
 
 
5588
#: ../plugin/schema_engine/plugin.cc:45
 
5589
msgid "Schema engine"
 
5590
msgstr ""
 
5591
 
 
5592
#: ../plugin/session_dictionary/dictionary.cc:42
 
5593
msgid "Dictionaries of session variables and statements"
 
5594
msgstr ""
 
5595
 
 
5596
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
 
5597
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:77
 
5598
#, fuzzy
 
5599
msgid "no user"
 
5600
msgstr "(nevyužito)"
 
5601
 
 
5602
#: ../plugin/show_dictionary/plugin.cc:46
 
5603
msgid "Dictionary of SHOW commands"
 
5604
msgstr ""
 
5605
 
 
5606
#: ../plugin/show_schema_proto/show_schema_proto.cc:116
 
5607
msgid "Shows text representation of schema definition proto"
 
5608
msgstr ""
 
5609
 
 
5610
#: ../plugin/shutdown_function/shutdown.cc:85
 
5611
msgid "SHUTDOWN function"
 
5612
msgstr ""
 
5613
 
 
5614
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:262
 
5615
msgid "Signal handler"
 
5616
msgstr ""
 
5617
 
 
5618
#: ../plugin/simple_user_policy/module.cc:47
 
5619
msgid ""
 
5620
"Remap '.' to another character/string when controlling access to a schema. "
 
5621
"Useful for usernames that have a '.' in them. If a '.' is remapped to an "
 
5622
"underscore, you don't have to quote the schema name."
 
5623
msgstr ""
 
5624
 
 
5625
#: ../plugin/simple_user_policy/module.cc:58
 
5626
msgid "Authorization matching username to schema object name"
 
5627
msgstr ""
 
5628
 
 
5629
#: ../plugin/slave/module.cc:56
 
5630
msgid "Path to the slave configuration file"
 
5631
msgstr ""
 
5632
 
 
5633
#: ../plugin/slave/module.cc:67
 
5634
msgid "Drizzle replication slave"
 
5635
msgstr ""
 
5636
 
 
5637
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:116
 
5638
#, fuzzy
 
5639
msgid "Lost connection to master. Reconnecting."
 
5640
msgstr "Bez připojení. Pokus o znovu připojení..."
 
5641
 
 
5642
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:131
 
5643
#, c-format
 
5644
msgid ""
 
5645
"Connection attempt %d of %d failed, sleeping for %d seconds and retrying. %s"
 
5646
msgstr ""
 
5647
 
 
5648
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:139
 
5649
msgid "Connected"
 
5650
msgstr ""
 
5651
 
 
5652
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:139
 
5653
msgid "Disconnected"
 
5654
msgstr ""
 
5655
 
 
5656
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:151 ../plugin/slave/queue_producer.cc:160
 
5657
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:174 ../plugin/slave/queue_producer.cc:270
 
5658
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:282 ../plugin/slave/queue_producer.cc:299
 
5659
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:442 ../plugin/slave/queue_producer.cc:456
 
5660
#, c-format
 
5661
msgid "%s"
 
5662
msgstr ""
 
5663
 
 
5664
#: ../plugin/slave/queue_producer.cc:468
 
5665
msgid "Replication slave: Unable to insert into queue."
 
5666
msgstr ""
 
5667
 
 
5668
#: ../plugin/slave/replication_slave.cc:43
 
5669
#, c-format
 
5670
msgid "Could not start slave services: %s\n"
 
5671
msgstr ""
 
5672
 
 
5673
#: ../plugin/slave/sql_executor.cc:93
 
5674
#, c-format
 
5675
msgid ""
 
5676
"%s\n"
 
5677
"%s\n"
 
5678
msgstr ""
 
5679
 
 
5680
#: ../plugin/sleep/sleep.cc:133
 
5681
msgid "SLEEP function"
 
5682
msgstr ""
 
5683
 
 
5684
#: ../plugin/status_dictionary/dictionary.cc:47
 
5685
msgid "Dictionaries of global and session variables"
 
5686
msgstr ""
 
5687
 
 
5688
#: ../plugin/storage_engine_api_tester/storage_engine_api_tester.cc:718
 
5689
msgid "StorageEngine module for testing call order"
 
5690
msgstr ""
 
5691
 
 
5692
#: ../plugin/string_functions/functions.cc:45
 
5693
msgid "String functions"
 
5694
msgstr ""
 
