~stub/ubuntu/precise/calibre/devel

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/calibre/translations/es.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2011-04-12 11:29:25 UTC
  • mfrom: (42.1.2 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110412112925-c7171kt2bb5rmft4
Tags: 0.7.50+dfsg-2
* debian/control: Build with libpodofo-dev to enable PDF metadata.
  (Closes: #619632)
* debian/control: Add libboost1.42-dev build dependency. Apparently it is
  needed in some setups. (Closes: #619807)
* debian/rules: Call dh_sip to generate a proper sip API dependency, to
  prevent crashes like #616372 for partial upgrades.
* debian/control: Bump python-qt4 dependency to >= 4.8.3-2, which reportedly
  fixes crashes on startup. (Closes: #619701, #620125)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: es\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:51+0000\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-31 19:22+0000\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2011-03-11 20:33+0000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 15:13+0000\n"
15
15
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
16
16
"Language-Team: Spanish\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-01 04:39+0000\n"
21
 
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-13 04:46+0000\n"
 
21
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
22
22
 
23
23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527
24
24
msgid ""
32
32
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
33
33
msgstr "Este perfil está pensado para el Kindle DX de Amazon."
34
34
 
35
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
 
35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:35
36
36
msgid "Installed plugins"
37
37
msgstr "Complementos instalados"
38
38
 
44
44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:87
45
45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:88
46
46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:74
47
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:76
 
47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:77
48
48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/books.py:24
49
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:466
 
49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:486
50
50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:70
51
51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71
52
52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/books.py:267
53
53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:660
54
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:401
55
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:97
56
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:100
 
54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:455
 
55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:98
 
56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:101
57
57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/metadata.py:56
58
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:407
 
58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:430
59
59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:127
60
60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:100
61
61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:102
67
67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:236
68
68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:31
69
69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:32
70
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:73
71
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:382
72
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:387
73
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:619
 
70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:74
 
71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:414
 
72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:419
 
73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:659
74
74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:36
75
75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:61
76
76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:54
77
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:365
 
77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:364
78
78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:36
79
79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:64
80
80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:66
81
81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:124
82
82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:126
83
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1022
84
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1134
 
83
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1054
 
84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1164
85
85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
86
86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:29
87
87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23
90
90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/rtf.py:91
91
91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/rtf.py:101
92
92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/snb.py:16
93
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:56
94
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/txt.py:14
95
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:42
96
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:68
97
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:81
98
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:122
99
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:156
100
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:661
101
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:876
102
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:878
 
93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:77
 
94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/txt.py:18
 
95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/txtz.py:23
 
96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:43
 
97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:69
 
98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:82
 
99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:125
 
100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:159
 
101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:667
 
102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:882
 
103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:884
103
104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
104
105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
105
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:958
106
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:963
107
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1029
108
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:143
109
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:150
110
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:64
111
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:111
112
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:118
 
106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:994
 
107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:999
 
108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1065
 
109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:145
 
110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:152
 
111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:65
 
112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:112
 
113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:119
113
114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:173
114
115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:174
115
116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
130
131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
131
132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
132
133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
133
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:100
134
134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:101
135
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:329
136
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:331
137
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:299
138
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:306
139
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:100
140
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:331
141
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:334
 
135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:102
 
136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:312
 
137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:314
 
138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:308
 
139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:315
 
140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:155
 
141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:332
 
142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:335
142
143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:160
143
144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:167
144
145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:42
145
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:120
146
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:145
147
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:147
148
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1064
149
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1067
150
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:55
151
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:67
 
146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:122
 
147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:151
 
148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:153
 
149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1106
 
150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1109
 
151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:56
 
152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:68
152
153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:47
153
154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:145
154
155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:185
155
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:726
156
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
157
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:236
158
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:245
159
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:424
160
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:443
161
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:965
162
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1158
 
156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:734
 
157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:366
 
158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:235
 
159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:244
 
160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:430
 
161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:449
 
162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:988
 
163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1181
163
164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:70
164
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:166
165
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:182
 
165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:167
 
166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:185
166
167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:112
167
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:191
168
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:215
 
168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:199
 
169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:216
169
170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:914
170
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:432
171
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:444
172
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1529
173
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1632
174
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2472
175
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2474
176
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2605
177
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:229
 
171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:494
 
172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:502
 
173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:513
 
174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1716
 
175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1826
 
176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2804
 
177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2806
 
178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2939
 
179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:233
178
180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:158
179
181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:161
180
182
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/xml.py:79
181
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:129
 
183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:131
182
184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:46
183
185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:64
184
186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:78
191
193
msgid "Base"
192
194
msgstr "Base"
193
195
 
194
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:130
 
196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:135
195
197
msgid "Customize"
196
198
msgstr "Personalizar"
197
199
 
198
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:294
 
200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:143
 
201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:39
 
202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:44
 
203
msgid "Cannot configure"
 
204
msgstr "No se puede configurar"
 
205
 
 
206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:305
199
207
msgid "File type"
200
208
msgstr "Tipo de fichero"
201
209
 
202
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:330
 
210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:341
203
211
msgid "Metadata reader"
204
212
msgstr "Lector de metadatos"
205
213
 
206
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:360
 
214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:371
207
215
msgid "Metadata writer"
208
216
msgstr "Escritor de metadatos"
209
217
 
210
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:390
 
218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:401
211
219
msgid "Catalog generator"
212
220
msgstr "Generador de catálogo"
213
221
 
214
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:499
 
222
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:510
215
223
msgid "User Interface Action"
216
224
msgstr "Acción de interfaz de usuario"
217
225
 
218
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:525
 
226
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:536
219
227
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:18
220
228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:23
221
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:189
222
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:279
223
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:301
 
229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:190
 
230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:280
 
231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:302
224
232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
225
233
msgid "Preferences"
226
234
msgstr "Preferencias"
227
235
 
228
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:15
 
236
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:18
229
237
msgid ""
230
238
"Follow all local links in an HTML file and create a ZIP file containing all "
231
239
"linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the "
232
240
"library."
233
241
msgstr ""
234
 
"Seguir todos los enlaces locales de un archivo HTML y crear un archivo ZIP "
235
 
"con los archivos enlazados. Este complemento se ejecuta cada vez que se "
236
 
"añade un archivo HTML a la biblioteca."
 
242
"Seguir todos los enlaces locales de un fichero HTML y crear un archivo ZIP "
 
243
"con los ficheros enlazados. Este complemento se ejecuta cada vez que se "
 
244
"añade un fichero HTML a la biblioteca."
237
245
 
238
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:51
 
246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:54
239
247
msgid ""
240
248
"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
241
249
"latin1, iso-8859-1 and utf-8."
242
250
msgstr ""
243
 
"Codificación de los archivos HTML de entrada. Las opciones comunes incluyen: "
 
251
"Codificación de los ficheros HTML de entrada. Las opciones comunes incluyen: "
244
252
"cp1252, latin1, iso-8859-1 y utf-8."
245
253
 
246
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:58
 
254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:61
247
255
msgid ""
248
256
"Create a PMLZ archive containing the PML file and all images in the "
249
257
"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML "
250
258
"file to the library."
251
259
msgstr ""
252
 
"Crear un archivo PMLZ que contenga el archivo PML y todas las imágenes en "
253
 
"los directorios pmlname_img o imágenes. Este complemento se ejecutará cada "
254
 
"vez que añada un archivo PML a la biblioteca"
255
 
 
256
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:92
 
260
"Crear un archivo PMLZ que contenga el fichero PML y todas las imágenes en "
 
261
"los directorios «pmlname_img» o «images». Este complemento se ejecutará cada "
 
262
"vez que añada un fichero PML a la biblioteca"
 
263
 
 
264
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:91
 
265
msgid ""
 
266
"Create a TXTZ archive when a TXT file is imported containing Markdown or "
 
267
"Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file "
 
268
"are added to the archive."
 
269
msgstr ""
 
270
"Crear un archivo TXTZ cuando se importa un fichero TXT que contiene "
 
271
"referencias a imágenes con Markdown o Textile. El archivo incluye tanto las "
 
272
"imágenes como el fichero TXT."
 
273
 
 
274
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:166
257
275
msgid "Extract cover from comic files"
258
 
msgstr "Extraer la portada de los archivos de cómic"
 
276
msgstr "Extraer la portada de los ficheros de cómic"
259
277
 
260
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:121
261
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:132
262
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:144
263
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:154
264
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:164
265
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:175
266
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:185
267
278
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:195
268
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:205
269
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:215
270
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:225
271
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:235
272
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:246
273
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:258
 
279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:206
 
280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:218
 
281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:228
 
282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:238
 
283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:249
 
284
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:259
 
285
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:269
274
286
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:279
275
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:290
276
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:300
277
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:311
278
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:321
 
287
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:289
 
288
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:299
 
289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:309
 
290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:320
 
291
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:332
 
292
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:353
 
293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:364
 
294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:374
 
295
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:385
 
296
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:395
 
297
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:406
279
298
msgid "Read metadata from %s files"
280
299
msgstr "Leer metadatos desde ficheros %s"
281
300
 
282
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:269
 
301
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:343
283
302
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
284
303
msgstr "Leer metadatos de libros electrónicos en archivos RAR"
285
304
 
286
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:332
 
305
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:417
287
306
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
288
307
msgstr "Leer metadatos de libros electrónicos en archivos ZIP"
289
308
 
290
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:345
291
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:355
292
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:365
293
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:387
294
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:398
295
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:408
 
309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:430
 
310
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:440
 
311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:450
 
312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:472
 
313
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:483
 
314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:493
296
315
msgid "Set metadata in %s files"
297
 
msgstr "Asignar metadatos a los archivos %s"
 
316
msgstr "Asignar metadatos a los ficheros %s"
298
317
 
299
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:376
 
318
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:461
 
319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:504
300
320
msgid "Set metadata from %s files"
301
 
msgstr "Asignar metadatos desde archivos %s"
 
321
msgstr "Asignar metadatos desde ficheros %s"
302
322
 
303
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:727
 
323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822
304
324
msgid "Look and Feel"
305
325
msgstr "Aspecto Visual y Apariencia"
306
326
 
307
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729
308
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:741
309
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:752
310
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:763
 
327
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:824
 
328
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836
 
329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847
 
330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:858
 
331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:870
311
332
msgid "Interface"
312
333
msgstr "Interfaz"
313
334
 
314
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:733
 
335
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828
315
336
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
316
337
msgstr ""
317
338
"Ajuste la apariencia y sensación de la interfaz de calibre para que se "
318
339
"adapte a sus gustos"
319
340
 
320
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:739
 
341
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:834
321
342
msgid "Behavior"
322
343
msgstr "Comportamiento"
323
344
 
324
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:745
 
345
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:840
325
346
msgid "Change the way calibre behaves"
326
347
msgstr "Cambiar el comportamiento de calibre"
327
348
 
328
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:750
 
349
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:845
329
350
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:217
330
351
msgid "Add your own columns"
331
352
msgstr "Añadir columnas personalizadas"
332
353
 
333
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:756
 
354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:851
334
355
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
335
356
msgstr "Añada/elimine sus propias columnas en la lista de libros de calibre"
336
357
 
337
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761
 
358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:856
338
359
msgid "Customize the toolbar"
339
360
msgstr "Personalizar la barra de herramientas"
340
361
 
341
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:767
 
362
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:862
342
363
msgid ""
343
364
"Customize the toolbars and context menus, changing which actions are "
344
365
"available in each"
346
367
"Personaliza las barras de herramientas y los menús de contexto, cambiando "
347
368
"las acciones que estarán disponible en cada uno"
348
369
 
349
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:773
 
370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868
 
371
msgid "Customize searching"
 
372
msgstr "Personalizar las búsquedas"
 
373
 
 
374
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874
 
375
msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
 
376
msgstr ""
 
377
"Personalizar el modo en que funcionan las búsquedas de libros en calibre"
 
378
 
 
379
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:879
350
380
msgid "Input Options"
351
381
msgstr "Opciones de entrada"
352
382
 
353
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775
354
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:786
355
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:797
 
383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:881
 
384
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:892
 
385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:903
356
386
msgid "Conversion"
357
387
msgstr "Conversión"
358
388
 
359
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:779
 
389
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:885
360
390
msgid "Set conversion options specific to each input format"
361
391
msgstr ""
362
392
"Establecer las opciones de conversión específicas de cada formato de entrada"
363
393
 
364
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:784
 
394
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:890
365
395
msgid "Common Options"
366
396
msgstr "Opciones comunes"
367
397
 
368
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
 
398
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:896
369
399
msgid "Set conversion options common to all formats"
370
400
msgstr ""
371
401
"Establecer las opciones de conversión comunes para todos los formatos"
372
402
 
373
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
 
403
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:901
374
404
msgid "Output Options"
375
405
msgstr "Opciones de salida"
376
406
 
377
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:801
 
407
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:907
378
408
msgid "Set conversion options specific to each output format"
379
409
msgstr ""
380
410
"Establece las opciones específicas de conversión para cada formato de salida"
381
411
 
382
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806
 
412
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:912
383
413
msgid "Adding books"
384
414
msgstr "Añadir libros"
385
415
 
386
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:808
387
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820
388
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832
389
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:844
 
416
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:914
 
417
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:926
 
418
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:938
 
419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:950
390
420
msgid "Import/Export"
391
421
msgstr "Importar/Exportar"
392
422
 
393
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812
 
423
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:918
394
424
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
395
425
msgstr ""
396
 
"Controla cuándo calibre lee los metadatos de los archivos al añadir libros"
 
426
"Controla la manerera en que calibre lee los metadatos de los ficheros al "
 
427
"añadir libros"
397
428
 
398
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:818
 
429
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:924
399
430
msgid "Saving books to disk"
400
431
msgstr "Guardar libros en disco"
401
432
 
402
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:824
 
433
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:930
403
434
msgid ""
404
435
"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save "
405
436
"to disk"
406
437
msgstr ""
407
 
"Controla cuándo calibre exporta archivos de su base de datos al dicos al "
408
 
"usar Guardar al disco"
 
438
"Controla la manera en que calibre exporta ficheros de su base de datos al "
 
439
"disco al usar «Guardar en el disco»"
409
440
 
410
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:830
 
441
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:936
411
442
msgid "Sending books to devices"
412
443
msgstr "Enviar libros a dispositivos"
413
444
 
414
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836
 
445
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:942
415
446
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
416
447
msgstr ""
417
 
"Controla cuándo calibre transfiere los archivos a su lector de libros"
 
448
"Controla la manera en que calibre transfiere los ficheros a su lector de "
 
449
"libros"
418
450
 
419
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842
 
451
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:948
420
452
msgid "Metadata plugboards"
421
453
msgstr "Control de metadatos"
422
454
 
423
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:848
 
455
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:954
424
456
msgid "Change metadata fields before saving/sending"
425
457
msgstr "Cambiar los cambpos de metadatos antes de guardar/enviar"
426
458
 
427
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853
 
459
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:959
428
460
msgid "Template Functions"
429
461
msgstr "Funciones de plantilla"
430
462
 
431
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855
432
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891
433
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:903
434
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:914
 
463
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:961
 
464
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:997
 
465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1009
 
466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1020
435
467
msgid "Advanced"
436
468
msgstr "Avanzada"
437
469
 
438
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859
 
470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:965
439
471
msgid "Create your own template functions"
440
472
msgstr "Cree sus propias funciones de plantilla"
441
473
 
442
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864
 
474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:970
443
475
msgid "Sharing books by email"
444
476
msgstr "Compartir de libros por correo"
445
477
 
446
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:866
447
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:878
 
478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:972
 
479
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:984
448
480
msgid "Sharing"
449
481
msgstr "Compartir"
450
482
 
451
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:870
 
483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:976
452
484
msgid ""
453
485
"Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of "
454
486
"downloaded news to your devices"
456
488
"Configurar la compartición de libros por correo electrónico. Puede usarse "
457
489
"para enviar automáticamente las noticias descargadas a sus dispositivos"
458
490
 
459
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876
 
491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:982
460
492
msgid "Sharing over the net"
461
493
msgstr "Compartir por red"
462
494
 
463
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:882
 
495
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:988
464
496
msgid ""
465
497
"Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre "
466
498
"library from anywhere, on any device, over the internet"
469
501
"biblioteca de calibre en cualquier lugar, con cualquier dispositivo, a "
470
502
"través de Internet."
471
503
 
472
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:889
473
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:269
 
504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:995
 
505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:268
474
506
msgid "Plugins"
475
507
msgstr "Complementos"
476
508
 
477
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895
 
509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1001
478
510
msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
479
511
msgstr "Añadir/eliminar/configurar diversas funciones de calibre"
480
512
 
481
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:901
 
513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1007
482
514
msgid "Tweaks"
483
515
msgstr "Ajustes"
484
516
 
485
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:907
 
517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1013
486
518
msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts"
487
519
msgstr "Ajuste como se comporta calibre en diversos contextos"
488
520
 
489
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:912
 
521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1018
490
522
msgid "Miscellaneous"
491
523
msgstr "Miscelánea"
492
524
 
493
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:918
 
525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1024
494
526
msgid "Miscellaneous advanced configuration"
495
527
msgstr "Configuración miscelánea avanzada"
496
528
 
669
701
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
670
702
msgstr "Este perfil está pensado para el Sandra Bambook."
671
703
 
672
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:35
 
704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:36
673
705
msgid "Mapping for filetype plugins"
674
 
msgstr "Asociaciones para complementos por tipos de archivo"
 
706
msgstr "Asociaciones para complementos por tipos de fichero"
675
707
 
676
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:36
 
708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:37
677
709
msgid "Local plugin customization"
678
710
msgstr "Personalización del complemento local"
679
711
 
680
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:37
 
712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:38
681
713
msgid "Disabled plugins"
682
714
msgstr "Complementos desactivados"
683
715
 
684
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:38
 
716
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:39
685
717
msgid "Enabled plugins"
686
718
msgstr "Complementos habilitados"
687
719
 
688
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:93
 
720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:94
689
721
msgid "No valid plugin found in "
690
722
msgstr "No se ha encontrado ningún complemento válido en "
691
723
 
692
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:508
 
724
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:521
693
725
msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:"
694
726
msgstr ""
695
727
"La inicialización del complemento %s falló y generó la siguiente traza:"
696
728
 
697
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:541
 
729
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:554
698
730
msgid ""
699
731
"    %prog options\n"
700
732
"\n"
706
738
"    Personalizar calibre cargando complementos externos.\n"
707
739
"    "
708
740
 
709
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:547
 
741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:560
710
742
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
711
743
msgstr ""
712
744
"Añadir un complemento especificando la ruta al archivo ZIP que lo contiene."
713
745
 
714
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:549
 
746
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:562
715
747
msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
716
748
msgstr ""
717
749
"Eliminar un complemento personalizado por nombre. No tiene efecto en los "
718
750
"complementos incorporados."
719
751
 
720
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:551
 
752
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:564
721
753
msgid ""
722
754
"Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated "
723
755
"by a comma."
725
757
"Personalizar complemento. Especifica el nombre del complemento y el texto de "
726
758
"personalización separados por una coma."
727
759
 
728
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:553
 
760
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:566
729
761
msgid "List all installed plugins"
730
762
msgstr "Lista de todos los complementos instalados"
731
763
 
732
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:555
 
764
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:568
733
765
msgid "Enable the named plugin"
734
766
msgstr "Activar el complemento nombrado"
735
767
 
736
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:557
 
768
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:570
737
769
msgid "Disable the named plugin"
738
770
msgstr "Desactivar el complemento nombrado"
739
771
 
740
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:148
 
772
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:150
741
773
msgid "Debug log"
742
774
msgstr "Registro de depuración"
743
775
 
745
777
msgid "Communicate with Android phones."
746
778
msgstr "Comunicar con teléfonos Android."
747
779
 
748
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:62
 
780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:86
749
781
msgid ""
750
782
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
751
783
"first one that exists will be used"
753
785
"Lista de directorios, separados por comas, donde almacenar los libros en el "
754
786
"dispositivo. Se usará el primero que exista"
755
787
 
756
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:108
 
788
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:133
757
789
msgid "Communicate with S60 phones."
758
790
msgstr "Comunicar con teléfonos S60."
759
791
 
760
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:90
 
792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:92
761
793
msgid "Apple device"
762
794
msgstr "Dispositivo Apple"
763
795
 
764
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:92
 
796
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:94
765
797
msgid "Communicate with iTunes/iBooks."
766
798
msgstr "Comunicarse con iTunes/iBooks."
767
799
 
768
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:98
 
800
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:100
769
801
msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..."
770
802
msgstr ""
771
803
"Dispositivo Apple detectado. Iniciando iTunes. Un momento, por favor..."
772
804
 
773
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:100
 
805
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:102
774
806
msgid ""
775
807
"Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to "
776
808
"desktop, then add to calibre's Library window."
779
811
"la biblioteca de iTunes al escritorio, y entonces añadelos en la ventana "
780
812
"Biblioteca."
781
813
 
782
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260
783
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263
 
814
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:262
 
815
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:265
784
816
msgid "Updating device metadata listing..."
785
817
msgstr "Actualizando listado de meta datos..."
786
818
 
787
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:339
788
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:378
789
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:947
790
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:987
791
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2972
792
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3012
 
819
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:341
 
820
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:380
 
821
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:949
 
822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:989
 
823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2976
 
824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3016
793
825
msgid "%d of %d"
794
826
msgstr "%d de %d"
795
827
 
796
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:385
797
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:992
798
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3018
 
828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:387
 
829
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:994
 
830
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3022
799
831
msgid "finished"
800
832
msgstr "terminado"
801
833
 
802
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:560
 
834
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:562
803
835
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
804
836
msgstr "Usar la serie como categoría en iTunes/iBooks"
805
837
 
806
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:562
 
838
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:564
807
839
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
808
840
msgstr "Guardar las portadas de iTunes/iBooks en caché"
809
841
 
810
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:574
 
842
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:576
811
843
msgid ""
812
844
"Some books not found in iTunes database.\n"
813
845
"Delete using the iBooks app.\n"
817
849
"Bórrelos utilizando la aplicación iBooks.\n"
818
850
"Pulse \"Mostrar Detalles\" para ver una lista."
819
851
 
820
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:911
 
852
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:913
821
853
msgid ""
822
854
"Some cover art could not be converted.\n"
823
855
"Click 'Show Details' for a list."
825
857
"Algunas portadas no se pudieron convertir.\n"
826
858
"Pulse en \"Mostrar detalles\" para ver una lista."
827
859
 
828
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2553
 
860
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2557
 
861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:100
829
862
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:447
830
863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:470
831
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:886
832
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:892
833
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:922
834
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:262
835
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:244
836
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:257
837
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2336
838
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:150
 
864
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:909
 
865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:915
 
866
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:945
 
867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:71
 
868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:445
 
869
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:293
 
870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:306
 
871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2668
 
872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:159
839
873
msgid "News"
840
874
msgstr "Noticias"
841
875
 
842
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2554
 
876
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2558
843
877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:65
844
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:625
845
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2299
846
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2317
 
878
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:634
 
879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2630
 
880
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2648
847
881
msgid "Catalog"
848
882
msgstr "Catálogo"
849
883
 
850
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2876
 
884
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2880
851
885
msgid "Communicate with iTunes."
852
886
msgstr "Comunicarse con iTunes."
853
887
 
859
893
msgid "Li Fanxi"
860
894
msgstr "Li Fanxi"
861
895
 
862
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:41
 
896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42
863
897
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
864
898
msgstr "Dirección IP del dispositivo (reiniciar calibre tras el cambio)"
865
899
 
866
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:46
 
900
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:47
867
901
msgid ""
868
902
"Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to "
869
903
"disk and add the file to library from disk."
872
906
"Por favor, guarde el libro en disco y después añada el fichero del disco a "
873
907
"la biblioteca."
874
908
 
875
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:66
 
909
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:67
876
910
msgid ""
877
911
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
878
912
msgstr ""
879
913
"No es posible conectar con el Bambook, necesita instalar la biblioteca "
880
914
"Bambook."
881
915
 
882
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:74
 
916
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:75
883
917
msgid ""
884
918
"Unable to connect to Bambook. \n"
885
919
"If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of "
889
923
"Si está tratando de conectar vía Wi-Fi, por favor asegúrese que la dirección "
890
924
"IP del Bambook ha sido configurada correctamente."
891
925
 
892
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:111
 
926
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:112
893
927
msgid "Bambook"
894
928
msgstr "Bambook"
895
929
 
896
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217
897
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:233
 
930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:218
 
931
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:234
898
932
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:67
899
933
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:70
900
934
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:73
901
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:214
902
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:68
903
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:71
904
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:74
905
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:136
906
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:143
907
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:166
 
935
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:230
 
936
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:120
 
937
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:123
 
938
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:126
 
939
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:190
 
940
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:197
 
941
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:220
908
942
msgid "Getting list of books on device..."
909
943
msgstr "Obteniendo la lista de libros en el dispositivo ..."
910
944
 
911
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:263
912
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:267
913
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:278
914
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:195
915
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:197
 
945
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:264
 
946
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:268
 
947
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:279
 
948
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:249
 
949
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:251
916
950
msgid "Transferring books to device..."
917
951
msgstr "Transfiriendo libros al dispositivo..."
918
952
 
919
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:284
920
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:298
921
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:327
922
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:362
923
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:219
924
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:250
 
953
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:285
 
954
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:299
 
955
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:347
 
956
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:382
 
957
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:273
 
958
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:304
925
959
msgid "Adding books to device metadata listing..."
926
960
msgstr "Añadiendo libros al listado de metatados del dispositivo..."
927
961
 
928
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:306
929
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:308
 
962
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:307
 
963
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:309
930
964
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:102
931
965
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:113
932
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:279
933
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:311
934
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:256
935
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:274
 
966
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:299
 
967
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:331
 
968
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:310
 
969
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:328
936
970
msgid "Removing books from device..."
937
971
msgstr "Eliminando libros del dispositivo..."
938
972
 
939
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:323
940
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:328
941
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:315
942
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:322
943
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:281
944
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:286
 
973
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:324
 
974
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:329
 
975
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:335
 
976
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:342
 
977
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:335
 
978
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:340
945
979
msgid "Removing books from device metadata listing..."
946
980
msgstr "Eliminando libros del listado de metatados del dispositivo..."
947
981
 
948
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:396
949
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:316
 
982
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:397
 
983
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:370
950
984
msgid "Sending metadata to device..."
951
985
msgstr "Enviando metadatos al dispositivo..."
952
986
 
963
997
msgstr "Comunicar con el teléfono Blackberry"
964
998
 
965
999
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:14
966
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:254
 
1000
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:253
967
1001
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18
968
1002
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:90
969
1003
msgid "Kovid Goyal"
981
1015
msgid "Communicate with the EB600 eBook reader."
982
1016
msgstr "Comunicar con el lector EB600"
983
1017
 
984
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:194
 
1018
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:193
985
1019
msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600"
986
1020
msgstr "Comunicarse con el Astak Mentor EB600"
987
1021
 
988
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:217
 
1022
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:216
989
1023
msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader."
990
1024
msgstr "Comunicarse con el lector PocketBook 301."
991
1025
 
992
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:234
 
1026
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233
993
1027
msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader."
994
1028
msgstr "Comunicar con el lector PocketBook 602/603/902/903."
995
1029
 
996
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:253
 
1030
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
997
1031
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
998
1032
msgstr "Comunicar con el PocketBook 701"
999
1033
 
1035
1069
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
1036
1070
msgstr "Comunicar con el lector BOOX."
1037
1071
 
1038
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:132
 
1072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:133
1039
1073
msgid ""
1040
1074
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
1041
1075
"first one that exists will be used."
1069
1103
 
1070
1104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17
1071
1105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18
1072
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:42
 
1106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:43
1073
1107
msgid "John Schember"
1074
1108
msgstr "John Schember"
1075
1109
 
1076
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44
 
1110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:54
1077
1111
msgid "Cannot get files from this device"
1078
1112
msgstr "No se pueden obtener los ficheros de este dispositivo"
1079
1113
 
1101
1135
msgid "Communicate with the JetBook Mini reader."
1102
1136
msgstr "Comunicar con el mini lector JetBook"
1103
1137
 
1104
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:43
 
1138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:28
 
1139
msgid "Not a valid MOBI file. Reports identity of %s"
 
1140
msgstr "No es un fichero MOBI válido. La identidad es %s"
 
1141
 
 
1142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:44
 
1143
msgid "Could not generate page mapping."
 
1144
msgstr "No se pudo generar el mapa de páginas."
 
1145
 
 
1146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:44
1105
1147
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
1106
1148
msgstr "Comunicarse con el lector Kindle."
1107
1149
 
1108
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:170
 
1150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:171
1109
1151
msgid "Communicate with the Kindle 2/3 eBook reader."
1110
1152
msgstr "Comuníquese con Kindle 2/3 eBook reader."
1111
1153
 
1112
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:211
 
1154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:180
 
1155
msgid "Send page number information when sending books"
 
1156
msgstr "Enviar información de los números de páginas al enviar los libros"
 
1157
 
 
1158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:182
 
1159
msgid ""
 
1160
"The Kindle 3 and newer versions can use page number information in MOBI "
 
1161
"files. With this option, calibre will calculate and send this information to "
 
1162
"the Kindle when uploading MOBI files by USB. Note that the page numbers do "
 
1163
"not correspond to any paper book."
 
1164
msgstr ""
 
1165
"El Kindle 3 y versiones más recientes pueden usar información sobre números "
 
1166
"de páginas en ficheros MOBI. Con esta opción, calibre calculará y enviará "
 
1167
"esta información al Kindle al copiar ficheros MOBI a través de USB. Tenga en "
 
1168
"cuenta que los números de página no se corresponden con ningún libro en "
 
1169
"papel."
 
1170
 
 
1171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:187
 
1172
msgid "Use slower but more accurate page number generation"
 
1173
msgstr ""
 
1174
"Usar un algoritmo de generación de números de página más lento pero más "
 
1175
"preciso"
 
1176
 
 
1177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:189
 
1178
msgid ""
 
1179
"There are two ways to generate the page number information. Using the more "
 
1180
"accurate generator will produce pages that correspond better to a printed "
 
1181
"book. However, this method is slower and will slow down sending files to the "
 
1182
"Kindle."
 
1183
msgstr ""
 
1184
"Hay dos maneras de generar la información de números de páginas. El uso del "
 
1185
"algoritmo más preciso genera números que resultan más parecidos a los que "
 
1186
"tendría el libro impreso. Sin embargo, este método es más lento y ralentiza "
 
1187
"el envío de ficheros al Kindle"
 
1188
 
 
1189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:257
1113
1190
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
1114
1191
msgstr "Comunicarse con el lector Kindle DX."
1115
1192
 
1122
1199
"The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list.  "
1123
1200
"Create a tag called \"Im_Reading\" "
1124
1201
msgstr ""
1125
 
"El lector Kobo admite sólo una colección por ahora: la lista \"Im_Reading\". "
1126
 
"Cree una etiqueta llamada \"Im_Reading\" "
 
1202
"El lector Kobo admite sólo una colección por ahora: la lista «Im_Reading». "
 
1203
"Cree una etiqueta llamada «Im_Reading» "
1127
1204
 
1128
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:446
1129
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:295
 
1205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:466
 
1206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:383
1130
1207
msgid "Not Implemented"
1131
1208
msgstr "No implementado"
1132
1209
 
1133
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:447
 
1210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:467
1134
1211
msgid ""
1135
1212
"\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows "
1136
1213
"in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed."
1137
1214
msgstr ""
1138
 
"Los archivos «.kobo» no existen en el dispositivo como libros, sino que son "
1139
 
"filas en una base de datos sqlite. En la actualidad, no pueden exportarse o "
1140
 
"verse."
 
1215
"Los ficheros «.kobo» no existen en el dispositivo como libros, sino que son "
 
1216
"registros en una base de datos sqlite. En la actualidad, no pueden "
 
1217
"exportarse o verse."
1141
1218
 
1142
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:17
 
1219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:19
1143
1220
msgid "Communicate with the Palm Pre"
1144
1221
msgstr "Comunicarse con el Palm Pre"
1145
1222
 
1146
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:37
 
1223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:39
1147
1224
msgid "Communicate with the Bq Avant"
1148
1225
msgstr "Comunicar con el Bq Avant"
1149
1226
 
1150
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:58
1151
 
msgid "Communicate with the Sweex MM300"
1152
 
msgstr "Comunicarse con el Sweex MM300"
1153
 
 
1154
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:79
1155
 
msgid "Communicate with the Digma Q600"
1156
 
msgstr "Comunicar con el Digma Q600"
1157
 
 
1158
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:88
1159
 
msgid "Communicate with the Kogan"
1160
 
msgstr "Comuníquese con with the Kogan"
1161
 
 
1162
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:96
1163
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:123
 
1227
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:60
 
1228
msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink"
 
1229
msgstr "Comunicar con el Sweex/Kogan/Q600/Wink"
 
1230
 
 
1231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:81
 
1232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:108
1164
1233
msgid "Communicate with the Pandigital Novel"
1165
1234
msgstr "Comunicarse con el Pandigital Novel"
1166
1235
 
1167
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:142
 
1236
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:127
1168
1237
msgid "Communicate with the VelocityMicro"
1169
1238
msgstr "Comunicar con VelocityMono"
1170
1239
 
1171
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:160
 
1240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:145
1172
1241
msgid "Communicate with the GM2000"
1173
1242
msgstr "Comunicar con el GM2000"
1174
1243
 
1175
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180
 
1244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:165
1176
1245
msgid "Communicate with the Acer Lumiread"
1177
1246
msgstr "Comunicarse con el Acer Lumiread"
1178
1247
 
1179
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:214
 
1248
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:199
1180
1249
msgid "Communicate with the Aluratek Color"
1181
1250
msgstr "Comunicar con el lector Aluratek Color"
1182
1251
 
1183
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:234
 
1252
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:219
1184
1253
msgid "Communicate with the Trekstor"
1185
1254
msgstr "Comunicar con el lector Trekstor"
1186
1255
 
1187
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:254
 
1256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:239
1188
1257
msgid "Communicate with the EEE Reader"
1189
1258
msgstr "Comunicar con el EEE Reader"
1190
1259
 
1191
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:274
 
1260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:259
1192
1261
msgid "Communicate with the Nextbook Reader"
1193
1262
msgstr "Comunicar con el Nextbook Reader"
1194
1263
 
1256
1325
msgstr ""
1257
1326
". Hay dos colecciones especiales disponibles: %s:%s y %s:%s. Añada estos "
1258
1327
"valores a la lista para activarlas. A las colecciones se les asignará el "
1259
 
"nombre dado después del carácter \":\"."
 
1328
"nombre dado después del carácter «:»."
1260
1329
 
1261
1330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:72
1262
1331
msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)"
1293
1362
"que se conecte el dispositivo. Desactívela si la cantidad de libros en el "
1294
1363
"lector es tal que afecta al rendimiento."
1295
1364
 
 
1365
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:85
 
1366
msgid "Preserve cover aspect ratio when building thumbnails"
 
1367
msgstr "Mantener las proporciones de la portada al generar las miniaturas"
 
1368
 
 
1369
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:87
 
1370
msgid ""
 
1371
"Set this option if you want the cover thumbnails to have the same aspect "
 
1372
"ratio (width to height) as the cover. Unset it if you want the thumbnail to "
 
1373
"be the maximum size, ignoring aspect ratio."
 
1374
msgstr ""
 
1375
"Active esta opción si quiere que las miniaturas de portadas tengan la misma "
 
1376
"proporción (relación entre altura y anchura) que la portada. Desactívela si "
 
1377
"quiere que las miniaturas tengan el tamaño máximo, independientemente de la "
 
1378
"proporción."
 
1379
 
1296
1380
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
1297
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
 
1381
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:69
1298
1382
msgid "Unnamed"
1299
1383
msgstr "Sin nombre"
1300
1384
 
1311
1395
msgstr "Comunicarse con el lector Newsmy."
1312
1396
 
1313
1397
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:47
 
1398
msgid "Communicate with the Archos reader."
 
1399
msgstr "Comunicar con el lector Archos."
 
1400
 
 
1401
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:57
1314
1402
msgid "Communicate with the Pico reader."
1315
1403
msgstr "Póngase en contacto con Pico reader."
1316
1404
 
1317
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:57
 
1405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:67
1318
1406
msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
1319
1407
msgstr "Comunicarse con el lector iPapyrus."
1320
1408
 
1321
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:68
 
1409
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78
1322
1410
msgid "Communicate with the Sovos reader."
1323
1411
msgstr "Comunicar con el lector Sovos."
1324
1412
 
1325
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78
 
1413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:88
1326
1414
msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
1327
1415
msgstr "Comunicar con el lector Sunstech EB700."
1328
1416
 
1329
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:261
 
1417
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:99
 
1418
msgid "Communicate with the Stash W950 reader."
 
1419
msgstr "Comunicar con el Stash W950 reader"
 
1420
 
 
1421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:111
 
1422
msgid "Communicate with the Wexler reader."
 
1423
msgstr "Comunicar con el lector Wexler."
 
1424
 
 
1425
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:282
1330
1426
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
1331
1427
msgstr ""
1332
1428
"No se pudo detectar la unidad de disco %s. Pruebe después de reiniciar."
1333
1429
 
1334
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:441
 
1430
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:463
1335
1431
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
1336
1432
msgstr ""
1337
1433
"No se puede detectar el punto de montaje %s. Inténtelo tras reiniciar."
1338
1434
 
1339
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:506
 
1435
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:528
1340
1436
msgid "Unable to detect the %s disk drive."
1341
1437
msgstr "No se pudo detectar la unidad de disco %s."
1342
1438
 
1343
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:599
 
1439
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:621
1344
1440
msgid "Could not find mount helper: %s."
1345
1441
msgstr "No se pudo encontrar el asistente de montaje: %s"
1346
1442
 
1347
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:611
 
1443
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:633
1348
1444
msgid ""
1349
1445
"Unable to detect the %s disk drive. Either the device has already been "
1350
1446
"ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS."
1352
1448
"No se detecta la unidad de disco %s. O el dispositivo ya ha sido "
1353
1449
"desconectado o el kernel está exportando una versión anticuada de SYSFS."
1354
1450
 
1355
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:620
 
1451
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:642
1356
1452
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
1357
1453
msgstr "No se pudo montar la memoria principal (Código de error: %d)"
1358
1454
 
1359
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:671
 
1455
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:693
1360
1456
msgid ""
1361
1457
"The main memory of %s is read only. This usually happens because of file "
1362
1458
"system errors."
1364
1460
"La memoria principal de %s es de sólo lectura. Esto suele ocurrir por "
1365
1461
"errores en el sistema de ficheros."
1366
1462
 
1367
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:819
1368
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:821
 
1463
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842
 
1464
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:844
1369
1465
msgid "The reader has no storage card in this slot."
1370
1466
msgstr "El lector no tiene tarjeta de almacenamiento en esta ranura."
1371
1467
 
1372
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:823
 
1468
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:846
1373
1469
msgid "Selected slot: %s is not supported."
1374
1470
msgstr "La ranura seleccionada: %s no está soportada."
1375
1471
 
1376
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:852
 
1472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:875
1377
1473
msgid "There is insufficient free space in main memory"
1378
1474
msgstr "No hay suficiente espacio libre en la memoria principal"
1379
1475
 
1380
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:854
1381
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:856
 
1476
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:877
 
1477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:879
1382
1478
msgid "There is insufficient free space on the storage card"
1383
1479
msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento"
1384
1480
 
1386
1482
msgid "Configure Device"
1387
1483
msgstr "Configurar dispositivo"
1388
1484
 
1389
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:51
 
1485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:55
1390
1486
msgid "settings for device drivers"
1391
1487
msgstr "configuraciones de controladores de dispositivos"
1392
1488
 
1393
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:53
 
1489
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:57
1394
1490
msgid "Ordered list of formats the device will accept"
1395
1491
msgstr "Lista ordenada de formatos que el dispositivo aceptará"
1396
1492
 
1397
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:55
 
1493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:59
1398
1494
msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
1399
 
msgstr "Colocar los archivos en subdirectorios si el dispositivo los soporta"
 
1495
msgstr "Colocar los ficheros en subdirectorios si el dispositivo los soporta"
1400
1496
 
1401
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:57
 
1497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:61
1402
1498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81
1403
1499
msgid "Read metadata from files on device"
1404
 
msgstr "Leer los metadatos de los archivos del dispositivo"
 
1500
msgstr "Leer los metadatos de los ficheros del dispositivo"
1405
1501
 
1406
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:59
 
1502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:63
1407
1503
msgid "Use author sort instead of author"
1408
1504
msgstr "Usar el orden de autor en lugar del autor"
1409
1505
 
1410
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:61
 
1506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:65
1411
1507
msgid "Template to control how books are saved"
1412
1508
msgstr "Plantilla para controlar cómo se guardan los libros"
1413
1509
 
1414
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:64
 
1510
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:68
1415
1511
msgid "Extra customization"
1416
1512
msgstr "Personalización adicional"
1417
1513
 
1418
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:41
 
1514
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:42
1419
1515
msgid "Communicate with an eBook reader."
1420
1516
msgstr "Comunicar con un lector de libros electrónicos."
1421
1517
 
1422
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:57
 
1518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:92
1423
1519
msgid "Get device information..."
1424
1520
msgstr "Obtener información del dispositivo..."
1425
1521
 
1426
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:182
 
1522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:197
1427
1523
msgid "Rendered %s"
1428
1524
msgstr "%s renderizado"
1429
1525
 
1430
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:185
 
1526
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:200
1431
1527
msgid "Failed %s"
1432
1528
msgstr "%s falló"
1433
1529
 
1434
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:239
 
1530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:254
1435
1531
msgid ""
1436
1532
"Failed to process comic: \n"
1437
1533
"\n"
1441
1537
"\n"
1442
1538
"%s"
1443
1539
 
1444
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:258
 
1540
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:273
1445
1541
msgid ""
1446
1542
"Number of colors for grayscale image conversion. Default: %default. Values "
1447
1543
"of less than 256 may result in blurred text on your device if you are "
1451
1547
"predeterminado %default. Los valores menores de 256 pueden hacer que el "
1452
1548
"texto se vea borroso en su dispositivo si crea los cómics en formato EPUB."
1453
1549
 
1454
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:262
 
1550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:277
1455
1551
msgid ""
1456
1552
"Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False"
1457
1553
msgstr ""
1458
1554
"Deshabilitar normalizar (mejora el contraste) el rango de color para "
1459
1555
"imágenes. Predeterminado: desactivado"
1460
1556
 
1461
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:265
 
1557
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:280
1462
1558
msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen."
1463
1559
msgstr ""
1464
1560
"Mantener la proporción de la imagen. El valor predeterminado es rellenar la "
1465
1561
"pantalla."
1466
1562
 
1467
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:267
 
1563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:282
1468
1564
msgid "Disable sharpening."
1469
1565
msgstr "Deshabilitar enfocar."
1470
1566
 
1471
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:269
 
1567
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:284
1472
1568
msgid ""
1473
1569
"Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove "
1474
1570
"content as well as borders."
1476
1572
"Desactivar el recortado de páginas de cómics. Para algunos cómics, el "
1477
1573
"recortado puede eliminar contenido además de bordes."
1478
1574
 
1479
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:272
 
1575
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:287
1480
1576
msgid "Don't split landscape images into two portrait images"
1481
1577
msgstr "No dividir imágenes apaisadas en dos imágenes verticales"
1482
1578
 
1483
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:274
 
1579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:289
1484
1580
msgid ""
1485
1581
"Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for "
1486
1582
"viewing in landscape mode."
1488
1584
"Mantener la proporción y escalar la imagen usando la altura de la pantalla "
1489
1585
"como ancho de imagen, para verla en modo de visualización apaisado."
1490
1586
 
1491
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:277
 
1587
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:292
1492
1588
msgid ""
1493
1589
"Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be "
1494
1590
"split into portrait pages from right to left."
1497
1593
"páginas apaisadas sean divididas en páginas verticales de derecha a "
1498
1594
"izquierda."
1499
1595
 
1500
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:281
 
1596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:296
1501
1597
msgid ""
1502
1598
"Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing "
1503
1599
"time."
1505
1601
"Activa eliminación de artefactos (despeckle). Reduce el ruido de artefactos "
1506
1602
"en imágenes. Puede incrementar bastante el tiempo de procesamiento."
1507
1603
 
1508
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:284
 
1604
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:299
1509
1605
msgid ""
1510
1606
"Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use "
1511
1607
"the order they were added to the comic."
1512
1608
msgstr ""
1513
 
"No ordenar los archivos encontrados en el cómic por nombre alfabético. En su "
 
1609
"No ordenar los ficheros encontrados en el cómic por nombre alfabético. En su "
1514
1610
"lugar usar el orden en el que fueron agregados al cómic."
1515
1611
 
1516
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288
 
1612
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:303
1517
1613
msgid ""
1518
1614
"The format that images in the created ebook are converted to. You can "
1519
1615
"experiment to see which format gives you optimal size and look on your "
1523
1619
"hacer pruebas para ver qué formato proporciona una mejor relación entre "
1524
1620
"tamaño y calidad para su dispositivo."
1525
1621
 
1526
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:292
 
1622
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:307
1527
1623
msgid "Apply no processing to the image"
1528
1624
msgstr "Dejar imágenes sin procesar"
1529
1625
 
1530
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:294
 
1626
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:309
1531
1627
msgid "Do not convert the image to grayscale (black and white)"
1532
1628
msgstr "No convertir la imagen a escalas de gris (blanco y negro)"
1533
1629
 
1534
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:431
1535
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:442
 
1630
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:311
 
1631
msgid ""
 
1632
"Specify the image size as widthxheight pixels. Normally, an image size is "
 
1633
"automatically calculated from the output profile, this option overrides it."
 
