~sil2100/reminders-app/empty_commit

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of reminders-app-dev
  • Date: 2014-11-13 06:38:36 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_reminders-app-dev-20141113063836-vmhyiss1cbcsaryd
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: reminders-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 20:51+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-11-11 00:31+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-11-08 11:44+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ivo Xavier <ivofernandes12@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-09 06:55+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-13 06:38+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
19
19
 
20
20
#: com.ubuntu.reminders.desktop.in.in.h:1 src/app/qml/reminders.qml:274
21
21
msgid "Reminders"
73
73
msgid "Tags"
74
74
msgstr "Etiquetas"
75
75
 
76
 
#: src/app/qml/reminders.qml:329
 
76
#: src/app/qml/reminders.qml:330
 
77
msgid "Reconnect"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: src/app/qml/reminders.qml:354
77
81
msgid ""
78
82
"No note selected.\n"
79
83
"Select a note to see it in detail."
81
85
"Nenhuma nota selecionada.\n"
82
86
"Selecione uma nota para ver em detalhe."
83
87
 
84
 
#: src/app/qml/reminders.qml:366
 
88
#: src/app/qml/reminders.qml:391
85
89
msgid "No account available"
86
90
msgstr "Nenhuma conta disponível"
87
91
 
88
 
#: src/app/qml/reminders.qml:367
 
92
#: src/app/qml/reminders.qml:392
89
93
msgid "Please configure and authorize an Evernote account in System Settings"
90
94
msgstr ""
91
95
"Por favor, configure e autorize uma conta do Evernote nas definições de "
92
96
"sistema."
93
97
 
94
 
#: src/app/qml/reminders.qml:387
 
98
#: src/app/qml/reminders.qml:412
95
99
msgid "Add account"
96
100
msgstr "Adicionar conta"
97
101
 
112
116
msgid "Back"
113
117
msgstr "Anterior"
114
118
 
115
 
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:100 src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:112
 
119
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:95 src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:108
116
120
#: src/app/qml/ui/NotesPage.qml:71
117
121
msgid "Untitled"
118
122
msgstr "Sem título"
119
123
 
 
124
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:406
 
125
msgid "Font"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:417
 
129
msgid "Size"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#. TRANSLATORS: Toolbar button for "Bold"
 
133
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:438
 
134
msgid "B"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#. TRANSLATORS: Toolbar button for "Italic"
 
138
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:451
 
139
msgid "I"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#. TRANSLATORS: Toolbar button for "Underline"
 
143
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:465
 
144
msgid "U"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#. TRANSLATORS: Toolbar button for "Strikeout"
 
148
#: src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:479
 
149
msgid "T"
 
150
msgstr ""
 
151
 
120
152
#: src/app/qml/ui/NotePage.qml:34 src/app/qml/ui/NotesPage.qml:135
121
153
msgid "Edit"
122
154
msgstr "Editar"
192
224
msgstr ""
193
225
"Sem etiquetas disponíveis. Pode etiquetar as notas enquanto as visualiza."
194
226
 
 
227
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:234
 
228
msgid "Error connecting to Evernote: Please check network connection."
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:239
 
232
msgid "Unknown error connecting to Evernote."
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:252
 
236
msgid ""
 
237
"Error connecting to Evernote: Server version does not match app version. "
 
238
"Please update the application."
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:258
 
242
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:263
 
243
#, qt-format
 
244
msgid "Error connecting to Evernote: Error code %1"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:268
 
248
msgid ""
 
249
"Error connecting to Evernote: Cannot download version information from "
 
250
"server."
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:273
 
254
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:298
 
255
msgid "Unknown error connecting to Evernote"
 
256
msgstr ""
 
257
 
 
258
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:287
 
259
msgid "Error connecting to Evernote: Cannot download server information."
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:293
 
263
msgid ""
 
264
"Error connecting to Evernote: Connection failure when downloading server "
 
265
"information."
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:319
 
269
msgid "Error connecting to Evernote: Connection failure"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: src/libqtevernote/evernoteconnection.cpp:323
 
273
msgid "Unknown Error connecting to Evernote"
 
274
msgstr ""
 
275
 
195
276
#: src/libqtevernote/jobs/evernotejob.cpp:94
196
277
msgid "Authentication expired."
197
278
msgstr "Autenticação expirou."