5695
 
 
5696
#: ../plugin/substr_functions/substr_functions.cc:279
 
5697
msgid "SUBSTR and SUBSTR functions"
 
5698
msgstr ""
 
5699
 
 
5700
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:40 ../plugin/syslog/logging.cc:61
4969
5701
#, c-format
4970
5702
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
4971
5703
msgstr ""
4972
5704
 
4973
 
#, c-format
4974
 
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
4975
 
msgstr ""
4976
 
 
4977
 
#, c-format
4978
 
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
4979
 
msgstr ""
4980
 
 
4981
 
#, c-format
4982
 
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4983
 
msgstr ""
4984
 
 
4985
 
#, c-format
4986
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLog instance.  Got error: %s\n"
4987
 
msgstr ""
4988
 
 
4989
 
#, c-format
4990
 
msgid "Failed to initialize the Transaction Log.  Got error: %s\n"
4991
 
msgstr ""
4992
 
 
4993
 
#, c-format
4994
 
msgid "Failed to allocate the TransactionLogIndex instance.  Got error: %s\n"
4995
 
msgstr ""
4996
 
 
4997
 
#, c-format
4998
 
msgid "Failed to initialize the Transaction Log Index.  Got error: %s\n"
4999
 
msgstr ""
5000
 
 
5001
 
#, c-format
5002
 
msgid ""
5003
 
"Failed to allocate the TransactionLogApplier instance.  Got error: %s\n"
5004
 
msgstr ""
5005
 
 
5006
 
msgid "Enable transaction log"
5007
 
msgstr ""
5008
 
 
5009
 
msgid "DEBUGGING - Truncate transaction log"
5010
 
msgstr ""
5011
 
 
5012
 
msgid "Path to the file to use for transaction log"
5013
 
msgstr ""
5014
 
 
5015
 
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5016
 
msgstr ""
5017
 
 
5018
 
msgid "Enable CRC32 Checksumming of each written transaction log entry"
5019
 
msgstr ""
5020
 
 
5021
 
msgid ""
5022
 
"0 == rely on operating system to sync log file (default), 1 == sync file at "
5023
 
"each transaction write, 2 == sync log file once per second"
5024
 
msgstr ""
5025
 
 
5026
 
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5027
 
msgstr ""
5028
 
 
5029
 
msgid "Failed to open transaction log file "
5030
 
msgstr ""
5031
 
 
5032
 
#, c-format
5033
 
msgid ""
5034
 
"Failed to write full size of log entry.  Tried to write %<PRId64> bytes at "
5035
 
"offset %<PRId64>, but only wrote %<PRId32> bytes.  Error: %s\n"
5036
 
msgstr ""
5037
 
 
5038
 
#, c-format
5039
 
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5040
 
msgstr ""
5041
 
 
5042
 
#, c-format
5043
 
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
5044
 
msgstr ""
5045
 
 
5046
 
#, c-format
5047
 
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5048
 
msgstr ""
5049
 
 
5050
 
#, c-format
5051
 
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
5052
 
msgstr ""
5053
 
 
5054
 
#, c-format
5055
 
msgid "BUFFER: %s\n"
5056
 
msgstr ""
 
5705
#: ../plugin/syslog/module.cc:64
 
5706
msgid "syslog_facility cannot be NULL"
 
5707
msgstr ""
 
5708
 
 
5709
#: ../plugin/syslog/module.cc:106
 
5710
msgid "Syslog Ident"
 
5711
msgstr ""
 
5712
 
 
5713
#: ../plugin/syslog/module.cc:109
 
5714
msgid "Syslog Facility"
 
5715
msgstr ""
 
5716
 
 
5717
#: ../plugin/syslog/module.cc:112
 
5718
msgid "Enable logging to syslog of the query log"
 
5719
msgstr ""
 
5720
 
 
5721
#: ../plugin/syslog/module.cc:115
 
5722
msgid "Syslog Priority of query logging"
 
5723
msgstr ""
 
5724
 
 
5725
#: ../plugin/syslog/module.cc:127
 
5726
msgid "Enable logging to syslog of the error messages"
 
5727
msgstr ""
 
5728
 
 
5729
#: ../plugin/syslog/module.cc:130
 
5730
msgid "Syslog Priority of error messages"
 
5731
msgstr ""
 
5732
 
 
5733
#: ../plugin/syslog/module.cc:142
 
5734
msgid "Logs error messages and queries to syslog"
 
5735
msgstr ""
 
5736
 
 
5737
#: ../plugin/table_cache_dictionary/dictionary.cc:46
 
5738
#, fuzzy
 
5739
msgid "Dictionaries of table cache and table definition cache"
 
5740
msgstr "Počet definic tabulek v mezipaměti."
 