1634
msgstr ""
 
1635
"Especifique el tamaño de la imagen como anchuraxaltura en píxeles. "
 
1636
"Normalmente el tamaño de la imagen se calcula automáticamente según el "
 
1637
"perfil de salida, esta opción tienen prioridad."
 
1638
 
 
1639
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:315
 
1640
msgid ""
 
1641
"When converting a CBC do not add links to each page to the TOC. Note this "
 
1642
"only applies if the TOC has more than one section"
 
1643
msgstr ""
 
1644
"Al convertir un CBC no añadir enlaces a cada página en el Índice. Esto sólo "
 
1645
"se aplica si el Índice tiene más de una sección."
 
1646
 
 
1647
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:454
 
1648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:466
1536
1649
msgid "Page"
1537
1650
msgstr "Página"
1538
1651
 
1561
1674
"\n"
1562
1675
"For full documentation of the conversion system see\n"
1563
1676
msgstr ""
1564
 
"archivo_entrada archivo-salida [opciones]\n"
 
1677
"fichero_entrada fichero_salida [opciones]\n"
1565
1678
"\n"
1566
1679
"Convertir un libro electrónico de un formato a otro.\n"
1567
1680
"\n"
1568
 
"archivo_entrada es la entrada y archivo_salida es la salida. Deben indicarse "
 
1681
"fichero_entrada es la entrada y fichero_salida es la salida. Deben indicarse "
1569
1682
"ambos como los dos primeros argumentos de la orden.\n"
1570
1683
"\n"
1571
1684
"El formato del libro electrónico de salida se define a partir de la "
1572
 
"extensión de archivo_salida. archivo_salida puede también tener el formato "
1573
 
"especial .EXT, donde EXT es la extensión del archivo de salida. En este "
1574
 
"caso, el nombre del archivo de salida se obtiene a partir del nombre del "
1575
 
"archivo de entrada. Tenga en cuenta que los nombres de archivo no deben "
1576
 
"comenzar con guión. Por último, si archivo_salida no tiene extensión, se "
 
1685
"extensión de fichero_salida. fichero_salida puede también tener el formato "
 
1686
"especial .EXT, donde EXT es la extensión del fichero de salida. En este "
 
1687
"caso, el nombre del fichero de salida se obtiene a partir del nombre del "
 
1688
"fichero de entrada. Tenga en cuenta que los nombres de fichero no deben "
 
1689
"comenzar con guión. Por último, si fichero_salida no tiene extensión, se "
1577
1690
"interpreta como un directorio y se generará un «open eBook» (OEB), formado "
1578
 
"por un conjunto de archivos HTML, en ese directorio. Estos archivos son los "
 
1691
"por un conjunto de ficheros HTML, en ese directorio. Estos ficheros son los "
1579
1692
"que normalmente se habrían pasado al complemento de salida.\n"
1580
1693
"\n"
1581
 
"Tras especificar los archivos de entrada y salida, se puede personalizar la "
 
1694
"Tras especificar los ficheros de entrada y salida, se puede personalizar la "
1582
1695
"conversión indicando varias opciones. Las opciones disponibles dependen de "
1583
 
"los tipos de archivo de entrada y salida. Para obtener ayuda sobre estas "
1584
 
"opciones, utilice la opción -h después de los nombres de archivo de entrada "
 
1696
"los tipos de fichero de entrada y salida. Para obtener ayuda sobre estas "
 
1697
"opciones, utilice la opción -h después de los nombres de fichero de entrada "
1585
1698
"y salida.\n"
1586
1699
"\n"
1587
1700
"Para una documentación completa del sistema de conversión, ver\n"
1588
1701
 
1589
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105
 
1702
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:106
1590
1703
msgid "INPUT OPTIONS"
1591
1704
msgstr "OPCIONES DE ENTRADA"
1592
1705
 
1593
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:106
 
1706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:107
1594
1707
msgid "Options to control the processing of the input %s file"
1595
 
msgstr "Opciones para controlar el procesamiento del archivo de entrada %s."
 
1708
msgstr "Opciones para controlar el procesamiento del fichero de entrada %s."
1596
1709
 
1597
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:112
 
1710
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:113
1598
1711
msgid "OUTPUT OPTIONS"
1599
1712
msgstr "OPCIONES DE SALIDA"
1600
1713
 
1601
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:113
 
1714
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:114
1602
1715
msgid "Options to control the processing of the output %s"
1603
1716
msgstr "Opciones para controlar el procesamiento de la salida %s"
1604
1717
 
1605
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:127
 
1718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:128
1606
1719
msgid "Options to control the look and feel of the output"
1607
1720
msgstr "Opciones para controlar el aspecto de la salida"
1608
1721
 
1609
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:142
 
1722
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:143
1610
1723
msgid ""
1611
1724
"Modify the document text and structure using common patterns. Disabled by "
1612
1725
"default. Use %s to enable.  Individual actions can be disabled with the %s "
1616
1729
"habituales. Desactivado de manera predeterminada. Utilice %s para activar. "
1617
1730
"Se pueden desactivar las acciones individuales mediante las opciones %s."
1618
1731
 
1619
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:150
 
1732
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:151
1620
1733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:16
1621
1734
msgid "Modify the document text and structure using user defined patterns."
1622
1735
msgstr ""
1623
1736
"Modificar el texto y la estructura del documento utilizando patrones "
1624
1737
"definidos por el usuario."
1625
1738
 
1626
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:159
 
1739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:160
1627
1740
msgid "Control auto-detection of document structure."
1628
1741
msgstr "Control de autodetección de estructura de documento."
1629
1742
 
1630
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:168
 
1743
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:169
1631
1744
msgid ""
1632
1745
"Control the automatic generation of a Table of Contents. By default, if the "
1633
1746
"source file has a Table of Contents, it will be used in preference to the "
1634
1747
"automatically generated one."
1635
1748
msgstr ""
1636
1749
"Controla la generación automática del Índice. De manera predeterminada, si "
1637
 
"el archivo de entrada tiene un Índice, se usará éste en lugar del generado "
 
1750
"el fichero de entrada tiene un Índice, se usará éste en lugar del generado "
1638
1751
"automáticamente."
1639
1752
 
1640
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:178
 
1753
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:179
1641
1754
msgid "Options to set metadata in the output"
1642
1755
msgstr "Opciones para asignar metadatos en la salida"
1643
1756
 
1644
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:181
 
1757
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:182
1645
1758
msgid "Options to help with debugging the conversion"
1646
1759
msgstr "Opciones para ayudar con la depuración de la conversión"
1647
1760
 
1648
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:207
 
1761
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:208
1649
1762
msgid "List builtin recipes"
1650
1763
msgstr "Lista de las recetas incorporadas"
1651
1764
 
1652
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:280
 
1765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:281
1653
1766
msgid "Output saved to"
1654
1767
msgstr "Salida guardada en"
1655
1768
 
1740
1853
"Asignar 0 para desactivar. El valor predeterminado es 120%. Utiliza esta "
1741
1854
"opción preferentemente a la especificación directa de la altura de línea, a "
1742
1855
"menos que sepas lo que estás haciendo. Por ejemplo, puedes conseguir texto "
1743
 
"\"doble espaciado\" asignándole un valor de 240."
 
1856
"«doble espaciado» asignándole un valor de 240."
1744
1857
 
1745
1858
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:183
1746
1859
msgid ""
1849
1962
"<h2> que contengan las palabras «chapter», «book», «section» o «part», así "
1850
1963
"como cualquier etiqueta que tenga class=\"chapter\". La expresión debe dar "
1851
1964
"una lista de elementos. Para desactivar la detección de capítulos use la "
1852
 
"expresión \"/\". Véase el Tutorial de XPath en el Manual de usuario de "
1853
 
"calibre para obtener más ayuda sobre el uso de esta opción."
 
1965
"expresión «/». Véase el Tutorial de XPath en el Manual de usuario de calibre "
 
1966
"para obtener más ayuda sobre el uso de esta opción."
1854
1967
 
1855
1968
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:284
1856
1969
msgid ""
1859
1972
"chapters. A value of \"none\" will disable chapter marking and a value of "
1860
1973
"\"both\" will use both page breaks and lines to mark chapters."
1861
1974
msgstr ""
1862
 
"Especificar cómo marcar los capítulos detectados. \"pagebreak\" insertará un "
1863
 
"salto de página antes de cada capítulo. \"rule\" insertará una línea antes "
1864
 
"de cada capítulo. \"both\" marcará los capítulos con un salto de página y "
1865
 
"una línea en blanco. \"none\" deshabilitará el marcado de capítulos."
 
1975
"Especificar cómo marcar los capítulos detectados. «pagebreak» insertará un "
 
1976
"salto de página antes de cada capítulo. «rule» insertará una línea antes de "
 
1977
"cada capítulo. «both» marcará los capítulos con un salto de página y una "
 
1978
"línea en blanco. «none» deshabilitará el marcado de capítulos."
1866
1979
 
1867
1980
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:294
1868
1981
msgid ""
1871
1984
"rules."
1872
1985
msgstr ""
1873
1986
"La ruta a una hoja de estilo CSS o CSS en bruto. Este CSS se agregará a las "
1874
 
"reglas de estilo del archivo de origen, por lo que puede usarse para anular "
 
1987
"reglas de estilo del fichero de origen, por lo que puede usarse para anular "
1875
1988
"dichas reglas."
1876
1989
 
1877
1990
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:303
1917
2030
"\"original\" (the default) does not change justification in the source file. "
1918
2031
"Note that only some output formats support justification."
1919
2032
msgstr ""
1920
 
"Cambiar la justificación del texto. El valor «izquierda» hace que el texto "
 
2033
"Cambiar la justificación del texto. El valor «left» hace que el texto "
1921
2034
"justificado en la fuente quede alineado a la izquierda (no justificado). El "
1922
 
"valor «justificar» hace que el texto no justificado quede justificado. El "
1923
 
"valor «original» (el predeterminado) no altera la justificación del archivo "
1924
 
"fuente. Tenga en cuenta que no todos los formatos de salida admiten "
 
2035
"valor «justify» hace que el texto no justificado quede justificado. El valor "
 
2036
"«original» (el predeterminado) no altera la justificación del fichero de "
 
2037
"origen. Tenga en cuenta que no todos los formatos de salida admiten "
1925
2038
"justificación."
1926
2039
 
1927
2040
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:340
1932
2045
msgstr ""
1933
2046
"Eliminar el espacio entre párrafos. También establece sangrado en la primera "
1934
2047
"línea de cada párrafo de 1,5em. La eliminación del espacio no funciona si el "
1935
 
"archivo de origen no define párrafos (etiquetas <p> o <div>)."
 
2048
"fichero de origen no define párrafos (etiquetas <p> o <div>)."
1936
2049
 
1937
2050
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:347
1938
2051
msgid ""
1966
2079
"the source file is a cover and you are specifying an external cover."
1967
2080
msgstr ""
1968
2081
"Eliminar la primera imagen del libro electrónico de entrada. Es útil si la "
1969
 
"primera imagen del archivo es una portada y se está especificando una "
 
2082
"primera imagen del fichero es una portada y se está especificando una "
1970
2083
"portada externa."
1971
2084
 
1972
2085
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:375
1991
2104
"Read metadata from the specified OPF file. Metadata read from this file will "
1992
2105
"override any metadata in the source file."
1993
2106
msgstr ""
1994
 
"Leer metadatos del archivo OPF especificado. Los metadatos leídos de este "
1995
 
"archivo anularán cualquier metadato que haya en el archivo de origen."
 
2107
"Leer metadatos del fichero OPF especificado. Los metadatos leídos de este "
 
2108
"fichero anularán cualquier metadato que haya en el fichero de origen."
1996
2109
 
1997
2110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:399
1998
2111
msgid ""
2000
2113
"because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it "
2001
2114
"will replace \"%s\" with \"Mikhail Gorbachiov\". Also, note that in cases "
2002
2115
"where there are multiple representations of a character (characters shared "
2003
 
"by Chinese and Japanese for instance) the representation used by the largest "
2004
 
"number of people will be used (Chinese in the previous example)."
 
2116
"by Chinese and Japanese for instance) the representation based on the "
 
2117
"current calibre interface language will be used."
2005
2118
msgstr ""
2006
 
"Transliterar los caracteres Unicode en una representación ASCII. Usar con "
2007
 
"cuidado, ya que esto remplazará caracteres Unicode con ASCII. Por ejemplo "
2008
 
"sustituirá \"%s\" por \"Mikhail Gorbachiov\". Además, en los casos en los "
2009
 
"que existen varias representaciones de un mismo carácter (caracteres "
2010
 
"compartidos por el chino y el japonés, por ejemplo) la representación "
2011
 
"empleada será la que use mayor número de personas (la china, en el ejemplo "
2012
 
"anterior)."
 
2119
"Transliterar caracteres unicode a la representación ASCII. Tenga cuidado al "
 
2120
"usar esta opción, ya que reemplazará los caracteres unicode con ASCII. Por "
 
2121
"ejemplo, sustituirá «%s» por «Mikhail Gorbachiov». Tenga en cuenta también "
 
2122
"que en los casos en los que existen múltiples representaciones para un "
 
2123
"carácter (caracteres compartidos por la escritura china y japonesa, por "
 
2124
"ejemplo) se usará la representación basada en el idioma de la interfaz de "
 
2125
"calibre."
2013
2126
 
2014
2127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:414
2015
2128
msgid ""
2047
2160
 
2048
2161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:443
2049
2162
msgid "Set the cover to the specified file or URL"
2050
 
msgstr "Establecer la portada desde el archivo o la URL especificada"
 
2163
msgstr "Establecer la portada desde el fichero o la URL especificados"
2051
2164
 
2052
2165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:447
2053
2166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:54
2172
2285
 
2173
2286
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:536
2174
2287
msgid ""
 
2288
"Replace scene breaks with the specified text. By default, the text from the "
 
2289
"input document is used."
 
2290
msgstr ""
 
2291
"Sustituir saltos de escena por el texto especificado. De manera "
 
2292
"predeterminada se usa el texto existente en el documento de entrada."
 
2293
 
 
2294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:541
 
2295
msgid ""
2175
2296
"Analyze hyphenated words throughout the document.  The document itself is "
2176
2297
"used as a dictionary to determine whether hyphens should be retained or "
2177
2298
"removed."
2180
2301
"usa como un diccionario para determinar si cada guion debe mantenerse o "
2181
2302
"eliminarse."
2182
2303
 
2183
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:542
 
2304
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:547
2184
2305
msgid ""
2185
2306
"Looks for occurrences of sequential <h1> or <h2> tags. The tags are "
2186
2307
"renumbered to prevent splitting in the middle of chapter headings."
2188
2309
"Busca secuencias de etiquetas <h1> o <h2>. Las etiquetas se renumeran para "
2189
2310
"evitar que de dividan los ficheros en medio de una cabecera de capítulo."
2190
2311
 
2191
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:548
 
2312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:553
2192
2313
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace."
2193
2314
msgstr ""
2194
2315
"Patrón de búsqueda (expresión regular) que se sustituirá por sr1-replace."
2195
2316
 
2196
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:553
 
2317
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:558
2197
2318
msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search."
2198
2319
msgstr "Texto de sustitución para el texto encontrado con sr1-search."
2199
2320
 
2200
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:557
 
2321
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:562
2201
2322
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace."
2202
2323
msgstr ""
2203
2324
"Patrón de búsqueda (expresión regular) que se sustituirá por sr2-replace."
2204
2325
 
2205
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:562
 
2326
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:567
2206
2327
msgid "Replacement to replace the text found with sr2-search."
2207
2328
msgstr "Texto de sustitución para el texto encontrado con sr2-search."
2208
2329
 
2209
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:566
 
2330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:571
2210
2331
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace."
2211
2332
msgstr ""
2212
2333
"Patrón de búsqueda (expresión regular) que se sustituirá por sr3-replace."
2213
2334
 
2214
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:571
 
2335
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:576
2215
2336
msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search."
2216
2337
msgstr "Texto de sustitución para el texto encontrado con sr3-search."
2217
2338
 
2218
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:673
 
2339
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:678
2219
2340
msgid "Could not find an ebook inside the archive"
2220
2341
msgstr "No se pudo encontrar un libro dentro del archivo"
2221
2342
 
2222
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:731
 
2343
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:736
2223
2344
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
2224
2345
msgstr "El índice en la serie y la valoración deben ser números. Se ignoran"
2225
2346
 
2226
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:738
 
2347
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:743
2227
2348
msgid "Failed to parse date/time"
2228
2349
msgstr "No se ha podido analizar la fecha/hora"
2229
2350
 
2230
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:893
 
2351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:898
2231
2352
msgid "Converting input to HTML..."
2232
2353
msgstr "Convirtiendo entrada a HTML..."
2233
2354
 
2234
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:920
 
2355
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:925
2235
2356
msgid "Running transforms on ebook..."
2236
2357
msgstr "Aplicando transformaciones al libro electrónico..."
2237
2358
 
2238
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1008
 
2359
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1015
2239
2360
msgid "Creating"
2240
2361
msgstr "Creando"
2241
2362
 
2285
2406
 
2286
2407
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:52
2287
2408
msgid "You must specify an epub file"
2288
 
msgstr "Ha de especificar un archivo epub"
 
2409
msgstr "Ha de especificar un fichero epub"
2289
2410
 
2290
2411
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:17
2291
2412
msgid "Fix unmanifested files"
2292
 
msgstr "Corregir archivos sin manifiesto"
 
2413
msgstr "Corregir ficheros que no están en el manifiesto"
2293
2414
 
2294
2415
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:21
2295
2416
msgid ""
2296
2417
"Fix unmanifested files. epub-fix can either add them to the manifest or "
2297
2418
"delete them as specified by the delete unmanifested option."
2298
2419
msgstr ""
2299
 
"Corregir archivos sin declarar. epub-fix puede tanto añadirlos al manifiesto "
2300
 
"o eliminarlos según especifique la opción \"sin declarar\"."
 
2420
"Corregir ficheros sin declarar. epub-fix puede tanto añadirlos al manifiesto "
 
2421
"como eliminarlos según especifique la opción de eliminar ficheros sin "
 
2422
"declarar."
2301
2423
 
2302
2424
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/unmanifested.py:32
2303
2425
msgid "Delete unmanifested files instead of adding them to the manifest"
2308
2430
"Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. "
2309
2431
"The contents of the directory are first deleted, so be careful."
2310
2432
msgstr ""
2311
 
"Extraer los contenidos del archivo EPUB generado al directorio especificado. "
 
2433
"Extraer los contenidos del fichero EPUB generado al directorio especificado. "
2312
2434
"El contenido del directorio será borrado, así que tenga cuidado."
2313
2435
 
2314
2436
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62
2319
2441
"if your source file contains a very large number of page breaks, you should "
2320
2442
"turn off splitting on page breaks."
2321
2443
msgstr ""
2322
 
"Desactivar la división en los saltos de página. Normalmente los archivos de "
2323
 
"entrada se dividen automáticamente en dos archivos en cada salto de página. "
 
2444
"Desactivar la división en los saltos de página. Normalmente los ficheros de "
 
2445
"entrada se dividen automáticamente en dos ficheros en cada salto de página. "
2324
2446
"Esto genera un libro electrónico que se procesa más rápidamente y con menos "
2325
 
"recursos. Sin embargo, la división es un proceso lento y, si el archivo de "
 
2447
"recursos. Sin embargo, la división es un proceso lento y, si el fichero de "
2326
2448
"entrada contiene muchos saltos de página, es mejor desactivar la división."
2327
2449
 
2328
2450
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73
2331
2453
"most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB "
2332
2454
"is the size required for Adobe Digital Editions."
2333
2455
msgstr ""
2334
 
"Dividir todos los archivos HTML mayores de este tamaño (en kB). Esto es "
2335
 
"necesario porque algunos lectores ePub no pueden manejar archivos muy "
 
2456
"Dividir todos los ficheros HTML mayores de este tamaño (en kB). Esto es "
 
2457
"necesario porque algunos lectores ePub no pueden manejar ficheros muy "
2336
2458
"grandes. El valor predeterminado de %defaultKB es el tamaño requerido por "
2337
2459
"Adobe Digital Editions."
2338
2460
 
2342
2464
"default cover is generated with the title, authors, etc. This option "
2343
2465
"disables the generation of this cover."
2344
2466
msgstr ""
2345
 
"Normalmente, si el archivo de entrada no tiene portada y no especifica una, "
 
2467
"Normalmente, si el fichero de entrada no tiene portada y no especifica una, "
2346
2468
"se generará una portada con el título, autores, etc. Esta opción desactiva "
2347
2469
"la generación de esta portada."
2348
2470
 
2402
2524
"\"Table of Contents\" settings (turn on \"Force use of auto-generated Table "
2403
2525
"of Contents)."
2404
2526
msgstr ""
2405
 
"Especifique cómo se dividirá el libro en secciones. Un valor de \"nothing\" "
2406
 
"convierte el libro en una única sección. Un valor de \"files\" convierte "
2407
 
"cada fichero en una sección; úselo si su dispositivo tiene problemas con el "
2408
 
"libro. Un valor de \"Table of Contents\" convierte las entradas del Índice "
2409
 
"en títulos y crea secciones; si falla, ajuste las configuraciones de "
2410
 
"\"Detección de estructura\" o \"Índice\" (active \"Forzar el uso del Índice "
2411
 
"generado automáticamente\")."
 
2527
"Especifique cómo se dividirá el libro en secciones. Un valor de «nothing» "
 
2528
"convierte el libro en una única sección. Un valor de «files» convierte cada "
 
2529
"fichero en una sección; úselo si su dispositivo tiene problemas con el "
 
2530
"libro. Un valor de «Table of Contents» convierte las entradas del Índice en "
 
2531
"títulos y crea secciones; si falla, ajuste las configuraciones de «Detección "
 
2532
"de estructura» o «Índice» (active «Forzar el uso del Índice generado "
 
2533
"automáticamente»)."
2412
2534
 
2413
2535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:248
2414
2536
msgid ""
2415
2537
"Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
2416
2538
"depth first."
2417
2539
msgstr ""
2418
 
"Hacer una búsqueda en anchura de los enlaces en archivos HTML. Normalmente "
 
2540
"Hacer una búsqueda en anchura de los enlaces en ficheros HTML. Normalmente "
2419
2541
"se hace una búsqueda en profundidad."
2420
2542
 
2421
2543
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:255
2424
2546
"negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed. "
2425
2547
"Default is %default."
2426
2548
msgstr ""
2427
 
"Nivel de recursión máximo para segir enlaces en archivos HTML. No debe ser "
2428
 
"negativo. El valor 0 implica que no se seguirá ningún enlace en el archivo "
 
2549
"Nivel de recursión máximo para segir enlaces en ficheros HTML. No debe ser "
 
2550
"negativo. El valor 0 implica que no se seguirá ningún enlace en el fichero "
2429
2551
"HTML raíz. El valor predeterminado es %default."
2430
2552
 
2431
2553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:264
2435
2557
"can result in various nasty side effects in the rest of of the conversion "
2436
2558
"pipeline."
2437
2559
msgstr ""
2438
 
"Normalmente este complemento de entrada recoloca todos los archivos de "
 
2560
"Normalmente este complemento de entrada recoloca todos los ficheros de "
2439
2561
"entrada en un árbol de carpetas estándar. Use esta opción sólo si sabe lo "
2440
2562
"que está haciendo, ya que puede ocasionar varios efectos desagradables en el "
2441
2563
"resto del proceso de conversión."
2470
2592
 
2471
2593
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47
2472
2594
msgid "Creating LIT file from EPUB..."
2473
 
msgstr "Creando archivo LIT a partir de EPUB..."
 
2595
msgstr "Creando fichero LIT a partir de EPUB..."
2474
2596
 
2475
2597
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:320
2476
2598
msgid "\tBook Designer file detected."
2477
 
msgstr "\tArchivo de Book Designer detectado."
 
2599
msgstr "\tFichero de Book Designer detectado."
2478
2600
 
2479
2601
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:322
2480
2602
msgid "\tParsing HTML..."
2482
2604
 
2483
2605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:345
2484
2606
msgid "\tBaen file detected. Re-parsing..."
2485
 
msgstr "\tArchivo Baen detectado. Volviendo a analizar..."
 
2607
msgstr "\tFichero Baen detectado. Volviendo a analizar..."
2486
2608
 
2487
2609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:361
2488
2610
msgid "Written preprocessed HTML to "
2503
2625
 
2504
2626
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:544
2505
2627
msgid "%s is an empty file"
2506
 
msgstr "%s es un archivo vacío"
 
2628
msgstr "%s es un fichero vacío"
2507
2629
 
2508
2630
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:564
2509
2631
msgid "Failed to parse link %s %s"
2557
2679
 
2558
2680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1994
2559
2681
msgid "Failed to process opf file"
2560
 
msgstr "No se pudo procesar el archivo OPF"
 
2682
msgstr "No se pudo procesar el fichero OPF"
2561
2683
 
2562
2684
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:136
2563
2685
msgid ""
2565
2687
"Convert an LRF file into an LRS (XML UTF-8 encoded) file"
2566
2688
msgstr ""
2567
2689
"%prog libro.lrf\n"
2568
 
"Convierte un archivo LRF en un archivo LRS (XML codificado en UTF-8)"
 
2690
"Convierte un fichero LRF en un fichero LRS (XML codificado en UTF-8)"
2569
2691
 
2570
2692
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:137
2571
2693
msgid "Output LRS file"
2662
2784
 
2663
2785
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607
2664
2786
msgid "Extract thumbnail from LRF file"
2665
 
msgstr "Extraer la miniatura del archivo LRF"
 
2787
msgstr "Extraer la miniatura del fichero LRF"
2666
2788
 
2667
2789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608
2668
2790
msgid "Set the publisher"
2685
2807
"Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, "
2686
2808
"so we use some heuristics to guess the cover."
2687
2809
msgstr ""
2688
 
"Extraer la portada de un archivo LRF. Nótese que el formato LRF no define "
 
2810
"Extraer la portada de un fichero LRF. Nótese que el formato LRF no define "
2689
2811
"una portada, así que se usa heurística para encontrar la portada."
2690
2812
 
2691
2813
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:615
2810
2932
"Extraer los formatos de libro digital comunes de archivos (zip/rar). También "
2811
2933
"intenta detectar automáticamente si se trata de ficheros cbz/cbr."
2812
2934
 
2813
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:116
 
2935
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:117
2814
2936
msgid "TEMPLATE ERROR"
2815
2937
msgstr "ERROR DE PLANTILLA"
2816
2938
 
2817
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:544
2818
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:62
2819
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:546
 
2939
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:576
 
2940
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63
 
2941
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:553
2820
2942
msgid "No"
2821
2943
msgstr "No"
2822
2944
 
2823
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:544
2824
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:62
2825
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:546
 
2945
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:576
 
2946
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63
 
2947
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:553
2826
2948
msgid "Yes"
2827
2949
msgstr "Sí"
2828
2950
 
2829
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:618
 
2951
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:658
2830
2952
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
2831
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:112
2832
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:113
 
2953
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
 
2954
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:128
2833
2955
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
2834
2956
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:60
2835
2957
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
2836
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:421
2837
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:970
2838
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:304
2839
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:590
 
2958
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:427
 
2959
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:993
 
2960
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:331
 
2961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:576
2840
2962
msgid "Title"
2841
2963
msgstr "Título"
2842
2964
 
2843
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:619
 
2965
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:659
2844
2966
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61
2845
2967
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:67
2846
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:426
2847
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:971
 
2968
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:432
 
2969
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:994
2848
2970
msgid "Author(s)"
2849
2971
msgstr "Autor(es)"
2850
2972
 
2851
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:620
 
2973
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:660
2852
2974
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:63
2853
2975
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:72
2854
2976
msgid "Publisher"
2855
2977
msgstr "Editorial"
2856
2978
 
2857
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:621
 
2979
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:661
2858
2980
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:49
2859
2981
msgid "Producer"
2860
2982
msgstr "Productor"
2861
2983
 
2862
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:622
2863
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:40
2864
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:214
2865
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:114
 
2984
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:662
 
2985
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:41
 
2986
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:247
 
2987
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:129
2866
2988
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:79
2867
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:383
2868
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1177
2869
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:188
 
2989
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:389
 
2990
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1200
 
2991
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:211
2870
2992
msgid "Comments"
2871
2993
msgstr "Comentarios"
2872
2994
 
2873
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:624
2874
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:166
2875
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:30
 
2995
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:664
 
2996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:170
 
2997
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:31
2876
2998
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
2877
2999
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:73
2878
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:371
2879
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1173
2880
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:161
2881
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:657
 
3000
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:377
 
3001
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1196
 
3002
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:65
 
3003
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:171
 
3004
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:753
2882
3005
msgid "Tags"
2883
3006
msgstr "Etiquetas"
2884
3007
 
2885
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:626
2886
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:164
2887
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:29
 
3008
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:666
 
3009
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:168
 
3010
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:30
2888
3011
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
2889
3012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:74
2890
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:388
2891
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1182
2892
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:109
 
3013
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:394
 
3014
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1205
 
3015
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:65
 
3016
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:114
2893
3017
msgid "Series"
2894
3018
msgstr "Serie"
2895
3019
 
2896
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:627
 
3020
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:667
2897
3021
msgid "Language"
2898
3022
msgstr "Idioma"
2899
3023
 
2900
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:629
2901
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1165
 
3024
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:669
 
3025
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1188
2902
3026
msgid "Timestamp"
2903
3027
msgstr "Marca de tiempo"
2904
3028
 
2905
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:631
2906
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:163
 
3029
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:671
 
3030
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:167
2907
3031
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:65
2908
3032
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:70
2909
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:259
 
3033
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:271
2910
3034
msgid "Published"
2911
3035
msgstr "Publicado"
2912
3036
 
2913
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:633
 
3037
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:673
2914
3038
msgid "Rights"
2915
3039
msgstr "Derechos"
2916
3040
 
3030
3154
msgid "No cover found"
3031
3155
msgstr "No se encontro ninguna portada"
3032
3156
 
3033
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:28
 
3157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:27
3034
3158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:45
3035
3159
msgid "Cover download"
3036
3160
msgstr "Descarga de portadas"
3037
3161
 
3038
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:80
 
3162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:81
3039
3163
msgid "Download covers from openlibrary.org"
3040
3164
msgstr "Descargar portadas de openlibrary.org"
3041
3165
 
3042
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:108
3043
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:140
 
3166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:111
3044
3167
msgid "ISBN: %s not found"
3045
3168
msgstr "ISBN: %s no encontrado"
3046
3169
 
3047
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:118
3048
 
msgid "Download covers from librarything.com"
3049
 
msgstr "Descargar portadas de librarything.com"
3050
 
 
3051
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:130
3052
 
msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later."
3053
 
msgstr ""
3054
 
"Ha vencido el tiempo de conexión a LibraryThing.com. Pruebe de nuevo más "
3055
 
"tarde."
3056
 
 
3057
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:139
3058
 
msgid ""
3059
 
"Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again "
3060
 
"later."
3061
 
msgstr ""
3062
 
"No se pudo obtener la portada debido a que el servidor sufre una carga "
3063
 
"excesiva. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."
3064
 
 
3065
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:143
3066
 
msgid "LibraryThing.com server error. Try again later."
3067
 
msgstr "Error del servidor LibraryThing.com. Pruebe de nuevo más tarde."
3068
 
 
3069
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:177
3070
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:270
3071
 
msgid ""
3072
 
"To use librarything.com you must sign up for a %sfree account%s and enter "
3073
 
"your username and password separated by a : below."
3074
 
msgstr ""
3075
 
"Para usar libarything.com debe solicitar una %scuenta gratuita%s e "
3076
 
"introducir su nombre de usuario y contraseña, separados por :"
3077
 
 
3078
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:240
 
3170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:121
 
3171
msgid "Download covers from amazon.com"
 
3172
msgstr "Descargar portadas de amazon.com"
 
3173
 
 
3174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:211
3079
3175
msgid "Download covers from Douban.com"
3080
3176
msgstr "Descargar portadas de Douban.com"
3081
3177
 
3082
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:249
 
3178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:220
3083
3179
msgid "Douban.com API timed out. Try again later."
3084
3180
msgstr ""
3085
3181
"El tiempo de espera de la API de Douban.com expiró. Inténtelo más tarde."
3092
3188
msgid "Metadata download"
3093
3189
msgstr "Descarga de metadatos"
3094
3190
 
3095
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:141
 
3191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:144
3096
3192
msgid "ratings"
3097
3193
msgstr "puntuaciones"
3098
3194
 
3099
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:141
 
3195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:144
3100
3196
msgid "tags"
3101
3197
msgstr "etiquetas"
3102
3198
 
3103
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:142
 
3199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:145
3104
3200
msgid "description/reviews"
3105
3201
msgstr "descripción/reseñas"
3106
3202
 
3107
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:143
 
3203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:146
3108
3204
msgid "Download %s from %s"
3109
3205
msgstr "Descargar %s desde %s"
3110
3206
 
3111
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:150
 
3207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:153
3112
3208
msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
3113
3209
msgstr "Convertir los comentarios descargados de %s en texto simple"
3114
3210
 
3115
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:178
 
3211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:181
 
3212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:145
3116
3213
msgid "Downloads metadata from Google Books"
3117
3214
msgstr "Descarga metadatos de Google Books"
3118
3215
 
3119
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:195
 
3216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:198
3120
3217
msgid "Downloads metadata from isbndb.com"
3121
3218
msgstr "Descarga metadatos de isbndb.com"
3122
3219
 
3123
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:223
 
3220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:226
3124
3221
msgid ""
3125
3222
"To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your "
3126
3223
"access key below."
3128
3225
"Para usar isbndb.com debe registrar una %scuenta gratuita%s e introducir su "
3129
3226
"clave de acceso debajo."
3130
3227
 
3131
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:233
 
3228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:236
3132
3229
msgid "Downloads social metadata from amazon.com"
3133
3230
msgstr "Descarga metadatos sociales de amazon.com"
3134
3231
 
3135
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:254
3136
 
msgid "Downloads series/covers/rating information from librarything.com"
 
3232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:257
 
3233
msgid ""
 
3234
"Downloads series information from ww2.kdl.org. This website cannot handle "
 
3235
"large numbers of queries, so the plugin is disabled by default."
3137
3236
msgstr ""
3138
 
"Descargar información de series, portadas y calificaciones de "
3139
 
"librarything.com"
 
3237
"Descargar información de serie de ww2.kdl.org. Este sitio web no admite un "
 
3238
"gran número de conexiones, así que el complemento está desactivado de manera "
 
3239
"predeterminada."
3140
3240
 
3141
3241
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:25
3142
3242
msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
3354
3454
msgid "Cover saved to file "
3355
3455
msgstr "Portada guardada en el fichero "
3356
3456
 
3357
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1308
3358
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1448
 
3457
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1346
 
3458
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1484
3359
3459
msgid "Cover"
3360
3460
msgstr "Portada"
3361
3461
 
3362
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:14
 
3462
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:16
 
3463
msgid "Downloads metadata from Amazon"
 
3464
msgstr "Descargar metadatos de Amazon"
 
3465
 
 
3466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:22
3363
3467
msgid "Metadata source"
3364
3468
msgstr "Fuente de metadatos"
3365
3469
 
3409
3513
msgid "All articles"
3410
3514
msgstr "Todos los artículos"
3411
3515
 
3412
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:265
 
3516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:270
3413
3517
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
3414
3518
msgstr "Este es un libro Topaz de Amazon. No se puede procesar."
3415
3519
 
3416
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1449
 
3520
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1485
3417
3521
msgid "Title Page"
3418
3522
msgstr "Página de título"
3419
3523
 
3420
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1450
 
3524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1486
3421
3525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:15
3422
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:54
 
3526
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:56
3423
3527
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:199
3424
3528
msgid "Table of Contents"
3425
3529
msgstr "Índice"
3426
3530
 
3427
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1451
 
3531
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1487
3428
3532
msgid "Index"
3429
3533
msgstr "Índice analítico"
3430
3534
 
3431
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1452
 
3535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1488
3432
3536
msgid "Glossary"
3433
3537
msgstr "Glosario"
3434
3538
 
3435
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1453
 
3539
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1489
3436
3540
msgid "Acknowledgements"
3437
3541
msgstr "Agradecimientos"
3438
3542
 
3439
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1454
 
3543
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1490
3440
3544
msgid "Bibliography"
3441
3545
msgstr "Bibliografía"
3442
3546
 
3443
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1455
 
3547
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1491
3444
3548
msgid "Colophon"
3445
3549
msgstr "Colofón"
3446
3550
 
3447
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1456
 
3551
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1492
3448
3552
msgid "Copyright"
3449
3553
msgstr "Copyright"
3450
3554
 
3451
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1457
 
3555
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1493
3452
3556
msgid "Dedication"
3453
3557
msgstr "Dedicatoria"
3454
3558
 
3455
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1458
 
3559
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1494
3456
3560
msgid "Epigraph"
3457
3561
msgstr "Epígrafe"
3458
3562
 
3459
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1459
 
3563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1495
3460
3564
msgid "Foreword"
3461
3565
msgstr "Prólogo"
3462
3566
 
3463
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1460
 
3567
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1496
3464
3568
msgid "List of Illustrations"
3465
3569
msgstr "Lista de ilustraciones"
3466
3570
 
3467
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1461
 
3571
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1497
3468
3572
msgid "List of Tables"
3469
3573
msgstr "Lista de tablas"
3470
3574
 
3471
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1462
 
3575
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1498
3472
3576
msgid "Notes"
3473
3577
msgstr "Notas"
3474
3578
 
3475
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1463
 
3579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1499
3476
3580
msgid "Preface"
3477
3581
msgstr "Prefacio"
3478
3582
 
3479
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1464
 
3583
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1500
3480
3584
msgid "Main Text"
3481
3585
msgstr "Texto principal"
3482
3586
 
3485
3589
msgstr "El formato de libros %s no está soportado"
3486
3590
 
3487
3591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98
3488
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:173
 
3592
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:176
3489
3593
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:220
3490
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:691
 
3594
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:703
3491
3595
msgid "Book %s of %s"
3492
3596
msgstr "Libro %s de %s"
3493
3597
 
3495
3599
msgid "HTML TOC generation options."
3496
3600
msgstr "Opciones de generación del Índice HTML."
3497
3601
 
3498
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:130
3499
 
msgid "Unknown publisher"
3500
 
msgstr "Editorial desconocida"
3501
 
 
3502
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:165
 
3602
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:169
3503
3603
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:71
3504
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:655
 
3604
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:66
 
3605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:751
3505
3606
msgid "Rating"
3506
3607
msgstr "Valoración"
3507
3608
 
3550
3651
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:32
3551
3652
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/output.py:37
3552
3653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/output.py:21
3553
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:34
 
3654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:41
3554
3655
msgid "Add Table of Contents to beginning of the book."
3555
3656
msgstr "Añadir Índice al principio del libro"
3556
3657
 
3863
3964
"aplicaciones que no pueden convertir imágenes por sí mismas, como Dropbook."
3864
3965
 
3865
3966
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
3866
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:95
 
3967
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:97
3867
3968
msgid "Table of Contents:"
3868
3969
msgstr "Índice"
3869
3970
 
3870
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:288
 
3971
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:271
3871
3972
msgid ""
3872
3973
"This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML "
3873
3974
"first and then try it.\n"
3883
3984
 
3884
3985
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:25
3885
3986
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
3886
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:30
 
3987
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:37
3887
3988
msgid ""
3888
3989
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
3889
3990
msgstr ""
3891
3992
"es utf-8."
3892
3993
 
3893
3994
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:29
3894
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:37
 
3995
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:44
3895
3996
msgid ""
3896
3997
"The maximum number of characters per line. This splits on the first space "
3897
3998
"before the specified value. If no space is found the line will be broken at "
3944
4045
msgid " (Preface)"
3945
4046
msgstr " (Prefacio)"
3946
4047
 
3947
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:28
 
4048
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:30
3948
4049
msgid ""
3949
4050
"Paragraph structure.\n"
3950
 
"choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n"
 
4051
"choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted', 'off']\n"
3951
4052
"* auto: Try to auto detect paragraph type.\n"
3952
4053
"* block: Treat a blank line as a paragraph break.\n"
3953
4054
"* single: Assume every line is a paragraph.\n"
3954
4055
"* print:  Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a "
3955
 
"paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no blank "
3956
 
"lines or indents."
 
