1
# Kashubian translation for indicator-session
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the indicator-session package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
"Project-Id-Version: indicator-session\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-17 10:48-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 22:20+0000\n"
12
"Last-Translator: Mark Kwidzińsczi <mark@linuxcsb.org>\n"
13
"Language-Team: Kashubian <csb@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-17 19:48+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:1
23
msgid "Makes it so that the logout button doesn't show in the session menu."
26
#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:2
27
msgid "Remove the Log Out item from the session menu"
30
#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:3
31
msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action"
33
"Przepùszczanié dialogòwegò òkna pòcwierdzenia dzejniô wëlogòwaniô, zrëszaniô "
36
#: ../data/indicator-session.schemas.in.h:4
38
"Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown "
41
"Wëskrzënianié abò ni dialogòwegò òkna pòcwierdzenia dzejniô wëlogòwaniô, "
42
"zrëszaniô znowa ë wéłączaniô"
44
#: ../src/gconf-helper.c:63 ../src/session-service.c:613
48
#: ../src/gconf-helper.c:64 ../src/session-service.c:638
49
#: ../src/session-service.c:722
53
#: ../src/gconf-helper.c:65 ../src/session-service.c:647
57
#: ../src/gconf-helper.c:67 ../src/session-service.c:615
61
#: ../src/gconf-helper.c:68 ../src/session-service.c:640
62
#: ../src/session-service.c:724
64
msgstr "Zrëszë znowa..."
66
#: ../src/gconf-helper.c:69 ../src/session-service.c:649
70
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
76
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
82
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
88
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
91
"Are you sure you want to close all programs and log out of the computer?"
94
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
96
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
99
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
100
#: ../src/dialog.c:43
101
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
104
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
105
#: ../src/dialog.c:47
110
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
111
#: ../src/dialog.c:48
114
msgstr "Zrëszë znowa"
116
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
117
#: ../src/dialog.c:49
122
#. LOGOUT_DIALOG_LOGOUT,
123
#: ../src/dialog.c:55
124
msgctxt "button auth"
128
#. LOGOUT_DIALOG_RESTART,
129
#: ../src/dialog.c:56
130
msgctxt "button auth"
134
#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN,
135
#: ../src/dialog.c:57
136
msgctxt "button auth"
137
msgid "Switch Off..."
140
#. TRANSLATORS: This button appears on the logout dialog when
141
#. there are updates that require restart. It will do a restart
142
#. in place of a log out.
143
#: ../src/dialog.c:63
144
msgid "Restart Instead"
147
#: ../src/dialog.c:64
148
msgid "Restart Instead..."
151
#: ../src/dialog.c:65
152
msgid "Some software updates won't apply until the computer next restarts."
155
#: ../src/dialog.c:217 ../src/dialog.c:222
159
#: ../src/indicator-session.c:272
160
msgid "Switch User..."
161
msgstr "Przełączë brëkòwnika..."
163
#. TODO: We need some way to remove the elipsis from appearing
164
#. twice in the label. Not sure how to do that yet.
165
#: ../src/indicator-session.c:301
167
msgid "Switch From %s..."
168
msgstr "Przełączë brëkòwnika..."
170
#: ../src/session-service.c:512
172
msgstr "Zablokùjë ekran"
174
#: ../src/session-service.c:535
175
msgid "Guest Session"
176
msgstr "Gòscnô sesëjô"
178
#: ../src/session-service.c:623
182
#: ../src/session-service.c:630
186
#: ../src/session-service.c:712
187
msgid "Restart Required"
190
#: ../src/session-service.c:714
191
msgid "Restart Required..."