5741
 
 
5742
#: ../plugin/tableprototester/tableprototester.cc:365
 
5743
msgid "StorageEngine module for testing table proto messages"
 
5744
msgstr ""
 
5745
 
 
5746
#: ../plugin/trigger_dictionary/module.cc:39
 
5747
msgid "Dictionary of triggers"
 
5748
msgstr ""
 
5749
 
 
5750
#: ../plugin/user_locks/module.cc:58
 
5751
msgid "User-level locking and barrier functions"
 
5752
msgstr ""
 
5753
 
 
5754
#: ../plugin/utility_dictionary/dictionary.cc:42
 
5755
msgid "Utility dictionaries"
 
5756
msgstr ""
 
5757
 
 
5758
#: ../plugin/utility_functions/functions.cc:51
 
5759
msgid "Utility functions"
 
5760
msgstr ""
 
5761
 
 
5762
#: ../plugin/uuid_function/uuid_function.cc:85
 
5763
msgid "UUID function using libuuid"
 
5764
msgstr ""
 
5765
 
 
5766
#: ../plugin/version/versionudf.cc:69
 
5767
msgid "VERSION function"
 
5768
msgstr ""
 
5769
 
 
5770
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:174
 
5771
msgid "zeromq_endpoint cannot be NULL"
 
5772
msgstr ""
 
5773
 
 
5774
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:196
 
5775
msgid "End point to bind to"
 
5776
msgstr ""
 
5777
 
 
5778
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:212
 
5779
msgid "Publishes transactions to ZeroMQ"
 
5780
msgstr ""
 
5781
 
 
5782
#~ msgid "Use compression in server/client protocol."
 
5783
#~ msgstr "Použít komprimaci v protokolu server/klient"
 
5784
 
 
5785
#~ msgid ""
 
5786
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
 
5787
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "
 
5788
#~ "10.9 the client now starts with this option ENABLED by default! Disable "
 
5789
#~ "with '-G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: "
 
5790
#~ "option deprecated; use --disable-named-commands instead."
 
5791
#~ msgstr ""
 
5792
#~ "Pojmenované příkazy jsou zakázány. Používejte pouze formát \\*, nebo "
 
5793
#~ "příkazy použijte pouze na začátku řádků končící středníkem (;) Od verze "
 
5794
#~ "10.9 je klient standardně spuštěn s touto možností ZAPNUTOU! Zakažte "
 
5795
#~ "pomocí '-G'. Příkazy v dlouhém formátu budou stále z prvního řádku "
 
5796
#~ "fungovat. VAROVÁNÍ: možnost jr zastaralá; použijte místo ni  --disable-"
 
5797
#~ "named-commands."
 
5798
 
 
5799
#~ msgid "Ignore space after function names."
 
5800
#~ msgstr "Ignorovat mezeru po názvech funkcí."
 
5801
 
 
5802
#~ msgid ""
 
5803
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
 
5804
#~ "version of this option instead."
 
5805
#~ msgstr ""
 
5806
#~ "Nevypisovat čísla řádků při chybách. VAROVÁNÍ: -L je zastaralé, místo "
 
5807
#~ "toho použijte dlouhou verzi této možnosti."
 
5808
 
 
5809
#~ msgid ""
 
5810
#~ "No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
 
5811
#~ "completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables "
 
5812
#~ "rehashing on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-"
 
5813
#~ "rehash instead."
 
5814
#~ msgstr ""
 
5815
#~ "Žádné automatické dokončování. Pro dokončení tabulky a pole musíte použít "
 
5816
#~ "'rehash'. To Vám dá rychlejší spuštění drizzle_st a zakáže automatické "
 
5817
#~ "dokončování při znovu připojení. VAROVÁNÍ: možnost je zastaralá; použijte "
 
5818
#~ "místo ní--disable-auto-rehash."
 
5819
 
 
5820
#~ msgid ""
 
5821
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
 
5822
#~ "This option is enabled by default."
 
5823
#~ msgstr ""
 
5824
#~ "Znovu se připojit při ztrátě spojení. Zakažte pomocí --disable-reconnect. "
 
5825
#~ "Tato možnost je standardně povolena."
 
