~sil2100/reminders-app/empty_commit

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of reminders-app-dev
  • Date: 2014-11-13 06:38:36 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_reminders-app-dev-20141113063836-vmhyiss1cbcsaryd
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: reminders-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 20:51+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-11-11 00:31+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-07-31 13:47+0000\n"
12
12
"Last-Translator: GTriderXC <gtriderxc@yahoo.com>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-08 06:17+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-13 06:38+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
19
19
 
20
20
#: com.ubuntu.reminders.desktop.in.in.h:1 src/app/qml/reminders.qml:274
21
21
msgid "Reminders"
73
73
msgid "Tags"
74
74
msgstr ""
75
75
 
76
 
#: src/app/qml/reminders.qml:329
 
76
#: src/app/qml/reminders.qml:330
 
77
msgid "Reconnect"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: src/app/qml/reminders.qml:354
77
81
msgid ""
78
82
"No note selected.\n"
79
83
"Select a note to see it in detail."
81
85
"Nie zaznaczono notatki.\n"
82
86
"Zaznacz notatkę, by zobaczyć szczegóły."
83
87
 
84
 
#: src/app/qml/reminders.qml:366
 
88
#: src/app/qml/reminders.qml:391
85
89
msgid "No account available"
86
90
msgstr "Żadne konto nie jest dostępne"
87
91
 
88
 
#: src/app/qml/reminders.qml:367
 
92
#: src/app/qml/reminders.qml:392
89
93
msgid "Please configure and authorize an Evernote account in System Settings"
90
94
msgstr ""
91
95
 
92
 
#: src/app/qml/reminders.qml:387
 
96
#: src/app/qml/reminders.qml:412
93
97
msgid "Add account"
94
98
msgstr "Dodaj konto"
95
99
 
110
114
msgid "Back"
111
115
msgstr ""
112
116
 
113
 
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:100 src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:112
 
117
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:95 src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:108
114
118
#: src/app/qml/ui/NotesPage.qml:71
115
119
msgid "Untitled"
116
120
msgstr "Bez tytułu"
117
121
 
 
122
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:406
 
123
msgid "Font"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:417
 
127
msgid "Size"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#. TRANSLATORS: Toolbar button for "Bold"
 
131
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:438
 
132
msgid "B"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#. TRANSLATORS: Toolbar button for "Italic"
 
136
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:451
 
137
msgid "I"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#. TRANSLATORS: Toolbar button for "Underline"
 
141
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:465
 
142
msgid "U"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#. TRANSLATORS: Toolbar button for "Strikeout"
 
146
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:479
 
147
msgid "T"
 
148
msgstr ""
 
149
 
118
150
#: src/app/qml/ui/NotePage.qml:34 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:135
119
151
msgid "Edit"
120
152
msgstr "Edytuj"
186
218
msgid "No tags available. You can tag notes while viewing them."
187
219
msgstr ""
188
220
 
 
221
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:234
 
222
msgid "Error connecting to Evernote: Please check network connection."
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:239
 
226
msgid "Unknown error connecting to Evernote."
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:252
 
230
msgid ""
 
231
"Error connecting to Evernote: Server version does not match app version. "
 
232
"Please update the application."
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:258
 
236
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:263
 
237
#, qt-format
 
238
msgid "Error connecting to Evernote: Error code %1"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:268
 
242
msgid ""
 
243
"Error connecting to Evernote: Cannot download version information from "
 
244
"server."
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:273
 
248
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:298
 
249
msgid "Unknown error connecting to Evernote"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:287
 
253
msgid "Error connecting to Evernote: Cannot download server information."
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:293
 
257
msgid ""
 
258
"Error connecting to Evernote: Connection failure when downloading server "
 
259
"information."
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:319
 
263
msgid "Error connecting to Evernote: Connection failure"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:323
 
267
msgid "Unknown Error connecting to Evernote"
 
268
msgstr ""
 
269
 
189
270
#: src/libqtevernote/jobs/evernotejob.cpp:94
190
271
msgid "Authentication expired."
191
272
msgstr "Autoryzacja wygasła."