~sil2100/reminders-app/empty_commit

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of reminders-app-dev
  • Date: 2014-11-13 06:38:36 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_reminders-app-dev-20141113063836-vmhyiss1cbcsaryd
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: reminders-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 20:51+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-11-11 00:31+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-11-08 09:29+0000\n"
12
12
"Last-Translator: rob <linuxned@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-09 06:55+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-13 06:38+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
19
19
 
20
20
#: com.ubuntu.reminders.desktop.in.in.h:1 src/app/qml/reminders.qml:274
21
21
msgid "Reminders"
73
73
msgid "Tags"
74
74
msgstr "Labels"
75
75
 
76
 
#: src/app/qml/reminders.qml:329
 
76
#: src/app/qml/reminders.qml:330
 
77
msgid "Reconnect"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: src/app/qml/reminders.qml:354
77
81
msgid ""
78
82
"No note selected.\n"
79
83
"Select a note to see it in detail."
81
85
"Geen notitie geselecteerd.\n"
82
86
"Selecteer een notitie om deze in detail te bekijken."
83
87
 
84
 
#: src/app/qml/reminders.qml:366
 
88
#: src/app/qml/reminders.qml:391
85
89
msgid "No account available"
86
90
msgstr "Geen account beschikbaar"
87
91
 
88
 
#: src/app/qml/reminders.qml:367
 
92
#: src/app/qml/reminders.qml:392
89
93
msgid "Please configure and authorize an Evernote account in System Settings"
90
94
msgstr ""
91
95
"Configureer en autoriseer a.u.b. een Evernote-account in de "
92
96
"systeeminstellingen"
93
97
 
94
 
#: src/app/qml/reminders.qml:387
 
98
#: src/app/qml/reminders.qml:412
95
99
msgid "Add account"
96
100
msgstr "Account toevoegen"
97
101
 
112
116
msgid "Back"
113
117
msgstr "Terug"
114
118
 
115
 
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:100 src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:112
 
119
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:95 src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:108
116
120
#: src/app/qml/ui/NotesPage.qml:71
117
121
msgid "Untitled"
118
122
msgstr "Naamloos"
119
123
 
 
124
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:406
 
125
msgid "Font"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:417
 
129
msgid "Size"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#. TRANSLATORS: Toolbar button for "Bold"
 
133
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:438
 
134
msgid "B"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#. TRANSLATORS: Toolbar button for "Italic"
 
138
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:451
 
139
msgid "I"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#. TRANSLATORS: Toolbar button for "Underline"
 
143
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:465
 
144
msgid "U"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#. TRANSLATORS: Toolbar button for "Strikeout"
 
148
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:479
 
149
msgid "T"
 
150
msgstr ""
 
151
 
120
152
#: src/app/qml/ui/NotePage.qml:34 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:135
121
153
msgid "Edit"
122
154
msgstr "Bewerken"
193
225
"Geen labels beschikbaar. U kunt notities labelen tijdens het bekijken van "
194
226
"een notitie."
195
227
 
 
228
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:234
 
229
msgid "Error connecting to Evernote: Please check network connection."
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:239
 
233
msgid "Unknown error connecting to Evernote."
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:252
 
237
msgid ""
 
238
"Error connecting to Evernote: Server version does not match app version. "
 
239
"Please update the application."
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:258
 
243
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:263
 
244
#, qt-format
 
245
msgid "Error connecting to Evernote: Error code %1"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:268
 
249
msgid ""
 
250
"Error connecting to Evernote: Cannot download version information from "
 
251
"server."
 
252
msgstr ""
 
253
 
 
254
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:273
 
255
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:298
 
256
msgid "Unknown error connecting to Evernote"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:287
 
260
msgid "Error connecting to Evernote: Cannot download server information."
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:293
 
264
msgid ""
 
265
"Error connecting to Evernote: Connection failure when downloading server "
 
266
"information."
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:319
 
270
msgid "Error connecting to Evernote: Connection failure"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:323
 
274
msgid "Unknown Error connecting to Evernote"
 
275
msgstr ""
 
276
 
196
277
#: src/libqtevernote/jobs/evernotejob.cpp:94
197
278
msgid "Authentication expired."
198
279
msgstr "Authenticatie verlopen."