5826
 
 
5827
#~ msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
 
5828
#~ msgstr "Nelze přidělit paměť do dočasného histfile!\n"
 
5829
 
 
5830
#~ msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
 
5831
#~ msgstr "%s: Musíte použít volbu  --tab s --fields-...\n"
 
5832
 
 
5833
#~ msgid ""
 
5834
#~ "%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
 
5835
#~ "time.\n"
 
5836
#~ msgstr ""
 
5837
#~ "%s: Nemůžete najednou použít ..enclosed.. a ..optionally-enclosed..\n"
 
5838
 
 
5839
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
 
5840
#~ msgstr "Vyskytla se chyba: %s (%d) %s"
 
5841
 
 
5842
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
 
5843
#~ msgstr "Nelze spustit '%s': %s (%d)"
 
5844
 
 
5845
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
 
5846
#~ msgstr "Nelze přidělit paměť"
 
5847
 
 
5848
#~ msgid ""
 
5849
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
 
5850
#~ "type %s\n"
 
5851
#~ msgstr ""
 
5852
#~ "-- Varování: Nelze použít zpožděná vložení do tabulky '%s' protože její "
 
5853
#~ "typ je %s\n"
 
5854
 
 
5855
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
 
5856
#~ msgstr "%s: Varování: Nelze nastavit volbu SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
 
5857
 
 
5858
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
 
5859
#~ msgstr "%s: Nelze získat klíče tabulky %s\n"
 
5860
 
 
5861
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
 
5862
#~ msgstr "Chyba: Nelze přečíst informace o stavu tabulky %s\n"
 
5863
 
 
5864
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
 
5865
#~ msgstr "Chyba při získávání struktury tabulky: \"%s\""
 
5866
 
 
5867
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
 
5868
#~ msgstr "-- Přeskakování výpisu dat tabulky '%s', bylo použito --no-data\n"
 
5869
 
 
5870
#~ msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
 
5871
#~ msgstr "-- Varování: Přeskakování dat tabulky '%s' protože její typ je %s\n"
 
5872
 
 
5873
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
 
5874
#~ msgstr "-- Přeskakování výpisu dat tabulky '%s', nemá žádná pole\n"
 
5875
 
 
5876
#~ msgid "-- Sending SELECT query...\n"
 
5877
#~ msgstr "-- Odesílání dotazu SELECT...\n"
 
5878
 
 
5879
#~ msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
 
5880
#~ msgstr "při spouštění 'SELECT INTO OUTFILE'"
 
5881
 
 
5882
#~ msgid ""
 
5883
#~ "\n"
 
5884
#~ "--\n"
 
5885
#~ "-- Dumping data for table %s\n"
 
5886
#~ "--\n"
 
5887
#~ msgstr ""
 
5888
#~ "\n"
 
5889
#~ "--\n"
 
5890
#~ "-- Vypisování data tabulky %s\n"
 
5891
#~ "--\n"
 
5892
 
 
5893
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
 
5894
#~ msgstr "%s: Chyba v počtu polí tabulky: %s! Ukončování.\n"
 
5895
 
 
5896
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
 
5897
#~ msgstr "%s: Chyba čtení polí tabulky: %s (%d:%s) ! Ukončování.\n"
 
5898
 
 
5899
#~ msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
 
5900
#~ msgstr "Nedostatek polí z tabulky %s! Ukončování.\n"
 
5901
 
 
5902
#~ msgid "when doing refresh"
 
5903
#~ msgstr "při provádění obnovení"
 
5904
 
 
5905
#~ msgid ""
 
5906
#~ "Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
 
5907
#~ msgstr ""
 
5908
#~ "Varování: Nelze přečíst klíče z tabulky %s; záznamy NEJSOU seřazeny (%s)\n"
 
5909
 
 
5910
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
 
5911
#~ msgstr "Chyba: Nedostatek paměti pro uložení klauzule ORDER BY\n"
 
5912
 
 
5913
#~ msgid "Input filename too long: %s"
 
5914
#~ msgstr "Vstupní název souboru je příliš dlouhý: %s"
 
5915
 
 
5916
#~ msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
 
5917
#~ msgstr "Neplatné režim pro --compatible: %s\n"
 
5918
 
 
5919
#~ msgid "Out of memory"
 
5920
#~ msgstr "Nedostatek paměti"
 
5921
 
 
5922
#~ msgid ""
 
5923
#~ "Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out "
 
5924
#~ "how to run drizzled as root!\n"
 
5925
#~ msgstr ""
 