4056
"paragraph.\n"
 
4057
"* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no blank lines or "
 
4058
"indents. Tries to determine structure and reformat the differentiate "
 
4059
"elements.\n"
 
4060
"* off: Don't modify the paragraph structure. This is useful when combined "
 
4061
"with Markdown or Textile formatting to ensure no formatting is lost."
3957
4062
msgstr ""
3958
4063
"Estructura de párrafos.\n"
3959
 
"las posibilidades son ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n"
 
4064
"las opciones son [«auto», «block», «single», «print», «unformatted», «off»]\n"
3960
4065
"* auto: Intenta detectar automáticamente el tipo de párrafo.\n"
3961
 
"* block: Considera una línea en blanco como un salto de párrafo.\n"
3962
 
"* single: Considera cada línea como un párrafo.\n"
3963
 
"* print: Interpreta cada línea que comience por una tabulación o dos o más "
3964
 
"espacios como el principio de un párrafo.\n"
3965
 
"* unformatted: La mayoría de las lineas tienen saltos manuales y no hay "
3966
 
"apenas sangrías o líneas en blanco."
 
4066
"* block: Considera cada línea en blanco como un salto de párrafo.\n"
 
4067
"* single: Considera cada línea como un párrafo distinto.\n"
 
4068
"* print: Considera que cada línea que comienza con dos o más espacios o una "
 
4069
"tabulación empieza un párrafo.\n"
 
4070
"* unformatted: Casi todas las líneas tienen saltos forzados, con poca o "
 
4071
"ninguna sangría. Intenta determinar la estructura y aplicar formato a los "
 
4072
"distintos elementos.\n"
 
4073
"* off: No se modifica la estructura de párrafos. Esta opción es útil "
 
4074
"combinada con el formato Markdown o Textile, para asegurarse de que no se "
 
4075
"pierde el formato."
3967
4076
 
3968
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:38
 
4077
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:43
3969
4078
msgid ""
3970
4079
"Formatting used within the document.* auto: Automatically decide which "
3971
4080
"formatting processor to use.\n"
3972
 
"* none: Do not process the document formatting. Everything is a paragraph "
 
4081
"* plain: Do not process the document formatting. Everything is a paragraph "
3973
4082
"and no styling is applied.\n"
3974
4083
"* heuristic: Process using heuristics to determine formatting such as "
3975
4084
"chapter headings and italic text.\n"
3977
4086
"* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about "
3978
4087
"markdown see"
3979
4088
msgstr ""
3980
 
"Formato usado en el documento:\n"
3981
 
"* auto: Decide automáticamente el tipo de procesador que se usa.\n"
 
4089
"Formato usado en el documento.\n"
 
4090
"* auto: Decide automáticamente el procesador de formato que se usa.\n"
 
4091
"* plain: No procesa el formato del documento. Todo es un párrafo y no se "
 
4092
"aplica ningún estilo.\n"
3982
4093
"* heuristic: Procesa el texto con heurística para determinar formatos como "
3983
 
"títulos de capítulo o texto en cursiva.\n"
3984
 
"* textile: Procesa el texto con formato textile.\n"
3985
 
"* markdown: Procesa el texto con formato markdown. Para saber más sobre "
 
4094
"títulos de capítulo o cursivas.\n"
 
4095
"* textile: Procesa el text con formato textile.\n"
 
4096
"* markdown: Procesa el texto con formato markdown. Para aprender más sobre "
3986
4097
"markdown vea"
3987
4098
 
3988
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:48
 
4099
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:53
3989
4100
msgid ""
3990
4101
"Normally extra spaces are condensed into a single space. With this option "
3991
4102
"all spaces will be displayed."
3993
4104
"Normalmente los espacios adicionales se condensan en uno solo. Con esta "
3994
4105
"opción se muestran todos los espacios."
3995
4106
 
3996
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:51
 
4107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:56
 
4108
msgid ""
 
4109
"Normally extra space at the beginning of lines is retained. With this option "
 
4110
"they will be removed."
 
4111
msgstr ""
 
4112
"Generalmente se mantienen los espacios en blanco al principio de cada línea. "
 
4113
"Con esta opción se eliminan."
 
4114
 
 
4115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:59
3997
4116
msgid "Do not insert a Table of Contents into the output text."
3998
4117
msgstr "No inserte una tabla de contenido en el texto de salida."
3999
4118
 
4000
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:24
 
4119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:31
4001
4120
msgid ""
4002
4121
"Type of newline to use. Options are %s. Default is 'system'. Use 'old_mac' "
4003
4122
"for compatibility with Mac OS 9 and earlier. For Mac OS X use 'unix'. "
4008
4127
"Mac OS X usar «unix». Con «system» se empleará el final de linea usado por "
4009
4128
"el actual sistema operativo."
4010
4129
 
4011
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:44
 
4130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:51
4012
4131
msgid ""
4013
4132
"Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also "
4014
4133
"allows max-line-length to be below the minimum"
4017
4136
"espacio. También permite que la longitud de línea máxima sea menor que el "
4018
4137
"valor mínimo."
4019
4138
 
4020
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:49
 
4139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:56
4021
4140
msgid ""
4022
4141
"Formatting used within the document.\n"
4023
4142
"* plain: Produce plain text.\n"
4029
4148
"* markdown: Texto con formato Markdown.\n"
4030
4149
"* textile: Texto con formato Textile."
4031
4150
 
4032
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:55
 
4151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:62
4033
4152
msgid ""
4034
4153
"Do not remove links within the document. This is only useful when paired "
4035
4154
"with a txt-output-formatting option that is not none because links are "
4039
4158
"se combina con una opción de formato de salida de texto que no es «ninguno», "
4040
4159
"porque los enlaces siempre se eliminan en la salida de texto simple."
4041
4160
 
4042
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:60
 
4161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:67
4043
4162
msgid ""
4044
4163
"Do not remove image references within the document. This is only useful when "
4045
4164
"paired with a txt-output-formatting option that is not none because links "
4050
4169
"no es «ninguno», porque las referencias a imágenes siempre se eliminan en la "
4051
4170
"salida de texto simple."
4052
4171
 
4053
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:70
 
4172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:71
4054
4173
msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
4055
4174
msgstr ""
4056
4175
"Enviar fichero a tarjeta de almacenamiento en vez de a memoria principal"
4057
4176
 
4058
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:72
 
4177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:73
4059
4178
msgid "Confirm before deleting"
4060
4179
msgstr "Confirmar antes de borrar"
4061
4180
 
4062
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:74
 
4181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:75
4063
4182
msgid "Main window geometry"
4064
4183
msgstr "Geometría de la ventana principal"
4065
4184
 
4066
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:76
 
4185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:77
4067
4186
msgid "Notify when a new version is available"
4068
4187
msgstr "Notificar cuando haya una nueva versión disponible"
4069
4188
 
4070
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:78
 
4189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:79
4071
4190
msgid "Use Roman numerals for series number"
4072
4191
msgstr "Usar números romanos para los número de series"
4073
4192
 
4074
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:80
 
4193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:81
4075
4194
msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating"
4076
4195
msgstr "Ordenar la lista de etiquetas por nombre, popularidad o calificación"
4077
4196
 
4078
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:82
 
4197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:83
4079
4198
msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
4080
4199
msgstr ""
4081
4200
"Numero de portadas de libros a mostrar en el modo de exploración por portadas"
4082
4201
 
4083
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:84
 
4202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:85
4084
4203
msgid "Defaults for conversion to LRF"
4085
4204
msgstr "Opciones predeterminadas para la conversión a LRF"
4086
4205
 
4087
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:86
 
4206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:87
4088
4207
msgid "Options for the LRF ebook viewer"
4089
4208
msgstr "Opciones para el visor de libros LRF"
4090
4209
 
4091
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89
 
4210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:90
4092
4211
msgid "Formats that are viewed using the internal viewer"
4093
4212
msgstr "Formatos que se visualizan usando el visor interno"
4094
4213
 
4095
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:91
 
4214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:92
4096
4215
msgid "Columns to be displayed in the book list"
4097
4216
msgstr "Columnas mostradas en la lista de libros"
4098
4217
 
4099
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:92
 
4218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:93
4100
4219
msgid "Automatically launch content server on application startup"
4101
4220
msgstr ""
4102
4221
"Lanzar el servidor de contenidos automáticamente al iniciar la aplicación"
4103
4222
 
4104
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:93
 
4223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:94
4105
4224
msgid "Oldest news kept in database"
4106
4225
msgstr "Antigüedad máxima de las noticias guardadas en la base de datos"
4107
4226
 
4108
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:94
 
4227
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:95
4109
4228
msgid "Show system tray icon"
4110
4229
msgstr "Mostrar el icono en la bandeja del sistema"
4111
4230
 
4112
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:96
 
4231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:97
4113
4232
msgid "Upload downloaded news to device"
4114
4233
msgstr "Pasar las noticias descargadas al dispositivo"
4115
4234
 
4116
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:98
 
4235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:99
4117
4236
msgid "Delete books from library after uploading to device"
4118
4237
msgstr "Eliminar libros de la biblioteca después de pasarlos al dispositivo"
4119
4238
 
4120
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:100
 
4239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:101
4121
4240
msgid ""
4122
4241
"Show the cover flow in a separate window instead of in the main calibre "
4123
4242
"window"
4125
4244
"Mostrar el explorador de portadas en una ventana separada en vez de en la "
4126
4245
"ventana principal de calibre"
4127
4246
 
4128
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:102
 
4247
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:103
4129
4248
msgid "Disable notifications from the system tray icon"
4130
4249
msgstr "Desactivar las notificaciones del icono de la bandeja del sistema"
4131
4250
 
4132
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:104
 
4251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:105
4133
4252
msgid "Default action to perform when send to device button is clicked"
4134
4253
msgstr ""
4135
 
"Acción predeterminada que se ejecutará cuando se pulse el botón de enviar al "
4136
 
"dispositivo"
4137
 
 
4138
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:126
 
4254
"Acción predeterminada que se ejecutará cuando se pulse el botón de «Enviar "
 
4255
"al dispositivo»"
 
4256
 
 
4257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:110
 
4258
msgid ""
 
4259
"Start searching as you type. If this is disabled then search will only take "
 
4260
"place when the Enter or Return key is pressed."
 
4261
msgstr ""
 
4262
"Ir buscando según se teclea. Si se desactiva esta opción, la búsqueda sólo "
 
4263
"tendrá lugar cuando se pulse la tecla Intro."
 
4264
 
 
4265
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:113
 
4266
msgid ""
 
4267
"When searching, show all books with search results highlighted instead of "
 
4268
"showing only the matches. You can use the N or F3 keys to go to the next "
 
4269
"match."
 
4270
msgstr ""
 
4271
"Al buscar, mostrar todos los libros, resaltando los resultados de la "
 
4272
"búsqueda, en lugar de mostrar sólo las coincidencias. Puede pulsar la tecla "
 
4273
"N o la tecla F3 para ir al siguiente resultado."
 
4274
 
 
4275
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:131
4139
4276
msgid "Maximum number of waiting worker processes"
4140
4277
msgstr "Númera máximo de procesos en espera"
4141
4278
 
4142
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:128
 
4279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:133
4143
4280
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
4144
4281
msgstr "Descargar metadatos sociales (etiquetas/valoración/etc...)"
4145
4282
 
4146
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:130
 
4283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
4147
4284
msgid "Overwrite author and title with new metadata"
4148
4285
msgstr "Reemplazar el autor y el título con nuevos metadatos"
4149
4286
 
4150
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:132
 
4287
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:137
4151
4288
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:101
4152
4289
msgid "Automatically download the cover, if available"
4153
4290
msgstr "Descargar automáticamente la portada, si está disponible"
4154
4291
 
4155
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:134
 
4292
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:139
4156
4293
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
4157
4294
msgstr "Limitar el número de tareas al número de CPU"
4158
4295
 
4159
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:136
4160
 
msgid "tag browser categories not to display"
4161
 
msgstr "Categorías del explorador de etiquetas que no se mostrarán"
4162
 
 
4163
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:138
 
4296
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:141
4164
4297
msgid "The layout of the user interface"
4165
4298
msgstr "El diseño de la interfaz de usuario"
4166
4299
 
4167
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:140
 
4300
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:143
4168
4301
msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser"
4169
4302
msgstr ""
4170
4303
"Mostrar la calificación promedio de cada elemento en el explorador de "
4171
4304
"etiquetas"
4172
4305
 
4173
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:142
 
4306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:145
4174
4307
msgid "Disable UI animations"
4175
4308
msgstr "Desactivar animaciones de la interfaz"
4176
4309
 
4177
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:410
 
4310
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:150
 
4311
msgid "tag browser categories not to display"
 
4312
msgstr "Categorías del explorador de etiquetas que no se mostrarán"
 
4313
 
 
4314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:419
4178
4315
msgid "Choose Files"
4179
4316
msgstr "Escoger ficheros"
4180
4317
 
4181
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:27
4182
 
msgid "Add books"
4183
 
msgstr "Añadir libros"
4184
 
 
4185
4318
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:28
4186
 
msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer"
4187
 
msgstr ""
4188
 
"Añadir libros a la biblioteca de calibre o al dispositivo a partir de "
4189
 
"ficheros en su ordenador"
4190
 
 
4191
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:29
4192
 
msgid "A"
4193
 
msgstr "A"
4194
 
 
4195
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:35
4196
 
msgid "Add books from a single directory"
4197
 
msgstr "Añadir libros desde un único directorio"
4198
 
 
4199
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:37
4200
 
msgid ""
4201
 
"Add books from directories, including sub-directories (One book per "
4202
 
"directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)"
4203
 
msgstr ""
4204
 
"Añadir libros de directorios, incluyendo subdirectorios (Un libro por "
4205
 
"directorio, se asume que cada fichero de libro electrónico es el mismo libro "
4206
 
"en diferente formato."
4207
 
 
4208
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:41
4209
 
msgid ""
4210
 
"Add books from directories, including sub directories (Multiple books per "
4211
 
"directory, assumes every ebook file is a different book)"
4212
 
msgstr ""
4213
 
"Añadir libros de directorios, incluyendo subdirectorios (Múltiples libros "
4214
 
"por directorio, se asume que cada fichero de libro electrónico es un libro "
4215
 
"diferente."
4216
 
 
4217
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:45
4218
 
msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)"
4219
 
msgstr "Añadir libro en blanco. (Entrada de libro sin ningún formato)"
4220
 
 
4221
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:46
4222
 
msgid "Shift+Ctrl+E"
4223
 
msgstr "Mayús+Ctrl+E"
4224
 
 
4225
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47
4226
 
msgid "Add from ISBN"
4227
 
msgstr "Añadir a partir de ISBN"
4228
 
 
4229
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:175
4230
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:236
4231
 
msgid "Uploading books to device."
4232
 
msgstr "Enviando libros al dispositivo"
4233
 
 
4234
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:192
4235
4319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:308
4236
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:517
 
4320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:529
4237
4321
msgid "Books"
4238
4322
msgstr "Libros"
4239
4323
 
4240
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:193
 
4324
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:29
4241
4325
msgid "EPUB Books"
4242
4326
msgstr "Libros en EPUB"
4243
4327
 
4244
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:194
 
4328
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:30
4245
4329
msgid "LRF Books"
4246
4330
msgstr "Libros en LRF"
4247
4331
 
4248
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:195
 
4332
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:31
4249
4333
msgid "HTML Books"
4250
4334
msgstr "Libros en HTML"
4251
4335
 
4252
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:196
 
4336
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:32
4253
4337
msgid "LIT Books"
4254
4338
msgstr "Libros en LIT"
4255
4339
 
4256
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:197
 
4340
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:33
4257
4341
msgid "MOBI Books"
4258
4342
msgstr "Libros en MOBI"
4259
4343
 
4260
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:198
 
4344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:34
4261
4345
msgid "Topaz books"
4262
4346
msgstr "Libros en formato topaz"
4263
4347
 
4264
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:199
 
4348
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:35
4265
4349
msgid "Text books"
4266
4350
msgstr "Libros en formato texto"
4267
4351
 
4268
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:200
 
4352
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:36
4269
4353
msgid "PDF Books"
4270
4354
msgstr "Libros en PDF"
4271
4355
 
4272
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:201
 
4356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:37
4273
4357
msgid "SNB Books"
4274
4358
msgstr "Libros SNB"
4275
4359
 
4276
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:202
 
4360
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:38
4277
4361
msgid "Comics"
4278
4362
msgstr "Cómics"
4279
4363
 
4280
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:203
 
4364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:39
4281
4365
msgid "Archives"
4282
4366
msgstr "Archivos"
4283
4367
 
4284
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:207
 
4368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:46
 
4369
msgid "Add books"
 
4370
msgstr "Añadir libros"
 
4371
 
 
4372
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47
 
4373
msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer"
 
4374
msgstr ""
 
4375
"Añadir libros a la biblioteca de calibre o al dispositivo a partir de "
 
4376
"ficheros en su ordenador"
 
4377
 
 
4378
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:48
 
4379
msgid "A"
 
4380
msgstr "A"
 
4381
 
 
4382
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:54
 
4383
msgid "Add books from a single directory"
 
4384
msgstr "Añadir libros desde un único directorio"
 
4385
 
 
4386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:56
 
4387
msgid ""
 
4388
"Add books from directories, including sub-directories (One book per "
 
4389
"directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)"
 
4390
msgstr ""
 
4391
"Añadir libros de directorios, incluyendo subdirectorios. (Un libro por "
 
4392
"directorio, se asume que cada fichero de libro electrónico es el mismo libro "
 
4393
"en diferente formato."
 
4394
 
 
4395
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:60
 
4396
msgid ""
 
4397
"Add books from directories, including sub directories (Multiple books per "
 
4398
"directory, assumes every ebook file is a different book)"
 
4399
msgstr ""
 
4400
"Añadir libros de directorios, incluyendo subdirectorios. (Múltiples libros "
 
4401
"por directorio, se asume que cada fichero de libro electrónico es un libro "
 
4402
"diferente."
 
4403
 
 
4404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:64
 
4405
msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)"
 
4406
msgstr "Añadir libro en blanco. (Entrada de libro sin ningún formato)"
 
4407
 
 
4408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:65
 
4409
msgid "Shift+Ctrl+E"
 
4410
msgstr "Mayús+Ctrl+E"
 
4411
 
 
4412
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:66
 
4413
msgid "Add from ISBN"
 
4414
msgstr "Añadir a partir de ISBN"
 
4415
 
 
4416
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:68
 
4417
msgid "Add files to selected book records"
 
4418
msgstr "Añadir ficheros a los registros de libros seleccionados"
 
4419
 
 
4420
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:69
 
4421
msgid "Shift+A"
 
4422
msgstr "Mayús+A"
 
4423
 
 
4424
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:89
 
4425
msgid "Are you sure"
 
4426
msgstr "¿Está seguro?"
 
4427
 
 
4428
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:90
 
4429
msgid ""
 
4430
"Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the "
 
4431
"formatalready exists for a book, it will be replaced."
 
4432
msgstr ""
 
4433
"¿Está seguro de que desea agregar los mismos ficheros a todos los %d libros? "
 
4434
"Si el formato ya existe para algún libro, será reemplazado."
 
4435
 
 
4436
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:96
 
4437
msgid "Select book files"
 
4438
msgstr "Seleccione los ficheros"
 
4439
 
 
4440
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167
 
4441
msgid "Adding"
 
4442
msgstr "Añadiendo"
 
4443
 
 
4444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168
 
4445
msgid "Creating book records from ISBNs"
 
4446
msgstr "Creando registros de libros a partir de los ISBN"
 
4447
 
 
4448
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:263
 
4449
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:312
 
4450
msgid "Uploading books to device."
 
4451
msgstr "Enviando libros al dispositivo"
 
4452
 
 
4453
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:283
4285
4454
msgid "Supported books"
4286
4455
msgstr "Libros soportados"
4287
4456
 
4288
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:246
 
4457
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:286
 
4458
msgid "Select books"
 
4459
msgstr "Seleccione los libros"
 
4460
 
 
4461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:323
4289
4462
msgid "Merged some books"
4290
4463
msgstr "Se han unido algunos libros"
4291
4464
 
4292
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:247
 
4465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:324
4293
4466
msgid ""
4294
 
"Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
 
4467
"The following duplicate books were found and incoming book formats were "
 
4468
"processed and merged into your Calibre database according to your automerge "
 
4469
"settings:"
4295
4470
msgstr ""
4296
 
"Se han encontrado algunos libros duplicados y se han unido a los siguientes "
4297
 
"libros existentes:"
 
4471
"Se encontraron los siguientes libros duplicados, y los formatos entrantes se "
 
4472
"han procesado y unido a la base de datos de Calibre según las "
 
4473
"configuraciones de unión automática:"
4298
4474
 
4299
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:256
 
4475
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:344
4300
4476
msgid "Failed to read metadata"
4301
4477
msgstr "Fallo leyendo metadatos"
4302
4478
 
4303
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:257
 
4479
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:345
4304
4480
msgid "Failed to read metadata from the following"
4305
4481
msgstr "Fallo leyendo metadatos de"
4306
4482
 
4307
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:278
4308
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:283
4309
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:302
 
4483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:366
 
4484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:371
 
4485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:390
4310
4486
msgid "Add to library"
4311
4487
msgstr "Añadir a la biblioteca"
4312
4488
 
4313
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:283
 
4489
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:371
4314
4490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:116
4315
4491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:28
4316
4492
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:85
4318
4494
msgid "No book selected"
4319
4495
msgstr "No hay libros seleccionados"
4320
4496
 
4321
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:296
 
4497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:384
4322
4498
msgid ""
4323
4499
"The following books are virtual and cannot be added to the calibre library:"
4324
4500
msgstr ""
4325
4501
"Los siguientes libros son virtuales y no se pueden añadir a la biblioteca de "
4326
4502
"calibre:"
4327
4503
 
4328
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:302
 
4504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:390
4329
4505
msgid "No book files found"
4330
 
msgstr "No se han encontrado archivos de libros"
 
4506
msgstr "No se han encontrado ficheros de libros"
4331
4507
 
4332
4508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:13
4333
4509
msgid "Add books to library"
4338
4514
msgstr "Añadir libros a la biblioteca de calibre a partir del dispositivo"
4339
4515
 
4340
4516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:20
4341
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:544
 
4517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:561
4342
4518
msgid "Fetch annotations (experimental)"
4343
4519
msgstr "Obtener anotaciones (experimental)"
4344
4520
 
4358
4534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:127
4359
4535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:80
4360
4536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:127
4361
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:187
4362
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:224
 
4537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:188
 
4538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:225
4363
4539
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
4364
4540
msgid "No books selected"
4365
4541
msgstr "No hay libros seleccionados"
4485
4661
"Tenga en cuenta que se cambiará el nombre de la carpeta de la biblioteca."
4486
4662
 
4487
4663
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
4488
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:191
 
4664
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:199
4489
4665
msgid "Already exists"
4490
4666
msgstr "Ya existe"
4491
4667
 
4502
4678
"Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one "
4503
4679
"of the files in the library is open in another program."
4504
4680
msgstr ""
4505
 
"Falló el renombrado de la biblioteca en %s. La causa más común para esto es "
4506
 
"que uno de los archivos de la biblioteca está abierto en otro programa."
 
4681
"Falló el cambio de nombre de la biblioteca en %s. La causa más común para "
 
4682
"esto es que uno de los ficheros de la biblioteca está abierto en otro "
 
4683
"programa."
4507
4684
 
4508
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
 
4685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
4509
4686
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
4510
4687
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
4511
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:360
 
4688
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:368
4512
4689
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:424
4513
4690
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:430
4514
4691
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:102
4515
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:275
 
4692
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:274
4516
4693
msgid "Are you sure?"
4517
4694
msgstr "¿Está seguro?"
4518
4695
 
4519
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
 
4696
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:245
4520
4697
msgid "All files from %s will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
4521
4698
msgstr ""
4522
 
"Todos los archivos de %s se <b>eliminarán permanentemente</b>. ¿Está seguro?"
 
4699
"Todos los ficheros de %s se <b>eliminarán permanentemente</b>. ¿Está seguro?"
4523
4700
 
4524
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:263
 
4701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:265
4525
4702
msgid "none"
4526
4703
msgstr "none"
4527
4704
 
4528
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:264
 
4705
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
4529
4706
msgid "Backup status"
4530
4707
msgstr "Estado de la Copia de Seguridad"
4531
4708
 
4532
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:265
 
4709
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
4533
4710
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
4534
4711
msgstr "Ficheros de metadatos que quedan por escribir: %s"
4535
4712
 
4536
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:271
 
4713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
4537
4714
msgid "Backup metadata"
4538
4715
msgstr "Copia de seguridad de metadatos"
4539
4716
 
4540
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
 
4717
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
4541
4718
msgid ""
4542
4719
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
4543
4720
"approximately 1 book every three seconds."
4545
4722
"Se hará una copia de seguridad de los metadatos mientras calibre está en "
4546
4723
"ejecución, a un ritmo aproximado de un libro cada tres segundos."
4547
4724
 
4548
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:304
 
4725
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:306
4549
4726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
4550
4727
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
4551
4728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:286
4553
4730
msgid "Success"
4554
4731
msgstr "Éxito"
4555
4732
 
4556
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:305
 
4733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:307
4557
4734
msgid ""
4558
4735
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
4559
4736
"check if the files in your  library match the information in the database?"
4562
4739
"¿Quiere que calibre compruebe si los ficheros en la biblioteca coinciden con "
4563
4740
"la información de la base de datos?"
4564
4741
 
4565
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:310
 
4742
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:312
4566
4743
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:150
4567
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:672
4568
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:877
 
4744
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:689
 
4745
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:963
4569
4746
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:101
4570
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:190
 
4747
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:186
 
4748
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:276
 
4749
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:316
4571
4750
msgid "Failed"
4572
4751
msgstr "Falló"
4573
4752
 
4574
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:311
 
4753
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:313
4575
4754
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
4576
4755
msgstr ""
4577
4756
"La comprobación de la integridad de la base de datos falló, pulse en "
4578
4757
"«Mostrar detalles» para más información."
4579
4758
 
4580
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:316
 
4759
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:318
4581
4760
msgid "No problems found"
4582
4761
msgstr "No se han encontrado problemas"
4583
4762
 
4584
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:317
 
4763
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
4585
4764
msgid "The files in your library match the information in the database."
4586
4765
msgstr ""
4587
4766
"Los ficheros en la biblioteca coinciden con la información de la base de "
4588
4767
"datos."
4589
4768
 
4590
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
 
4769
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:328
4591
4770
msgid "No library found"
4592
4771
msgstr "No se encontró la biblioteca"
4593
4772
 
4594
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:327
 
4773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:329
4595
4774
msgid ""
4596
4775
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
4597
4776
"list of known libraries."
4599
4778
"No se encontró ninguna biblioteca de calibre en %s. Se eliminará de la lista "
4600
4779
"de bibliotecas conocidas."
4601
4780
 
4602
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:380
4603
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:385
 
4781
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:395
 
4782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:400
4604
4783
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:167
4605
4784
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
4606
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:780
 
4785
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:782
4607
4786
msgid "Not allowed"
4608
4787
msgstr "No permitido"
4609
4788
 
4610
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:381
 
4789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:396
4611
4790
msgid ""
4612
4791
"You cannot change libraries while using the environment variable "
4613
4792
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
4615
4794
"No puede cambiar de biblioteca mientras usa la variable de entorno "
4616
4795
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
4617
4796
 
4618
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:386
 
4797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:401
4619
4798
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
4620
4799
msgstr ""
4621
4800
"No se puede cambiar de biblioteca mientras los trabajos se estan realizando"
4637
4816
msgstr "Convertir en bloque"
4638
4817
 
4639
4818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:86
4640
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:506
 
4819
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:507
4641
4820
msgid "Cannot convert"
4642
4821
msgstr "No se puede convertir"
4643
4822
 
4648
4827
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:170
4649
4828
msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed"
4650
4829
msgstr ""
4651
 
"Archivo de salida vacío, probablemente el proceso de conversión ha reventado"
 
4830
"Fichero de salida vacío, probablemente el proceso de conversión ha fallado"
4652
4831
 
4653
4832
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:83
4654
4833
msgid "Copy to library"
4767
4946
msgstr "Memoria principal"
4768
4947
 
4769
4948
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:176
4770
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:469
4771
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:478
 
4949
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:486
 
4950
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:495
4772
4951
msgid "Storage Card A"
4773
4952
msgstr "Tarjeta de almacenamiento A"
4774
4953
 
4775
4954
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:177
4776
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:471
4777
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:480
 
4955
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:488
 
4956
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:497
4778
4957
msgid "Storage Card B"
4779
4958
msgstr "Tarjeta de almacenamiento B"
4780
4959
 
4787
4966
msgstr "Ninguno de los libros seleccionados está en el dispositivo"
4788
4967
 
4789
4968
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:200
4790
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:289
 
4969
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:291
4791
4970
msgid "Deleting books from device."
4792
4971
msgstr "Eliminando libros del dispositivo"
4793
4972
 
4794
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:245
 
4973
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:246
4795
4974
msgid ""
4796
4975
"Some of the selected books are on the attached device. <b>Where</b> do you "
4797
4976
"want the selected files deleted from?"
4799
4978
"Algunos de los libros seleccionados están en el dispositivo conectado. ¿De "
4800
4979
"<b>dónde</b> quiere borrar los libros seleccionades?"
4801
4980
 
4802
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:257
 
4981
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:258
4803
4982
msgid ""
4804
4983
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
4805
4984
"from your calibre library. Are you sure?"
4806
4985
msgstr ""
4807
4986
"Los libros seleccionados serán <b>borrados permanentemente</b> y los "
4808
 
"archivos removidos de su biblioteca calibre. ¿Está seguro?"
 
4987
"ficheros eliminados de su biblioteca calibre. ¿Está seguro?"
4809
4988
 
4810
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:274
 
4989
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:283
4811
4990
msgid ""
4812
4991
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> from your device. Are "
4813
4992
"you sure?"
4815
4994
"Los libros seleccionados se <b>borrarán permanentemente</b> del dispositivo. "
4816
4995
"¿Está seguro?"
4817
4996
 
4818
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:30
 
4997
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:31
4819
4998
msgid "Connect to folder"
4820
4999
msgstr "Conectar a carpeta"
4821
5000
 
4822
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:35
 
5001
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:36
4823
5002
msgid "Connect to iTunes"
4824
5003
msgstr "Conectar a iTunes"
4825
5004
 
4826
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:41
 
5005
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:42
4827
5006
msgid "Connect to Bambook"
4828
5007
msgstr "Conectar con Bambook"
4829
5008
 
4830
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:55
4831
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:63
 
5009
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:56
 
5010
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:64
4832
5011
msgid "Start Content Server"
4833
5012
msgstr "Iniciar servidor de contenidos"
4834
5013
 
4835
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:65
 
5014
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:66
4836
5015
msgid "Stop Content Server"
4837
5016
msgstr "Detener servidor de contenidos"
4838
5017
 
4839
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:76
4840
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:82
4841
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:84
 
5018
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:77
 
5019
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:95
4842
5020
msgid "Email to"
4843
5021
msgstr "Enviar por correo electrónico a"
4844
5022
 
4845
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:84
4846
 
msgid " and delete from library"
4847
 
msgstr " y elimínalo desde la librería"
4848
 
 
4849
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:96
 
5023
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:81
 
5024
msgid "Email to and delete from library"
 
5025
msgstr "Mandar por correo electrónico y borrar de la biblioteca"
 
5026
 
 
5027
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:89
 
5028
msgid "(delete from library)"
 
5029
msgstr "(borrar de la biblioteca)"
 
5030
 
 
5031
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:104
4850
5032
msgid "Setup email based sharing of books"
4851
5033
msgstr "Configurar la compartición de libros por correo electrónico"
4852
5034
 
4853
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:114
 
5035
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:122
4854
5036
msgid "D"
4855
5037
msgstr "D"
4856
5038
 
4857
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:114
 
5039
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:122
4858
5040
msgid "Send to device"
4859
5041
msgstr "Enviar al dispositivo"
4860
5042
 
4861
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:133
 
5043
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:141
4862
5044
msgid "Connect/share"
4863
5045
msgstr "Conectar/compartir"
4864
5046
 
 
5047
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:174
 
5048
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:84
 
5049
msgid "Stopping"
 
5050
msgstr "Deteniendo"
 
5051
 
 
5052
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:175
 
5053
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85
 
5054
msgid "Stopping server, this could take upto a minute, please wait..."
 
5055
msgstr ""
 
5056
"Deteniendo el servidor, esto puede llevar hasta un minuto, haga el favor de "
 
5057
"esperar..."
 
5058
 
4865
5059
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:13
4866
5060
msgid "Manage collections"
4867
5061
msgstr "Administrar colecciones"
4936
5130
msgstr "portadas"
4937
5131
 
4938
5132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:101
4939
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:224
 
5133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:227
4940
5134
msgid "metadata"
4941
5135
msgstr "metadatos"
4942
5136
 
4945
5139
msgstr "Descargando {0} para {1} libro(s)"
4946
5140
 
4947
5141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:126
4948
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:186
 
5142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:187
4949
5143
msgid "Cannot edit metadata"
4950
5144
msgstr "No se pueden editar los metadatos"
4951
5145
 
4952
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:223
4953
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:226
 
5146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:224
 
5147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:227
4954
5148
msgid "Cannot merge books"
4955
5149
msgstr "No se pueden unir los libros"
4956
5150
 
4957
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:227
 
5151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:228
4958
5152
msgid "At least two books must be selected for merging"
4959
5153
msgstr "Deben seleccionarse al menos dos libros para unirlos"
4960
5154
 
4961
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:230
 
5155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:231
4962
5156
msgid ""
4963
5157
"You are about to merge more than 5 books.  Are you <b>sure</b> you want to "
4964
5158
"proceed?"
4965
5159
msgstr ""
4966
5160
"Va a unir más de 5 libros. ¿Está <b>seguro</b> de que quiere continuar?"
4967
5161
 
4968
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:238
 
5162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:239
4969
5163
msgid ""
4970
5164
"Book formats and metadata from the selected books will be added to the "
4971
5165
"<b>first selected book</b> (%s). ISBN will <i>not</i> be merged.<br><br> The "
4977
5171
"segundo libro seleccionado y los siguientes no se borrarán ni se "
4978
5172
"modificarán.<br>Confirme que desea continuar."
4979
5173
 
4980
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:250
 
5174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:251
4981
5175
msgid ""
4982
5176
"Book formats from the selected books will be merged into the <b>first "
4983
5177
"selected book</b> (%s). Metadata in the first selected book will not be "
4998
5192
"se <b>borrará<b/> permanentemente de tu libreria de Calibre.<br><br/> ¿Estas "
4999
5193
"<b>seguro<b/> que quieres continual?"
5000
5194
 
5001
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:266
 
5195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:267
5002
5196
msgid ""
5003
5197
"Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
5004
5198
"<b>first selected book</b> (%s). ISBN will <i>not</i> be "
5028
5222
msgid "Fetching news from "
5029
5223
msgstr "Obteniendo noticias de "
5030
5224
 
5031
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:66
 
5225
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:81
5032
5226
msgid " fetched."
5033
5227
msgstr " obtenidas."
5034
5228
 
5041
5235
msgstr "F1"
5042
5236
 
5043
5237
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
 
5238
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:91
5044
5239
msgid "Help"
5045
5240
msgstr "Ayuda"
5046
5241
 
5053
5248
msgstr "Ir a la siguiente coincidencia resaltada"
5054
5249
 
5055
5250
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
5056
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:376
 
5251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:354
5057
5252
msgid "N"
5058
5253
msgstr "N"
5059
5254
 
5092
5287
msgstr "Ctrl+P"
5093
5288
 
5094
5289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
5095
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:200
 
5290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:201
5096
5291
msgid "Run welcome wizard"
5097
5292
msgstr "Ejecutar el asistente de bienvenida"
5098
5293
 
5100
5295
msgid "Restart in debug mode"
5101
5296
msgstr "Reiniciar en el modo de depuración"
5102
5297
 
5103
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:38
5104
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:43
5105
 
msgid "Cannot configure"
5106
 
msgstr "No se puede configurar"
5107
 
 
5108
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:39
 
5298
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:40
5109
5299
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
5110
5300
msgstr "No se puede configurar mientras haya tareas en ejecución."
5111
5301
 
5112
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:44
 
5302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:45
5113
5303
msgid "Cannot configure before calibre is restarted."
5114
5304
msgstr "No se puede configurar antes de reiniciar calibre."
5115
5305
 
5163
5353
"corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
5164
5354
"calibre library elsewhere."
5165
5355
msgstr ""
5166
 
"Está intentando guardar los archivos de su biblioteca de calibre. Esto puede "
5167
 
"corromper su biblioteca. Guardar al disco tiene como objetivo exportar los "
5168
 
"archivos de su biblioteca de calibre a otro lugar."
 