5926
#~ "Závažná chyba: Prosím přečtěte si část \"Security\" v příručce o tom, jak "
 
5927
#~ "Drizzle spouštět jako root!\n"
 
5928
 
 
5929
#~ msgid ""
 
5930
#~ "Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the "
 
5931
#~ "user exists!\n"
 
5932
#~ msgstr ""
 
5933
#~ "Závažná chyba: Nelze spouštět pomocí uživatele '%s' ; Zkontrolujte "
 
5934
#~ "prosím, že uživatel existuje!\n"
 
5935
 
 
5936
#~ msgid ""
 
5937
#~ "%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
 
5938
#~ "Use --verbose --help to get a list of available options\n"
 
5939
#~ msgstr "%s: Příliš mnoho argumentů (první dodatečný je '%s').\n"
 
5940
 
 
5941
#~ msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
 
5942
#~ msgstr "Zobrazit tuto nápovědu a ukončit po zavedení zásuvných modulů."
 
5943
 
 
5944
#~ msgid "(IGNORED)"
 
5945
#~ msgstr "(IGNOROVÁNO)"
 
5946
 
 
5947
#~ msgid ""
 
5948
#~ "If there is more than this number of interrupted connections from a host "
 
5949
#~ "this host will be blocked from further connections."
 
5950
#~ msgstr ""
 
5951
#~ "Pokud je počet přerušených spojení od hostitele větší než toto číslo, pak "
 
5952
#~ "mu budou další připojení zablokována."
 
5953
 
 
5954
#~ msgid ""
 
5955
#~ "Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
 
5956
#~ "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
 
5957
#~ "and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
 
5958
#~ "\n"
 
5959
#~ "Starts the Drizzle database server\n"
 
5960
#~ msgstr ""
 
5961
#~ "Všechna práva vyhrazena (C) 2008 Sun Microsystems\n"
 
5962
#~ "Tento software je NAPROSTO BEZ ZÁRUKY. Toto je volný\n"
 
5963
#~ "software a můžete ho měnit a znovu šířit s licencí GPL.\n"
 
5964
#~ "\n"
 
5965
#~ "Spustit databázový server Drizzle\n"
 
5966
 
 
5967
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
 
5968
#~ msgstr "Nelze spustit server: nelze rozpoznat název hostitele!"
 
5969
 
 
5970
#~ msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
 
5971
#~ msgstr "Nelze spustit server: bind-address odkazuje na více rozhraní!"
 
5972
 
 
5973
#~ msgid "Error dropping database (can't delete '%-.192s', errno: %d)"
 
5974
#~ msgstr ""
 
5975
#~ "Chyba při zahazování databáze (nelze smazat '%-.192s', č. chyby: %d)"
 
5976
 
 
5977
#~ msgid "Error dropping database (can't rmdir '%-.192s', errno: %d)"
 
5978
#~ msgstr "Chyba při zahazování databáze (nelze rmdir '%-.192s', č. chyby: %d)"
 
5979
 
 
5980
#~ msgid "Can't read record in system table"
 
5981
#~ msgstr "Nelze přečíst záznam v systémové tabulce"
 
5982
 
 
5983
#~ msgid "Can't get working directory (errno: %d)"
 
5984
#~ msgstr "Nelze získat pracovní adresář (č. chyby: %d)"
 
5985
 
 
5986
#~ msgid "Can't change dir to '%-.192s' (errno: %d)"
 
5987
#~ msgstr "Nelze změnit adresář '%-.192s' (č. chyby: %d)"
 
5988
 
 
5989
#~ msgid "View '%-.192s' doesn't exist for '%-.192s'"
 
5990
#~ msgstr "Zobrazení '%-.192s' pro '%-.192s' neexistuje"
 
5991
 
 
5992
#~ msgid ""
 
5993
#~ "%s: ready for connections.\n"
 
5994
#~ "Version: '%s'  socket: '%s'  port: %u\n"
 
5995
#~ msgstr ""
 
5996
#~ "%s: připraven na připojení.\n"
 
5997
#~ "Verze:¨'%s' soket: '%s' port: %u\n"
 
5998
 
 
5999
#~ msgid "Records: %ld  Duplicates: %ld"
 
6000
#~ msgstr "Záznamů: %ld  Duplikátů: %ld"
 
6001
 
 
6002
#~ msgid "Too many strings for column %-.192s and SET"
 
6003
#~ msgstr "Příliš mnoho řetězců pro sloupec %-.192s a SET"
 
6004
 
 
6005
#~ msgid "Can't generate a unique log-filename %-.200s.(1-999)\n"
 
6006
#~ msgstr "Nelze vytvořit jedinečný název souboru záznamu %-.200s.(1-999)\n"
 
6007
 
 
6008
#~ msgid "Table '%-.192s' was locked with a READ lock and can't be updated"
 
6009
#~ msgstr ""
 
6010
#~ "Tabulka '%-.192s' byla uzamčena pro zabránění čtení a nemůže být "
 
6011
#~ "aktualizována"
 
6012
 
 
6013
#~ msgid "Table '%-.192s' was not locked with LOCK TABLES"
 
6014
#~ msgstr "Tabulka '%-.192s' nebyla uzamčena pomocí LOCK TABLES"
 
6015
 
 
6016
#~ msgid "Incorrect database name '%-.100s'"
 
6017
#~ msgstr "Nesprávný název databáze '%-.100s'"
 
6018
 
 
6019
#~ msgid "Incorrect parameters to procedure '%-.192s'"
 
6020
#~ msgstr "Nesprávné parametry pro proceduru '%-.192s'"
 
6021
 
 
6022
#~ msgid "Unknown character set: '%-.64s'"
 
6023
#~ msgstr "Neznámá sada znaků: '%-.64s'"
 
6024
 
 
6025
#~ msgid ""
 
6026
#~ "Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
 
6027
#~ "thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
 
6028
#~ msgstr ""
 
6029
#~ "Přetečení zásobníku vláken: Používáno: %ld ze zásobníku %ld. Použijte "
 
6030
#~ "'drizzled -O thread_stack=#' pro zadání většího zásobníku, pokud je třeba"
 
6031
 
 
6032
#~ msgid "Can't load function '%-.192s'"
 
6033
#~ msgstr "Nelze načíst funkci '%-.192s'"
 
6034
 
 
6035
#~ msgid "Can't initialize function '%-.192s'; %-.80s"
 
6036
#~ msgstr "Nelze zavést funkci '%-.192s'; %-.80s"
 
6037
 
 
6038
#~ msgid "Function '%-.192s' is not defined"
 
6039
#~ msgstr "Funkce '%-.192s' není zavedena"
 
6040
 
 
6041
#~ msgid ""
 
6042
#~ "Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
 
6043
#~ "'drizzleadmin flush-hosts'"
 
6044
#~ msgstr ""
 
6045
#~ "Hostitel '%-.64s' je blokován kvůli mnoha chybám v připojení; odblokujte "
 
6046
#~ "ho pomocí 'drizzleadmin flush-hosts'"
 
6047
 
 
6048
#~ msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
 
6049
#~ msgstr ""
 
6050
#~ "Hostiteli '%-.64s' není umožněno se připojit na tento server Drizzle"
 
6051
 
 
6052
#~ msgid ""
 
6053
#~ "You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
 
6054
#~ "allowed to change passwords"
 
6055
#~ msgstr ""
 
6056
#~ "Používáte Drizzle jako anonymní uživatel a toto uživatelé nemají "
 
6057
#~ "oprávnění měnit si hesla"
 
6058
 
 
6059
#~ msgid ""
 
6060
#~ "You must have privileges to update tables in the drizzle database to be "
 
6061
#~ "able to change passwords for others"
 
6062
#~ msgstr ""
 
6063
#~ "Musíte mít oprávnění aktualizovat tabulky v databázi drizzle, abyste "
 
6064
#~ "mohli měnit hesla ostatních"
 
6065
 
 
6066
#~ msgid "Can't find any matching row in the user table"
 
6067
#~ msgstr "Nelze najít odpovídající řádek v tabulce uživatelů"
 
6068
 
 
6069
#~ msgid "Invalid use of NULL value"
 
6070
#~ msgstr "Neplatné použití hodnoty NULL"
 
6071
 
 
6072
#~ msgid "Got error '%-.64s' from regexp"
 
6073
#~ msgstr "Od regulárního výrazu obdržena chyba '%-.64s'"
 
6074
 
 
6075
#~ msgid "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s'"
 
6076
#~ msgstr ""
 
6077
#~ "Pro uživatele '%-.48s' na hostiteli '%-.64s' není určeno takové udělení"
 
6078
 
 
6079
#~ msgid "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for table '%-.192s'"
 
6080
#~ msgstr ""
 
6081
#~ "Příkaz %-.16s zamítnut pro uživatele '%-.48s'@'%-.64s' v tabulce '%-.192s'"
 