5356
"Está intentando guardar los ficheros en su biblioteca de calibre. Esto puede "
 
5357
"corromper la biblioteca. Guardar en el disco tiene como objetivo exportar "
 
5358
"los archivos de su biblioteca de calibre a otro lugar."
5169
5359
 
5170
5360
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:136
5171
5361
msgid "Error while saving"
5185
5375
msgstr "Pulse el botón \"Mostrar detalles\" para ver cuáles."
5186
5376
 
5187
5377
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:16
5188
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:662
 
5378
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:758
5189
5379
msgid "Show book details"
5190
5380
msgstr "Mostrar detalles del libro"
5191
5381
 
5328
5518
msgid "Searching in"
5329
5519
msgstr "Buscando en"
5330
5520
 
5331
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:221
 
5521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:245
5332
5522
msgid "Adding..."
5333
5523
msgstr "Añadiendo..."
5334
5524
 
5335
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:234
 
5525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258
5336
5526
msgid "Searching in all sub-directories..."
5337
5527
msgstr "Buscando en todos los subdirectorios..."
5338
5528
 
5339
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:245
 
5529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:269
5340
5530
msgid "Path error"
5341
5531
msgstr "Error en la ruta"
5342
5532
 
5343
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:246
 
5533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270
5344
5534
msgid "The specified directory could not be processed."
5345
5535
msgstr "El directorio especificado no se puede procesar."
5346
5536
 
5347
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:250
5348
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:821
 
5537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274
 
5538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:838
5349
5539
msgid "No books"
5350
5540
msgstr "Sin libros"
5351
5541
 
5352
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:251
 
5542
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
5353
5543
msgid "No books found"
5354
5544
msgstr "No se encontró ningún libro"
5355
5545
 
5356
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:315
 
5546
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:339
5357
5547
msgid "Added"
5358
5548
msgstr "Añadido"
5359
5549
 
5360
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:328
 
5550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:352
5361
5551
msgid "Adding failed"
5362
5552
msgstr "Fallo al añadir"
5363
5553
 
5364
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:329
 
5554
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
5365
5555
msgid ""
5366
5556
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
5367
5557
"the books in smaller increments, until you find the problem book."
5370
5560
"calibre y añadir los libros en grupos más pequeños, hasta que encuentre el "
5371
5561
"libro que causa el problema."
5372
5562
 
5373
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:344
 
5563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:368
5374
5564
msgid "Duplicates found!"
5375
5565
msgstr "¡Se han encontrado duplicados!"
5376
5566
 
5377
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:345
 
5567
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:369
5378
5568
msgid ""
5379
5569
"Books with the same title as the following already exist in the database. "
5380
5570
"Add them anyway?"
5382
5572
"Ya existen libros con el mismo titulo que los siguientes en la base de "
5383
5573
"datos. ¿Añadirlos de todas formas?"
5384
5574
 
5385
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:348
 
5575
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:372
5386
5576
msgid "Adding duplicates..."
5387
5577
msgstr "Añadiendo duplicados"
5388
5578
 
5389
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:417
 
5579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:441
5390
5580
msgid "Saving..."
5391
5581
msgstr "Guardando..."
5392
5582
 
5393
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:492
 
5583
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:516
5394
5584
msgid "Saved"
5395
5585
msgstr "Guardado"
5396
5586
 
5397
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:57
 
5587
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:56
5398
5588
msgid "Searching for sub-folders"
5399
5589
msgstr "Buscando subcarpetas"
5400
5590
 
5401
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:62
 
5591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:61
5402
5592
msgid "Searching for books"
5403
5593
msgstr "Buscando libros"
5404
5594
 
5405
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:74
 
5595
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:73
5406
5596
msgid "Looking for duplicates based on file hash"
5407
 
msgstr "Buscando duplicados basándose en el hash del archivo"
 
5597
msgstr "Buscando duplicados basándose en las huellas de fichero"
5408
5598
 
5409
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:109
 
5599
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:108
5410
5600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:70
5411
5601
msgid "Choose root folder"
5412
5602
msgstr "Escoja la carpeta raíz"
5413
5603
 
5414
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:137
 
5604
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:135
5415
5605
msgid "Invalid root folder"
5416
5606
msgstr "Carpeta raíz no válida"
5417
5607
 
5418
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:138
 
5608
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:136
5419
5609
msgid "is not a valid root folder"
5420
5610
msgstr "no es una carpeta raíz válida"
5421
5611
 
5422
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:148
 
5612
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:146
5423
5613
msgid "Add books to calibre"
5424
5614
msgstr "Añadir libros a calibre"
5425
5615
 
5484
5674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:58
5485
5675
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:143
5486
5676
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:162
5487
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
 
5677
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:57
5488
5678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
5489
5679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
5490
5680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
5491
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:530
5492
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:535
 
5681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
 
5682
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
5493
5683
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:412
5494
5684
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:414
5495
5685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:417
5510
5700
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
5511
5701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
5512
5702
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
5513
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:272
5514
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:274
5515
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:275
5516
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:156
5517
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:157
5518
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:83
5519
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:85
5520
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:87
 
5703
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
 
5704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
 
5705
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
 
5706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:148
 
5707
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:149
5521
5708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:89
5522
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:90
 
5709
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:91
 
5710
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:93
 
5711
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:95
 
5712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:97
5523
5713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:83
5524
5714
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:85
5525
5715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:87
5526
5716
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:89
5527
5717
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:90
 
5718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:127
5528
5719
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:103
5529
5720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:105
5530
5721
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:108
5554
5745
"&Varios libros por carpeta. Se supone que cada fichero de libro es un libro "
5555
5746
"diferente"
5556
5747
 
5557
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26
5558
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:53
5559
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:62
5560
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:434
5561
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:130
5562
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131
5563
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:132
 
5748
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:27
 
5749
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:54
 
5750
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:63
 
5751
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:484
5564
5752
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:145
 
5753
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:146
 
5754
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:147
 
5755
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:160
5565
5756
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
5566
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:378
5567
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1163
 
5757
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:384
 
5758
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1186
5568
5759
msgid "Path"
5569
5760
msgstr "Ruta"
5570
5761
 
5571
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:27
5572
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:56
5573
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:133
5574
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:134
5575
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:135
5576
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:138
5577
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:377
 
5762
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:28
 
5763
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:57
 
5764
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:148
 
5765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:149
 
5766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:150
 
5767
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:153
 
5768
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:383
 
5769
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:63
 
5770
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:139
5578
5771
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
5579
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:118
 
5772
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:124
5580
5773
msgid "Formats"
5581
5774
msgstr "Formatos"
5582
5775
 
5583
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:28
5584
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:974
5585
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1166
 
5776
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:29
 
5777
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:997
 
5778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1189
5586
5779
msgid "Collections"
5587
5780
msgstr "Colecciones"
5588
5781
 
5589
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:55
5590
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:64
 
5782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:56
 
5783
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:65
5591
5784
msgid "Click to open"
5592
5785
msgstr "Clic para abrir"
5593
5786
 
5594
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:56
5595
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:370
 
5787
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:57
5596
5788
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:376
5597
5789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:382
5598
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1172
5599
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1176
 
5790
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:388
 
5791
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1195
 
5792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1199
5600
5793
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:48
5601
5794
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:78
5602
5795
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:83
5603
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:316
 
5796
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:344
5604
5797
msgid "None"
5605
5798
msgstr "Ninguno"
5606
5799
 
5607
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:433
 
5800
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:158
 
5801
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:237
 
5802
msgid "Paste Cover"
 
5803
msgstr "Pegar portada"
 
5804
 
 
5805
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:159
 
5806
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:238
 
5807
msgid "Copy Cover"
 
5808
msgstr "Copiar portada"
 
5809
 
 
5810
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:483
5608
5811
msgid "Double-click to open Book Details window"
5609
5812
msgstr "Pulse dos veces para abrir la ventana de Detalles del libro"
5610
5813
 
5628
5831
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:15
5629
5832
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:15
5630
5833
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:13
5631
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16
 
5834
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:14
 
5835
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:13
5632
5836
msgid "Options specific to"
5633
5837
msgstr "Opciones específicas para"
5634
5838
 
5644
5848
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
5645
5849
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:15
5646
5850
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:15
5647
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16
 
5851
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:14
 
5852
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:13
5648
5853
msgid "output"
5649
5854
msgstr "salida"
5650
5855
 
5652
5857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:42
5653
5858
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:295
5654
5859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:32
5655
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:93
 
5860
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:103
5656
5861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:54
5657
5862
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:56
5658
5863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:33
5659
5864
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:38
5660
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:89
 
5865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:112
5661
5866
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:137
5662
5867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
5663
5868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
5671
5876
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:33
5672
5877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:147
5673
5878
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:42
5674
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:52
 
5879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:56
5675
5880
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
5676
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:58
5677
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:66
5678
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:53
 
5881
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:91
 
5882
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:84
 
5883
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:54
5679
5884
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:72
5680
5885
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:77
5681
5886
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:40
5682
5887
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114
5683
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:48
5684
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:136
5685
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:81
 
5888
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:64
 
5889
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:130
 
5890
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:86
5686
5891
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/conversion_ui.py:54
5687
5892
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:81
5688
5893
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:65
5689
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:139
 
5894
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:142
5690
5895
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:60
5691
5896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:113
5692
5897
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:86
5693
5898
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:46
5694
5899
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:67
 
5900
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:109
5695
5901
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:68
5696
5902
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:123
5697
5903
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:95
5698
5904
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:98
5699
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:49
 
5905
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:87
5700
5906
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123
5701
5907
msgid "Form"
5702
5908
msgstr "Formulario"
6062
6268
msgstr "Asignar estilo al bloque de texto seleccionado"
6063
6269
 
6064
6270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:125
6065
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33
6066
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:145
 
6271
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:36
 
6272
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:139
6067
6273
msgid "Normal"
6068
6274
msgstr "Normal"
6069
6275
 
6114
6320
msgid "Enter URL"
6115
6321
msgstr "Introduzca el URL"
6116
6322
 
6117
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:522
 
6323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:523
6118
6324
msgid "Normal view"
6119
6325
msgstr "Vista normal"
6120
6326
 
6121
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:523
 
6327
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:524
6122
6328
msgid "HTML Source"
6123
6329
msgstr "Código fuente HTML"
6124
6330
 
6152
6358
msgid "input"
6153
6359
msgstr "entrada"
6154
6360
 
6155
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:94
 
6361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:104
6156
6362
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99
6157
6363
msgid "&Number of Colors:"
6158
6364
msgstr "Número de &colores"
6159
6365
 
6160
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95
 
6366
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:105
6161
6367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:101
6162
6368
msgid "Disable &normalize"
6163
6369
msgstr "Desactivar &normalización"
6164
6370
 
6165
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:96
 
6371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:106
6166
6372
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:102
6167
6373
msgid "Keep &aspect ratio"
6168
6374
msgstr "Mantener &proporción"
6169
6375
 
6170
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:97
 
6376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:107
6171
6377
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:103
6172
6378
msgid "Disable &Sharpening"
6173
6379
msgstr "Desactivar &enfoque"
6174
6380
 
6175
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:98
 
6381
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:108
6176
6382
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:109
6177
6383
msgid "Disable &Trimming"
6178
6384
msgstr "Desactivar &recortado"
6179
6385
 
6180
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:99
 
6386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:109
6181
6387
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:108
6182
6388
msgid "&Wide"
6183
6389
msgstr "A&justar al ancho"
6184
6390
 
6185
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:100
 
6391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:110
6186
6392
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:104
6187
6393
msgid "&Landscape"
6188
6394
msgstr "&Apaisado"
6189
6395
 
6190
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:101
 
6396
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:111
6191
6397
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:106
6192
6398
msgid "&Right to left"
6193
6399
msgstr "Derecha a &izquierda"
6194
6400
 
6195
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:102
 
6401
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:112
6196
6402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:105
6197
6403
msgid "Don't so&rt"
6198
6404
msgstr "No &ordenar"
6199
6405
 
6200
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:103
 
6406
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:113
6201
6407
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:107
6202
6408
msgid "De&speckle"
6203
6409
msgstr "Despec&kle (eliminar artefactos en imágenes)"
6204
6410
 
6205
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:104
 
6411
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:114
6206
6412
msgid "&Disable comic processing"
6207
6413
msgstr "&Desactivar procesamiento de cómics"
6208
6414
 
6209
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:105
 
6415
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:115
6210
6416
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:120
6211
6417
msgid "&Output format:"
6212
6418
msgstr "Formato de &salida:"
6213
6419
 
6214
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:106
 
6420
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:116
6215
6421
msgid "Disable conversion of images to &black and white"
6216
6422
msgstr "Deshabilitar la conversión de imagenes a &blanco y negro"
6217
6423
 
 
6424
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:117
 
6425
msgid "Override image  &size:"
 
6426
msgstr "Forzar &tamaño de imagen:"
 
6427
 
 
6428
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:118
 
6429
msgid "Don't add links to &pages to the Table of Contents for CBC files"
 
6430
msgstr "No añadir enlaces a &páginas en el Índice para ficheros CBC"
 
6431
 
6218
6432
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19
6219
6433
msgid "Debug"
6220
6434
msgstr "Depurar"
6390
6604
msgid "0.0 pt"
6391
6605
msgstr "0.0 pt"
6392
6606
 
6393
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:14
 
6607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:15
6394
6608
msgid ""
6395
6609
"Heuristic\n"
6396
6610
"Processing"
6398
6612
"Procesamiento\n"
6399
6613
"heurístico"
6400
6614
 
6401
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:15
 
6615
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:16
6402
6616
msgid "Modify the document text and structure using common patterns."
6403
6617
msgstr ""
6404
6618
"Modificar el texto y la estructura del documento utilizando patrones "
6405
6619
"habituales."
6406
6620
 
6407
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:90
 
6621
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:113
6408
6622
msgid ""
6409
6623
"<b>Heuristic processing</b> means that calibre will scan your book for "
6410
6624
"common patterns and fix them. As the name implies, this involves guesswork, "
6426
6640
"ebook.com/user_manual/conversion.html#heuristic-processing\">Manual del "
6427
6641
"usuario</a>."
6428
6642
 
6429
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:91
 
6643
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:114
6430
6644
msgid "Enable &heuristic processing"
6431
6645
msgstr "Activar el procesado &heurístico"
6432
6646
 
6433
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:92
 
6647
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:115
6434
6648
msgid "Heuristic Processing"
6435
6649
msgstr "Procesado heurístico"
6436
6650
 
6437
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:93
 
6651
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:116
6438
6652
msgid "Unwrap lines"
6439
6653
msgstr "Unir líneas"
6440
6654
 
6441
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:94
 
6655
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:117
6442
6656
msgid "Line &un-wrap factor :"
6443
6657
msgstr "&Factor de unión de líneas:"
6444
6658
 
6445
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:95
 
6659
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:118
6446
6660
msgid "Detect and markup unformatted chapter headings and sub headings"
6447
6661
msgstr "Detectar y marcar cabeceras y subcabeceras de capítulos sin formato"
6448
6662
 
6449
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:96
 
6663
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:119
6450
6664
msgid "Renumber sequences of <h1> or <h2> tags to prevent splitting"
6451
6665
msgstr "Renumerar secuencias de etiquetas <h1> o <h2> para evitar divisiones"
6452
6666
 
6453
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:97
 
6667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:120
6454
6668
msgid "Delete blank lines between paragraphs"
6455
6669
msgstr "Borrar líneas en blanco entre párrafos"
6456
6670
 
6457
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:98
 
6671
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:121
6458
6672
msgid "Ensure scene breaks are consistently formatted"
6459
6673
msgstr "Asegurar que los saltos de escena tienen un formato consistente"
6460
6674
 
6461
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:99
 
6675
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:122
 
6676
msgid "Replace soft scene &breaks:"
 
6677
msgstr "Sustituir &saltos de escena:"
 
6678
 
 
6679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:123
6462
6680
msgid "Remove unnecessary hyphens"
6463
6681
msgstr "Eliminar los guiones ortográficos innecesarios"
6464
6682
 
6465
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:100
 
6683
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:124
6466
6684
msgid "Italicize common words and patterns"
6467
6685
msgstr "Poner en cursiva palabras y patrones habituales"
6468
6686
 
6469
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:101
 
6687
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:125
6470
6688
msgid "Replace entity indents with CSS indents"
6471
6689
msgstr "Reemplazar el sangrado mediante caracteres con sangrado CSS"
6472
6690
 
6488
6706
 
6489
6707
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:33
6490
6708
msgid "Justify text"
6491
 
msgstr "Justifiar texto"
 
6709
msgstr "Justificar texto"
6492
6710
 
6493
6711
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:138
6494
6712
msgid "&Disable font size rescaling"
6621
6839
msgid "&Monospaced font family:"
6622
6840
msgstr "Tipo de letra m&onoespaciada:"
6623
6841
 
6624
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:46
6625
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:115
 
6842
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:47
 
6843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:117
6626
6844
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:200
6627
6845
msgid "Metadata"
6628
6846
msgstr "Metadatos"
6629
6847
 
6630
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:48
 
6848
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:49
6631
6849
msgid ""
6632
6850
"Set the metadata. The output file will contain as much of this metadata as "
6633
6851
"possible."
6635
6853
"Establecer metadatos. El fichero de salida contendrá tantos metadatos como "
6636
6854
"sea posible."
6637
6855
 
6638
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:174
 
6856
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:180
6639
6857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:171
6640
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:631
 
6858
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:643
6641
6859
msgid "Choose cover for "
6642
6860
msgstr "Elegir portada para "
6643
6861
 
6644
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:181
 
6862
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:187
6645
6863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:178
6646
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:639
 
6864
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:651
6647
6865
msgid "Cannot read"
6648
6866
msgstr "No se puede leer"
6649
6867
 
6650
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:182
 
6868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:188
6651
6869
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:179
6652
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:640
 
6870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:652
6653
6871
msgid "You do not have permission to read the file: "
6654
6872
msgstr "No tiene permiso de lectura para el fichero: "
6655
6873
 
6656
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:190
6657
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:197
 
6874
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:196
 
6875
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:203
6658
6876
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:187
6659
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:648
 
6877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:660
6660
6878
msgid "Error reading file"
6661
6879
msgstr "Error leyendo el fichero"
6662
6880
 
6663
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:191
 
6881
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:197
6664
6882
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:188
6665
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:649
 
6883
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:661
6666
6884
msgid "<p>There was an error reading from file: <br /><b>"
6667
6885
msgstr "<p>Hubo un error leyendo el fichero: <br /><b>"
6668
6886
 
6669
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:198
 
6887
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:204
6670
6888
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:196
6671
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:659
 
6889
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:671
6672
6890
msgid " is not a valid picture"
6673
6891
msgstr " no es una imagen válida"
6674
6892
 
6702
6920
msgstr "Cambiar el título del libro"
6703
6921
 
6704
6922
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:166
6705
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:495
 
6923
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:525
6706
6924
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:420
6707
6925
msgid "&Author(s): "
6708
6926
msgstr "&Autor(es): "
6720
6938
"comas."
6721
6939
 
6722
6940
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:169
6723
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:505
 
6941
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:535
6724
6942
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:428
6725
6943
msgid "&Publisher: "
6726
6944
msgstr "&Editorial: "
6731
6949
msgstr "Eti&quetas: "
6732
6950
 
6733
6951
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171
6734
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:507
 
6952
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:537
6735
6953
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:430
6736
6954
msgid ""
6737
6955
"Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
6741
6959
"utilizarse cualesquier palabras o frases, separadas por comas."
6742
6960
 
6743
6961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:172
6744
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:514
 
6962
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:544
6745
6963
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:433
6746
6964
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
6747
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:289
 
6965
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:293
6748
6966
msgid "&Series:"
6749
6967
msgstr "&Serie:"
6750
6968
 
6751
6969
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:173
6752
6970
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174
6753
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:515
6754
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:516
 
6971
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:545
 
6972
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:546
6755
6973
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:434
6756
6974
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:435
6757
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:288
 
6975
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:292
6758
6976
msgid "List of known series. You can add new series."
6759
6977
msgstr "Lista de series conocidas. Se pueden añadir nuevas series."
6760
6978
 
6862
7080
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:49
6863
7081
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:47
6864
7082
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:34
6865
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:68
 
7083
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:92
6866
7084
msgid "&Inline TOC"
6867
7085
msgstr "Índice &interno"
6868
7086
 
6869
7087
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:50
6870
7088
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:49
6871
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:74
6872
7089
msgid "Output Encoding:"
6873
7090
msgstr "Codificación de salida:"
6874
7091
 
6935
7152
msgstr "Expresión regular:"
6936
7153
 
6937
7154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:92
6938
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:125
 
7155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122
6939
7156
msgid "Test"
6940
7157
msgstr "&Prueba"
6941
7158
 
6984
7201
msgstr "Bu&scar expresiones regulares"
6985
7202
 
6986
7203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:71
6987
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:99
 
7204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:101
6988
7205
msgid "Invalid regular expression"
6989
7206
msgstr "Expresión regular no válida"
6990
7207
 
6991
7208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:72
6992
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:100
 
7209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:102
6993
7210
msgid "Invalid regular expression: %s"
6994
7211
msgstr "Expresión regular no valida: %s"
6995
7212
 
7102
7319
msgid "The XPath expression %s is invalid."
7103
7320
msgstr "La expresión XPath %s no es válida."
7104
7321
 
7105
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:53
 
7322
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:57
7106
7323
msgid "Chapter &mark:"
7107
7324
msgstr "&Marca de capítulo:"
7108
7325
 
7109
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:54
 
7326
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:58
7110
7327
msgid "Remove first &image"
7111
7328
msgstr "Eliminar la primera &imagen"
7112
7329
 
7113
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:55
 
7330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
7114
7331
msgid "Insert &metadata as page at start of book"
7115
7332
msgstr "In&sertar metadatos en una página al principio del libro"
7116
7333
 
 
7334
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:60
 
7335
msgid ""
 
7336
"The header and footer removal options have been replaced by the Search & "
 
7337
"Replace options. Click the Search & Replace category in the bar to the left "
 
7338
"to use these options. Leave the replace field blank and enter your "
 
7339
"header/footer removal regexps into the search field."
 
7340
msgstr ""
 
7341
"Las opciones de eliminación de encabezados y pies de página se han "
 
7342
"sustituido por las opciones de búsqueda y sustitución. Pulse en la categoría "
 
7343
"«Búsqueda y sustitución» en la barra de la izquierda para usar estas "
 
7344
"opciones. Deje el campo de susticuión en blanco e introduzca las expresiones "
 
7345
"regulares de eliminación de encabezados y pies de página en el campo de "
 
7346
"búsqueda."
 
7347
 
7117
7348
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:16
7118
7349
msgid ""
7119
7350
"Table of\n"
7160
7391
msgid "TXT Input"
7161
7392
msgstr "Entrada TXT"
7162
7393
 
7163
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:59
 
7394
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:92
 
7395
msgid "Structure"
 
7396
msgstr "Estructura"
 
7397
 
 
7398
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:93
7164
7399
msgid "Paragraph style:"
7165
7400
msgstr "Estilo de párrafo:"
7166
7401
 
7167
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:60
 
7402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:94
 
7403
msgid "Formatting style:"
 
7404
msgstr "Estilo de formato:"
 
7405
 
 
7406
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:95
 
7407
msgid "Common"
 
7408
msgstr "Común"
 
7409
 
 
7410
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:96
7168
7411
msgid "Preserve &spaces"
7169
7412
msgstr "Mantener &espacios"
7170
7413
 
7171
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:61
7172
 
msgid "Formatting style:"
7173
 
msgstr "Estilo de formato:"
7174
 
 
7175
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:62
7176
 
msgid "Markdown Options"
7177
 
msgstr "Opciones de markdown"
7178
 
 
7179
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:63
 
7414
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:97
 
7415
msgid "Remove indents at the beginning of lines"
 
7416
msgstr "Eliminar el sangrado al principio de línea."
 
7417
 
 
7418
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:98
 
7419
msgid "Markdown"
 
7420
msgstr "Markdown"
 
7421
 
 
7422
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:99
7180
7423
msgid ""
7181
7424
"<p>Markdown is a simple markup language for text files, that allows for "
7182
7425
"advanced formatting. To learn more visit <a "
7186
7429
"permite formato avanzado. Para saber más visite <a "
7187
7430
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">markdown</a>."
7188
7431
 
7189
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:64
 
7432
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:100
7190
7433
msgid "Do not insert Table of Contents into output text when using markdown"
7191
7434
msgstr ""
7192
7435
"No insertar tabla de contenido en texto de salida cuando se usa Markdown"
7193
7436
 
7194
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:15
 
7437
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:13
7195
7438
msgid "TXT Output"
7196
7439
msgstr "Salida TXT"
7197
7440
 
7198
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:67
 
7441
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:85
 
7442
msgid "General"
 
7443
msgstr "General"
 
7444
 
 
7445
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:86
 
7446
msgid "Output &Encoding:"
 
7447
msgstr "&Codificación de salida:"
 
7448
 
 
7449
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:87
7199
7450
msgid "&Line ending style:"
7200
7451
msgstr "&Final de línea:"
7201
7452
 
7202
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:69
 
7453
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:88
 
7454
msgid "&Formatting:"
 
7455
msgstr "&Formato:"
 
7456
 
 
7457
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:89
 
7458
msgid "Plain"
 
7459
msgstr "Simple"
 
7460
 
 
7461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:90
7203
7462
msgid "&Maximum line length:"
7204
7463
msgstr "Longitud de línea &máxima"
7205
7464
 
7206
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:70
 
7465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:91
7207
7466
msgid "Force maximum line length"
7208
7467
msgstr "Forzar la longitud de línea máxima"
7209
7468
 
7210
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:71
7211
 
msgid "Apply Markdown formatting to text"
7212
 
msgstr "Aplicar formato Markdown al texto"
 
7469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:93
 
7470
msgid "Markdown, Textile"
 
7471
msgstr "Markdown, Textile"
7213
7472
 
7214
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:72
 
7473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:94
7215
7474
msgid "Do not remove links (<a> tags) before processing"
7216
7475
msgstr "No eliminar enlaces (etiquetas <a>) antes de procesar"
7217
7476
 
7218
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:73
 
7477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:95
7219
7478
msgid "Do not remove image references before processing"
7220
7479
msgstr "No eliminar referencias a imágenes antes de procesar"
7221
7480
 
7222
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:54
 
7481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:12
 
7482
msgid "TXTZ Output"
 
7483
msgstr "Salida TXTZ"
 
7484
 
 
7485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:55
7223
7486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
7224
7487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:78
7225
7488
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46
7230
7493
msgid "TextLabel"
7231
7494
msgstr "TextLabel"
7232
7495
 
7233
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:55
 
7496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
7234
7497
msgid "Use a wizard to help construct the Regular expression"
7235
7498
msgstr "Utilizar un asistente para ayudarle a crear la expresión regular"
7236
7499
 
7311
7574
"class=\"chapter\", ponga <i>h2</i> en la etiqueta, <i>class</i> en el "
7312
7575
"atributo y <i>chapter</i> en el valor.</p>\r\n"
7313
7576
"<p>Un atributo en blanco corresponde a cualquier atributo y un valor en "
7314
 
"blanco a cualquier valor. Si se establece * en la etiqueta se seleccionará "
 
7577
"blanco a cualquier valor. Si se establece «*» en la etiqueta se seleccionará "
7315
7578
"cualquier etiqueta.</p>\r\n"
7316
7579
"<p>Para usos más avanzados de XPath, véase el <a href=\"http://calibre-"
7317
 
"ebook.com/user_manual/xpath.html\">Tutorial de XPathl</a>.</p>"
 
7580
"ebook.com/user_manual/xpath.html\">Tutorial de XPath</a>.</p>"
7318
7581
 
7319
7582
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:118
7320
7583
msgid "Browse by covers"
7324
7587
msgid "Cover browser could not be loaded"
7325
7588
msgstr "No se ha podido cargar el explorador de portadas"
7326
7589
 
7327
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:62
7328
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:87
7329
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:111
7330
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:148
7331
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:182
7332
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:289
7333
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:546
7334
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:576
7335
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:599
7336
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:650
7337
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:303
7338
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:308
7339
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:501
7340
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:502
7341
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:114
7342
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:134
7343
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:235
7344
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:268
7345
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:272
7346
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:973
 
7590
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63
 
7591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:88
 
7592
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:112
 
7593
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:149
 
7594
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:183
 
7595
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:293
 
7596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:557
 
7597
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:598
 
7598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:621
 
7599
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:672
 
7600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:306
 
7601
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:311
 
7602
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:505
 
7603
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:506
 
7604
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:113
 
7605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:133
 
7606
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:215
 
7607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:248
 
7608
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:252
 
7609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:994
7347
7610
msgid "Undefined"
7348
7611
msgstr "Indefinido"
7349
7612
 
7350
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:125
7351
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:607
 
7613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:126
 
7614
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:629
7352
7615
msgid "star(s)"
7353
7616
msgstr "estrella(s)"
7354
7617
 
7355
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:126
7356
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:608
 
7618
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:127
 
7619
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:630
7357
7620
msgid "Unrated"
7358
7621
msgstr "Sin calificar"
7359
7622
 
7360
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:169
7361
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:637
 
7623
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:170
 
7624
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:659
7362
7625
msgid "Set '%s' to today"
7363
7626
msgstr "Establecer la fecha de hoy para '%s'"
7364
7627
 
7365
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:171
7366
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:639
 
7628
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:172
 
7629
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:661
7367
7630
msgid "Clear '%s'"
7368
7631
msgstr "Limpiar «%s»"
7369
7632
 
7370
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:285
 
7633
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:289
7371
7634
msgid " index:"
7372
7635
msgstr " índice:"
7373
7636
 
7374
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:351
 
7637
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:358
7375
7638
msgid ""
7376
7639
"The enumeration \"{0}\" contains an invalid value that will be set to the "
7377
7640
"default"
7378
7641
msgstr ""
7379
 
"La enumeración \"{0}\" contiene un valor inválido que se cambiará al valor "
 
7642
"La enumeración «{0}» contiene un valor inválido que se cambiará al valor "
7380
7643
"predeterminado"
7381
7644
 
7382
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:505
 
7645
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:512
7383
7646
msgid "Apply changes"
7384
7647
msgstr "Aplicar cambios"
7385
7648
 
7386
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:683
 
7649
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:705
7387
7650
msgid "Remove series"
7388
7651
msgstr "Remover series"
7389
7652
 
7390
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:686
 
7653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:708
7391
7654
msgid "Automatically number books"
7392
7655
msgstr "Numerar automáticamente los libros"
7393
7656
 
7394
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:689
 
7657
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:711
7395
7658
msgid "Force numbers to start with "
7396
7659
msgstr "Forzar números para que empiecen con "
7397
7660
 
7398
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:758
 
7661
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:782
7399
7662
msgid ""
7400
7663
"The enumeration \"{0}\" contains invalid values that will not appear in the "
7401
7664
"list"
7402
7665
msgstr ""
7403
 
"La enumeración \"{0}\" contiene un valor inválido que no aparecerá en la "
7404
 
"lista"
 
7666
"La enumeración «{0}» contiene un valor inválido que no aparecerá en la lista"
7405
7667
 
7406
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:800
 
7668
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:826
7407
7669
msgid "Remove all tags"
7408
7670
msgstr "Eliminar todas las etiquetas"
7409
7671
 
7410
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:820
 
7672
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:846
7411
7673
msgid "tags to add"
7412
7674
msgstr "etiquetas a añadir"
7413
7675
 
7414
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:826
 
7676
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:852
7415
7677
msgid "tags to remove"
7416
7678
msgstr "etiquetas a eliminar"
7417
7679
 
7420
7682
msgid "No details available."
7421
7683
msgstr "No hay detalles disponibles."
7422
7684
 
7423
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:185
 
7685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:187
7424
7686
msgid "Device no longer connected."
7425
7687
msgstr "El dispositivo ya no esta conectado."
7426
7688
 
7427
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:303
 
7689
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:310
7428
7690
msgid "Get device information"
7429
7691
msgstr "Obtener información del dispositivo"
7430
7692
 
7431
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:314
 
7693
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:324
7432
7694
msgid "Get list of books on device"
7433
7695
msgstr "Obtener lista de libros en el dispositivo"
7434
7696
 
7435
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:324
 
7697
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:334
7436
7698
msgid "Get annotations from device"
7437
7699
msgstr "Obtener anotaciones del dispositivo"
7438
7700
 
7439
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:336
 
7701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:346
7440
7702
msgid "Send metadata to device"
7441
7703
msgstr "Enviar metadatos al dispositivo"
7442
7704
 
7443
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:341
 
7705
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:351
7444
7706
msgid "Send collections to device"
7445
7707
msgstr "Enviar colecciones al dispositivo"
7446
7708
 
7447
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:376
 
7709
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:386
7448
7710
msgid "Upload %d books to device"
7449
7711
msgstr "Pasar %d libros al dispositivo"
7450
7712
 
7451
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:391
 
7713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:401
7452
7714
msgid "Delete books from device"
7453
7715
msgstr "Borrar libros del dispositivo"
7454
7716
 
7455
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:408
 
7717
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:418
7456
7718
msgid "Download books from device"
7457
7719
msgstr "Obtener libros del dispositivo"
7458
7720
 
7459
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:418
 
7721
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:428
7460
7722
msgid "View book on device"
7461
7723
msgstr "Ver libro en el dispositvo"
7462
7724
 
7463
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:452
 
7725
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:469
7464
7726
msgid "Set default send to device action"
7465
7727
msgstr "Asignar acción predeterminada de enviar al dispositivo"
7466
7728
 
7467
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:458
 
7729
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:475
7468
7730
msgid "Send to main memory"
7469
7731
msgstr "Enviar a la memoria principal"
7470
7732
 
7471
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:460
 
7733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:477
7472
7734
msgid "Send to storage card A"
7473
7735
msgstr "Enviar a la tarjeta de memoria A"
7474
7736
 
7475
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:462
 
7737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:479
7476
7738
msgid "Send to storage card B"
7477
7739
msgstr "Enviar a la tarjeta de memoria B"
7478
7740
 
7479
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:467
7480
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:476
 
7741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:484
 
7742
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:493
7481
7743
msgid "Main Memory"
7482
7744
msgstr "Memoria principal"
7483
7745
 
7484
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:488
 
7746
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:505
7485
7747
msgid "Send specific format to"
7486
7748
msgstr "Enviar formato especifico para"
7487
7749
 
7488
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:489
 
7750
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:506
7489
7751
msgid "Send and delete from library"
7490
7752
msgstr "Enviar y eliminar de la biblioteca"
7491
7753
 
7492
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:532
 
7754
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:549
7493
7755
msgid "Eject device"
7494
7756
msgstr "Desconectar dispositivo"
7495
7757
 
7496
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:594
 
7758
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:611
7497
7759
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:41
7498
7760
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:304
7499
7761
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54
7500
7762
msgid "Error"
7501
7763
msgstr "Error"
7502
7764
 
7503
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:595
 
7765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:612
7504
7766
msgid "Error communicating with device"
7505
7767
msgstr "Error en la comunicación con el dispositivo"
7506
7768
 
7507
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:611
7508
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1114
7509
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:297
 
7769
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:628
 
7770
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1156
 
7771
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:299
7510
7772
msgid "No suitable formats"
7511
7773
msgstr "No hay formatos adecuados"
7512
7774
 
7513
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:627
 
7775
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:644
7514
7776
msgid "Select folder to open as device"
7515
7777
msgstr "Seleccionar carpeta para abrir como un dispositivo"
7516
7778
 
7517
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:678
 
7779
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:695
7518
7780
msgid "Error talking to device"
7519
7781
msgstr "Error de comunicación con el dispositivo"
7520
7782
 
7521
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:679
 
7783
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:696
7522
7784
msgid ""
7523
7785
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
7524
7786
"reconnect the device and or reboot."
7526
7788
"Hubo un error de comunicación con el dispositivo. Desconecte y vuelva a "
7527
7789
"conectar el dispositivo o reinicie la aplicación."
7528
7790
 
7529
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:722
 
7791
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:739
7530
7792
msgid "Device: "
7531
7793
msgstr "Dispositivo: "
7532
7794
 
7533
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:724
 
7795
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
7534
7796
msgid " detected."
7535
7797
msgstr " detectado."
7536
7798
 
7537
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:822
 
7799
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:839
7538
7800
msgid "selected to send"
7539
7801
msgstr "elegido para enviar"
7540
7802
 
7541
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:841
 
7803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:858
7542
7804
msgid "%i of %i Books"
7543
7805
msgstr "%i de %i libros"
7544
7806
 
7545
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:843
 
7807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:861
7546
7808
msgid "0 of %i Books"
7547
7809
msgstr "0 de %i libros"
7548
7810
 
7549
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:844
 
7811
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:862
7550
7812
msgid "Choose format to send to device"
7551
7813
msgstr "Elige el formato para enviar al dispositivo"
7552
7814
 
7553
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:852
 
7815
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:870
7554
7816
msgid "No device"
7555
7817
msgstr "Sin dispositivo"
7556
7818
 
7557
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:853
 
7819
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:871
7558
7820
msgid "Cannot send: No device is connected"
7559
7821
msgstr "No se pudo enviar: no hay ningún dispositivo conectado"
7560
7822
 
7561
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:856
7562
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:860
 
7823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:874
 
7824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:878
7563
7825
msgid "No card"
7564
7826
msgstr "Sin tarjeta"
7565
7827
 
7566
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:857
7567
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:861
 
7828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:875
 
7829
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:879
7568
7830
msgid "Cannot send: Device has no storage card"
7569
7831
msgstr "No se pudo enviar: el dispositivo no tiene tarjeta de memoria"
7570
7832
 
7571
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:907
7572
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:990
7573
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1108
 
7833
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:935
 
7834
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1018
 
7835
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1150
7574
7836
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
7575
7837
msgstr ""
7576
7838
"¿Convertir automáticamente los siguientes libros antes de pasarlos al "
7577
7839
"dispositivo?"
7578
7840
 
7579
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:936
 
7841
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:964
7580
7842
msgid "Sending catalogs to device."
7581
7843
msgstr "Enviando catálogos al dispositivo."
7582
7844
 
7583
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1021
 
7845
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1063
7584
7846
msgid "Sending news to device."
7585
7847
msgstr "Enviando noticias al dispositivo."
7586
7848
 
7587
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1075
 
7849
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1117
7588
7850
msgid "Sending books to device."
7589
7851
msgstr "Enviando libros al dispositivo."
7590
7852
 
7591
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1115
 
7853
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1157
7592
7854
msgid ""
7593
7855
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
7594
7856
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
7597
7859
"encontraron formatos adecuados. Convierta el(los) libro(s) a un formato "
7598
7860
"soportado por su dispositivo antes de volver a intentarlo."
7599
7861
 
7600
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1179
 
7862
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1229
7601
7863
msgid "No space on device"
7602
7864
msgstr "No hay espacio en el dispositivo"
7603
7865
 
7604
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1180
 
7866
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1230
7605
7867
msgid ""
7606
7868
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
7607
7869
msgstr ""
7608
7870
"<p>No se pueden pasar los libros porque no hay más espacio libre en el "
7609
7871
"dispositivo "
7610
7872
 
7611
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:118
7612
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:424
 
7873
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:124
 
7874
msgid "Unknown formats"
 
7875
msgstr "Formatos desconocidos"
 
7876
 
 
7877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:125
 
7878
msgid ""
 
7879
"You have enabled the <b>{0}</b> formats for your {1}. The {1} may not "
 
7880
"support them. If you send these formats to your {1} they may not work. Are "
 
7881
"you sure?"
 
7882
msgstr ""
 
7883
"Ha activado los formatos <b>{0}</b> para su {1}. Puede que el {1} no los "
 
7884
"admita. Si envia estos formatos al {1} es posible que no funcionen. ¿Está "
 
7885
"seguro?"
 
7886
 
 
7887
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:137
 
7888
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:402
7613
7889
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:255
7614
7890
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:61
7615
7891
msgid "Invalid template"
7616
7892
msgstr "Plantilla no válida"
7617
7893
 
7618
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:119
7619
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:425
 
7894
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:138
 
7895
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:403
7620
7896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:256
7621
7897
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:62
7622
7898
msgid "The template %s is invalid:"
7649
7925
msgid "Save &template:"
7650
7926
msgstr "Guardar &template:"
7651
7927
 
7652
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:19
 
7928
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:20
7653
7929
msgid "How many empty books?"
7654
7930
msgstr "¿Cuantos libros vacios?"
7655
7931
 
7656
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:24
 
7932
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:25
7657
7933
msgid "How many empty books should be added?"
7658
7934
msgstr "¿Cuantos libros vacios debe de estar aumentado?"
7659
7935
 
7660
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:32
 
7936
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:33
7661
7937
msgid "Set the author of the new books to:"
7662
7938
msgstr "Establecer el autor de los libros nuevos a:"
7663
7939
 
7664
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:44
 
7940
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:45
7665
7941
msgid "Reset author to Unknown"
7666
7942
msgstr "Restablecer el autor a Desconocido"
7667
7943
 
7705
7981
msgstr "Mis libros"
7706
7982
 
7707
7983
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:92
7708
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:309
 
7984
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:314
7709
7985
msgid "Generate catalog"
7710
7986
msgstr "Generar el catálogo"
7711
7987
 
7869
8145
"categoría.</p>\n"
7870
8146
"        "
7871
8147
 
7872
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:218
 
8148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:220
7873
8149
msgid "&Run the check again"
7874
8150
msgstr "&Volver a realizar la comprobación"
7875
8151
 
7876
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:221
 
8152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:223
7877
8153
msgid "Copy &to clipboard"
7878
8154
msgstr "Copiar al por&tapapeles"
7879
8155
 
7880
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:228
 
8156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:230
7881
8157
msgid "Delete marked files (checked subitems)"
7882
8158
msgstr "Borrar ficheros marcados (subelementos marcados)"
7883
8159
 
7884
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:234
 
8160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:236
7885
8161
msgid "Fix marked sections (checked fixable items)"
7886
8162
msgstr "Reparar secciones marcadas (elementos reparables marcados)"
7887
8163
 
7888
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:244
 
8164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:246
7889
8165
msgid "Names to ignore:"
7890
8166
msgstr "Nombres a ignorar:"
7891
8167
 
7892
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:249
 
8168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:251
7893
8169
msgid ""
7894
8170
"Enter comma-separated standard file name wildcards, such as synctoy*.dat"
7895
8171
msgstr ""
7896
 
"Introduzca nombres de archivo estandard como comodín, separados por coma, "
 
8172
"Introduzca nombres de fichero estandard como comodín, separados por coma, "
7897
8173
"tal como synctoy*.dat"
7898
8174
 
7899
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:252
 
8175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:254
7900
8176
msgid "Extensions to ignore"
7901
8177
msgstr "Extensiones a ignorar"
7902
8178
 
7903
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:257
 
8179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:259
7904
8180
msgid ""
7905
8181
"Enter comma-separated extensions without a leading dot. Used only in book "
7906
8182
"folders"
7908
8184
"Introduzca separadas por comas la extensiones sin el punto. Usado únicamente "
7909
8185
"en directorios de libros"
7910
8186
 
7911
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:306
 
8187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:308
7912
8188
msgid "(fixable)"
7913
8189
msgstr "(reparable)"
7914
8190
 
7915
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:329
 
8191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:331
7916
8192
msgid "Path from library"
7917
8193
msgstr "Ruta de la biblioteca"
7918
8194
 
7919
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:329
 
8195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:331
7920
8196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:89
7921
8197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:253
7922
8198
msgid "Name"
7923
8199
msgstr "Nombre"
7924
8200
 
7925
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:354
 
8201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:360
7926
8202
msgid ""
7927
8203
"The marked files and folders will be <b>permanently deleted</b>. Are you "
7928
8204
"sure?"
7929
8205
msgstr ""
7930
 
"Los archivos y carpetas marcadas se <b>eliminarán permanentemente</b>. ¿Está "
 
8206
"Los ficheros y carpetas marcados se <b>eliminarán permanentemente</b>. ¿Está "
7931
8207
"seguro?"
7932
8208
 
7933
8209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:48
7937
8213
 
7938
8214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:49
7939
8215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
7940
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1162
 
8216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1185
7941
8217
msgid "Format"
7942
8218
msgstr "Formato"
7943
8219
 
7977
8253
msgid "The folder %s is not empty. Please choose an empty folder"
7978
8254
msgstr "La carpeta %s no está vacía. Por favor elija una carpeta vacía"
7979
8255
 
7980
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:85
 
8256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:87
7981
8257
msgid "No location"
7982
8258
msgstr "Sin ubicación"
7983
8259
 
7984
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:85
 
8260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:87
7985
8261
msgid "No location selected"
7986
8262
msgstr "Sin ubicación seleccionada"
7987
8263
 
7988
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:89
 
8264
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:91
7989
8265
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:670
7990
8266
msgid "Bad location"
7991
8267
msgstr "Ubicación incorrecta"
7992
8268
 
7993
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:90
 
8269
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:92
7994
8270
msgid "%s is not an existing folder"
7995
8271
msgstr "%s no es una carpeta existente"
7996
8272
 
8032
8308
msgid "&Move current library to new location"
8033
8309
msgstr "&Mover la biblioteca actual a la nueva ubicación"
8034
8310
 
 
8311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:23
 
8312
msgid "Add \"%s\" to toolbars or menus"
 
8313
msgstr "Añadir «%s» a las barras de herramientas o los menús"
 
8314
 
 
8315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:29
 
8316
msgid "Select the toolbars and/or menus to add <b>%s</b> to:"
 
8317
msgstr ""
 
8318
"Seleccione las barras de herramientas o menús a los que añadir <b>%s</b>:"
 
8319
 
 
8320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:45
 
8321
msgid ""
 
8322
"You can also customise the plugin locations using <b>Preferences -> "
 
8323
"Customise the toolbar</b>"
 
8324
msgstr ""
 
8325
"También puede personalizar las ubicaciones de complementos en "
 
8326
"<b>Preferencias -> Personalizar la barra de herramientas</b>"
 
8327
 
8035
8328
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:33
8036
8329
msgid "Set defaults for conversion of comics (CBR/CBZ files)"
8037
8330
msgstr ""
8065
8358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:25
8066
8359
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:31
8067
8360
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
8068
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:225
 
8361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:226
8069
8362
msgid "&Cancel"
8070
8363
msgstr "&Cancelar"
8071
8364
 
8115
8408
 
8116
8409
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
8117
8410
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:69
8118
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:972
8119
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:33
8120
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:295
8121
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:589
 
8411
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:995
 
8412
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:32
 
8413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:71
 
8414
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:241
 
8415
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:321
 
8416
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:575
8122
8417
msgid "Date"
8123
8418
msgstr "Fecha"
8124
8419
 
8134
8429
msgid ""
8135
8430
"<p>This book is locked by <b>DRM</b>. To learn more about DRM and why you "
8136
8431
"cannot read or convert this book in calibre, \n"
8137
 
"<a href=\"http://bugs.calibre-ebook.com/wiki/DRM\">click here</a>."
 