6082
 
 
6083
#~ msgid ""
 
6084
#~ "%-.16s command denied to user '%-.48s'@'%-.64s' for column '%-.192s' in "
 
6085
#~ "table '%-.192s'"
 
6086
#~ msgstr ""
 
6087
#~ "Příkaz %-.16s zamítnut pro uživatele '%-.48s'@'%-.64s' ve sloupci "
 
6088
#~ "'%-.192s' v tabulce '%-.192s'"
 
6089
 
 
6090
#~ msgid ""
 
6091
#~ "Illegal GRANT/REVOKE command; please consult the manual to see which "
 
6092
#~ "privileges can be used"
 
6093
#~ msgstr ""
 
6094
#~ "Neplatný příkaz GRANT/REVOKE; prosím prohlédněte si manuál pro přehled "
 
6095
#~ "výsad, které můžete udělit"
 
6096
 
 
6097
#~ msgid "The host or user argument to GRANT is too long"
 
6098
#~ msgstr "Argumenty hostitele nebo uživatele pro GRANT jsou příliš dlouhé"
 
6099
 
 
6100
#~ msgid ""
 
6101
#~ "There is no such grant defined for user '%-.48s' on host '%-.64s' on "
 
6102
#~ "table '%-.192s'"
 
6103
#~ msgstr ""
 
6104
#~ "Pro uživatele '%-.48s' na hostiteli '%-.64s' není v tabulce '%-.192s' "
 
6105
#~ "určena žádná taková výsada"
 
6106
 
 
6107
#~ msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
 
6108
#~ msgstr "Použitý příkaz není povolen v tomto systému Drizzle"
 
6109
 
 
6110
#~ msgid "Delayed insert thread couldn't get requested lock for table %-.192s"
 
6111
#~ msgstr ""
 
6112
#~ "Oddálené vložení vlákna nemohlo získat požadovaný zámek pro tabulku "
 
6113
#~ "%-.192s"
 
6114
 
 
6115
#~ msgid "Too many delayed threads in use"
 
6116
#~ msgstr "Je používáno přiliš mnoho oddálených vláken"
 
6117
 
 
6118
#~ msgid "Aborted connection %ld to db: '%-.192s' user: '%-.48s' (%-.64s)"
 
6119
#~ msgstr ""
 
6120
#~ "Ukončeno připojení %ld pro db: '%-.192s' uživateler: '%-.48s' (%-.64s)"
 
6121
 
 
6122
#~ msgid "Got an error from fcntl()"
 
6123
#~ msgstr "Obdržena chyba od fcntl()"
 
6124
 
 
6125
#~ msgid "Couldn't uncompress communication packet"
 
6126
#~ msgstr "Nelze dekomprimovat komunikační paket"
 
6127
 
 
6128
#~ msgid "Got an error reading communication packets"
 
6129
#~ msgstr "Při čtení komunikačních paketů obdržena chyba"
 
6130
 
 
6131
#~ msgid "Got timeout reading communication packets"
 
6132
#~ msgstr "Při čtění komunikačních paketů vypršel časový limit"
 
6133
 
 
6134
#~ msgid "Got an error writing communication packets"
 
6135
#~ msgstr "Při zápisu komunikačních paketů obdržena chyba"
 
6136
 
 
6137
#~ msgid "Got timeout writing communication packets"
 
6138
#~ msgstr "Při zápisu komunikačních paketů vypršel časový limit"
 
6139
 
 
6140
#~ msgid "Result string is longer than 'max_allowed_packet' bytes"
 
6141
#~ msgstr "Výsledný řetězec je delší než bajtů v 'max_allowed_packet'"
 
6142
 
 
6143
#~ msgid ""
 
6144
#~ "INSERT DELAYED can't be used with table '%-.192s' because it is locked "
 
6145
#~ "with LOCK TABLES"
 
6146
#~ msgstr ""
 
6147
#~ "INSERT DELAYED nemůže být použito s tabulkou '%-.192s' protože je "
 
6148
#~ "uzamčena pomocí LOCK TABLES"
 
6149
 
 
6150
#~ msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
 
6151
#~ msgstr "Tato verze Drizzle není sestavena s podporou RAID"
 
6152
 
 
6153
#~ msgid ""
 
6154
#~ "You are using safe update mode and you tried to update a table without a "
 
6155
#~ "WHERE that uses a KEY column"
 
6156
#~ msgstr ""
 