8432
"          <a href=\"http://drmfree.calibre-ebook.com/about#drm\">click "
 
8433
"here</a>.<p>A large number of recent, DRM free releases are \n"
 
8434
"          available at <a href=\"http://drmfree.calibre-ebook.com\">Open "
 
8435
"Books</a>."
8138
8436
msgstr ""
8139
8437
"<p>Este libro está bloqueado con <b>DRM</b>. Para saber más sobre DRM y por "
8140
 
"qué no puede leer o convertir este libro con calibre\n"
8141
 
"<a href=\"http://bugs.calibre-ebook.com/wiki/DRM\">pulse aquí</a>."
 
8438
"qué no puede leer o convertir este libro con calibre, <a "
 
8439
"href=\"http://drmfree.calibre-ebook.com/about#drm\">pulse aquí</a>.\n"
 
8440
"<p>Puede encontrar novedades sin DRM en <a href=\"http://drmfree.calibre-"
 
8441
"ebook.com\">Open Books</a>."
8142
8442
 
8143
8443
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:35
8144
8444
msgid "Author sort"
8145
8445
msgstr "Orden de autor"
8146
8446
 
8147
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:117
8148
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:893
 
8447
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:128
 
8448
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1379
8149
8449
msgid "Invalid author name"
8150
 
msgstr "Nombre de Autor inválido"
 
8450
msgstr "Nombre de autor no válido"
8151
8451
 
8152
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:118
8153
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:894
 
8452
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:129
 
8453
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1380
8154
8454
msgid "Author names cannot contain & characters."
8155
 
msgstr "Los nombres de Autores no pueden contener \"&\"."
 
8455
msgstr "Los nombres de autor no pueden contener «&»."
8156
8456
 
8157
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:71
 
8457
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:74
8158
8458
msgid "Manage authors"
8159
8459
msgstr "Administrar autores"
8160
8460
 
8161
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:72
 
8461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:75
8162
8462
msgid "Sort by author"
8163
8463
msgstr "Ordenar por autor"
8164
8464
 
8165
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:73
 
8465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:76
8166
8466
msgid "Sort by author sort"
8167
8467
msgstr "Ordenar por orden de autor"
8168
8468
 
8169
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:74
 
8469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:77
8170
8470
msgid ""
8171
 
"Reset all the author sort values to a value automatically generated from the "
8172
 
"author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled "
8173
 
"via Preferences->Advanced->Tweaks"
 
8471
"Reset all the author sort values to a value automatically\n"
 
8472
"generated from the author. Exactly how this value is automatically\n"
 
8473
"generated can be controlled via Preferences->Advanced->Tweaks"
8174
8474
msgstr ""
8175
 
"Restablecer todos los órdenes de autor al valor generado automáticamente a "
8176
 
"partir del autor. La manera precisa en que este valor se genera puede "
8177
 
"controlarse en Preferencias->Avanzada->Ajustes"
 
8475
"Restablecer todos los órdenes de autor al valor generado\n"
 
8476
"automáticamente a partir del autor. La manera precisa en\n"
 
8477
"que este valor se genera puede controlarse en\n"
 
8478
"Preferencias->Avanzada->Ajustes"
8178
8479
 
8179
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:75
 
8480
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:80
8180
8481
msgid "Recalculate all author sort values"
8181
8482
msgstr "Recalcular todos los órdenes de autor"
8182
8483
 
 
8484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:81
 
8485
msgid ""
 
8486
"Copy author sort to author for every author. You typically use this button\n"
 
8487
"after changing Preferences->Advanced->Tweaks->Author sort name algorithm"
 
8488
msgstr ""
 
8489
"Copiar el orden de autor en el autor para todos los autores.\n"
 
8490
"Lo normal es usar este botón después de modificar\n"
 
8491
"Preferencias->Avanzada->Ajustes->Algoritmo de orden de autor"
 
8492
 
 
8493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:83
 
8494
msgid "Copy all author sort values to author"
 
8495
msgstr "Copiar todos valores de orden de autor a autor"
 
8496
 
8183
8497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:62
8184
8498
msgid "Author Sort"
8185
8499
msgstr "Orden de autor"
8186
8500
 
8187
8501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:64
 
8502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:63
8188
8503
msgid "ISBN"
8189
8504
msgstr "ISBN"
8190
8505
 
8309
8624
msgid "Show detailed information about this error"
8310
8625
msgstr "Mostrar información detallada sobre este error"
8311
8626
 
8312
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:92
 
8627
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:93
8313
8628
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:525
8314
8629
msgid "Copied"
8315
8630
msgstr "Copiado"
8335
8650
msgid "Working"
8336
8651
msgstr "Procesando..."
8337
8652
 
8338
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:257
8339
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:384
 
8653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:260
 
8654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:412
8340
8655
msgid "Lower Case"
8341
8656
msgstr "Minúsculas"
8342
8657
 
8343
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:258
8344
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:383
 
8658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:261
 
8659
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:411
8345
8660
msgid "Upper Case"
8346
8661
msgstr "Mayúsculas"
8347
8662
 
8348
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:259
8349
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:386
 
8663
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:262
 
8664
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:414
8350
8665
msgid "Title Case"
8351
8666
msgstr "Formato de título (todas las iniciales en mayúscula)"
8352
8667
 
8353
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:260
8354
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:387
 
8668
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:263
 
8669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:415
8355
8670
msgid "Capitalize"
8356
8671
msgstr "Poner en mayúsculas"
8357
8672
 
8358
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:263
 
8673
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:266
8359
8674
msgid "Character match"
8360
8675
msgstr "Coincidencia de caracter"
8361
8676
 
8362
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:264
 
8677
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:267
8363
8678
msgid "Regular Expression"
8364
8679
msgstr "Expresión Regular"
8365
8680
 
8366
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:267
 
8681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:270
8367
8682
msgid "Replace field"
8368
8683
msgstr "Reemplazar campo"
8369
8684
 
8370
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:268
 
8685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:271
8371
8686
msgid "Prepend to field"
8372
8687
msgstr "Anteponer al campo"
8373
8688
 
8374
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:269
 
8689
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:272
8375
8690
msgid "Append to field"
8376
8691
msgstr "Anexar al campo"
8377
8692
 
8378
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:279
 
8693
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:282
8379
8694
msgid "Editing meta information for <b>%d books</b>"
8380
8695
msgstr "Editando información para <b>%d libros</b>"
8381
8696
 
8382
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:320
 
8697
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:323
8383
8698
msgid ""
8384
8699
"Immediately make all changes without closing the dialog. This operation "
8385
8700
"cannot be canceled or undone"
8387
8702
"Hacer todos los cambios inmediatamente sin cerrar el diálogo. Esta operación "
8388
8703
"no se puede cancelar ni deshacer"
8389
8704
 
8390
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:378
 
8705
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:382
8391
8706
msgid "Book %d:"
8392
8707
msgstr "Libro %d:"
8393
8708
 
8394
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:393
 
8709
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:400
 
8710
msgid "Enter an identifier type"
 
8711
msgstr "Introduzca un tipo de identificador"
 
8712
 
 
8713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:405
8395
8714
msgid ""
8396
8715
"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
8397
8716
"permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
8404
8723
"continuar.<p>Busca y reemplaza en campos de texto usando emparejamiento de "
8405
8724
"caracteres o expresiones regulares. "
8406
8725
 
8407
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:401
 
8726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:413
8408
8727
msgid ""
8409
8728
"In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
8410
8729
"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in "
8421
8740
"debe coincidir exactamente. Si está desactivada, se encontrarán "
8422
8741
"coincidencias tanto con mayúsculas como con minúsculas"
8423
8742
 
8424
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:412
 
8743
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:424
8425
8744
msgid ""
8426
8745
"In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-"
8427
8746
"compatible regular expression. The replacement text can contain "
8439
8758
"regular compatible con python. El texto de reemplazo puede contener "
8440
8759
"referencias a expresiones entre paréntesis en el patrón. La búsqueda no está "
8441
8760
"anclada y puede producir sustituciones varias veces. Las funciones de "
8442
 
"modificación (lower-case, etc.) se aplican a las coincidencias de la "
 
8761
"modificación («lower-case», etc.) se aplican a las coincidencias de la "
8443
8762
"búsqueda, no al campo completo. El cuadro de destino especifica el campo al "
8444
8763
"que se asignará el resultado después de la búsqueda y sustitución. Puede "
8445
8764
"reemplazar el texto del campo, o añadir la coincidencia al principio o al "
8446
8765
"final. Vea <a href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">esta "
8447
8766
"referencia</a> para más información sobre las expresiones regulares de "
8448
 
"python, y en particular sobre la función \"sub\"."
 
8767
"python, y en particular sobre la función «sub»."
8449
8768
 
8450
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:476
 
8769
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:502
8451
8770
msgid "S/R TEMPLATE ERROR"
8452
8771
msgstr "ERROR DE PLANTILLA"
8453
8772
 
8454
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:596
 
8773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:646
8455
8774
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
8456
8775
msgstr "Debe especificar un destino cuando la fuente es un campo compuesto"
8457
8776
 
8458
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:699
8459
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:707
8460
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:811
 
8777
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:652
 
8778
msgid "You must specify a destination identifier type"
 
8779
msgstr "Debe especificar un tipo de identificador de destino"
 
8780
 
 
8781
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:756
 
8782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:775
 
8783
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:896
8461
8784
msgid "Search/replace invalid"
8462
8785
msgstr "Buscar/sustituir no válido"
8463
8786
 
8464
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:700
 
8787
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:757
8465
8788
msgid ""
8466
8789
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
8467
8790
msgstr ""
8468
8791
"La cadena Autores no puede dejarse en blanco. El libro con el título %s no "
8469
8792
"fue procesado"
8470
8793
 
8471
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:708
 
8794
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:776
8472
8795
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
8473
8796
msgstr ""
8474
8797
"El título no puede dejarse en blanco. El libro con el título %s no fue "
8475
8798
"procesado"
8476
8799
 
8477
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:812
 
8800
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:897
8478
8801
msgid "Search pattern is invalid: %s"
8479
8802
msgstr "El patrón de búsqueda no es válido: %s"
8480
8803
 
8481
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:863
 
8804
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:949
8482
8805
msgid ""
8483
8806
"Applying changes to %d books.\n"
8484
8807
"Phase {0} {1}%%."
8486
8809
"Aplicando cambios a %d libros.\n"
8487
8810
"Fase {0} {1}%%."
8488
8811
 
8489
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:892
8490
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:555
 
8812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:979
 
8813
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:587
8491
8814
msgid "Delete saved search/replace"
8492
8815
msgstr "Borrar la búsqueda/sustitución guardada"
8493
8816
 
8494
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:893
 
8817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:980
8495
8818
msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?"
8496
8819
msgstr ""
8497
8820
"La búsqueda/sustitución guardada seleccionada se borrará. ¿Está seguro?"
8498
8821
 
8499
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:910
8500
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:918
 
8822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:997
 
8823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1005
8501
8824
msgid "Save search/replace"
8502
8825
msgstr "Guardar búsqueda/sustitución"
8503
8826
 
8504
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:911
 
8827
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:998
8505
8828
msgid "Search/replace name:"
8506
8829
msgstr "Nombre de búsqueda/sustitución:"
8507
8830
 
8508
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:919
 
8831
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1006
8509
8832
msgid ""
8510
8833
"That saved search/replace already exists and will be overwritten. Are you "
8511
8834
"sure?"
8513
8836
"Esa busqueda/sustitución guardada ya existe y será reemplazada. ¿Desea "
8514
8837
"continuar?"
8515
8838
 
8516
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:494
 
8839
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:524
8517
8840
msgid "Edit Meta information"
8518
8841
msgstr "Editar metadatos"
8519
8842
 
8520
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:496
 
8843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:526
8521
8844
msgid "A&utomatically set author sort"
8522
8845
msgstr "Establecer a&utomáticamente el orden de autor"
8523
8846
 
8524
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:497
 
8847
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:527
8525
8848
msgid "&Swap title and author"
8526
8849
msgstr "&Intercambiar título y autor"
8527
8850
 
8528
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:498
 
8851
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:528
8529
8852
msgid "Author s&ort: "
8530
8853
msgstr "&Orden de autor: "
8531
8854
 
8532
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:499
 
8855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:529
8533
8856
msgid ""
8534
8857
"Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles "
8535
8858
"Dickens should be sorted as Dickens, Charles."
8537
8860
"Especificar cómo ordenar el(los) autor(es) de este libro. Por ejemplo, "
8538
8861
"ordena Miguel de Cervantes como Cervantes, Miguel de."
8539
8862
 
8540
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:500
 
8863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:530
8541
8864
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:424
8542
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:774
 
8865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:786
8543
8866
msgid "&Rating:"
8544
8867
msgstr "&Valoración:"
8545
8868
 
8546
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:501
8547
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:502
 
8869
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:531
 
8870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:532
8548
8871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:425
8549
8872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:426
8550
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:775
 
8873
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:787
8551
8874
msgid "Rating of this book. 0-5 stars"
8552
8875
msgstr "Valoración de este libro: 0-5 estrellas"
8553
8876
 
8554
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:503
 
8877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:533
8555
8878
msgid "No change"
8556
8879
msgstr "Sin cambios"
8557
8880
 
8558
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:504
 
8881
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:534
8559
8882
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:427
8560
8883
msgid " stars"
8561
8884
msgstr " estrellas"
8562
8885
 
8563
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:506
 
8886
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:536
8564
8887
msgid "Add ta&gs: "
8565
8888
msgstr "Añadir eti&quetas: "
8566
8889
 
8567
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:508
8568
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:509
 
8890
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:538
 
8891
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:539
8569
8892
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:431
8570
8893
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:432
8571
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:138
 
8894
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:143
8572
8895
msgid "Open Tag Editor"
8573
8896
msgstr "Abrir editor de etiquetas"
8574
8897
 
8575
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:510
 
8898
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:540
8576
8899
msgid "&Remove tags:"
8577
8900
msgstr "Eli&minar etiquetas"
8578
8901
 
8579
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:511
 
8902
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:541
8580
8903
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
8581
8904
msgstr ""
8582
8905
"Lista de etiquetas, separadas por comas, para eliminar de los libros "
8583
8906
 
8584
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:512
 
8907
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:542
8585
8908
msgid "Check this box to remove all tags from the books."
8586
8909
msgstr "Marque esta casilla para eliminar todas las etiquetas de los libros."
8587
8910
 
8588
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:513
 
8911
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:543
8589
8912
msgid "Remove &all"
8590
8913
msgstr "Eliminar &todos"
8591
8914
 
8592
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:517
 
8915
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:547
8593
8916
msgid "If checked, the series will be cleared"
8594
8917
msgstr "Si está marcado, las series serán borradas"
8595
8918
 
8596
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:518
 
8919
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:548
8597
8920
msgid "&Clear series"
8598
8921
msgstr "&Borrar la serie"
8599
8922
 
8600
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:519
 
8923
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:549
8601
8924
msgid ""
8602
8925
"If not checked, the series number for the books will be set to 1.\n"
8603
8926
"If checked, selected books will be automatically numbered, in the order\n"
8610
8933
"el libro A y luego el B, el libro A será el número 1 en la serio y el libro\n"
8611
8934
"B será el número 2."
8612
8935
 
8613
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:523
 
8936
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:553
8614
8937
msgid "&Automatically number books in this series"
8615
8938
msgstr "Numerar &automáticamente los libros de esta serie"
8616
8939
 
8617
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:524
 
8940
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:554
8618
8941
msgid ""
8619
8942
"Series will normally be renumbered from the highest number in the database\n"
8620
8943
"for that series. Checking this box will tell calibre to start numbering\n"
8625
8948
"la serie. Si marca esta casilla calibre comenzará la numeración a partir del "
8626
8949
"valor del cuadro."
8627
8950
 
8628
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:527
 
8951
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:557
8629
8952
msgid "&Force numbers to start with:"
8630
8953
msgstr "&Obligar a que los números empiecen por:"
8631
8954
 
8632
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:528
 
8955
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:558
8633
8956
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:440
8634
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:957
 
8957
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:978
8635
8958
msgid "&Date:"
8636
8959
msgstr "&Fecha:"
8637
8960
 
8638
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:529
 
8961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:559
8639
8962
msgid "d MMM yyyy"
8640
8963
msgstr "d MMM yyyy"
8641
8964
 
8642
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:531
8643
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:536
 
8965
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:561
 
8966
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:566
8644
8967
msgid "&Apply date"
8645
8968
msgstr "&Aplicar la fecha"
8646
8969
 
8647
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:532
 
8970
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:562
8648
8971
msgid "&Published:"
8649
8972
msgstr "&Publicado:"
8650
8973
 
8651
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:534
 
8974
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:564
8652
8975
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:444
8653
8976
msgid "Clear published date"
8654
8977
msgstr "Borar la fecha de publicación"
8655
8978
 
8656
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:537
 
8979
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:567
8657
8980
msgid "Remove &format:"
8658
8981
msgstr "Eliminar &formato:"
8659
8982
 
8660
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:538
 
8983
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:568
8661
8984
msgid ""
8662
8985
"Force the title to be in title case. If both this and swap authors are "
8663
8986
"checked,\n"
8668
8991
"autor y título están marcadas, primero se intercambian y luego se cambia el "
8669
8992
"título."
8670
8993
 
8671
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:540
 
8994
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:570
8672
8995
msgid "Change title to title &case"
8673
8996
msgstr "Poner el título con las &iniciales en mayúscula"
8674
8997
 
8675
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:541
 
8998
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:571
 
8999
msgid ""
 
9000
"Update title sort based on the current title. This will be applied only "
 
9001
"after other changes to title."
 
9002
msgstr ""
 
9003
"Actualizar el orden de título según el título actual. Esto se realizará "
 
9004
"después del resto de cambios de título."
 
9005
 
 
9006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:572
 
9007
msgid "Update &title sort"
 
9008
msgstr "Actualizar orden de &título"
 
9009
 
 
9010
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:573
8676
9011
msgid ""
8677
9012
"Remove stored conversion settings for the selected books.\n"
8678
9013
"\n"
8683
9018
"Las conversiones futuras de estos libros usarán las configuraciones "
8684
9019
"predeterminadas."
8685
9020
 
8686
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:544
 
9021
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:576
8687
9022
msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books"
8688
9023
msgstr ""
8689
9024
"Eliminar las &configuraciones de conversión para los libros seleccionados"
8690
9025
 
8691
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:545
 
9026
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:577
8692
9027
msgid "Change &cover"
8693
9028
msgstr "Cambiar &portada"
8694
9029
 
8695
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:546
 
9030
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:578
8696
9031
msgid "&Generate default cover"
8697
9032
msgstr "&Generar portada predeterminada"
8698
9033
 
8699
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:547
 
9034
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:579
8700
9035
msgid "&Remove cover"
8701
9036
msgstr "&Eliminar portada"
8702
9037
 
8703
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:548
 
9038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:580
8704
9039
msgid "Set from &ebook file(s)"
8705
9040
msgstr "Establecer a partir del (los) &fichero(s)"
8706
9041
 
8707
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:549
 
9042
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:581
8708
9043
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:465
8709
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:380
8710
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:509
 
9044
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:397
 
9045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:526
8711
9046
msgid "&Basic metadata"
8712
9047
msgstr "Metadatos &básicos"
8713
9048
 
8714
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:550
 
9049
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:582
8715
9050
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:466
8716
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:387
 
9051
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:404
8717
9052
msgid "&Custom metadata"
8718
9053
msgstr "Metadatos &personalizados"
8719
9054
 
8720
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:551
 
9055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:583
8721
9056
msgid "Load searc&h/replace:"
8722
9057
msgstr "Cargar &búsqueda/sustitución:"
8723
9058
 
8724
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:552
 
9059
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:584
8725
9060
msgid "Select saved search/replace to load."
8726
9061
msgstr "Seleccione una búsqueda/sustitución guardada para cargar."
8727
9062
 
8728
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:553
 
9063
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:585
8729
9064
msgid "Save current search/replace"
8730
9065
msgstr "Guardar la búsqueda/sustitución actual"
8731
9066
 
8732
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:554
 
9067
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:586
8733
9068
msgid "Sa&ve"
8734
9069
msgstr "&Guardar"
8735
9070
 
8736
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:556
 
9071
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:588
8737
9072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:64
8738
9073
msgid "Delete"
8739
9074
msgstr "E&liminar"
8740
9075
 
8741
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:557
 
9076
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:589
8742
9077
msgid "Search &field:"
8743
9078
msgstr "Campo de &búsqueda:"
8744
9079
 
8745
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:558
 
9080
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:590
8746
9081
msgid "The name of the field that you want to search"
8747
9082
msgstr "El nombre del campo en el que desea buscar"
8748
9083
 
8749
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:559
 
9084
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:591
8750
9085
msgid "Search &mode:"
8751
9086
msgstr "Modo de &búsqueda:"
8752
9087
 
8753
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
 
9088
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:592
8754
9089
msgid ""
8755
9090
"Choose whether to use basic text matching or advanced regular expression "
8756
9091
"matching"
8758
9093
"Elija si desea usar el modo básico de búsqueda de texto o el modo avanzado "
8759
9094
"de expresiones regulares"
8760
9095
 
8761
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:561
 
9096
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:593
 
9097
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:615
 
9098
msgid "Identifier type:"
 
9099
msgstr "Tipo de identificador:"
 
9100
 
 
9101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:594
 
9102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:616
 
9103
msgid "Choose which identifier type to operate upon"
 
9104
msgstr "Elija el tipo de identificador sobre el que operar"
 
9105
 
 
9106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:595
8762
9107
msgid "Te&mplate:"
8763
9108
msgstr "&Plantilla:"
8764
9109
 
8765
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:562
 
9110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:596
8766
9111
msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace"
8767
9112
msgstr ""
8768
9113
"Introduzca una plantilla para usar como fuente de búsqueda y sustitución"
8769
9114
 
8770
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:563
 
9115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:597
8771
9116
msgid "&Search for:"
8772
9117
msgstr "&Buscar:"
8773
9118
 
8774
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:564
 
9119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:598
8775
9120
msgid ""
8776
9121
"Enter the what you are looking for, either plain text or a regular "
8777
9122
"expression, depending on the mode"
8779
9124
"Introduzca lo que quiere buscar, ya sea un texto sencillo o una expresión "
8780
9125
"regular, según el modo elegido"
8781
9126
 
8782
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
 
9127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:599
8783
9128
msgid ""
8784
9129
"Check this box if the search string must match exactly upper and lower case. "
8785
9130
"Uncheck it if case is to be ignored"
8788
9133
"mayúsculas o minúsculas. Desmárquela si las mayúsculas o minúsculas son "
8789
9134
"indiferentes."
8790
9135
 
8791
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:566
 
9136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:600
8792
9137
msgid "Cas&e sensitive"
8793
9138
msgstr "Distinguir &mayúsculas y minúsculas"
8794
9139
 
8795
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:567
 
9140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:601
8796
9141
msgid "&Replace with:"
8797
9142
msgstr "&Sustituir con:"
8798
9143
 
8799
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:568
 
9144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:602
8800
9145
msgid ""
8801
9146
"The replacement text. The matched search text will be replaced with this "
8802
9147
"string"
8804
9149
"El texto de reemplazo. Las coincidencias del texto buscado se sustituirán "
8805
9150
"por este texto"
8806
9151
 
8807
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:569
 
9152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:603
8808
9153
msgid "&Apply function after replace:"
8809
9154
msgstr "&Aplicar función después de sustituir:"
8810
9155
 
8811
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:570
 
9156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:604
8812
9157
msgid ""
8813
9158
"Specify how the text is to be processed after matching and replacement. In "
8814
9159
"character mode, the entire\n"
8819
9164
"el modo de caracteres se procesa todo el texto. En el mode de expresiones "
8820
9165
"regulares sólo se procesan las coincidencias de la búsqueda"
8821
9166
 
8822
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:572
 
9167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:606
8823
9168
msgid "&Destination field:"
8824
9169
msgstr "&Campo de destino:"
8825
9170
 
8826
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:573
 
9171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:607
8827
9172
msgid ""
8828
9173
"The field that the text will be put into after all replacements.\n"
8829
9174
"If blank, the source field is used if the field is modifiable"
8831
9176
"El campo donde se pondrá el texto después de todas las sustituciones.\n"
8832
9177
"Si se deja en blanco, se usará el campo de origen si es modificable."
8833
9178
 
8834
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:575
 
9179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:609
8835
9180
msgid "M&ode:"
8836
9181
msgstr "M&odo:"
8837
9182
 
8838
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:576
 
9183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:610
8839
9184
msgid "Specify how the text should be copied into the destination."
8840
9185
msgstr "Especifica cómo debe copiarse el texto en el destino."
8841
9186
 
8842
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:577
 
9187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:611
8843
9188
msgid ""
8844
9189
"Specifies whether result items should be split into multiple values or\n"
8845
9190
"left as single values. This option has the most effect when the source field "
8850
9195
"como uno solo. Esta opción tiene más efectos cuando el camp de origen\n"
8851
9196
"no es múltiple y el de destino sí lo es."
8852
9197
 
8853
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:580
 
9198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:614
8854
9199
msgid "Split &result"
8855
9200
msgstr "Dividir &resultado"
8856
9201
 
8857
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:581
 
9202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:617
8858
9203
msgid "For multiple-valued fields, sho&w"
8859
9204
msgstr "Para campos con &valores múltiples, mostrar"
8860
9205
 
8861
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:582
 
9206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:618
8862
9207
msgid "values starting a&t"
8863
9208
msgstr "valores empezando por"
8864
9209
 
8865
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:583
 
9210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:619
8866
9211
msgid "with values separated b&y"
8867
9212
msgstr "con valores separados &por"
8868
9213
 
8869
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:584
 
9214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:620
8870
9215
msgid ""
8871
9216
"Used when displaying test results to separate values in multiple-valued "
8872
9217
"fields"
8874
9219
"Usado cuando se muestran resultados de prueba para separar los valores de "
8875
9220
"campos con valores múltiples"
8876
9221
 
8877
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:585
 
9222
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:621
8878
9223
msgid "Test text"
8879
9224
msgstr "Texto de prueba"
8880
9225
 
8881
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:586
 
9226
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:622
8882
9227
msgid "Test result"
8883
9228
msgstr "Resultado de prueba"
8884
9229
 
8885
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:587
 
9230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:623
8886
9231
msgid "Your test:"
8887
9232
msgstr "Su prueba:"
8888
9233
 
8889
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:588
 
9234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:624
8890
9235
msgid "&Search and replace"
8891
9236
msgstr "Bu&scar y reemplazar"
8892
9237
 
8893
9238
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:98
8894
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:420
 
9239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:429
8895
9240
msgid "Last modified: %s"
8896
9241
msgstr "Modificado por última vez: %s"
8897
9242
 
8898
9243
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:122
8899
9244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:128
8900
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:249
8901
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:256
 
9245
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:255
 
9246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:262
8902
9247
msgid "Could not read cover"
8903
9248
msgstr "No se pudo leer la portada"
8904
9249
 
8905
9250
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:123
8906
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:250
 
9251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:256
8907
9252
msgid "Could not read cover from %s format"
8908
9253
msgstr "No se pudo leer la portada del formato %s"
8909
9254
 
8910
9255
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:129
8911
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:257
 
9256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:263
8912
9257
msgid "The cover in the %s format is invalid"
8913
9258
msgstr "La portada del formato %s no es válida"
8914
9259
 
8915
9260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:158
8916
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:734
 
9261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:746
8917
9262
msgid "Cover size: %dx%d pixels"
8918
9263
msgstr "Tamaño de portada: %d×%d píxeles"
8919
9264
 
8920
9265
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:195
8921
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:658
 
9266
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:670
8922
9267
msgid "Not a valid picture"
8923
9268
msgstr "No es una imagen válida"
8924
9269
 
8925
9270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:214
8926
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:685
 
9271
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:697
8927
9272
msgid "Specify title and author"
8928
9273
msgstr "Especificar título y autor"
8929
9274
 
8930
9275
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:215
8931
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:686
 
9276
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:698
8932
9277
msgid "You must specify a title and author before generating a cover"
8933
9278
msgstr "Has de especificar un título y un autor antes de generar una portada"
8934
9279
 
8975
9320
msgstr "La portada no es una imagen válida"
8976
9321
 
8977
9322
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:307
8978
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:515
 
9323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:527
8979
9324
msgid "Choose formats for "
8980
9325
msgstr "Elegir formatos para "
8981
9326
 
8982
9327
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:338
8983
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:547
 
9328
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:559
8984
9329
msgid "No permission"
8985
9330
msgstr "No tiene permiso"
8986
9331
 
8987
9332
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:339
8988
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:548
 
9333
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:560
8989
9334
msgid "You do not have permission to read the following files:"
8990
9335
msgstr "No tiene permiso para leer los siguientes ficheros:"
8991
9336
 
8992
9337
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:366
8993
9338
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:367
8994
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:579
8995
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:580
 
9339
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:591
 
9340
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:592
8996
9341
msgid "No format selected"
8997
9342
msgstr "No se ha seleccionado ningún formato"
8998
9343
 
8999
9344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:378
9000
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:591
 
9345
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:603
9001
9346
msgid "Could not read metadata"
9002
9347
msgstr "No se pudieron leer los metadatos"
9003
9348
 
9004
9349
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:379
9005
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:592
 
9350
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:604
9006
9351
msgid "Could not read metadata from %s format"
9007
9352
msgstr "No se pudieron leer los metadatos del formato %s"
9008
9353
 
9009
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:451
9010
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:225
 
9354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:453
 
9355
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:229
9011
9356
msgid ""
9012
9357
" The green color indicates that the current author sort matches the current "
9013
9358
"author"
9015
9360
" El color verde indica que el orden de autor actual coincide con el autor "
9016
9361
"actual"
9017
9362
 
9018
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:454
9019
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:228
 
9363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:456
 
9364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:232
9020
9365
msgid ""
9021
9366
" The red color indicates that the current author sort does not match the "
9022
9367
"current author. No action is required if this is what you want."
9024
9369
" El color rojo indica que el orden de autor actual no corresponde al autor "
9025
9370
"actual. No es necesaria ninguna acción si es esto lo que desea"
9026
9371
 
9027
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:461
 
9372
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:463
9028
9373
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:119
9029
9374
msgid ""
9030
9375
" The green color indicates that the current title sort matches the current "
9033
9378
" El color verde indica que el orden de título actual corresponde al título "
9034
9379
"actual"
9035
9380
 
9036
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:464
 
9381
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:466
9037
9382
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:122
9038
9383
msgid ""
9039
9384
" The red color warns that the current title sort does not match the current "
9042
9387
" El color rojo le avisa de que el orden de título actual no corresponde al "
9043
9388
"título actual. No se requiere ninguna acción si es esto lo que desea."
9044
9389
 
9045
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:470
9046
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:47
 
9390
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:472
 
9391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:50
9047
9392
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:102
9048
9393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:221
9049
9394
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:384
9050
9395
msgid "Previous"
9051
9396
msgstr "Anterior"
9052
9397
 
9053
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:473
9054
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:481
9055
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:347
9056
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:351
 
9398
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:475
 
9399
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:484
 
9400
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:361
 
9401
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:366
9057
9402
msgid "Save changes and edit the metadata of %s"
9058
9403
msgstr "Guardar cambios y modificar los metadatos de %s"
9059
9404
 
9060
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:478
9061
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:44
 
9405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:481
 
9406
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:46
9062
9407
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:103
9063
9408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:211
9064
9409
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:401
9065
9410
msgid "Next"
9066
9411
msgstr "Siguiente"
9067
9412
 
9068
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:682
9069
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:687
9070
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:897
 
9413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:690
 
9414
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:695
 
9415
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:913
9071
9416
msgid "This ISBN number is valid"
9072
9417
msgstr "Este ISBN es válido"
9073
9418
 
9074
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:690
9075
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:904
 
9419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:698
 
9420
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:920
9076
9421
msgid "This ISBN number is invalid"
9077
9422
msgstr "Este ISBN no es válido"
9078
9423
 
9079
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:770
9080
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:848
 
9424
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:783
 
9425
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:862
9081
9426
msgid "Tags changed"
9082
9427
msgstr "Tags Cambiadas"
9083
9428
 
9084
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:771
9085
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:849
 
9429
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:784
 
9430
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:863
9086
9431
msgid ""
9087
9432
"You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either "
9088
9433
"discard or apply these changes. Apply changes?"
9090
9435
"Ha modificado las etiquetas. Para usar el editor de etiquetas debe descartar "
9091
9436
"o aplicar los cambios. ¿Desea aplicarlos?"
9092
9437
 
9093
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:805
 
9438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:819
9094
9439
msgid "Timed out"
9095
9440
msgstr "Tiempo agotado"
9096
9441
 
9097
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:806
 
9442
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:820
9098
9443
msgid ""
9099
9444
"The download of social metadata timed out, the servers are probably busy. "
9100
9445
"Try again later."
9102
9447
"La descarga de metadatos sociales ha agotado el tiempo asignado, "
9103
9448
"probablemente los servidores están saturados. Vuelva a probar más tarde."
9104
9449
 
9105
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:813
 
9450
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:827
9106
9451
msgid "There were errors"
9107
9452
msgstr "Se encontraron errores"
9108
9453
 
9109
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:814
 
9454
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:828
9110
9455
msgid "There were errors downloading social metadata"
9111
9456
msgstr "Se encontraron errores al descargar los metadatos sociales"
9112
9457
 
9113
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:848
 
9458
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:862
9114
9459
msgid "Cannot fetch metadata"
9115
9460
msgstr "No se pudieron obtener los metadatos"
9116
9461
 
9117
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:849
 
9462
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:863
9118
9463
msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
9119
9464
msgstr ""
9120
9465
"Debe especificar al menos uno de entre ISBN, título, autores o editorial"
9121
9466
 
9122
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:944
9123
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:302
 
9467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:961
 
9468
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:310
9124
9469
msgid "Permission denied"
9125
9470
msgstr "Permiso denegado"
9126
9471
 
9127
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:945
9128
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:303
 
9472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:962
 
9473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:311
9129
9474
msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?"
9130
9475
msgstr "No se pudo abrir %s. ¿Lo está usando algún otro programa?"
9131
9476
 
9138
9483
msgstr "Metadatos"
9139
9484
 
9140
9485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:410
9141
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:87
 
9486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:92
9142
9487
msgid ""
9143
9488
"Automatically create the title sort entry based on the current title entry.\n"
9144
9489
"Using this button to create title sort will change title sort from red to "
9149
9494
"verde."
9150
9495
 
9151
9496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:413
9152
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:109
 
9497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:114
9153
9498
msgid "Swap the author and title"
9154
9499
msgstr "Intercambiar autor y título"
9155
9500
 
9156
9501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:415
9157
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:98
 
9502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:103
9158
9503
msgid ""
9159
9504
"Automatically create the author sort entry based on the current author "
9160
9505
"entry.\n"
9183
9528
msgstr "&Orden de autor: "
9184
9529
 
9185
9530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:422
9186
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:211
 
9531
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:215
9187
9532
msgid ""
9188
9533
"Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles "
9189
9534
"Dickens should be sorted as Dickens, Charles.\n"
9191
9536
"strings. If it is colored red, then the authors and this text do not match."
9192
9537
msgstr ""
9193
9538
"Especifica cómo debe ordenarse el autor o autores de este libro. Por ejemplo "
9194
 
"\"Charles DIckens\" debe ordenarse como \"Dickens, Charles\".\n"
 
9539
"«Miguel de Cervantes» debe ordenarse como «Cervantes, Miguel de».\n"
9195
9540
"Si el recuadro aparece en verde, el texto coincide con el orden de los "
9196
9541
"autores individuales. Si aparece en rojo, entonces los autores y este texto "
9197
9542
"no coinciden."
9198
9543
 
9199
9544
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:436
9200
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:116
 
9545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:121
9201
9546
msgid "Remove unused series (Series that have no books)"
9202
9547
msgstr ""
9203
9548
"Eliminar series que no están en uso (series que no tienen ningún libro "
9204
9549
"asociado)"
9205
9550
 
9206
9551
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:439
9207
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:870
 
9552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:886
9208
9553
msgid "IS&BN:"
9209
9554
msgstr "&ISBN:"
9210
9555
 
9213
9558
msgstr "dd MMM yyyy"
9214
9559
 
9215
9560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:442
9216
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1008
 
9561
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1029
9217
9562
msgid "Publishe&d:"
9218
9563
msgstr "Publica&do:"
9219
9564
 
9220
9565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:445
9221
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:154
 
9566
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:159
9222
9567
msgid "&Fetch metadata from server"
9223
9568
msgstr "&Obtener metadatos del servidor"
9224
9569
 
9225
9570
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:448
9226
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:609
 
9571
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:621
9227
9572
msgid "&Browse"
9228
9573
msgstr "&Explorar"
9229
9574
 
9232
9577
msgstr "Eliminar marco (si lo hay) de la portada"
9233
9578
 
9234
9579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:450
9235
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:611
 
9580
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:623
9236
9581
msgid "T&rim"
9237
9582
msgstr "&Recortar"
9238
9583
 
9241
9586
msgstr "Restablecer la portada predeterminada"
9242
9587
 
9243
9588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:452
9244
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:613
 
9589
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:625
9245
9590
msgid "&Remove"
9246
9591
msgstr "&Eliminar"
9247
9592
 
9248
9593
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:453
9249
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:619
 
9594
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:631
9250
9595
msgid "Download co&ver"
9251
9596
msgstr "Descargar portada"
9252
9597
 
9255
9600
msgstr "Genera una portada predeterminada basada en el título y en el autor"
9256
9601
 
9257
9602
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:455
9258
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:620
 
9603
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:632
9259
9604
msgid "&Generate cover"
9260
9605
msgstr "&Generar portada"
9261
9606
 
9273
9618
"Elimina los formatos seleccionados para este libro de la base de datos."
9274
9619
 
9275
9620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:461
9276
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:437
 
9621
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:446
9277
9622
msgid "Set the cover for the book from the selected format"
9278
9623
msgstr "Asignar la portada del formato seleccionado como portada del libro"
9279
9624
 
9283
9628
"Actualizar metadatos a partir de los metadatos del formato seleccionado"
9284
9629
 
9285
9630
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:464
9286
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:568
 
9631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:585
9287
9632
msgid "&Comments"
9288
9633
msgstr "Co&mentarios"
9289
9634
 
9292
9637
msgstr "Se necesita contraseña."
9293
9638
 
9294
9639
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:63
9295
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217
 
9640
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:205
9296
9641
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:125
9297
9642
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:133
9298
9643
msgid "&Username:"
9299
9644
msgstr "&Usuario:"
9300
9645
 
9301
9646
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:64
9302
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218
 
9647
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:206
9303
9648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:126
9304
9649
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:135
9305
9650
msgid "&Password:"
9306
9651
msgstr "Cont&raseña:"
9307
9652
 
9308
9653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:65
9309
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:219
 
9654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207
9310
9655
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:130
9311
9656
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:172
9312
9657
msgid "&Show password"
9399
9744
msgid "Change the contents of the saved search"
9400
9745
msgstr "Cambiar el contenido de la búsqueda guardada"
9401
9746
 
9402
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:35
9403
 
msgid "&Search:"
9404
 
msgstr "&Buscar:"
9405
 
 
9406
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:133
 
9747
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:42
 
9748
msgid ""
 
9749
"                Download this periodical every week on the specified days "
 
9750
"after\n"
 
9751
"                the specified time. For example, if you choose: Monday "
 
9752
"after\n"
 
9753
"                9:00 AM, then the periodical will be download every Monday "
 
9754
"as\n"
 
9755
"                soon after 9:00 AM as possible.\n"
 
9756
"            "
 
9757
msgstr ""
 
9758
"                Descargar esta publicación todas las semanas, en los días "
 
9759
"especificados,\n"
 
9760
"después de la hora especificada. Por ejemplo, si escoge «Lunes después\n"
 
9761
"de las 9:00 AM», la publicación se descargará todos los lunes, tan pronto\n"
 
9762
"como sea posible, pero siempre después de las 9:00 AM.\n"
 
9763
"            "
 
9764
 
 
9765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:61
 
9766
msgid "&Download after:"
 
9767
msgstr "&Descargar después de:"
 
9768
 
 
9769
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:91
 
9770
msgid ""
 
9771
"                Download this periodical every month, on the specified "
 
9772
"days.\n"
 
9773
"                The download will happen as soon after the specified time "
 
9774
"as\n"
 
9775
"                possible on the specified days of each month. For example,\n"
 
9776
"                if you choose the 1st and the 15th after 9:00 AM, the\n"
 
9777
"                periodical will be downloaded on the 1st and 15th of every\n"
 
9778
"                month, as soon after 9:00 AM as possible.\n"
 
9779
"            "
 
9780
msgstr ""
 
9781
"                Descargar esta publicación todos los meses, en los días "
 
9782
"especificados.\n"
 
9783
"La descarga tendrá lugar tan pronto como sea posible, pero siempre\n"
 
9784
"después de la hora especificada. Por ejemplo, si escoge los días 1 y 15\n"
 
9785
"después de las 9:00 AM, la publicación se descargará los días 1 y 15 de\n"
 
9786
"cada mes, después de las 9:00 AM.\n"
 
9787
"            "
 
9788
 
 
9789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:103
 
9790
msgid "&Days of the month:"
 
9791
msgstr "&Días del mes:"
 
9792
 
 
9793
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:105
 
9794
msgid "Comma separated list of days of the month. For example: 1, 15"
 
9795
msgstr "Lista de días del mes, separados por comas. Por ejemplo: 1, 15"
 
9796
 
 
9797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:109
 
9798
msgid "Download &after:"
 
9799
msgstr "D&escargar después de:"
 
9800
 
 
9801
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:142
 
9802
msgid ""
 
9803
"                Download this periodical every x days. For example, if you\n"
 
9804
"                choose 30 days, the periodical will be downloaded every 30\n"
 
9805
"                days. Note that you can set periods of less than a day, "
 
9806
"like\n"
 
9807
"                0.1 days to download a periodical more than once a day.\n"
 
9808
"            "
 
9809
msgstr ""
 
9810
"                Descargar esta publicación cada x días. Por ejemplo, si "
 
9811
"escoge 30 días,\n"
 
9812
"la publicación se descargará cada 30 días. Es posible especificar "
 
9813
"intervalos\n"
 
9814
"menores de un día, como 0.1 días, para descargar una publicación varias\n"
 
9815
"veces al día.\n"
 
9816
"            "
 
9817
 
 
9818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151
 
9819
msgid "&Download every:"
 
9820
msgstr "Descargar &cada:"
 
9821
 
 
9822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:154
 
9823
msgid "every hour"
 
9824
msgstr "cada hora"
 
9825
 
 
9826
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:157
 
9827
msgid "days"
 
9828
msgstr "días"
 
9829
 
 
9830
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:161
 
9831
msgid ""
 
9832
"Note: You can set intervals of less than a day, by typing the value manually."
 
9833
msgstr ""
 
9834
"Nota: Puede especificar intervalos menores de un día, tecleando el valor "
 
9835
"manualmente."
 
9836
 
 
9837
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:196
 
9838
msgid "%s news sources"
 
9839
msgstr "%s Fuentes de noticias"
 
9840
 
 
9841
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:311
9407
9842
msgid "Need username and password"
9408
9843
msgstr "Es necesario un usuario y contraseña"
9409
9844
 
9410
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:134
 
9845
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:312
9411
9846
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
9412
9847
msgstr ""
9413
9848
"Debe proporcionar un usuario y una contraseña para usar esta fuente de "
9414
9849
"noticias."
9415
9850
 
9416
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173
 
9851
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:346
9417
9852
msgid "Account"
9418
9853
msgstr "Cuenta"
9419
9854
 
9420
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:174
 
9855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:347
9421
9856
msgid "(optional)"
9422
9857
msgstr "(opcional)"
9423
9858
 
9424
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175
 
9859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:348
9425
9860
msgid "(required)"
9426
9861
msgstr "(requerido)"
9427
9862
 
9428
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:192
 
9863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:365
9429
9864
msgid "Created by: "
9430
9865
msgstr "Creado por: "
9431
9866
 
9432
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
 
9867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:372
9433
9868
msgid "Last downloaded: never"
9434
9869
msgstr "Última descarga: nunca"
9435
9870
 
9436
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214
 
9871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:373
 
9872
msgid "never"
 
9873
msgstr "nunca"
 
9874
 
 
9875
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:379
9437
9876
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
9438
9877
msgstr "Hace %d días, %d horas y %d minutos"
9439
9878
 
9440
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
9441
 
msgid "Last downloaded"
9442
 
msgstr "Última descarga"
 
9879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:393
 
9880
msgid "Last downloaded:"
 
9881
msgstr "Descargado por última vez:"
9443
9882
 
9444
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
 
9883
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:421
9445
9884
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:197
9446
9885
msgid "Schedule news download"
9447
9886
msgstr "Descarga de noticias planificada"
9448
9887
 
9449
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:243
 
9888
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:424
9450
9889
msgid "Add a custom news source"
9451
9890
msgstr "Añadir una nueva fuente de noticias"
9452
9891
 
9453
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:248
 
9892
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:429
9454
9893
msgid "Download all scheduled new sources"
9455
9894
msgstr "Descargar todas las planificadas"
9456
9895
 
9457
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:353
 
9896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:534
9458
9897
msgid "No internet connection"
9459
9898
msgstr "Sin conexión a Internet"
9460
9899
 
9461
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:354
 
9900
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:535
9462
9901
msgid "Cannot download news as no internet connection is active"
9463
9902
msgstr ""
9464
9903
"No se pueden bajar las noticias porque no hay conexión activa al internet"
9465
9904
 
9466
9905
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:198
9467
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:321
9468
 
msgid "Recipes"
9469
 
msgstr "Recetas"
 
9906
msgid "&Search:"
 
9907
msgstr "&Buscar:"
9470
9908
 
9471
9909
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:199
9472
 
msgid "Download all scheduled recipes at once"
9473
 
msgstr "Descargar todas las recetas planificadas de una vez"
9474
 
 
9475
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:200
9476
 
msgid "Download &all scheduled"
9477
 
msgstr "Descargar &todas las planificadas"
9478
 
 
9479
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:201
9480
9910
msgid "blurb"
9481
9911
msgstr "publicidad"
9482
9912
 
9483
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:202
 
9913
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:200
9484
9914
msgid "&Schedule for download:"
9485
9915
msgstr "P&lanificación de la descarga:"
9486
9916
 
 
9917
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:201
 
9918
msgid "Days of  week"
 
9919
msgstr "Días de la semana"
 
9920
 
 
9921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:202
 
9922
msgid "Days of month"
 
9923
msgstr "Días del mes"
 
9924
 
9487
9925
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:203
9488
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:213
9489
 
msgid "Every "
9490
 
msgstr "Cada "
 
9926
msgid "Every x days"
 
9927
msgstr "Cada x días"
9491
9928
 
9492
9929
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204
9493
 
msgid "day"
9494
 
msgstr "día"
9495
 
 
9496
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:205
9497
 
msgid "Monday"
9498
 
msgstr "lunes"
9499
 
 
9500
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:206
9501
 
msgid "Tuesday"
9502
 
msgstr "martes"
9503
 
 
9504
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207
9505
 
msgid "Wednesday"
9506
 
msgstr "miércoles"
9507
 
 
9508
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:208
9509
 
msgid "Thursday"
9510
 
msgstr "jueves"
9511
 
 
9512
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:209
9513
 
msgid "Friday"
9514
 
msgstr "viernes"
9515
 
 
9516
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
9517
 
msgid "Saturday"
9518
 
msgstr "sábado"
9519
 
 
9520
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
9521
 
msgid "Sunday"
9522
 
msgstr "domingo"
9523
 
 
9524
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
9525
 
msgid "at"
9526
 
msgstr "a las"
9527
 
 
9528
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214
9529
 
msgid ""
9530
 
"Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the "
9531
 
"recipe will be downloaded every hour."
9532
 
msgstr ""
9533
 
"Intervalo de descarga para esta receta. Un valor de cero significa que esta "
9534
 
"receta se descargará cada hora."
9535
 
 
9536
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215
9537
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227
9538
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:268
9539
 
msgid " days"
9540
 
msgstr " días"
9541
 
 
9542
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216
9543
9930
msgid "&Account"
9544
9931
msgstr "&Cuenta"
9545
9932
 
9546
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:220
 
9933
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:208
9547
9934
msgid "For the scheduling to work, you must leave calibre running."
9548
9935
msgstr ""
9549
9936
"Para que funcione la planificación de tareas calibre ha de estar en "
9550
9937
"ejecución."
9551
9938
 
9552
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:221
 
9939
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:209
9553
9940
msgid "&Schedule"
9554
9941
msgstr "&Planificación"
9555
9942
 
9556
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:222
 
9943
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
9557
9944
msgid "Add &title as tag"
9558
9945
msgstr "Añadir el título como &etiqueta"
9559
9946
 
9560
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:223
 
9947
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
9561
9948
msgid "&Extra  tags:"
9562
9949
msgstr "&Etiquetas adicionales"
9563
9950
 
9564
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:224
 
9951
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
 
9952
msgid ""
 
9953
"Maximum number of copies (issues) of this recipe to keep.  Set to 0 to keep "
 
9954
"all (disable)."
 
9955
msgstr ""
 
9956
"Máximo número de copias (ejemplares) de esta receta que desea mantener. "
 
9957
"Establezca el valor 0 para mantenerlos todos (desactivado)."
 
9958
 
 
9959
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:213
 
9960
msgid "&Keep at most:"
 
9961
msgstr "&Conservar a lo sumo:"
 
9962
 
 
9963
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214
 
9964
msgid ""
 
9965
"<p>When set, this option will cause calibre to keep, at most, the specified "
 
9966
"number of issues of this periodical. Every time a new issue is downloaded, "
 
9967
"the oldest one is deleted, if the total is larger than this number.\n"
 
9968
"<p>Note that this feature only works if you have the option to add the title "
 
9969
"as tag checked, above.\n"
 
9970
"<p>Also, the setting for deleting periodicals older than a number of days, "
 
9971
"below, takes priority over this setting."
 
9972
msgstr ""
 
9973
"<p>Cuando se activa, esta opción hace que calibre mantenga, a lo sumo, el "
 
9974
"número especificado de ejemplares de esta publicación. Cada vez que se "
 
9975
"descarga un nuevo ejemplar, se borra el más antiguo si el número total es "
 
9976
"mayor de este número.\n"
 
9977
"<p>Tenga en cuenta que esta función sólo tiene efecto si ha marcado la "
 
9978
"opción de añadir el título como etiqueta.\n"
 
9979
"<p>Además, la opción para borrar publicaciones con cierta antigüedad tiene "
 
9980
"prioridad sobre esta función."
 
9981
 
 
9982
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217
 
9983
msgid "all issues"
 
9984
msgstr "todos los ejemplares"
 
9985
 
 
9986
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218
 
9987
msgid " issues"
 
9988
msgstr " ejemplares"
 
9989
 
 
9990
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:219
9565
9991
msgid "&Advanced"
9566
9992
msgstr "&Avanzada"
9567
9993
 
9568
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:225
 
9994
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:220
9569
9995
msgid "&Download now"
9570
9996
msgstr "&Descargar ahora"
9571
9997
 
 
9998
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:221
 
9999
msgid "&Delete downloaded news older than:"
 
10000
msgstr "&Eliminar las noticias descargadas más antiguas que:"
 
10001
 
 
10002
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:222
 
10003
msgid ""
 
10004
"<p>Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to "
 
10005
"zero to disable.\n"
 
10006
"<p>You can also control the maximum number of issues of a specific "
 
10007
"periodical that are kept by clicking the Advanced tab for that periodical "
 
10008
"above."
 
10009
msgstr ""
 
10010
"<p>Borrar las noticias descargadas con una antigüedad mayor que el número de "
 
10011
"días especificado. Establézcalo a 0 para desactivar la función.\n"
 
10012
"<p>También puede controlar el máximo número de ejemplares de una misma "
 
10013
"publicación que desea mantener, pulsando en la pestaña «Avanzada» para la "
 
10014
"publicación."
 
10015
 
 
10016
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:224
 
10017
msgid "never delete"
 
10018
msgstr "No eliminar nunca"
 
10019
 
 
10020
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:225
 
10021
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:273
 
10022
msgid " days"
 
10023
msgstr " días"
 
10024
 
9572
10025
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:226
9573
 
msgid ""
9574
 
"Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero "
9575
 
"to disable."
9576
 
msgstr ""
9577
 
"Eliminar noticias descargadas con antigüedad mayor que el número de días "
9578
 
"especificado. Poner a cero para desactivar el borrado."
 
10026
msgid "Download all scheduled news sources at once"
 
10027
msgstr "Descargar todas las fuentes de noticias programadas"
9579
10028
 
9580
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:228
9581
 
msgid "Delete downloaded news older than "
9582
 
msgstr "Eliminar noticias descargadas más antiguas que "
 
10029
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227
 
10030
msgid "Download &all scheduled"
 
10031
msgstr "Descargar &todas las planificadas"
9583
10032
 
9584
10033
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:41
9585
10034
msgid "contains"
9673
10122
msgstr "&Autor:"
9674
10123
 
9675
10124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
9676
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:815
 
10125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:827
9677
10126
msgid "Ta&gs:"
9678
10127
msgstr "&Etiquetas:"
9679
10128
 
9710
10159
msgstr "Elegir formatos"
9711
10160
 
9712
10161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
9713
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:98
 
10162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:102
9714
10163
msgid "Authors"
9715
10164
msgstr "Autores"
9716
10165
 
9717
10166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
9718
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:129
 
10167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:136
9719
10168
msgid "Publishers"
9720
10169
msgstr "Editoriales"
9721
10170
 
9722
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:128
 
10171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:129
9723
10172
msgid " (not on any book)"
9724
10173
msgstr " (en ningún libro)"
9725
10174
 
9726
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:175
9727
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:197
 
10175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:176
 
10176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:207
 
10177
msgid "Invalid name"
 
10178
msgstr "Nombre no válido"
 
10179
 
 
10180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:177
 
10181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:208
 
10182
msgid ""
 
10183
"That name contains leading or trailing periods, multiple periods in a row or "
 
10184
"spaces before or after periods."
 
10185
msgstr ""
 
10186
"El nombre contiene puntos al principio o al final, varios puntos seguidos o "
 
10187
"espacios antes o después de puntos."
 
10188
 
 
10189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:185
 
10190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:215
9728
10191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:151
9729
10192
msgid "Name already used"
9730
10193
msgstr "El nombre ya está en uso"
9731
10194
 
9732
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:176
9733
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:198
 
10195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:186
 
10196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:216
9734
10197
msgid "That name is already used, perhaps with different case."
9735
10198
msgstr "El nombre ya está en uso (no se distinguen mayúsculas y minúsculas)"
9736
10199
 
9737
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:211
 
10200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:229
9738
10201
msgid ""
9739
10202
"The current tag category will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
9740
10203
msgstr ""
9796
10259
msgstr "Eliminar etiqueta de la categoría de etiquetas actual"
9797
10260
 
9798
10261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
9799
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:105
 
10262
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:111
9800
10263
msgid "Are your sure?"
9801
10264
msgstr "¿Está seguro?"
9802
10265
 
9855
10318
"Añadir etiqueta a la lista de etiquetas disponibles y aplicarla al libro "
9856
10319
"actual"
9857
10320
 
9858
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:20
 
10321
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
9859
10322
msgid "%s (was %s)"
9860
10323
msgstr "%s (era %s)"
9861
10324
 
9862
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:74
9863
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:883
 
10325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:85
 
10326
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1325
9864
10327
msgid "Item is blank"
9865
10328
msgstr "El elemento está en blanco"
9866
10329
 
9867
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:75
9868
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:884
 
10330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
 
10331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1326
9869
10332
msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
9870
10333
msgstr "No puede establecerse un elemento en blanco. Bórrelo en su lugar."
9871
10334
 
9872
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:91
 
10335
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:99
9873
10336
msgid "No item selected"
9874
10337
msgstr "No hay ningún elemento seleccionado"
9875
10338
 
9876
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:92
 
10339
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
9877
10340
msgid "You must select one item from the list of Available items."
9878
10341
msgstr "Debe seleccionar un elemento de la lista de elementos disponibles."
9879
10342
 
9880
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
 
10343
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:107
9881
10344
msgid "No items selected"
9882
10345
msgstr "No hay elementos seleccionados"
9883
10346
 
9884
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:102
 
10347
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
9885
10348
msgid "You must select at least one items from the list."
9886
10349
msgstr "Debe seleccionar al menos un elemento de la lista."
9887
10350
 
9888
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:106
 
10351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
9889
10352
msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
9890
10353
msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar los siguientes elementos?"
9891
10354
 
9936
10399
msgstr "Enviar correo de prueba desde %s a:"
9937
10400
 
9938
10401
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:58
9939
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:123
 
10402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:120
9940
10403
msgid "&Test"
9941
10404
msgstr "Prueba"
9942
10405
 
9970
10433
msgstr ""
9971
10434
"<p>Extrae los contenidos del ePub para mostrarlos en una ventana de "
9972
10435
"navegador. Para retocar ficheros individuales, pulse el botón derecho del "
9973
 
"ratón y seleccione \"Abrir con...\" el editor de su elección. Cuando haya "
 
10436
"ratón y seleccione «Abrir con...» el editor de su elección. Cuando haya "
9974
10437
"terminado con los retoques, cierre la ventana de navegador <b>y las ventanas "
9975
10438
"de editor que haya usado para modificar los ficheros</b>.</p><p>Reconstruye "
9976
10439
"el ePub y actualiza la biblioteca de calibre.</p>"
9977
10440
 
9978
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:133
 
10441
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141
9979
10442
msgid "No recipe selected"
9980
10443
msgstr "No hay ninguna receta seleccionada"
9981
10444
 
9982
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:138
 
10445
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:146
9983
10446
msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s."
9984
10447
msgstr "El fichero adjunto: %s es una receta para descargar %s"
9985
10448
 
9986
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:139
 
10449
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:147
9987
10450
msgid "Recipe for "
9988
10451
msgstr "Receta para "
9989
10452
 
9990
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:156
9991
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:167
9992
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:260
 
10453
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:164
 
10454
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:175
 
10455
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:265
9993
10456
msgid "Switch to Advanced mode"
9994
10457
msgstr "Cambiar a modo avanzado"
9995
10458
 
9996
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:162
9997
10459
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:170
 
10460
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:178
9998
10461
msgid "Switch to Basic mode"
9999
10462
msgstr "Cambiar a modo básico"
10000
10463
 
10001
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:180
 
10464
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:188
10002
10465
msgid "Feed must have a title"
10003
10466
msgstr "El canal debe tener un título"
10004
10467
 
10005
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:181
 
10468
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:189
10006
10469
msgid "The feed must have a title"
10007
10470
msgstr "El canal debe tener un título"
10008
10471
 
10009
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:185
 
10472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:193
10010
10473
msgid "Feed must have a URL"
10011
10474
msgstr "El canal debe tener una URL"
10012
10475
 
10013
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:186
 
10476
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:194
10014
10477
msgid "The feed %s must have a URL"
10015
10478
msgstr "El canal %s debe tener una URL"
10016
10479
 
10017
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:192
 
10480
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:200
10018
10481
msgid "This feed has already been added to the recipe"
10019
10482
msgstr "Este canal ya se ha añadido a la receta"
10020
10483
 
10021
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:233
10022
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:242
10023
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:329
 
10484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:241
 
10485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:250
 
10486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:337
10024
10487
msgid "Invalid input"
10025
10488
msgstr "Entrada incorrecta"
10026
10489
 
10027
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:234
10028
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:243
10029
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:330
 
10490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:242
 
10491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:251
 
10492
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:338
10030
10493
msgid "<p>Could not create recipe. Error:<br>%s"
10031
10494
msgstr "<p>No se puede crear la receta. Error:<br>%s"
10032
10495
 
10033
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:247
10034
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:306
10035
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:333
 
10496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:255
 
10497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:314
 
10498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:341
10036
10499
msgid "Replace recipe?"
10037
10500
msgstr "¿Reemplazar la receta?"
10038
10501
 
10039
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:248
10040
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:307
10041
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:334
 
10502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:256
 
10503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:315
 
10504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:342
10042
10505
msgid "A custom recipe named %s already exists. Do you want to replace it?"
10043
10506
msgstr "Una receta personalizada llamada %s ya existe. ¿Quiere reemplazarla?"
10044
10507
 
10045
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:274
 
10508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:282
10046
10509
msgid "Choose builtin recipe"
10047
10510
msgstr "Elija una receta predefinida"
10048
10511
 
10049
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:320
 
10512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:328
10050
10513
msgid "Choose a recipe file"
10051
10514
msgstr "Seleccionar un fichero de receta"
10052
10515
 
10053
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:361
 
10516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:329
 
10517
msgid "Recipes"
 
10518
msgstr "Recetas"
 
10519
 
 
10520
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:369
10054
10521
msgid ""
10055
10522
"You will lose any unsaved changes. To save your changes, click the "
10056
10523
"Add/Update recipe button. Continue?"
10058
10525
"Perderá los cambios sin guardar. Para guardar los cambios pulse el botón de "
10059
10526
"Añadir/Actualizar receta. ¿Desea continuar?"
10060
10527
 
10061
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:253
 
10528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:257
10062
10529
msgid "Add custom news source"
10063
10530
msgstr "Añadir nueva fuente de noticias"
10064
10531
 
10065
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:254
 
10532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:258
10066
10533
msgid "Available user recipes"
10067
10534
msgstr "Recetas de usuario disponibles"
10068
10535
 
10069
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:255
 
10536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:259
10070
10537
msgid "Add/Update &recipe"
10071
10538
msgstr "Añadir/Actualizar &receta"
10072
10539
 
10073
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:256
 
10540
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:260
10074
10541
msgid "&Remove recipe"
10075
10542
msgstr "&Eliminar receta"
10076
10543
 
10077
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:257
 
10544
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:261
10078
10545
msgid "&Share recipe"
10079
10546
msgstr "&Compartir receta"
10080
10547
 
10081
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:258
 
10548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:262
 
10549
msgid "S&how recipe files"
 
10550
msgstr "&Mostrar ficheros de receta"
 
10551
 
 
10552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:263
10082
10553
msgid "Customize &builtin recipe"
10083
10554
msgstr "Personalizar receta &incorporada"
10084
10555
 
10085
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:259
 
10556
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:264
10086
10557
msgid "&Load recipe from file"
10087
10558
msgstr "&Cargar receta desde un fichero"
10088
10559
 
10089
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:261
 
10560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:266
10090
10561
msgid ""
10091
10562
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
10092
10563
"type=\"text/css\">\n"
10107
10578
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
10108
10579
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Crear una receta de "
10109
10580
"noticias básica, añadiendo canales RSS. <br />Para la mayoría de los "
10110
 
"canales, necesitará utilizar el \"Modo avanzado\" para una configuración mas "
 
10581
"canales, necesitará utilizar el «modo avanzado» para una configuración mas "
10111
10582
"detallada del proceso de adquisición de datos.</p></body></html>"
10112
10583
 
10113
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:265
 
10584
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:270
10114
10585
msgid "Recipe &title:"
10115
10586
msgstr "&Título de la receta:"
10116
10587
 
10117
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:266
 
10588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:271
10118
10589
msgid "&Oldest article:"
10119
10590
msgstr "&Artículo más antiguo:"
10120
10591
 
10121
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:267
 
10592
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:272
10122
10593
msgid "The oldest article to download"
10123
10594
msgstr "El artículo más antiguo a descargar"
10124
10595
 
10125
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:269
 
10596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:274
10126
10597
msgid "&Max. number of articles per feed:"
10127
10598
msgstr "Número máximo de articulos por canal:"
10128
10599
 
10129
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:270
 
10600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:275
10130
10601
msgid "Maximum number of articles to download per feed."
10131
10602
msgstr "Número máximo de articulos a descargar por cada canal."
10132
10603
 
10133
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:271
 
10604
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:276
10134
10605
msgid "Feeds in recipe"
10135
10606
msgstr "Canales en la receta"
10136
10607
 
10137
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:273
 
10608
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:278
10138
10609
msgid "Remove feed from recipe"
10139
10610
msgstr "Eliminar canal de la receta"
10140
10611
 
10141
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:276
10142
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
 
10612
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:281
 
10613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:284
10143
10614
msgid "Add feed to recipe"
10144
10615
msgstr "Añadir canal a receta"
10145
10616
 
10146
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
 
10617
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:282
10147
10618
msgid "&Feed title:"
10148
10619
msgstr "Título del &canal:"
10149
10620
 
10150
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:278
 
10621
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:283
10151
10622
msgid "Feed &URL:"
10152
10623
msgstr "&URL del canal:"
10153
10624
 
10154
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
 
10625
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:285
10155
10626
msgid "&Add feed"
10156
10627
msgstr "&Añadir canal"
10157
10628
 
10158
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:281
 
10629
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:286
10159
10630
msgid ""
10160
10631
"For help with writing advanced news recipes, please visit <a "
10161
10632
"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/news.html\">User Recipes</a>"
10164
10635
"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/news.html\">Recetas de "
10165
10636
"usuario</a>"
10166
10637
 
10167
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:282
 
10638
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:287
10168
10639
msgid "Recipe source code (python)"
10169
10640
msgstr "Código fuente de la receta (python)"
10170
10641
 
 
10642
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:51
 
10643
msgid "Download %s"
 
10644
msgstr "Descargar %s"
 
10645
 
 
10646
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54
 
10647
msgid "Downloading <b>%s</b> from %s"
 
10648
msgstr "Descargando <b>%s</b> de %s"
 
10649
 
 
10650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:84
 
10651
msgid "Download failed"
 
10652
msgstr "La descarga ha fallado"
 
10653
 
 
10654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:85
 
10655
msgid "Failed to download from %r with error: %s"
 
10656
msgstr "La descarga de %r dio un error: %s"
 
10657
 
10171
10658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:146
10172
10659
msgid "Email %s to %s"
10173
10660
msgstr "Enviar por correo electrónico %s a %s"
10180
10667
msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre."
10181
10668
msgstr "Se adjunta el fichero de %s descargado por calibre."
10182
10669
 
10183
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:243
 
10670
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:242
10184
10671
msgid "E-book:"
10185
10672
msgstr "Libro electrónico:"
10186
10673
 
10187
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:246
 
10674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:245
10188
10675
msgid "Attached, you will find the e-book"
10189
10676
msgstr "El libro electrónico está adjunto"
10190
10677
 
10191
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:247
10192
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:186
 
10678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:246
 
10679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:185
10193
10680
msgid "by"
10194
10681
msgstr "por"
10195
10682
 
10196
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:248
 
10683
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:247
10197
10684
msgid "in the %s format."
10198
10685
msgstr "en el formato %s."
10199
10686
 
10200
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:261
 
10687
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:262
10201
10688
msgid "Sending email to"
10202
10689
msgstr "Enviando correo electrónico a"
10203
10690
 
10204
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:291
 
10691
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:293
10205
10692
msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
10206
10693
msgstr ""
10207
10694
"¿Convertir automáticamente los siguientes libros antes de enviar por correo "
10208
10695
"electrónico?"
10209
10696
 
10210
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:298
 
10697
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:300
10211
10698
msgid ""
10212
10699
"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
10213
10700
msgstr ""
10214
10701
"No se pudieron enviar por correo electrónico los siguientes libros porque no "
10215
10702
"se encontraron formatos compatibles:"
10216
10703
 
10217
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:304
 
10704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:306
10218
10705
msgid "Failed to email book"
10219
10706
msgstr "Falló al enviar por correo el libro"
10220
10707
 
10221
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:307
 
10708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:309
10222
10709
msgid "sent"
10223
10710
msgstr "enviado"
10224
10711
 
10225
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:330
 
10712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:334
10226
10713
msgid "Sent news to"
10227
10714
msgstr "Enviar noticias a"
10228
10715
 
10229
10716
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:115
10230
10717
msgid ""
10231
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
10232
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
10233
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
10234
 
"type=\"text/css\">\n"
10235
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10236
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:10pt; font-"
10237
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10238
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
10239
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Set a regular expression "
10240
 
"pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. </p>\n"
10241
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
10242
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A <a "
10243
 
"href=\"http://docs.python.org/lib/re-syntax.html\"><span style=\" text-"
10244
 
"decoration: underline; color:#0000ff;\">reference</span></a> on the syntax "
10245
 
"of regular expressions is available.</p>\n"
10246
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
10247
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Use the <span style=\" "
10248
 
"font-weight:600;\">Test</span> functionality below to test your regular "
10249
 
"expression on a few sample filenames. The group names for the various "
10250
 
"metadata entries are documented in tooltips.</p></body></html>"
 
10718
"<div style=\"font-size:10pt;\">\n"
 
10719
"<p>Set a regular expression pattern to use when trying to guess ebook "
 
10720
"metadata from filenames. </p>\n"
 
10721
"<p>A <a href=\"http://calibre-"
 
10722
"ebook.com/user_manual/regexp.html\">tutorial</a> on using regular "
 
10723
"expressions is available.</p>\n"
 
10724
"<p>Use the <b>Test</b> functionality below to test your regular expression "
 
10725
"on a few sample filenames (remember to include the file extension). The "
 
10726
"group names for the various metadata entries are documented in "
 
10727
"tooltips.</p></div>"
10251
10728
msgstr ""
10252
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
10253
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
10254
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
10255
 
"type=\"text/css\">\n"
10256
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10257
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:10pt; font-"
10258
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
10259
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
10260
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Asigne un patrón de "
10261
 
"expresión regular para intentar extraer metadatos de los nombres de "
10262
 
"archivos. </p>\n"
10263
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
10264
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Hay una <a "
10265
 
"href=\"http://docs.python.org/lib/re-syntax.html\"><span style=\" text-"
10266
 
"decoration: underline; color:#0000ff;\">referencia</span></a> sobre la "
10267
 
"sintaxis de las expresiones regulares disponible.</p>\n"
10268
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
10269
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Use la característica de "
10270
 
"<span style=\" font-weight:600;\">Prueba</span> debajo para probar su "
10271
 
"expresión regular sobre un pequeño conjunto de nombres de archivo. Los "
10272
 
"nombres de los grupos de varias entradas de metadatos están documentadas en "
10273
 
"las ayudas.</p></body></html>"
 
10729
"<div style=\"font-size:10pt;\">\n"
 
10730
"<p>Establezca un patrón de expresión regular para usar al tratar de "
 
10731
"determinar los metadatos de un libro a partir del nombre de fichero.</p>\n"
 
10732
"<p>Hay dispunible un <a href=\"http://calibre-"
 
10733
"ebook.com/user_manual/regexp.html\">tutorial</a> sobre el uso de expresiones "
 
10734
"regulares.</p>\n"
 
10735
"<p>Use la función <b>Prueba</b> para comprobar la expresión regular con "
 
10736
"algunos nombres ficheros de prueba (acuérdese de incluir la extensión). Los "
 
10737
"nombre de grupo para las distintas entradas de metadatos están documentados "
 
10738
"en las ayudas.</p></div>"
10274
10739
 
10275
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122
 
10740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:119
10276
10741
msgid "Regular &expression"
10277
10742
msgstr "Expresión regular"
10278
10743
 
10279
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:124
 
10744
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:121
10280
10745
msgid "File &name:"
10281
10746
msgstr "&Nombre de fichero:"
10282
10747
 
10283
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:126
 
10748
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:123
10284
10749
msgid "Title:"
10285
10750
msgstr "Título:"
10286
10751
 
10287
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:127
 
10752
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:124
10288
10753
msgid "Regular expression (?P&lt;title&gt;)"
10289
10754
msgstr "Expresión regular (?P&lt;title&gt;)"
10290
10755
 
 
10756
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:125
10291
10757
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:128
10292
10758
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:131
10293
10759
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:134
10294
10760
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:137
10295
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:140
10296
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:106
10297
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:110
10298
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:115
10299
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:120
 
10761
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:108
 
10762
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:112
 
10763
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:117
10300
10764
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:122
 
10765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:124
10301
10766
msgid "No match"
10302
10767
msgstr "No hay coincidencias"
10303
10768
 
10304
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:129
 
10769
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:126
10305
10770
msgid "Authors:"
10306
10771
msgstr "Autores:"
10307
10772
 
10308
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:130
 
10773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:127
10309
10774
msgid "Regular expression (?P<author>)"
10310
10775
msgstr "Expresión regular (?P<author>)"
10311
10776
 
10312
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:132
 
10777
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:129
10313
10778
msgid "Series:"
10314
10779
msgstr "Serie:"
10315
10780
 
10316
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:133
 
10781
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:130
10317
10782
msgid "Regular expression (?P<series>)"
10318
10783
msgstr "Expresión regular (?P<series>)"
10319
10784
 
10320
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:135
 
10785
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:132
10321
10786
msgid "Series index:"
10322
10787
msgstr "Posición en la serie:"
10323
10788
 
10324
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:136
 
10789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:133
10325
10790
msgid "Regular expression (?P<series_index>)"
10326
10791
msgstr "Expresión regular (?P<series_index>)"
10327
10792
 
10328
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:138
 
10793
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:135
10329
10794
msgid "ISBN:"
10330
10795
msgstr "ISBN:"
10331
10796
 
10332
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:139
 
10797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:136
10333
10798
msgid "Regular expression (?P<isbn>)"
10334
10799
msgstr "Expresión regular (?P<isbn>)"
10335
10800
 
10336
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:104
 
10801
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:105
10337
10802
msgid "Cover Browser"
10338
10803
msgstr "Explorador de portadas"
10339
10804
 
10340
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:109
 
10805
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:110
10341
10806
msgid "Shift+Alt+B"
10342
10807
msgstr "Mayús+Alt+B"
10343
10808
 
10344
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:123
 
10809
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:124
10345
10810
msgid "Tag Browser"
10346
10811
msgstr "Navegador de etiquetas"
10347
10812
 
10348
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:125
 
10813
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:126
10349
10814
msgid "Shift+Alt+T"
10350
10815
msgstr "Mayús+Alt+T"
10351
10816
 
10352
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:147
 
10817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:157
10353
10818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:29
10354
10819
msgid "version"
10355
10820
msgstr "versión"
10356
10821
 
10357
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:148
 
10822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:158
10358
10823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:30
10359
10824
msgid "created by Kovid Goyal"
10360
10825
msgstr "creado por Kovid Goyal"
10361
10826
 
10362
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:165
 
10827
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:175
10363
10828
msgid "Connected "
10364
10829
msgstr "Conectado "
10365
10830
 
10366
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:178
 
10831
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:188
10367
10832
msgid "Update found"
10368
10833
msgstr "Actualización encontrada"
10369
10834
 
10370
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:213
10371
10835
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:223
 
10836
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:233
10372
10837
msgid "Book Details"
10373
10838
msgstr "Detalles del Libro"
10374
10839
 
10375
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:215
 
10840
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:225
10376
10841
msgid "Alt+D"
10377
10842
msgstr "Alt+D"
10378
10843
 
10379
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:225
 
10844
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:235
10380
10845
msgid "Shift+Alt+D"
10381
10846
msgstr "Mayús+Alt+D"
10382
10847
 
10465
10930
msgstr "Mostrar los libros de la memoria principal del dispositivo"
10466
10931
 
10467
10932
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:67
10468
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:901
 
10933
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1008
10469
10934
msgid "Card A"
10470
10935
msgstr "Tarjeta A"
10471
10936
 
10474
10939
msgstr "Mostrar los libros de la tarjeta de memoria A"
10475
10940
 
10476
10941
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:69
10477
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:903
 
10942
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
10478
10943
msgid "Card B"
10479
10944
msgstr "Tarjeta B"
10480
10945
 
10491
10956
"Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
10492
10957
msgstr "Sólo se mostrarán los libros que coincidan con la búsqueda guardada"
10493
10958
 
10494
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:170
 
10959
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:171
10495
10960
msgid "Shift+Ctrl+F"
10496
10961
msgstr "Mayús+Ctrl+F"
10497
10962
 
10498
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:173
 
10963
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:174
10499
10964
msgid "Advanced search"
10500
10965
msgstr "Búsqueda avanzada"
10501
10966
 
10502
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:178
 
10967
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:179
10503
10968
msgid ""
10504
10969
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
10505
10970
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
10508
10973
"comentarios, etc.<br><br>Se buscan libros que contengan todas las palabras "
10509
10974
"separadas por espacios"
10510
10975
 
10511
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:183
 
10976
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:185
10512
10977
msgid "&Go!"
10513
10978
msgstr "¡&Ya!"
10514
10979
 
10515
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:189
 
10980
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:191
10516
10981
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
10517
10982
msgstr "Realizar una Búsqueda rápida (también puede pulsar la tecla Intro)"
10518
10983
 
10519
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:195
 
10984
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:197
10520
10985
msgid "Reset Quick Search"
10521
10986
msgstr "Reiniciar la búsqueda rápida"
10522
10987
 
10523
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:198
10524
 
msgid "&Highlight"
10525
 
msgstr "&Resaltar"
10526
 
 
10527
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:199
10528
 
msgid ""
10529
 
"When searching, highlight matched books, instead of restricting the book "
10530
 
"list to the matches.<p> You can use the N or F3 keys to go to the next match."
10531
 
msgstr ""
10532
 
"Al buscar, resaltar los libros que coincidan, en lugar de restringir la "
10533
 
"lista de libros a las coincidencias.<p>Puede usar las teclas N o F3 para ir "
10534
 
"a la siguiente coincidencia"
 
10988
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:203
 
10989
msgid "Change the way searching for books works"
 
10990
msgstr "Modificar la forma en la que se realizan las búsquedas de libros"
10535
10991
 
10536
10992
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:215
10537
10993
msgid "Copy current search text (instead of search name)"
10545
11001
msgid "Delete current saved search"
10546
11002
msgstr "Borrar la búsqueda guardada actual"
10547
11003
 
10548
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:376
 
11004
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:354
10549
11005
msgid "Y"
10550
11006
msgstr "S"
10551
11007
 
10552
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:411
 
11008
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:389
10553
11009
msgid "Edit template"
10554
11010
msgstr "Modificar plantilla"
10555
11011
 
10556
11012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:66
10557
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:241
 
11013
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:251
10558
11014
msgid "On Device"
10559
11015
msgstr "En el dispositivo"
10560
11016
 
10561
11017
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:68
10562
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:286
 
11018
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:311
10563
11019
msgid "Size (MB)"
10564
11020
msgstr "Tamaño (MB)"
10565
11021
 
10566
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:389
 
11022
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:395
10567
11023
msgid "Book %s of %s."
10568
11024
msgstr "Libro %s de %s."
10569
11025
 
10570
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:738
10571
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1282
10572
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:589
 
11026
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:751
 
11027
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1305
 
11028
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:755
10573
11029
msgid "The lookup/search name is \"{0}\""
10574
 
msgstr "El nombre de búsqueda es \"{0}\""
 
11030
msgstr "El nombre de búsqueda es «{0}»"
10575
11031
 
10576
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:744
10577
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1284
 
11032
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:757
 
11033
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1307
10578
11034
msgid "This book's UUID is \"{0}\""
10579
11035
msgstr "El UUID de este libro es «{0}»"
10580
11036
 
10581
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:969
 
11037
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:992
10582
11038
msgid "In Library"
10583
11039
msgstr "En la biblioteca"
10584
11040
 
10585
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:973
 
11041
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:996
10586
11042
msgid "Size"
10587
11043
msgstr "Tamaño"
10588
11044
 
10589
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1182
 
11045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1205
10590
11046
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
10591
11047
msgstr "Libro <font face=\"serif\">%s</font> de %s."
10592
11048
 
10593
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1262
 
11049
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1285
10594
11050
msgid "Marked for deletion"
10595
11051
msgstr "Marcado para borrarlo"
10596
11052
 
10597
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1265
 
11053
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1288
10598
11054
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
10599
11055
msgstr "Doble clic para <b>editarme</b><br><br>"
10600
11056
 
10638
11094
msgid "Restore default layout"
10639
11095
msgstr "Restaurar formato predeterminado"
10640
11096
 
10641
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:781
 
11097
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:783
10642
11098
msgid ""
10643
11099
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
10644
11100
"library."
10668
11124
 
10669
11125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160
10670
11126
msgid "<b>No matches</b> for the search phrase <i>%s</i> were found."
10671
 
msgstr ""
10672
 
"<b>No</b> se encontraron coincidencias para la búsqueda \"<i>%s</i>\"."
 
11127
msgstr "<b>No</b> se encontraron coincidencias para la búsqueda «<i>%s</i>»."
10673
11128
 
10674
11129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160
10675
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:454
 
11130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:483
10676
11131
msgid "No matches found"
10677
11132
msgstr "No se encontraron coincidencias"
10678
11133
 
10689
11144
msgstr "Barra de herramientas del visor de LRF"
10690
11145
 
10691
11146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
10692
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:538
 
11147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:539
10693
11148
msgid "Next Page"
10694
11149
msgstr "Página siguiente"
10695
11150
 
10696
11151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132
10697
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:539
 
11152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:540
10698
11153
msgid "Previous Page"
10699
11154
msgstr "Página anterior"
10700
11155
 
10802
11257
"be created."
10803
11258
msgstr ""
10804
11259
"Su base de datos de calibre parece estar corrompida. ¿Quiere que calibre "
10805
 
"intente repararla automáticamente? Si escoge \"No\", se creará una nueva "
10806
 
"biblioteca de calibre vacía"
 
11260
"intente repararla automáticamente? Si escoge «No», se creará una nueva "
 
11261
"biblioteca de calibre vacía."
10807
11262
 
10808
11263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:217
10809
11264
msgid ""
10881
11336
msgid "Title &sort:"
10882
11337
msgstr "&Orden de título:"
10883
11338
 
10884
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:216
 
11339
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:220
10885
11340
msgid "Author s&ort:"
10886
11341
msgstr "&Orden de autor:"
10887
11342
 
10888
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:339
 
11343
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:348
10889
11344
msgid "&Number:"
10890
11345
msgstr "&Número:"
10891
11346
 
10892
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:704
 
11347
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:716
10893
11348
msgid "Invalid cover"
10894
11349
msgstr "Portada no válida"
10895
11350
 
10896
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:705
 
11351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:717
10897
11352
msgid "Could not change cover as the image is invalid."
10898
11353
msgstr "No se pudo cambiar la portada porque la imagen no es válida."
10899
11354
 
10900
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:732
 
11355
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:744
10901
11356
msgid "This book has no cover"
10902
11357
msgstr "Este libro no tiene portada"
10903
11358
 
10904
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:782
 
11359
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:794
10905
11360
msgid "stars"
10906
11361
msgstr "estrellas"
10907
11362
 
10908
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:816
 
11363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:828
10909
11364
msgid ""
10910
11365
"Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
10911
11366
"<br><br>They can be any wordsor phrases, separated by commas."
10913
11368
"Etiquetas para clasificar el libro (muy útil en búsquedas). <br><br>Pueden "
10914
11369
"utilizarse cualesquier palabras o frases, separadas por comas."
10915
11370
 
10916
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:911
 
11371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:927
10917
11372
msgid "&Publisher:"
10918
11373
msgstr "&Editor:"
10919
11374
 
10920
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:976
 
11375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:997
10921
11376
msgid "Clear date"
10922
11377
msgstr "Borrar la fecha"
10923
11378
 
10929
11384
msgid "No matches found for this book"
10930
11385
msgstr "No se ha encontrado el libro"
10931
11386
 
10932
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:191
 
11387
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:187
10933
11388
msgid "Failed to download metadata"
10934
11389
msgstr "No se pudieron descargar los metadatos"
10935
11390
 
10936
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:224
 
11391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:227
10937
11392
msgid "cover"
10938
11393
msgstr "portada"
10939
11394
 
10940
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:225
 
11395
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:228
10941
11396
msgid "Downloaded"
10942
11397
msgstr "Descargado"
10943
11398
 
10944
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:225
 
11399
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:228
10945
11400
msgid "Failed to get"
10946
11401
msgstr "No se pudo obtener"
10947
11402
 
10948
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:229
 
11403
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:232
10949
11404
msgid "%s %s for: %s"
10950
11405
msgstr "%s %s para: %s"
10951
11406
 
10952
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:288
10953
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:162
 
11407
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:291
 
11408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:164
10954
11409
msgid "Done"
10955
11410
msgstr "Hecho"
10956
11411
 
10957
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:289
 
11412
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:292
10958
11413
msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books"
10959
11414
msgstr "Se descargaron con éxito los metadatos para %d de %d libros"
10960
11415
 
10961
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:291
10962
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:661
 
11416
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:294
 
11417
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:757
10963
11418
msgid "Details"
10964
11419
msgstr "Detalles"
10965
11420
 
10966
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:66
10967
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:208
 
11421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:71
 
11422
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:214
10968
11423
msgid "Edit Metadata"
10969
11424
msgstr "Modificar metadatos"
10970
11425
 
10971
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:426
10972
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:587
 
11426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:443
 
11427
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:604
10973
11428
msgid "Change cover"
10974
11429
msgstr "Cambiar la portada"
10975
11430
 
10976
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:474
 
11431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:491
10977
11432
msgid "Co&mments"
10978
11433
msgstr "Co&mentarios"
10979
11434
 
10980
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:496
 
11435
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:513
10981
11436
msgid "&Metadata"
10982
11437
msgstr "&Metadatos"
10983
11438
 
10984
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:501
 
11439
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:518
10985
11440
msgid "&Cover and formats"
10986
11441
msgstr "&Portada y formatos"
10987
11442
 
10988
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:556
 
11443
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:573
10989
11444
msgid "C&ustom metadata"
10990
11445
msgstr "Metadatos &personalizados"
10991
11446
 
10995
11450
"the default settings."
10996
11451
msgstr ""
10997
11452
"Restablecer las configuraciones a sus valores predeterminados. Debe pulsar "
10998
 
"\"Aplicar\" para guardar las configuraciones."
10999
 
 
11000
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:49
 
11453
"«Aplicar» para guardar las configuraciones."
 