6157
#~ "Používáte bezpečný režim aktualizace a pokusili jste se aktualizovat "
 
6158
#~ "tabulku bez WHERE, která používá sloupec KEY"
 
6159
 
 
6160
#~ msgid "You are not allowed to execute this command in a transaction"
 
6161
#~ msgstr "V přenosu nemůžete spustit tento příkaz"
 
6162
 
 
6163
#~ msgid "Got error %d during FLUSH_LOGS"
 
6164
#~ msgstr "Během FLUSH_LOGS obdržena chyba %d"
 
6165
 
 
6166
#~ msgid "Got error %d during CHECKPOINT"
 
6167
#~ msgstr "Během CHECKPOINT obdržena chyba %d"
 
6168
 
 
6169
#~ msgid "The storage engine for the table does not support binary table dump"
 
6170
#~ msgstr "Jádro databáze tabulky nepodporuje binární výpis tabulky"
 
6171
 
 
6172
#~ msgid "Binlog closed, cannot RESET MASTER"
 
6173
#~ msgstr "Binlog uzavřen, nelze RESETOVAT SERVER"
 
6174
 
 
6175
#~ msgid "Failed rebuilding the index of  dumped table '%-.192s'"
 
6176
#~ msgstr "Nelze znovu sestavit index vypsané tabulky '%-.192s'"
 
6177
 
 
6178
#~ msgid "Error from master: '%-.64s'"
 
6179
#~ msgstr "Chyba ze serveru: '%-.64s'"
 
6180
 
 
6181
#~ msgid "Net error reading from master"
 
6182
#~ msgstr "Chyba sítě při čtení ze serveru"
 
6183
 
 
6184
#~ msgid "Net error writing to master"
 
6185
#~ msgstr "Chyba sítě při zápisu na server"
 
6186
 
 
6187
#~ msgid "Can't find FULLTEXT index matching the column list"
 
6188
#~ msgstr "Nelze najít index FULLTEXT který odpovídá seznamu sloupců"
 
6189
 
 
6190
#~ msgid ""
 
6191
#~ "Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' "
 
6192
#~ "bytes of storage; increase this drizzled variable and try again"
 
6193
#~ msgstr ""
 
6194
#~ "Více-výrazová transakce vyžaduje více než 'max_binlog_cache_size' bajtů "
 
6195
#~ "pro uložení; zvyšte tuto proměnou Drizzle a zkuste to znovu."
 
6196
 
 
6197
#~ msgid ""
 
6198
#~ "This operation cannot be performed with a running slave; run STOP SLAVE "
 
6199
#~ "first"
 
6200
#~ msgstr ""
 
6201
#~ "Tato operace nemůže být provedena když záložní server běží; nejdříve "
 
6202
#~ "zadejte STOP SLAVE"
 
6203
 
 
6204
#~ msgid ""
 
6205
#~ "This operation requires a running slave; configure slave and do START "
 
6206
#~ "SLAVE"
 
6207
#~ msgstr ""
 
6208
#~ "Tato operace vyžaduje běžící záložní sever; nastavte ho a spusťte START "
 
6209
#~ "SLAVE"
 
6210
 
 
6211
#~ msgid "The server is not configured as slave; fix with CHANGE MASTER TO"
 
6212
#~ msgstr ""
 
6213
#~ "Server není nastaven jako záložní; zadáním CHANGE MASTER TO tak provedete"
 
6214
 
 
6215
#~ msgid ""
 
6216
#~ "Could not initialize master info structure; more error messages can be "
 
6217
#~ "found in the Drizzle error log"
 
6218
#~ msgstr ""
 
6219
#~ "Nelze zavést informační strukturu hlavního serveru; další chybové zprávy "
 
6220
#~ "můžete najít v záznamu chyb Drizzle"
 
6221
 
 
6222
#~ msgid "Could not create slave thread; check system resources"
 
6223
#~ msgstr ""
 
6224
#~ "Nelze vytvořit vlákno záložního serveru; zkontrolujte zdroje systému"
 
6225
 
 
6226
#~ msgid ""
 
6227
#~ "User %-.64s already has more than 'max_user_connections' active "
 
6228
#~ "connections"
 
6229
#~ msgstr ""
 
6230
#~ "Uživatel %-.64s jíž má více aktivních připojení než je v "
 
6231
#~ "'max_user_connections'"
 
6232
 
 
6233
#~ msgid "Shared memory: %-.100s"
 
6234
#~ msgstr "Sdílená paměť: %-.100s"