11454
 
 
11455
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:28
 
11456
msgid "Ignore duplicate incoming formats"
 
11457
msgstr "Ignorar los ficheros entrantes duplicados"
 
11458
 
 
11459
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:29
 
11460
msgid "Overwrite existing duplicate formats"
 
11461
msgstr "Sobreescribir los ficheros existentes"
 
11462
 
 
11463
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:30
 
11464
msgid "Create new record for each duplicate format"
 
11465
msgstr "Crear un nuevo registro para cada fichero duplicado"
 
11466
 
 
11467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:65
11001
11468
msgid ""
11002
11469
"Here you can control how calibre will read metadata from the files you add "
11003
11470
"to it. calibre can either read metadata from the contents of the file, or "
11007
11474
"se añaden. calibre puede leer los metadatos del contenido del fichero o de "
11008
11475
"su nombre."
11009
11476
 
11010
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:50
11011
 
msgid "Read metadata from &file contents rather than file name"
11012
 
msgstr ""
11013
 
"Leer los metadatos del contenido del &fichero, en lugar del nombre de fichero"
11014
 
 
11015
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:51
11016
 
msgid ""
11017
 
"If an existing book with a similar title and author is found that does not "
11018
 
"have the format being added, the format is added\n"
11019
 
"to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book "
11020
 
"already has the format, then it is silently ignored.\n"
11021
 
"\n"
11022
 
"Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
11023
 
"punctuation, case, etc. Author match is exact."
11024
 
msgstr ""
11025
 
"Si se encuentra un libro ya existente con el mismo título y autor que no "
11026
 
"tiene el formato que está añadiendo,\n"
11027
 
"se añade el formato al libro existente, en lugar de crear una nueva entrada. "
11028
 
"Si el libro existente ya tiene el formato,\n"
11029
 
"se omite sin ningún mensaje.\n"
11030
 
"\n"
11031
 
"Al comparar títulos no se tienen en cuenta los artículos iniciales (\"the\", "
11032
 
"\"a\", \"an\"), puntuación, mayúsculas o minúsculas, etc. La comparación de "
11033
 
"autores es exacta."
11034
 
 
11035
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:55
11036
 
msgid ""
11037
 
"If books with similar titles and authors found, &merge the new files "
11038
 
"automatically"
11039
 
msgstr ""
11040
 
"Si se encuentran libros con el mismo título y autor, &unir automáticamente "
11041
 
"los nuevos ficheros"
11042
 
 
11043
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:56
11044
 
msgid "&Configure metadata from file name"
11045
 
msgstr "&Configurar los metadatos a partir del nombre de fichero"
11046
 
 
11047
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:57
 
11477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:66
 
11478
msgid "Read &metadata from &file contents rather than file name"
 
11479
msgstr "Leer &metadatos del contenido del fichero en lugar del nombre"
 
11480
 
 
11481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:67
11048
11482
msgid ""
11049
11483
"Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata "
11050
11484
"read from file names."
11052
11486
"Intercambiar el nombre y el apellido del autor. Esto sólo afecta a los "
11053
11487
"metadatos extraídos de nombres de ficheros."
11054
11488
 
11055
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:58
 
11489
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:68
11056
11490
msgid "&Swap author firstname and lastname"
11057
11491
msgstr "&Intercambiar nombre y apellido del autor"
11058
11492
 
11059
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33
11060
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:146
 
11493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:69
 
11494
msgid ""
 
11495
"Automerge: If books with similar titles and authors found, merge the "
 
11496
"incoming formats automatically into\n"
 
11497
"existing book records. The box to the right controls what happens when an "
 
11498
"existing record already has\n"
 
11499
"the incoming format. Note that this option also affects the Copy to library "
 
11500
"action.\n"
 
11501
"\n"
 
11502
"Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
 
11503
"punctuation, case, etc. Author match is exact."
 
11504
msgstr ""
 
11505
"Unión automática: Si se encuentran libros con títulos y autores iguales, "
 
11506
"unir los formatos entrantes automáticamente\n"
 
11507
"con los registros de libros existentes. El cuadro de la derecha controla lo "
 
11508
"que ocurre cuando un registro existente ya\n"
 
11509
"contiene el formato entrante. Tenga en cuenta que esta opción también afecta "
 
11510
"a la acción «Copiar a la biblioteca».\n"
 
11511
"\n"
 
11512
"La comparación de títulos omite artículos iniciales («the», «a», «an»), "
 
11513
"puntuación, mayúsculas, etc. La comparación\n"
 
11514
"de autores es exacta."
 
11515
 
 
11516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:74
 
11517
msgid "&Automerge added books if they already exist in the calibre library:"
 
11518
msgstr ""
 
11519
"&Unir automáticamente los libros añadidos si ya existen en la biblioteca de "
 
11520
"calibre:"
 
11521
 
 
11522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:75
 
11523
msgid ""
 
11524
"Automerge: If books with similar titles and authors found, merge the "
 
11525
"incoming formats automatically into\n"
 
11526
"existing book records. This box controls what happens when an existing "
 
11527
"record already has\n"
 
11528
"the incoming format: \n"
 
11529
"\n"
 
11530
"Ignore duplicate incoming files - means that existing files in your calibre "
 
11531
"library will not be replaced\n"
 
11532
"Overwrite existing duplicate files - means that existing files in your "
 
11533
"calibre library will be replaced\n"
 
11534
"Create new record for each duplicate file - means that a new book entry will "
 
11535
"be created for each duplicate file\n"
 
11536
"\n"
 
11537
"Title matching ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
 
11538
"punctuation, case, etc.\n"
 
11539
"Author matching is exact."
 
11540
msgstr ""
 
11541
"Unión automática: Si se encuentran libros con títulos y autores iguales, "
 
11542
"unir los formatos entrantes automáticamente\n"
 
11543
"con los registros de libros existentes. Este cuadro de la derecha controla "
 
11544
"lo que ocurre cuando un registro existente\n"
 
11545
"ya contiene el formato entrante:\n"
 
11546
"\n"
 
11547
"Ignorar los ficheros entrantes duplicados - significa que los ficheros que "
 
11548
"ya existan en la biblioteca de calibre no serán reemplazados\n"
 
11549
"Sobreescribir los ficheros existentes - significa que los que ficheros que "
 
11550
"ya existan en la biblioteca de calibre serán reemplazados\n"
 
11551
"Crear un nuevo registro para cada fichero duplicado - significa que se "
 
11552
"creará una nueva entrada para cada fichero duplicado\n"
 
11553
"\n"
 
11554
"La comparación de títulos omite artículos iniciales («the», «a», «an»), "
 
11555
"puntuación, mayúsculas, etc. La comparación de autores es exacta."
 
11556
 
 
11557
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:85
 
11558
msgid "&Tags to apply when adding a book:"
 
11559
msgstr "&Etiquetas para aplicar al añadir un libro:"
 
11560
 
 
11561
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:86
 
11562
msgid ""
 
11563
"A comma-separated list of tags that will be applied to books added to the "
 
11564
"library"
 
11565
msgstr ""
 
11566
"Una lista de etiquetas separadas por comas que se aplicarán a los libros que "
 
11567
"se añadan a la biblioteca"
 
11568
 
 
11569
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:87
 
11570
msgid "&Configure metadata from file name"
 
11571
msgstr "&Configurar los metadatos a partir del nombre de fichero"
 
11572
 
 
11573
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:36
 
11574
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:140
11061
11575
msgid "High"
11062
11576
msgstr "Alta"
11063
11577
 
11064
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33
11065
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:147
 
11578
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:36
 
11579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:141
11066
11580
msgid "Low"
11067
11581
msgstr "Baja"
11068
11582
 
11069
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:163
 
11583
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:165
11070
11584
msgid "Confirmation dialogs have all been reset"
11071
11585
msgstr "Los diálogos de configuración se han reiniciado"
11072
11586
 
11073
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:137
 
11587
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:131
11074
11588
msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
11075
11589
msgstr "&Reemplazar el autor y el título al adquirir metadatos"
11076
11590
 
11077
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:138
 
11591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:132
11078
11592
msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
11079
11593
msgstr ""
11080
11594
"Descargar metadatos &sociales (etiquetas/valoraciones/etc...) de manera "
11081
11595
"predeterminada"
11082
11596
 
11083
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:139
 
11597
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:133
11084
11598
msgid "Show notification when &new version is available"
11085
11599
msgstr "Mostrar un aviso cuando haya una &nueva versión disponible"
11086
11600
 
11087
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:140
 
11601
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:134
11088
11602
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
11089
11603
msgstr ""
11090
11604
"Enviar n&oticias descargadas automáticamente al lector de libros electrónicos"
11091
11605
 
11092
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:141
 
11606
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:135
11093
11607
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
11094
11608
msgstr ""
11095
11609
"&Eliminar noticias de la biblioteca cuando se hayan enviado automáticamente "
11096
11610
"al lector."
11097
11611
 
11098
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:142
 
11612
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:136
11099
11613
msgid "Default network &timeout:"
11100
11614
msgstr "&Tiempo de espera máximo predeterminado de la red:"
11101
11615
 
11102
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:143
 
11616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:137
11103
11617
msgid ""
11104
11618
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
11105
11619
"internet to get information)"
11107
11621
"Establecer el tiempo de espera maximo para peticiones de red (cada vez que "
11108
11622
"se conecte a Internet para adquirir alguna información)"
11109
11623
 
11110
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:144
 
11624
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:138
11111
11625
msgid " seconds"
11112
11626
msgstr " segundos"
11113
11627
 
11114
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:148
 
11628
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:142
11115
11629
msgid "Job &priority:"
11116
11630
msgstr "&Prioridad de tareas:"
11117
11631
 
11118
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:149
 
11632
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:143
11119
11633
msgid "Preferred &output format:"
11120
11634
msgstr "F&ormato de salida preferente:"
11121
11635
 
11122
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:150
 
11636
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:144
11123
11637
msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
11124
11638
msgstr "Restricción para aplicar cuando se abre la biblioteca actual:"
11125
11639
 
11126
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:151
 
11640
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:145
11127
11641
msgid ""
11128
11642
"Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
11129
11643
"used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
11133
11647
"actual. También se aplica cuando se selecciona esta biblioteca. Tenga en "
11134
11648
"cuenta que esta configuración es individual para cada biblioteca. "
11135
11649
 
11136
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:152
11137
 
msgid ""
11138
 
"A comma-separated list of tags that will be applied to books added to the "
11139
 
"library"
11140
 
msgstr ""
11141
 
"Una lista de etiquetas separadas por comas que se aplicarán a los libros que "
11142
 
"se añadan a la biblioteca"
11143
 
 
11144
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:153
11145
 
msgid "Tags to apply when adding a book:"
11146
 
msgstr "Etiquetas que se aplicarán cuando se añada un libro:"
11147
 
 
11148
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:154
 
11650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:146
11149
11651
msgid "Reset all disabled &confirmation dialogs"
11150
11652
msgstr "Reiniciar todos los diálogos de &confirmación desactivados"
11151
11653
 
11152
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:155
 
11654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:147
11153
11655
msgid "Preferred &input format order:"
11154
11656
msgstr "Orden de preferenc&ia de formatos de entrada:"
11155
11657
 
11156
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:158
 
11658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:150
11157
11659
msgid "Use internal &viewer for:"
11158
11660
msgstr "&Usar visor interno para:"
11159
11661
 
11169
11671
msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?"
11170
11672
msgstr "¿Seguro que quiere borrar la columna %s y todos sus datos?"
11171
11673
 
11172
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:82
 
11674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:87
11173
11675
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:82
11174
11676
msgid ""
11175
11677
"Here you can re-arrange the layout of the columns in the calibre library "
11180
11682
"calibre. Puede ocultar columnas desmarcándolas. También puede crear sus "
11181
11683
"propias columnas personalizadas."
11182
11684
 
11183
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:84
 
11685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:88
 
11686
msgid "Move column up"
 
11687
msgstr "Subir la columna"
 
11688
 
 
11689
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:90
11184
11690
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:84
11185
11691
msgid "Remove a user-defined column"
11186
11692
msgstr "Eliminar una columna definida por el usuario"
11187
11693
 
11188
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:86
 
11694
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:92
11189
11695
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:86
11190
11696
msgid "Add a user-defined column"
11191
11697
msgstr "Añadir una columna definida por el usuario"
11192
11698
 
11193
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:88
 
11699
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:94
11194
11700
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:88
11195
11701
msgid "Edit settings of a user-defined column"
11196
11702
msgstr "Editar la configuración de una columna definida por el usuario"
11197
11703
 
11198
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:91
 
11704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:96
 
11705
msgid "Move column down"
 
11706
msgstr "Bajar la columna"
 
11707
 
 
11708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:98
11199
11709
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:91
11200
11710
msgid "Add &custom column"
11201
11711
msgstr "Añadir columna &personalizada"
11208
11718
"Restablecer las configuraciones a sus valores predeterminados. Sólo se "
11209
11719
"modificarán las configuracciones de la sección actualmente seleccionada."
11210
11720
 
11211
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:19
 
11721
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:18
11212
11722
msgid "Text, column shown in the tag browser"
11213
11723
msgstr "Texto, columna mostrada en el explorador de etiquetas"
11214
11724
 
11215
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:22
 
11725
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:21
11216
11726
msgid "Comma separated text, like tags, shown in the tag browser"
11217
11727
msgstr ""
11218
11728
"Texto separado por comas, como las etiquetas, se mostrará en el explorador "
11219
11729
"de etiquetas"
11220
11730
 
11221
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:25
 
11731
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:24
11222
11732
msgid "Long text, like comments, not shown in the tag browser"
11223
11733
msgstr ""
11224
11734
"Texto largo, como los comentarios, no se mostrará en el explorador de "
11225
11735
"etiquetas"
11226
11736
 
11227
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:28
 
11737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:27
11228
11738
msgid "Text column for keeping series-like information"
11229
11739
msgstr "Columna de texto para información como la serie"
11230
11740
 
11231
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:31
 
11741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:30
11232
11742
msgid "Text, but with a fixed set of permitted values"
11233
11743
msgstr "Texto, pero con un conjunto fijo de valores permitidos"
11234
11744
 
11235
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:35
 
11745
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:34
11236
11746
msgid "Floating point numbers"
11237
11747
msgstr "Números con decimales"
11238
11748
 
11239
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:37
 
11749
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:36
11240
11750
msgid "Integers"
11241
11751
msgstr "Enteros"
11242
11752
 
11243
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:39
 
11753
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:38
11244
11754
msgid "Ratings, shown with stars"
11245
11755
msgstr "Valoraciones, se mostrarán con estrellas"
11246
11756
 
11247
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:42
 
11757
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:41
 
11758
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:64
 
11759
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:71
 
11760
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:140
11248
11761
msgid "Yes/No"
11249
11762
msgstr "Sí/No"
11250
11763
 
11251
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:44
 
11764
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:43
11252
11765
msgid "Column built from other columns"
11253
11766
msgstr "Columna generada a partir de otras columnas"
11254
11767
 
11255
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:74
 
11768
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:50
 
11769
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:51
 
11770
msgid "Create a custom column"
 
11771
msgstr "Crear una columna personalizada"
 
11772
 
 
11773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:62
 
11774
msgid "Quick create:"
 
11775
msgstr "Creación rápida:"
 
11776
 
 
11777
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:64
 
11778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:144
 
11779
msgid "Modified Date"
 
11780
msgstr "Fecha de modificación"
 
11781
 
 
11782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:71
 
11783
msgid "Number"
 
11784
msgstr "Número"
 
11785
 
 
11786
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:71
 
11787
msgid "Text"
 
11788
msgstr "Texto"
 
11789
 
 
11790
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:86
 
11791
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:87
 
11792
msgid "Edit a custom column"
 
11793
msgstr "Modificar una columna personalizada"
 
11794
 
 
11795
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:91
11256
11796
msgid "No column selected"
11257
11797
msgstr "No hay ninguna columna seleccionada"
11258
11798
 
11259
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:75
 
11799
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:92
11260
11800
msgid "No column has been selected"
11261
11801
msgstr "No se ha seleccionado ninguna columna"
11262
11802
 
11263
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:79
 
11803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:96
11264
11804
msgid "Selected column is not a user-defined column"
11265
11805
msgstr "La columna seleccionada no es una columna definida por el usuario"
11266
11806
 
11267
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:117
 
11807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:141
 
11808
msgid "My Tags"
 
11809
msgstr "Mis etiquetas"
 
11810
 
 
11811
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:142
 
11812
msgid "My Series"
 
11813
msgstr "Mi serie"
 
11814
 
 
11815
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:143
 
11816
msgid "My Rating"
 
11817
msgstr "Mi calificación"
 
11818
 
 
11819
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:171
11268
11820
msgid "No lookup name was provided"
11269
11821
msgstr "No se ha asignado nombre de búsqueda"
11270
11822
 
11271
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:119
 
11823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:175
11272
11824
msgid ""
11273
11825
"The lookup name must contain only lower case letters, digits and "
11274
11826
"underscores, and start with a letter"
11276
11828
"El nombre de búsqueda debe contener sólo letras minúsculas, dígitos y guión "
11277
11829
"bajo, y empezar por una letra"
11278
11830
 
11279
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:122
 
11831
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:178
11280
11832
msgid ""
11281
11833
"Lookup names cannot end with _index, because these names are reserved for "
11282
11834
"the index of a series column."
11284
11836
"Los nombres de búsqueda no pueden terminar en _index, porque estos nombres "
11285
11837
"están reservados para los índices de una columna de series."
11286
11838
 
11287
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:132
 
11839
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:188
11288
11840
msgid "No column heading was provided"
11289
11841
msgstr "No se ha asignado ningún encabezado de columna"
11290
11842
 
11291
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:139
 
11843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:198
11292
11844
msgid "The lookup name %s is already used"
11293
11845
msgstr "El nombre de búsqueda %s ya está en uso"
11294
11846
 
11295
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:151
 
11847
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:210
11296
11848
msgid "The heading %s is already used"
11297
11849
msgstr "El encabezado %s ya está en uso"
11298
11850
 
11299
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:162
 
11851
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:221
11300
11852
msgid "You must enter a template for composite columns"
11301
11853
msgstr "Debe introducir una plantilla para las columnas compuestas"
11302
11854
 
11303
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:167
 
11855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:229
11304
11856
msgid "You must enter at least one value for enumeration columns"
11305
11857
msgstr "Debe introducir al menos un valor para las columnas de enumeración"
11306
11858
 
11307
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:172
 
11859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:233
11308
11860
msgid "You cannot provide the empty value, as it is included by default"
11309
11861
msgstr ""
11310
11862
"No puede añadir el valor nulo, ya que se incluye de manera predeterminada"
11311
11863
 
11312
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:176
 
11864
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:237
11313
11865
msgid "The value \"{0}\" is in the list more than once"
11314
 
msgstr "El valor \"{0}\" está en la lista más de una vez"
11315
 
 
11316
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:145
11317
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:171
11318
 
msgid "Create or edit custom columns"
11319
 
msgstr "Crear o editar columnas personalizadas"
11320
 
 
11321
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:146
 
11866
msgstr "El valor «{0}» está en la lista más de una vez"
 
11867
 
 
11868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:184
11322
11869
msgid "&Lookup name"
11323
11870
msgstr "&Nombre de búsqueda"
11324
11871
 
11325
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:147
 
11872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:185
11326
11873
msgid "Column &heading"
11327
11874
msgstr "&Encabezado de columna"
11328
11875
 
11329
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:148
 
11876
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:186
11330
11877
msgid ""
11331
11878
"Used for searching the column. Must contain only digits and lower case "
11332
11879
"letters."
11334
11881
"Se usa para hacer búsquedas en la columna. Debe contener sólo números y "
11335
11882
"letras minúsculas."
11336
11883
 
11337
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:149
 
11884
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:187
11338
11885
msgid ""
11339
11886
"Column heading in the library view and category name in the tag browser"
11340
11887
msgstr ""
11341
11888
"Encabezado de la columna en la vista de la biblioteca y nombre de la "
11342
11889
"categoría en el explorador de etiquetas"
11343
11890
 
11344
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:150
11345
 
msgid "Column &type"
11346
 
msgstr "&Tipo de columna"
 
11891
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:188
 
11892
msgid "&Column type"
 
11893
msgstr "Tipo de &columna"
11347
11894
 
11348
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:151
 
11895
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:189
11349
11896
msgid "What kind of information will be kept in the column."
11350
11897
msgstr "El tipo de información que se almacenará en la columna."
11351
11898
 
11352
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:152
 
11899
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:190
 
11900
msgid "Show checkmarks"
 
11901
msgstr "Mostrar marcas de verificación"
 
11902
 
 
11903
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:191
 
11904
msgid ""
 
11905
"Show check marks in the GUI. Values of 'yes', 'checked', and 'true'\n"
 
11906
"will show a green check. Values of 'no', 'unchecked', and 'false' will show "
 
11907
"a red X.\n"
 
11908
"Everything else will show nothing."
 
11909
msgstr ""
 
11910
"Muestra marcas de verificación en la interfaz gráfica. Los valores «yes», "
 
11911
"«checked» y «true» se muestran con una marca verde. Los valores «no», "
 
11912
"«unchecked» y «false» se muestran con una cruz roja. Con cualquier otro "
 
11913
"valor no se muestra nada."
 
11914
 
 
11915
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:194
11353
11916
msgid ""
11354
11917
"<p>Date format. Use 1-4 'd's for day, 1-4 'M's for month, and 2 or 4 'y's "
11355
11918
"for year.</p>\n"
11359
11922
"<li>dd MMMM yy gives 05 January 10</li>\n"
11360
11923
"</ul> "
11361
11924
msgstr ""
11362
 
"<p>Formato de fecha. Use de 1 a 4 \"d\" para el día, de 1 a 4 \"M\" para el "
11363
 
"mes y de 2 a 4 \"y\" para el año.</p>\n"
 
11925
"<p>Formato de fecha. Use de 1 a 4 «d» para el día, de 1 a 4 «M» para el mes "
 
11926
"y 2 o 4 «y» para el año.</p>\n"
11364
11927
"<p>Por ejemplo:\n"
11365
11928
"<ul>\n"
11366
 
"<li>ddd, d MMM yyyy resulta en: Lun, 5 Ene 2010</li>\n"
11367
 
"<li>dd MMMM yy resulta en: 05 Enero 10</li>\n"
 
11929
"<li>«ddd, d MMM yyyy» resulta en: Lun, 5 Ene 2010</li>\n"
 
11930
"<li>«dd MMMM yy» resulta en: 05 Enero 10</li>\n"
11368
11931
"</ul> "
11369
11932
 
11370
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:158
 
11933
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:200
11371
11934
msgid "Use MMM yyyy for month + year, yyyy for year only"
11372
11935
msgstr "Use MMM yyyy para mes y año, yyy para el año solo"
11373
11936
 
11374
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:159
 
11937
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:201
11375
11938
msgid "Default: dd MMM yyyy."
11376
11939
msgstr "Predeterminado: dd MMM yyyy."
11377
11940
 
11378
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:160
 
11941
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:202
11379
11942
msgid "Format for &dates"
11380
11943
msgstr "Formato para &fechas"
11381
11944
 
11382
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:161
 
11945
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:203
 
11946
msgid "&Template"
 
11947
msgstr "&Plantilla"
 
11948
 
 
11949
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:204
11383
11950
msgid "Field template. Uses the same syntax as save templates."
11384
11951
msgstr ""
11385
11952
"Plantilla de campo. Se usa la misma sintaxis que para las plantillas de "
11386
11953
"guardado."
11387
11954
 
11388
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:162
 
11955
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:205
11389
11956
msgid "Similar to save templates. For example, {title} {isbn}"
11390
11957
msgstr "Igual que las plantillas de guardado. Por ejemplo: {title} {isbn}"
11391
11958
 
11392
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:163
11393
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:170
 
11959
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:206
 
11960
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:214
11394
11961
msgid "Default: (nothing)"
11395
11962
msgstr "Valor predeterminado: (nada)"
11396
11963
 
11397
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:164
11398
 
msgid "&Template"
11399
 
msgstr "&Plantilla"
11400
 
 
11401
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:165
 
11964
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:207
 
11965
msgid "&Sort/search column by"
 
11966
msgstr "&Buscar/ordenar columna por"
 
11967
 
 
11968
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:208
 
11969
msgid "How this column should handled in the GUI when sorting and searching"
 
11970
msgstr "Cómo debe manejarse esta columna en la interfaz al ordenar o buscar."
 
11971
 
 
11972
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:209
11402
11973
msgid "Values"
11403
11974
msgstr "Valores"
11404
11975
 
11405
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:166
 
11976
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:210
11406
11977
msgid ""
11407
11978
"A comma-separated list of permitted values. The empty value is always\n"
11408
11979
"included, and is the default. For example, the list 'one,two,three' has\n"
11414
11985
"tiene\n"
11415
11986
"cuatro valores, siendo el primero de ellos el valor vacío."
11416
11987
 
11417
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:169
 
11988
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:213
11418
11989
msgid "The empty string is always the first value"
11419
11990
msgstr "La cadena vacía es siempre el primer valor"
11420
11991
 
11484
12055
msgid "new email address"
11485
12056
msgstr "nueva dirección de correo electrónico"
11486
12057
 
11487
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:25
 
12058
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:27
11488
12059
msgid "Narrow"
11489
12060
msgstr "Estrecho"
11490
12061
 
11491
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:25
 
12062
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:27
11492
12063
msgid "Wide"
11493
12064
msgstr "Ancho"
11494
12065
 
11495
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:52
 
12066
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:53
11496
12067
msgid "Medium"
11497
12068
msgstr "Medio"
11498
12069
 
11499
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:52
 
12070
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:53
11500
12071
msgid "Small"
11501
12072
msgstr "Pequeño"
11502
12073
 
11503
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:53
 
12074
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:54
11504
12075
msgid "Large"
11505
12076
msgstr "Grande"
11506
12077
 
11507
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:56
 
12078
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:57
11508
12079
msgid "Always"
11509
12080
msgstr "Siempre"
11510
12081
 
11511
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:56
 
12082
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:57
11512
12083
msgid "Automatic"
11513
12084
msgstr "Automático"
11514
12085
 
11515
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:57
 
12086
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:58
11516
12087
msgid "Never"
11517
12088
msgstr "Nunca"
11518
12089
 
11519
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60
 
12090
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61
11520
12091
msgid "By first letter"
11521
12092
msgstr "Pôr la primera letra"
11522
12093
 
11523
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60
 
12094
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61
11524
12095
msgid "Disabled"
11525
12096
msgstr "Desactivado"
11526
12097
 
11527
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61
 
12098
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:62
11528
12099
msgid "Partitioned"
11529
12100
msgstr "Particionado"
11530
12101
 
11531
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:140
 
12102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:143
11532
12103
msgid "User Interface &layout (needs restart):"
11533
12104
msgstr "Diseño de la interfa&z de usuario (requiere reinicio):"
11534
12105
 
11535
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:141
 
12106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:144
11536
12107
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
11537
12108
msgstr "Nú&mero de portadas a mostrar en el explorador (requiere reinicio):"
11538
12109
 
11539
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:142
 
12110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:145
11540
12111
msgid "Choose &language (requires restart):"
11541
12112
msgstr "Se&leccionar idioma (requiere reiniciar el programa):"
11542
12113
 
11543
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:143
 
12114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:146
11544
12115
msgid "Show &average ratings in the tags browser"
11545
12116
msgstr "Mostrar &calificaciones promedio en el explorador de etiquetas"
11546
12117
 
11547
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:144
 
12118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:147
11548
12119
msgid "Disable all animations. Useful if you have a slow/old computer."
11549
12120
msgstr ""
11550
12121
"Desactiva todas las animaciones. Útil si tiene un ordenador lento o antiguo."
11551
12122
 
11552
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:145
 
12123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:148
11553
12124
msgid "Disable &animations"
11554
12125
msgstr "Desactivar &animaciones"
11555
12126
 
11556
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:146
 
12127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:149
11557
12128
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
11558
12129
msgstr "Activar &icono en bandeja del sistema (requiere reinicio)"
11559
12130
 
11560
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:147
 
12131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:150
11561
12132
msgid "Show &splash screen at startup"
11562
12133
msgstr "Mostrar pantalla de bien&venida al inicio"
11563
12134
 
11564
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:148
 
12135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:151
11565
12136
msgid "Disable &notifications in system tray"
11566
12137
msgstr "Desactivar &notificaciones en la bandeja del sistema"
11567
12138
 
11568
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:149
 
12139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:152
11569
12140
msgid "Use &Roman numerals for series"
11570
12141
msgstr "Usar números &romanos para las series"
11571
12142
 
11572
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:150
 
12143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:153
11573
12144
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
11574
12145
msgstr ""
11575
12146
"Mostrar explorador de &portadas en ventana separada (requiere reinicio)"
11576
12147
 
11577
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:151
11578
 
msgid "Search as you type"
11579
 
msgstr "&Buscar mientras se escribe"
11580
 
 
11581
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:152
11582
 
msgid "Tags browser category partitioning method:"
11583
 
msgstr "Metodo de división de categorías en el navegador de etiquetas:"
11584
 
 
11585
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:153
 
12148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:154
 
12149
msgid "Tags browser category &partitioning method:"
 
12150
msgstr "Metodo de &división de categorías en el navegador de etiquetas:"
 
12151
 
 
12152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:155
11586
12153
msgid ""
11587
12154
"Choose how tag browser subcategories are displayed when\n"
11588
12155
"there are more items than the limit. Select by first\n"
11596
12163
"dividido para que se muestre una lista de grupos de tamaño\n"
11597
12164
"fijo. Desactívelo si no quiere que se muestren nunca las subcategorías."
11598
12165
 
11599
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:158
11600
 
msgid "Collapse when more items than:"
11601
 
msgstr "Contraer cuando items mayor que:"
 
12166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:160
 
12167
msgid "&Collapse when more items than:"
 
12168
msgstr "&Contraer cuando el número de elementos sea mayor de:"
11602
12169
 
11603
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:159
 
12170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:161
11604
12171
msgid ""
11605
12172
"If a Tag Browser category has more than this number of items, it is divided\n"
11606
12173
"up into sub-categories. If the partition method is set to disable, this "
11611
12178
"se divide en subcategorías. Si el método de división es desactivado, este "
11612
12179
"valor no tiene función."
11613
12180
 
11614
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:161
 
12181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:163
 
12182
msgid "Categories with &hierarchical items:"
 
12183
msgstr "Categorías con elementos &jerárquicos:"
 
12184
 
 
12185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:164
 
12186
msgid ""
 
12187
"A comma-separated list of columns in which items containing\n"
 
12188
"periods are displayed in the tag browser trees. For example, if\n"
 
12189
"this box contains 'tags' then tags of the form 'Mystery.English'\n"
 
12190
"and 'Mystery.Thriller' will be displayed with English and Thriller\n"
 
12191
"both under 'Mystery'. If 'tags' is not in this box,\n"
 
12192
"then the tags will be displayed each on their own line."
 
12193
msgstr ""
 
12194
"Una lista de columnas, separadas por comas, en las que los elementos\n"
 
12195
"con puntos se mostrarán en el árbol del explorador de etiquetas. Por "
 
12196
"ejemplo,\n"
 
12197
"si este cuadro contiene «tags», entonces las etiquetas «Intriga.Español» e\n"
 
12198
"«Intriga.Suspense» se mostrarán con «Español» y «Suspense» como\n"
 
12199
"subcategorías de «Intriga». Si el cuadro no contiene «tags», entonces las\n"
 
12200
"etiquetas se mostrarán cada una por su cuenta."
 
12201
 
 
12202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:170
11615
12203
msgid "&Toolbar"
11616
12204
msgstr "Barra de herramientas"
11617
12205
 
11618
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:162
 
12206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:171
11619
12207
msgid "&Icon size:"
11620
12208
msgstr "&Tamaño de icono:"
11621
12209
 
11622
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:163
 
12210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:172
11623
12211
msgid "Show &text under icons:"
11624
12212
msgstr "Mostrar &texto bajo los iconos:"
11625
12213
 
11626
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:164
 
12214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:173
11627
12215
msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
11628
12216
msgstr "&Dividir la barra de herramientas en dos"
11629
12217
 
11630
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:165
 
12218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:174
11631
12219
msgid "Interface font:"
11632
12220
msgstr "Tipo de letra de la interfaz:"
11633
12221
 
11634
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:166
 
12222
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:175
11635
12223
msgid "Change &font (needs restart)"
11636
12224
msgstr "Cambiar &tipo de letra (requiere reinicio)"
11637
12225
 
11638
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
 
12226
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:223
 
12227
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:96
11639
12228
msgid "&Apply"
11640
12229
msgstr "&Aplicar"
11641
12230
 
11642
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:229
 
12231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:230
11643
12232
msgid "Restore &defaults"
11644
12233
msgstr "Restaurar opciones &predeterminadas"
11645
12234
 
11646
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:230
 
12235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:231
11647
12236
msgid "Save changes"
11648
12237
msgstr "Guardar cambios"
11649
12238
 
11650
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:231
 
12239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:232
11651
12240
msgid "Cancel and return to overview"
11652
12241
msgstr "Cancelar y volver a la panorámica"
11653
12242
 
11654
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:287
 
12243
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:288
11655
12244
msgid "Restoring to defaults not supported for"
11656
12245
msgstr ""
11657
12246
"La restauración de las opciones predeterminadas no está soportada para"
11658
12247
 
11659
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:322
 
12248
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:323
11660
12249
msgid ""
11661
12250
"Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as "
11662
12251
"soon as possible."
11663
12252
msgstr ""
11664
 
"Algunos cambios requieren que reinicie. Por favor, reinicie calibre cuanto "
 
12253
"Algunos cambios requieren un reinicio. Por favor, reinicie calibre cuanto "
11665
12254
"antes."
11666
12255
 
11667
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:325
 
12256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:326
11668
12257
msgid ""
11669
12258
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
11670
12259
"not be allowed set any more preferences, until you restart."
11671
12260
msgstr ""
11672
 
"Los cambios que Vd. realizó requieren reiniciar calibre inmediatamente. Vd. "
11673
 
"no podrá realizar ningún otro ajuste ni podrá elegir sus preferencias hasta "
11674
 
"que la operación de reinicio concluya."
 
12261
"Los cambios que ha realizado requieren reiniciar calibre inmediatamente. No "
 
12262
"podrá hacer ningún otro cambio en las preferencias hasta después del "
 
12263
"reinicio."
11675
12264
 
11676
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:330
11677
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
 
12265
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:331
 
12266
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:132
11678
12267
msgid "Restart needed"
11679
12268
msgstr "Se requiere reiniciar"
11680
12269
 
11765
12354
"users might do to force it to use the ';' that the kindle requires. A third "
11766
12355
"would be to specify the language."
11767
12356
msgstr ""
11768
 
"Aqui puede cambiar los metadatos que calibre usa para actualizar un libro "
 
12357
"Aquí puede cambiar los metadatos que calibre usa para actualizar un libro "
11769
12358
"cuando lo almacena en disco o lo envía a un dispositivo.\n"
11770
12359
"\n"
11771
 
"Use este cuadro de dialogo para definir los \"controles\" para un formatp (o "
 
12360
"Use este cuadro de dialogo para definir los «controles» para un formato (o "
11772
12361
"todos los formatos) y un dispositivo (o todos los dispositivos). El control "
11773
12362
"especifica qué plantilla se conectada con qué campo. La plantilla se usa "
11774
12363
"para calcular un valor, y ese valor se asigna al campo enlazado.\n"
11779
12368
"\n"
11780
12369
"Un posible uso para un control es modificar el título para incluir "
11781
12370
"información de la serie. Otro podría cambiar el orden de autor, lo que los "
11782
 
"usuarios de mobi podrían encontrar útil para usar el carácter ';' requerido "
 
12371
"usuarios de mobi podrían encontrar útil para usar el carácter «;» requerido "
11783
12372
"por el Kindle. Una tercera opción sería especificar el idioma."
11784
12373
 
11785
12374
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:121
11818
12407
msgid "Delete plugboard"
11819
12408
msgstr "Borrar control"
11820
12409
 
11821
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:179
 
12410
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:178
11822
12411
msgid "%(plugin_type)s %(plugins)s"
11823
12412
msgstr "%(plugins)s de %(plugin_type)s"
11824
12413
 
11825
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:180
 
12414
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:179
11826
12415
msgid "plugins"
11827
12416
msgstr "Complementos"
11828
12417
 
11829
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:189
 
12418
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:188
11830
12419
msgid ""
11831
12420
"\n"
11832
12421
"Customization: "
11834
12423
"\n"
11835
12424
"Personalización: "
11836
12425
 
11837
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:218
 
12426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:217
11838
12427
msgid "Search for plugin"
11839
12428
msgstr "Buscar complemento"
11840
12429
 
11841
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:226
 
12430
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:225
11842
12431
msgid "No matches"
11843
12432
msgstr "Sin coincidencias"
11844
12433
 
11845
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:227
 
12434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:226
11846
12435
msgid "Could not find any matching plugins"
11847
12436
msgstr "No se encontró ningún complemento que coincida con la búsqueda"
11848
12437
 
11849
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:268
 
12438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:267
11850
12439
msgid "Add plugin"
11851
12440
msgstr "Añadir complemento"
11852
12441
 
11853
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:276
 
12442
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:275
11854
12443
msgid ""
11855
12444
"Installing plugins is a <b>security risk</b>. Plugins can contain a "
11856
12445
"virus/malware. Only install it if you got it from a trusted source. Are you "
11951
12540
msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")"
11952
12541
msgstr ""
11953
12542
"El nombre de búsqueda de cualquier campo personalizado (estos nombres "
11954
 
"empiezan por \"#\")."
 
12543
"empiezan por «#»)."
11955
12544
 
11956
12545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:57
11957
12546
msgid "Constant template"
12028
12617
msgid "Save metadata in &OPF file"
12029
12618
msgstr "Guardar los metadatos en un fichero &OPF"
12030
12619
 
 
12620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:33
 
12621
msgid ""
 
12622
"<b>Grouped search terms</b> are search names that permit a query to "
 
12623
"automatically search across more than one column. For example, if you create "
 
12624
"a grouped search term <code>allseries</code> with the value <code>series, "
 
12625
"#myseries, #myseries2</code>, then the query <code>allseries:adhoc</code> "
 
12626
"will find 'adhoc' in any of the columns <code>series</code>, "
 
12627
"<code>#myseries</code>, and <code>#myseries2</code>.<p> Enter the name of "
 
12628
"the grouped search term in the drop-down box, enter the list of columns to "
 
12629
"search in the value box, then push the Save button. <p>Note: Search terms "
 
12630
"are forced to lower case; <code>MySearch</code> and <code>mysearch</code> "
 
12631
"are the same term.<p>You can have your grouped search term show up as user "
 
12632
"categories in  the Tag Browser. Just add the grouped search term names to "
 
12633
"the Make user categories from box. You can add multiple terms separated by "
 
12634
"commas. The new user category will be automatically populated with all the "
 
12635
"items in the categories included in the grouped search term. <p>Automatic "
 
12636
"user categories permit you to see easily all the category items that are in "
 
12637
"the columns contained in the grouped search term. Using the above "
 
12638
"<code>allseries</code> example, the automatically-generated user category "
 
12639
"will contain all the series mentioned in <code>series</code>, "
 
12640
"<code>#myseries</code>, and <code>#myseries2</code>. This can be useful to "
 
12641
"check for duplicates, to find which column contains a particular item, or to "
 
12642
"have hierarchical categories (categories that contain categories)."
 
12643
msgstr ""
 
12644
"Los <b>términos agrupados de búsqueda</b> son nombres de búsqueda que "
 
12645
"permiten buscar automáticamente en más de una columna. Por ejemplo, si crea "
 
12646
"un término agrupado de búsqueda <code>todoseries</code> con el valor "
 
12647
"<code>series, #miserie, #miserie2</code>, entonces la búsqueda "
 
12648
"<code>todoseries:adhoc</code> buscará «adhoc» en cualquiera de las columnas "
 
12649
"<code>series</code>, <code>#miserie</code> y <code>#miserie2</code>.\r\n"
 
12650
"<p>Introduzca el nombre del término agrupado de búsqueda en el cuadro "
 
12651
"desplegable, introduzca la lista de columnas en las que buscar en el cuadro "
 
12652
"de valor, luego pulse el botón «Guardar».\r\n"
 
12653
"<p>Nota: Los nombres se pasan siempre a minúsculas: <code>MiBúsqueda</code> "
 
12654
"y <code>mibúsqueda</code> son equivalentes.\r\n"
 
12655
"<p>Puede hacer que un término agrupado de búsqueda se muestre como categoría "
 
12656
"de usuario en el explorador de etiquetas. Simplemente añada el término "
 
12657
"agrupado de búsqueda al cuadro «Crear categorías de usuario a partir de». "
 
12658
"Puede añadir varios términos separados por comas. Las nuevas categorías de "
 
12659
"usuario contarán automáticamente con todos los elementos en las categorías "
 
12660
"incluidas en los términos agrupados de búsqueda.\r\n"
 
12661
"<p>Las categorías de usuario automáticas le permiten ver fácilmente todos "
 
12662
"los elementos que están en las columnas contenidas en el término agrupado de "
 
12663
"búsqueda. Usando el ejemplo anterior de <code>todoseries</code>, la "
 
12664
"categoría de usuario generada automáticamente contendrá todas las series que "
 
12665
"aparezcan en <code>series</code>, <code>#miserie</code> y "
 
12666
"<code>#miserie2</code>. Esto puede resultar útil para comprobar duplicados, "
 
12667
"encontrar qué columna contiene un elemento en particular o para establecer "
 
12668
"una jerarquía de categorías (categorías que contienen otras categorías)."
 
12669
 
 
12670
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:96
 
12671
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:106
 
12672
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:110
 
12673
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:116
 
12674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:128
 
12675
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:119
 
12676
msgid "Grouped Search Terms"
 
12677
msgstr "Términos agrupados de búsqueda"
 
12678
 
 
12679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:97
 
12680
msgid "The search term cannot be blank"
 
12681
msgstr "El término de búsqueda no puede estar en blanco"
 
12682
 
 
12683
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:107
 
12684
msgid "That name is already used for a column or grouped search term"
 
12685
msgstr ""
 
12686
"El nombre ya está en uso para una columna o un término agrupado de búsqueda"
 
12687
 
 
12688
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:111
 
12689
msgid "That name is already used for user category"
 
12690
msgstr "El nombre ya está en uso para una categoría de usuario"
 
12691
 
 
12692
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:117
 
12693
msgid "The value box cannot be empty"
 
12694
msgstr "El cuadro de valor no puede estar vacío"
 
12695
 
 
12696
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:129
 
12697
msgid "The empty grouped search term cannot be deleted"
 
12698
msgstr "El término agrupado de búsqueda vacío no puede borrarse"
 
12699
 
 
12700
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:110
 
12701
msgid "Search as you &type"
 
12702
msgstr "Buscar según se &teclea"
 
12703
 
 
12704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:111
 
12705
msgid ""
 
12706
"&Highlight search results instead of restricting the book list to the results"
 
12707
msgstr ""
 
12708
"&Resaltar los resultados de la búsqueda en lugar de limitar la lista de "
 
12709
"libros al resultado"
 
12710
 
 
12711
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:112
 
12712
msgid "What to search by default"
 
12713
msgstr "Dominio de la búsqueda predeterminado"
 
12714
 
 
12715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:113
 
12716
msgid ""
 
12717
"When you enter a search term without a prefix, by default calibre will "
 
12718
"search all metadata for matches. For example, entering, \"asimov\" will "
 
12719
"search not just authors but title/tags/series/comments/etc. Use these "
 
12720
"options if you would like to change this behavior."
 
12721
msgstr ""
 
12722
"Cuando realiza una búsqueda sin prefijo, de manera predeterminada calibre "
 
12723
"buscará todos los metadatos para encontrar coincidencias. Por ejemplo, si "
 
12724
"introduce «asimov» se buscará no sólo en los autores sino también en "
 
12725
"títulos, etiquetas, series, comentarios, etc. Use estas opciones si desea "
 
12726
"cambiar este comportamiento."
 
12727
 
 
12728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:114
 
12729
msgid "&Limit the searched metadata"
 
12730
msgstr "&Limitar la búsqueda de metadatos"
 
12731
 
 
12732
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:115
 
12733
msgid "&Columns that non-prefixed searches are limited to:"
 
12734
msgstr "&Columnas a las que se limitan las búsquedas sin prefijo:"
 
12735
 
 
12736
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:116
 
12737
msgid ""
 
12738
"Note that this option affects all searches, including saved searches and "
 
12739
"restrictions. Therefore, if you use this option, it is best to ensure that "
 
12740
"you always use prefixes in your saved searches. For example, use "
 
12741
"\"series:Foundation\" rather than just \"Foundation\" in  a saved search"
 
12742
msgstr ""
 
12743
"Tenga en cuenta que esta opción afecta a todas las búsquedas, incluidas las "
 
12744
"búsquedas guardadas y las restricciones. Por lo tanto, si se usa esta "
 
12745
"opción, es mejor asegurarse de que todas las búsquedas guardadas tengan "
 
12746
"prefijos. Por ejemplo, use «series:Fundación» en lugar de simplemente "
 
12747
"«Fundación» en una búsqueda guardada."
 
12748
 
 
12749
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:117
 
12750
msgid ""
 
12751
"Clear search histories from all over calibre. Including the book list, e-"
 
12752
"book viewer, fetch news dialog, etc."
 
12753
msgstr ""
 
12754
"Limpiar los historiales de búsqueda de todo calibre. Incluye la lista de "
 
12755
"libros, el visor de libros, el diálogo de adquisición de noticias, etc."
 
12756
 
 
12757
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:118
 
12758
msgid "Clear search &histories"
 
12759
msgstr "Limpiar &historiales de búsqueda"
 
12760
 
 
12761
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:120
 
12762
msgid "&Names:"
 
12763
msgstr "&Nombres:"
 
12764
 
 
12765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:121
 
12766
msgid ""
 
12767
"Contains the names of the currently-defined group search terms.\n"
 
12768
"Create a new name by entering it into the empty box, then\n"
 
12769
"pressing Save. Rename a search term by selecting it then\n"
 
12770
"changing the name and pressing Save. Change the value of\n"
 
12771
"a search term by changing the value box then pressing Save."
 
12772
msgstr ""
 
12773
"Contiene los nombres de los términos agrupados de búsqueda definidos "
 
12774
"actualmente.\n"
 
12775
"Para crear un nuevo nombre introdúzcalo en el cuadro vacío y pulse «Guardar» "
 
12776
"después.\n"
 
12777
"Para cambiar el nombre de un término selecciónelo, cambie el nombre y pulse "
 
12778
"«Guardar».\n"
 
12779
"Para cambiar el valor de un término modifique el cuadro de valor y pulse "
 
12780
"«Guardar»."
 
12781
 
 
12782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:126
 
12783
msgid "Delete the current search term"
 
12784
msgstr "Borrar el término de búsqueda actual"
 
12785
 
 
12786
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:128
 
12787
msgid ""
 
12788
"Save the current search term. You can rename a search term by\n"
 
12789
"changing the name then pressing Save. You can change the value\n"
 
12790
"of a search term by changing the value box then pressing Save."
 
12791
msgstr ""
 
12792
"Guardar el término de búsqueda actual. Puede cambiar el nombre de un\n"
 
12793
"término de busqueda modificando el nombre y pulsando «Guardar». Puede\n"
 
12794
"cambiar el valor modificando el valor y pulsando «Guardar»."
 
12795
 
 
12796
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:131
 
12797
msgid "&Save"
 
12798
msgstr "&Guardar"
 
12799
 
 
12800
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:132
 
12801
msgid "Make &user categories from:"
 
12802
msgstr "Crear categorías de &usuario a partir de:"
 
12803
 
 
12804
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:133
 
12805
msgid ""
 
12806
"Enter the names of any grouped search terms you wish\n"
 
12807
"to be shown as user categories"
 
12808
msgstr ""
 
12809
"Introduzca los nombres de los términos agrupados de búsqueda\n"
 
12810
"que desea que se muestren como categorías de usuario"
 
12811
 
12031
12812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:28
12032
12813
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:70
12033
12814
msgid "Manual management"
12073
12854
"by customizing the device interface plugins in Preferences->Advanced->Plugins"
12074
12855
msgstr ""
12075
12856
"Aquí puede controlar la manera en que calibre guarda los libros cuando pulsa "
12076
 
"el botón \"Enviar al dispositivo\". Esta configuración puede establecerse "
12077
 
"para dispositivos individuales configurando los complementos de interfaz de "
 
12857
"el botón «Enviar al dispositivo». Esta configuración puede establecerse para "
 
12858
"dispositivos individuales configurando los complementos de interfaz de "
12078
12859
"dispositivo en Preferencias->Complementos"
12079
12860
 
12080
12861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:75
12081
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:381
 
12862
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:379
12082
12863
msgid "Failed to start content server"
12083
12864
msgstr "Fallo al iniciar el servidor de contenidos"
12084
12865
 
12085
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:99
 
12866
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:111
12086
12867
msgid "Error log:"
12087
12868
msgstr "Registro de errores:"
12088
12869
 
12089
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:106
 
12870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:118
12090
12871
msgid "Access log:"
12091
12872
msgstr "Registro de accesos:"
12092
12873
 
12093
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:121
 
12874
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:133
12094
12875
msgid "You need to restart the server for changes to take effect"
12095
12876
msgstr "Debe reiniciar el servidor para que los cambios tengan efecto"
12096
12877
 
12276
13057
"plantilla.</li>\n"
12277
13058
"<li><b>kwargs</b>: un diccionario de metadatos. Los valores del campo están "
12278
13059
"en este diccionario.</li>\n"
12279
 
"<li><b>mi</b>: un espéciment de metadatos. Se usa para obtener información "
 
13060
"<li><b>mi</b>: un espécimen de metadatos. Se usa para obtener información "
12280
13061
"del campo. Este parámetro puede ser «None» en algunos casos, como cuando se "
12281
13062
"evalúa una plantilla que no es de libro.</li>\n"
12282
13063
"<li><b>locals</b>: las variables locales asignadas por la programación de "
12283
13064
"plantilla actual.</li>\n"
12284
 
"<li<b>sus parámetros</b>: Debe proporcionor uno o más parámetros formales. "
 
13065
"<li><b>sus parámetros</b>: Debe proporcionar uno o más parámetros formales. "
12285
13066
"El número debe coincidir con el cuadro de número de argumentos, a no ser que "
12286
13067
"el número de argumentos sea -1 (número variable), en tal caso el último "
12287
13068
"argumento debe ser «*args». Se requiere al menos un argumento, y normalmente "
12446
13227
msgid "Remove selected actions from toolbar"
12447
13228
msgstr "Quitar las acciones seleccionadas de la barra de herramientas"
12448
13229
 
12449
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:43
 
13230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:113
 
13231
msgid "This tweak has it default value"
 
13232
msgstr "Este ajuste tiene el valor predeterminado"
 
13233
 
 
13234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:115
 
13235
msgid "This tweak has been customized"
 
13236
msgstr "Este ajuste ha sido personalizado"
 
13237
 
 
13238
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:236
 
13239
msgid ""
 
13240
"Add/edit tweaks for any custom plugins you have installed. Documentation for "
 
13241
"these tweaks should be available on the website from where you downloaded "
 
13242
"the plugins."
 
13243
msgstr ""
 
13244
"Añadir o modificar ajustes para los complementos personalizados que tenga "
 
13245
"instalados. La documentación de estos ajustes debería encontrarse en la "
 
13246
"página web de donde descargó los complementos."
 
13247
 
 
13248
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:277
 
13249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:317
 
13250
msgid ""
 
13251
"There was a syntax error in your tweak. Click the show details button for "
 
13252
"details."
 
13253
msgstr ""
 
13254
"Hay un error de sintaxis en el ajuste. Pulse el botón «Mostrar detalles» "
 
13255
"para más información."
 
13256
 
 
13257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:330
12450
13258
msgid "Invalid tweaks"
12451
13259
msgstr "Ajustes inválidos"
12452
13260
 
12453
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:44
 
13261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:331
12454
13262
msgid ""
12455
13263
"The tweaks you entered are invalid, try resetting the tweaks to default and "
12456
13264
"changing them one by one until you find the invalid setting."
12459
13267
"ajustes a sus valores predefinidos y cambiarlos uno a uno hasta que "
12460
13268
"encuentre el problema."
12461
13269
 
12462
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:50
 
13270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:88
12463
13271
msgid ""
12464
13272
"Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
12465
 
"calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
12466
 
msgstr ""
12467
 
"Los valores de los ajustes se muestran abajo. Edítelos para cambiar el "
12468
 
"comportamiento de calibre. Sus cambios sólo tendrán efecto luego de "
12469
 
"reiniciar calibre."
12470
 
 
12471
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:51
12472
 
msgid "All available tweaks"
12473
 
msgstr "Todos los ajustes disponibles"
12474
 
 
12475
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:52
12476
 
msgid "&Current tweaks"
12477
 
msgstr "&Ajustes actuales"
12478
 
 
12479
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:94
12480
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:271
12481
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:616
 
13273
"calibre. Your changes will only take effect <b>after a restart</b> of "
 
13274
"calibre."
 
13275
msgstr ""
 
13276
"Los valores de los ajustes se muestran abajo. Modifíquelos para cambiar el "
 
13277
"comportamiento de calibre. Los cambios sólo tendrán efecto <b>después de "
 
13278
"reiniciar calibre</b>."
 
13279
 
 
13280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:89
 
13281
msgid "Edit tweaks for any custom plugins you have installed"
 
13282
msgstr ""
 
13283
"Modificar ajustes para los complementos personalizados que haya instalado"
 
13284
 
 
13285
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:90
 
13286
msgid "&Plugin tweaks"
 
13287
msgstr "&Ajustes de complementos"
 
13288
 
 
13289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:92
 
13290
msgid "Edit tweak"
 
13291
msgstr "Modificar ajuste"
 
13292
 
 
13293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:93
 
13294
msgid "Restore this tweak to its default value"
 
13295
msgstr "Restaurar este ajuste a su valor predeterminado"
 
13296
 
 
13297
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:94
 
13298
msgid "Restore &default"
 
13299
msgstr "Restablecer valores por &defecto"
 
13300
 
 
13301
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:95
 
13302
msgid "Apply any changes you made to this tweak"
 
13303
msgstr "Aplicar los cambios realizados en este ajuste"
 
13304
 
 
13305
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:93
 
13306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:277
 
13307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:644
12482
13308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:277
12483
13309
msgid "Search"
12484
13310
msgstr "Buscar"
12485
13311
 
12486
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:315
 
13312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:321
12487
13313
msgid "The selected search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
12488
13314
msgstr ""
12489
13315
"La búsqueda seleccionada será <b>borrada permanentemente</b>. ¿Está seguro?"
12490
13316
 
12491
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:358
 
13317
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:364
12492
13318
msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
12493
13319
msgstr "Buscar (Para búsqueda avanzada, pulse el botón de la izquierda)"
12494
13320
 
12495
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:428
 
13321
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:431
12496
13322
msgid "Saved Searches"
12497
13323
msgstr "Búsquedas guardadas"
12498
13324
 
12499
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:430
 
13325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:433
12500
13326
msgid "Choose saved search or enter name for new saved search"
12501
13327
msgstr ""
12502
13328
"Elija una búsqueda guardada o asigne un nombre para guardar la nueva búsqueda"
12505
13331
msgid "Restrict to"
12506
13332
msgstr "Restringir a"
12507
13333
 
12508
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:18
12509
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:68
 
13334
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:19
 
13335
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:59
12510
13336
msgid "(all books)"
12511
13337
msgstr "(todos los libros)"
12512
13338
 
12513
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:62
 
13339
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:54
12514
13340
msgid "({0} of {1})"
12515
13341
msgstr "({0} de {1})"
12516
13342
 
12517
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:70
 
13343
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:61
12518
13344
msgid "({0} of all)"
12519
13345
msgstr "({0} de todos)"
12520
13346
 
12573
13399
msgid "&Alternate shortcut:"
12574
13400
msgstr "&Atajo alternativo:"
12575
13401
 
12576
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:273
 
13402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:316
 
13403
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:366
12577
13404
msgid "Rename %s"
12578
13405
msgstr "Renombrar %s"
12579
13406
 
12580
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:277
 
13407
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:320
12581
13408
msgid "Edit sort for %s"
12582
13409
msgstr "Modificar orden para %s"
12583
13410
 
12584
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:282
 
13411
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:327
 
13412
msgid "Add %s to user category"
 
13413
msgstr "Añadir %s a la categoría de usuario"
 
13414
 
 
13415
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:340
 
13416
msgid "Children of %s"
 
13417
msgstr "Subcategorías de %s"
 
13418
 
 
13419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:347
 
13420
msgid "Remove %s from category %s"
 
13421
msgstr "Eliminar %s de la categoría %s"
 
13422
 
 
13423
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:353
12585
13424
msgid "Search for %s"
12586
13425
msgstr "Buscar %s"
12587
13426
 
12588
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:287
 
13427
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:358
12589
13428
msgid "Search for everything but %s"
12590
13429
msgstr "Buscar todo menos %s"
12591
13430
 
12592
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:293
 
13431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:370
 
13432
msgid "Add sub-category to %s"
 
13433
msgstr "Añadir una subcategoría a %s"
 
13434
 
 
13435
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:374
 
13436
msgid "Delete user category %s"
 
13437
msgstr "Eliminar la categoría de usuario %s"
 
13438
 
 
13439
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:379
12593
13440
msgid "Hide category %s"
12594
13441
msgstr "Ocultar categoría %s"
12595
13442
 
12596
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:296
 
13443
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:383
12597
13444
msgid "Show category"
12598
13445
msgstr "Mostrar categoría"
12599
13446
 
12600
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:304
 
13447
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:393
12601
13448
msgid "Search for books in category %s"
12602
13449
msgstr "Buscar libros en la categoría %s"
12603
13450
 
12604
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:308
 
13451
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:399
12605
13452
msgid "Search for books not in category %s"
12606
13453
msgstr "Buscar libros fuera de la categoría %s"
12607
13454
 
12608
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:315
12609
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:319
 
13455
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:408
 
13456
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:413
12610
13457
msgid "Manage %s"
12611
13458
msgstr "Administrar %s"
12612
13459
 
12613
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:322
 
13460
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:416
12614
13461
msgid "Manage Saved Searches"
12615
13462
msgstr "Administrar búsquedas guardadas"
12616
13463
 
12617
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:329
12618
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:333
 
13464
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:424
 
13465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:428
12619
13466
msgid "Manage User Categories"
12620
13467
msgstr "Administrar categorías de usuarios"
12621
13468
 
12622
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:340
 
13469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:435
12623
13470
msgid "Show all categories"
12624
13471
msgstr "Ver todas las categorias"
12625
13472
 
12626
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:343
 
13473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:438
12627
13474
msgid "Change sub-categorization scheme"
12628
13475
msgstr "Cambiar el método de división de categorías"
12629
13476
 
12630
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:677
 
13477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:750
 
13478
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
 
13479
msgstr "El nombre del término agrupado de búsqueda es «{0}»"
 
13480
 
 
13481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1015
12631
13482
msgid ""
12632
13483
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
12633
13484
msgstr ""
12634
13485
"Cambiar los autores de varios libros puede tardar un rato. ¿Está seguro?"
12635
13486
 
12636
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:682
 
13487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1020
12637
13488
msgid ""
12638
13489
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
12639
13490
msgstr ""
12640
13491
"Cambiar los metadatos de muchos libros puede tardar un rato. ¿Está seguro?"
12641
13492
 
12642
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:743
12643
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:350
 
13493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1103
 
13494
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:412
12644
13495
msgid "Searches"
12645
13496
msgstr "Búsquedas"
12646
13497
 
12647
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:898
 
13498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1331
 
13499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1351
 
13500
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1360
 
13501
msgid "Rename user category"
 
13502
msgstr "Cambiar el nombre a la categoría de usuario"
 
13503
 
 
13504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1332
 
13505
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
 
13506
msgstr "No puede usar puntos en el nombre de las categorías de usuario"
 
13507
 
 
13508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1352
 
13509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1361
 
13510
msgid "The name %s is already used"
 
13511
msgstr "El nombre %s ya está en uso"
 
13512
 
 
13513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1384
12648
13514
msgid "Duplicate search name"
12649
13515
msgstr "Nombre de búsqueda duplicado"
12650
13516
 
12651
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:899
 
13517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1385
12652
13518
msgid "The saved search name %s is already used."
12653
13519
msgstr "El nombre guardado buscado %s está en uso."
12654
13520
 
12655
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1313
 
13521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1786
 
13522
msgid "New Category"
 
13523
msgstr "Nueva categoría"
 
13524
 
 
13525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1837
 
13526
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1840
 
13527
msgid "Delete user category"
 
13528
msgstr "Eliminar la categoría de usuario"
 
13529
 
 
13530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1838
 
13531
msgid "%s is not a user category"
 
13532
msgstr "%s no es una categoría de usuario"
 
13533
 
 
13534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1841
 
13535
msgid "%s contains items. Do you really want to delete it?"
 
13536
msgstr "%s contiene elementos. ¿Esta seguro de que quiere borrarla?"
 
13537
 
 
13538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1862
 
13539
msgid "Remove category"
 
13540
msgstr "Eliminar categoría"
 
13541
 
 
13542
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1863
 
13543
msgid "User category %s does not exist"
 
13544
msgstr "La categoría de usuario %s no existe"
 
13545
 
 
13546
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1882
 
13547
msgid "Add to user category"
 
13548
msgstr "Añadir a la categoría de usuario"
 
13549
 
 
13550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1883
 
13551
msgid "A user category %s does not exist"
 
13552
msgstr "No existe ninguna categoría de usuario llamada %s"
 
13553
 
 
13554
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2006
12656
13555
msgid "Find item in tag browser"
12657
13556
msgstr "Buscar elemento en el navegador de entiquetas"
12658
13557
 
12659
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1316
 
13558
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2009
12660
13559
msgid ""
12661
13560
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
12662
13561
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
12672
13571
"Si introduce «*bla» se filtrarán todas las categorías a la vez, mostrando\n"
12673
13572
"sólo los elementos que contienen el texto «bla»"
12674
13573
 
12675
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1325
 
13574
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2018
12676
13575
msgid "ALT+f"
12677
13576
msgstr "ALT+f"
12678
13577
 
12679
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1329
 
13578
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2022
12680
13579
msgid "F&ind"
12681
13580
msgstr "Buscar"
12682
13581
 
12683
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1330
 
13582
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2023
12684
13583
msgid "Find the first/next matching item"
12685
13584
msgstr "Buscar el primer/siguiente item"
12686
13585
 
12687
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1337
 
13586
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2030
12688
13587
msgid "Collapse all categories"
12689
13588
msgstr "Contrae todas las categorías"
12690
13589
 
12691
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1358
 
13590
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2051
12692
13591
msgid "No More Matches.</b><p> Click Find again to go to first match"
12693
13592
msgstr ""
12694
13593
"No hay más coincidencias. </b><p> Click en Buscar para volver a la primera "
12695
13594
"coincidencia."
12696
13595
 
12697
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1371
 
13596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2064
12698
13597
msgid "Sort by name"
12699
13598
msgstr "Ordenar por nombre"
12700
13599
 
12701
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1371
 
13600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2064
12702
13601
msgid "Sort by popularity"
12703
13602
msgstr "Ordenar por popularidad"
12704
13603
 
12705
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1372
 
13604
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2065
12706
13605
msgid "Sort by average rating"
12707
13606
msgstr "Ordenar por calificación promedio"
12708
13607
 
12709
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1375
 
13608
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2068
12710
13609
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
12711
13610
msgstr "Establece el orden de las entradas en el navegador de etiquetas"
12712
13611
 
12713
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1381
 
13612
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2074
12714
13613
msgid "Match all"
12715
13614
msgstr "Buscar todas"
12716
13615
 
12717
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1381
 
13616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2074
12718
13617
msgid "Match any"
12719
13618
msgstr "Buscar cualquiera"
12720
13619
 
12721
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1386
 
13620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2079
12722
13621
msgid ""
12723
13622
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
12724
13623
msgstr ""
12725
13624
"Al seleccionar varias entradas en el navegador de etiquetas buscar una "
12726
13625
"cualquiera o todas ellas"
12727
13626
 
12728
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1390
 
13627
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2083
12729
13628
msgid "Manage &user categories"
12730
13629
msgstr "Administrar categorías de &usuario"
12731
13630
 
12732
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1393
 
13631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2086
12733
13632
msgid "Add your own categories to the Tag Browser"
12734
13633
msgstr "Añada sus propias categorías al navegador de etiquetas"
12735
13634
 
12736
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
 
13635
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:65
12737
13636
msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)"
12738
13637
msgstr "Convertido el libro %(num)d de %(total)d (%(title)s)"
12739
13638
 
12740
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92
12741
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204
 
13639
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:93
 
13640
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205
12742
13641
msgid "Could not convert some books"
12743
13642
msgstr "No se pudieron convertir algunos libros"
12744
13643
 
12745
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:93
12746
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205
 
13644
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:94
 
13645
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:206
12747
13646
msgid ""
12748
13647
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
12749
13648
"found."
12751
13650
"No se pudieron convertir %d de %d libros, porque no se encontró ningún "
12752
13651
"formato de origen adecuado."
12753
13652
 
12754
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:122
 
13653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:125
12755
13654
msgid "Queueing books for bulk conversion"
12756
13655
msgstr "Poniendo libros en cola para conversión en bloque"
12757
13656
 
12763
13662
msgid "Convert book %d of %d (%s)"
12764
13663
msgstr "Convertir el libro %d de %d (%s)"
12765
13664
 
12766
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
 
13665
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254
12767
13666
msgid "Fetch news from "
12768
13667
msgstr "Obtener noticias de "
12769
13668
 
12770
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:321
 
13669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:327
12771
13670
msgid "Convert existing"
12772
13671
msgstr "La conversión ya existe"
12773
13672
 
12774
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:322
 
13673
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:328
12775
13674
msgid ""
12776
13675
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
12777
13676
"reconvert them?"
12779
13678
"Los siguientes libros ya han sido convertidos al formato %s. ¿Desea volver a "
12780
13679
"convertirlos?"
12781
13680
 
12782
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:192
 
13681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:188
12783
13682
msgid "&Restore"
12784
13683
msgstr "&Restaurar"
12785
13684
 
12786
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:194
 
13685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:190
12787
13686
msgid "&Donate to support calibre"
12788
13687
msgstr "&Donar para apoyar a calibre"
12789
13688
 
12790
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:198
 
13689
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:194
12791
13690
msgid "&Eject connected device"
12792
13691
msgstr "&Desconectar dispositivo conectado"
12793
13692
 
12794
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:243
 
13693
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:239
12795
13694
msgid "Calibre Quick Start Guide"
12796
13695
msgstr "Guía de inicio rápido de calibre"
12797
13696
 
12798
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:305
 
13697
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:302
12799
13698
msgid "Debug mode"
12800
13699
msgstr "Modo de depuración"
12801
13700
 
12802
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306
 
13701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:303
12803
13702
msgid ""
12804
13703
"You have started calibre in debug mode. After you quit calibre, the debug "
12805
13704
"log will be available in the file: %s<p>The log will be displayed "
12809
13708
"registro de depuración estará disponible en el fichero: %s<p>El registro se "
12810
13709
"mostrará automáticamente."
12811
13710
 
12812
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:494
 
13711
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:495
12813
13712
msgid "Conversion Error"
12814
13713
msgstr "Error de conversión"
12815
13714
 
12816
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:517
 
13715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:518
12817
13716
msgid "Recipe Disabled"
12818
13717
msgstr "Receta deshabilitada"
12819
13718
 
12820
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:533
 
13719
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:534
12821
13720
msgid "<b>Failed</b>"
12822
13721
msgstr "<b>Fallo</b>"
12823
13722
 
12824
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:570
 
13723
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:571
12825
13724
msgid ""
12826
13725
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
12827
13726
"you find it useful, please consider donating to support its development. "
12831
13730
"lo encuentra útil, considere donar para apoyar su desarrollo. Su donación es "
12832
13731
"lo que hace que el desarrollo de calibre continúe."
12833
13732
 
12834
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:596
 
13733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:597
12835
13734
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
12836
13735
msgstr "Hay tareas activas. ¿Está seguro de que quiere salir?"
12837
13736
 
12838
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:599
 
13737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:600
12839
13738
msgid ""
12840
13739
" is communicating with the device!<br>\n"
12841
13740
"                      Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
12846
13745
"de datos en el dispositivo.<br>\n"
12847
13746
"                      ¿Está seguro de que desea salir?"
12848
13747
 
12849
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:603
 
13748
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:604
12850
13749
msgid "Active jobs"
12851
13750
msgstr "Tareas activas"
12852
13751
 
12853
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:669
 
13752
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:671
12854
13753
msgid ""
12855
13754
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
12856
13755
"context menu of the system tray."
13061
13960
msgstr "Opciones para personalizar el visor de libros electrónicos"
13062
13961
 
13063
13962
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47
13064
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:729
 
13963
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:769
13065
13964
msgid "Remember last used window size"
13066
13965
msgstr "&Recordar el último tamaño de ventana usado"
13067
13966
 
13147
14046
"Aún está modificando un atajo de teclado. Termine primero de hacerlo, "
13148
14047
"pulsando fuera del cuadro de edición de atajos."
13149
14048
 
13150
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:514
 
14049
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:515
13151
14050
msgid "&Lookup in dictionary"
13152
14051
msgstr "&Localizar en el diccionario"
13153
14052
 
13154
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:517
13155
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:139
 
14053
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:518
 
14054
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:141
13156
14055
msgid "Go to..."
13157
14056
msgstr "Ir a..."
13158
14057
 
13159
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:529
 
14058
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:530
13160
14059
msgid "Next Section"
13161
14060
msgstr "Siguiente sección"
13162
14061
 
13163
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:530
 
14062
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:531
13164
14063
msgid "Previous Section"
13165
14064
msgstr "Sección anterior"
13166
14065
 
13167
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:532
 
14066
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:533
13168
14067
msgid "Document Start"
13169
14068
msgstr "Inicio del documento"
13170
14069
 
13171
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:533
 
14070
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:534
13172
14071
msgid "Document End"
13173
14072
msgstr "Final del documento"
13174
14073
 
13175
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:535
 
14074
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:536
13176
14075
msgid "Section Start"
13177
14076
msgstr "Inicio de la sección"
13178
14077
 
13179
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:536
 
14078
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:537
13180
14079
msgid "Section End"
13181
14080
msgstr "Final de la sección"
13182
14081
 
13228
14127
msgid "Scroll right"
13229
14128
msgstr "Moverse a la derecha"
13230
14129
 
13231
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:116
 
14130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:118
13232
14131
msgid "Book format"
13233
14132
msgstr "Formato del libro"
13234
14133
 
13235
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:190
 
14134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:198
13236
14135
msgid "Position in book"
13237
14136
msgstr "Posición en el libro"
13238
14137
 
13239
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:197
 
14138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:205
13240
14139
msgid "Go to a reference. To get reference numbers, use the reference mode."
13241
14140
msgstr ""
13242
14141
"Ir a una referencia. Para obtener los número de referencia, usar el modo de "
13243
14142
"referencia."
13244
14143
 
13245
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:205
 
14144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:213
13246
14145
msgid "Search for text in book"
13247
14146
msgstr "Buscar un texto en el libro"
13248
14147
 
13249
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:278
 
14148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:286
13250
14149
msgid "Print Preview"
13251
14150
msgstr "Previsualización de impresión"
13252
14151
 
13253
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:315
 
14152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:341
13254
14153
msgid "Connecting to dict.org to lookup: <b>%s</b>&hellip;"
13255
14154
msgstr "Conectando con dict.org para buscar: <b>%s</b>..."
13256
14155
 
13257
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:421
 
14156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:447
13258
14157
msgid "Choose ebook"
13259
14158
msgstr "Elegir libro electrónico"
13260
14159
 
13261
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:422
 
14160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:448
13262
14161
msgid "Ebooks"
13263
14162
msgstr "Libros electrónicos"
13264
14163
 
13265
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:455
 
14164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:484
13266
14165
msgid "No matches found for: %s"
13267
14166
msgstr "No se encontraron correspondencias para: %s"
13268
14167
 
13269
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:498
 
14168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:527
13270
14169
msgid "Loading flow..."
13271
14170
msgstr "Cargando flujo..."
13272
14171
 
13273
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:536
 
14172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:565
13274
14173
msgid "Laying out %s"
13275
14174
msgstr "Disponiendo %s"
13276
14175
 
13277
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
 
14176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:596
13278
14177
msgid "Bookmark #%d"
13279
14178
msgstr "Marcador #%d"
13280
14179
 
13281
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:571
 
14180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600
13282
14181
msgid "Add bookmark"
13283
14182
msgstr "Añadir marcador"
13284
14183
 
13285
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:572
 
14184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:601
13286
14185
msgid "Enter title for bookmark:"
13287
14186
msgstr "Introducir el título del marcador:"
13288
14187
 
13289
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:582
 
14188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:611
13290
14189
msgid "Manage Bookmarks"
13291
14190
msgstr "Administrar marcadores"
13292
14191
 
13293
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:622
 
14192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:651
13294
14193
msgid "Loading ebook..."
13295
14194
msgstr "Cargando libro electrónico..."
13296
14195
 
13297
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:634
 
14196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:663
13298
14197
msgid "Could not open ebook"
13299
14198
msgstr "No se pudo abrir el libro electrónico"
13300
14199
 
13301
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
 
14200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:756
13302
14201
msgid "Options to control the ebook viewer"
13303
14202
msgstr "Opciones para controlar el visor de libros electrónicos"
13304
14203
 
13305
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:723
 
14204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:763
13306
14205
msgid ""
13307
14206
"If specified, viewer window will try to come to the front when started."
13308
14207
msgstr ""
13309
14208
"Si se especifica, la ventana del visor intentará situarse en el frente "
13310
14209
"cuando se inicie el programa."
13311
14210
 
13312
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:726
 
14211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:766
13313
14212
msgid ""
13314
14213
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
13315
14214
msgstr ""
13316
14215
"Si se activa, la ventana del visor tratará de iniciarse a pantalla completa."
13317
14216
 
13318
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:731
 
14217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:771
13319
14218
msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
13320
14219
msgstr "Dirigir alertas de javascript y mensajes de consola a la consola"
13321
14220
 
13322
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:737
 
14221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:777
13323
14222
msgid ""
13324
14223
"%prog [options] file\n"
13325
14224
"\n"
13397
14296
msgid "Print eBook"
13398
14297
msgstr "Imprimir libro electrónico"
13399
14298
 
13400
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:279
13401
 
msgid "Copy Image"
13402
 
msgstr "Copiar imagen"
13403
 
 
13404
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:280
13405
 
msgid "Paste Image"
13406
 
msgstr "Pegar imagen"
13407
 
 
13408
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:382
 
14299
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:410
13409
14300
msgid "Change Case"
13410
14301
msgstr "Cambiar mayúsculas/minúsculas"
13411
14302
 
13412
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:385
 
14303
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:413
13413
14304
msgid "Swap Case"
13414
14305
msgstr "Invertir mayúsculas/minúsculas"
13415
14306
 
13416
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:925
 
14307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:953
13417
14308
msgid "Drag to resize"
13418
14309
msgstr "Arrastre para ajustar el tamaño"
13419
14310
 
13420
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:960
 
14311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:988
13421
14312
msgid "Show"
13422
14313
msgstr "Mostrar"
13423
14314
 
13424
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:967
 
14315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:995
13425
14316
msgid "Hide"
13426
14317
msgstr "Ocultar"
13427
14318
 
13428
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:1004
 
14319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:1032
13429
14320
msgid "Toggle"
13430
14321
msgstr "Alternar"
13431
14322
 
13777
14668
msgid "Turn on the &content server"
13778
14669
msgstr "Activar el servidor de &contenidos"
13779
14670
 
13780
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:306
 
14671
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:153
 
14672
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:557
 
14673
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:567
 
14674
msgid "checked"
 
14675
msgstr "checked"
 
14676
 
 
14677
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:153
 
14678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:557
 
14679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:567
 
14680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:192
 
14681
msgid "yes"
 
14682
msgstr "yes"
 
14683
 
 
14684
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:155
 
14685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:554
 
14686
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:564
 
14687
msgid "unchecked"
 
14688
msgstr "unchecked"
 
14689
 
 
14690
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:155
 
14691
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:554
 
14692
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:564
 
14693
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:192
 
14694
msgid "no"
 
14695
msgstr "no"
 
14696
 
 
14697
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:347
13781
14698
msgid "today"
13782
14699
msgstr "today"
13783
14700
 
13784
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:309
 
14701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:350
13785
14702
msgid "yesterday"
13786
14703
msgstr "ayer"
13787
14704
 
13788
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:312
 
14705
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:353
13789
14706
msgid "thismonth"
13790
14707
msgstr "thismonth"
13791
14708
 
13792
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:315
13793
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:316
 
14709
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:356
 
14710
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:357
13794
14711
msgid "daysago"
13795
14712
msgstr "daysago"
13796
14713
 
13797
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:527
13798
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:537
13799
 
msgid "unchecked"
13800
 
msgstr "unchecked"
13801
 
 
13802
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:527
13803
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:537
13804
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:185
13805
 
msgid "no"
13806
 
msgstr "no"
13807
 
 
13808
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:530
13809
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:540
13810
 
msgid "checked"
13811
 
msgstr "checked"
13812
 
 
13813
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:530
13814
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:540
13815
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:185
13816
 
msgid "yes"
13817
 
msgstr "yes"
13818
 
 
13819
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:534
 
14714
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:561
13820
14715
msgid "blank"
13821
14716
msgstr "blank"
13822
14717
 
13823
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:534
 
14718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:561
13824
14719
msgid "empty"
13825
14720
msgstr "empty"
13826
14721
 
13860
14755
"The fields to output when cataloging books in the database.  Should be a "
13861
14756
"comma-separated list of fields.\n"
13862
14757
"Available fields: %s.\n"
 
14758
"plus user-created custom fields.\n"
13863
14759
"Example: %s=title,authors,tags\n"
13864
14760
"Default: '%%default'\n"
13865
14761
"Applies to: BIBTEX output format"
13866
14762
msgstr ""
13867
 
"Los campos que se incluirán al crear un catálogo de los libros de la base de "
13868
 
"datos. Debe ser una lista de campos, separados por comas.\n"
13869
 
"Campos disponibles: %s,\n"
13870
 
"más los campos personalizados creados por el usario.\n"
13871
 
"Ejemplo: %s=title,authors,tags\n"
 
14763
"Los campos para incluir en la salida cuando se crea un catálogo de los "
 
14764
"libros de la biblioteca. Debe ser una lista de campos separados por comas.\n"
 
14765
"Los campos disponibles son: %s,\n"
 
14766
"y cualquier campo personalizado creado por el usuario.\n"
 
14767
"Ejemlpo: %s=title,authors,tags\n"
13872
14768
"Valor predeterminado: «%%default»\n"
13873
 
"Se aplica a: formatos de salida BIBTEX"
 
14769
"Aplicable a: formato de salida BIBTEX"
13874
14770
 
13875
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:244
 
14771
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:245
13876
14772
msgid ""
13877
14773
"Output field to sort on.\n"
13878
14774
"Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
13882
14778
"Campo de salida para ordenar.\n"
13883
14779
"Los campos disponibles son: author_sort, id, rating, size, timestamp, "
13884
14780
"title.\n"
13885
 
"Valor predeterminado: '%default'\n"
 
14781
"Valor predeterminado: «%default»\n"
13886
14782
"Aplicable a: formato de salida BIBTEX"
13887
14783
 
13888
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:253
 
14784
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:254
13889
14785
msgid ""
13890
14786
"Create a citation for BibTeX entries.\n"
13891
14787
"Boolean value: True, False\n"
13894
14790
msgstr ""
13895
14791
"Crear una cita para entradas BibTex.\n"
13896
14792
"Valor booleano: True, False\n"
13897
 
"Valor predeterminado: '%default'\n"
 
14793
"Valor predeterminado: «%default»\n"
13898
14794
"Aplicable a: formato de salida BIBTEX"
13899
14795
 
13900
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:262
 
14796
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:263
13901
14797
msgid ""
13902
14798
"Create a file entry if formats is selected for BibTeX entries.\n"
13903
14799
"Boolean value: True, False\n"
13910
14806
"Valor predeterminado: «%default»\n"
13911
14807
"Se aplica a: formato de salida BIBTEX"
13912
14808
 
13913
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:271
 
14809
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:272
13914
14810
msgid ""
13915
14811
"The template for citation creation from database fields.\n"
13916
 
" Should be a template with {} enclosed fields.\n"
 
14812
"Should be a template with {} enclosed fields.\n"
13917
14813
"Available fields: %s.\n"
13918
14814
"Default: '%%default'\n"
13919
14815
"Applies to: BIBTEX output format"
13920
14816
msgstr ""
13921
14817
"La plantilla para la creación de citas a partir de los campos de la base de "
13922
14818
"datos.\n"
13923
 
" Debe ser una plantilla con campos encerrados en {}.\n"
 
14819
"Debe ser una plantilla con campos encerrados en {}.\n"
13924
14820
"Campos disponibles: %s.\n"
13925
 
"Valor predeterminado: '%%default'\n"
 
14821
"Valor predeterminado: «%%default»\n"
13926
14822
"Aplicable a: formato de salida BIBTEXT"
13927
14823
 
13928
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:281
 
14824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:282
13929
14825
msgid ""
13930
14826
"BibTeX file encoding output.\n"
13931
14827
"Available types: utf8, cp1252, ascii.\n"
13934
14830
msgstr ""
13935
14831
"Codificación del fichero de salida BibTex.\n"
13936
14832
"Tipos disponibles: utf8, cp1252, ascii.\n"
13937
 
"Valor predeterminado: '%default'\n"
 
14833
"Valor predeterminado: «%default»\n"
13938
14834
"Aplicable a: formato de salida BIBTEX"
13939
14835
 
13940
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:290
 
14836
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:291
13941
14837
msgid ""
13942
14838
"BibTeX file encoding flag.\n"
13943
14839
"Available types: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n"
13946
14842
msgstr ""
13947
14843
"Marca de codificación de BibTeX.\n"
13948
14844
"Tipos disponibles: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n"
13949
 
"Valor predeterminado: '%default'\n"
 
14845
"Valor predeterminado: «%default»\n"
13950
14846
"Aplicable a: formato de salida BIBTEX"
13951
14847
 
13952
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:299
 
14848
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:300
13953
14849
msgid ""
13954
14850
"Entry type for BibTeX catalog.\n"
13955
14851
"Available types: book, misc, mixed.\n"
13958
14854
msgstr ""
13959
14855
"Tipo de entrada para el catálogo BibTeX.\n"
13960
14856
"Tipos disponibles: book, misc, mixed.\n"
13961
 
"Valor predeterminado: '%default'\n"
 
14857
"Valor predeterminado: «%default»\n"
13962
14858
"Aplicable a: formato de salida BIBTEX"
13963
14859
 
13964
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:598
 
14860
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:607
13965
14861
msgid ""
13966
14862
"Title of generated catalog used as title in metadata.\n"
13967
14863
"Default: '%default'\n"
13971
14867
"Valor predeterminado: «%default»\n"
13972
14868
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI"
13973
14869
 
13974
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:605
 
14870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:614
13975
14871
msgid ""
13976
14872
"Save the output from different stages of the conversion pipeline to the "
13977
14873
"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
13985
14881
"Valor predeterminado: «%default»\n"
13986
14882
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI"
13987
14883
 
13988
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:615
 
14884
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:624
13989
14885
msgid ""
13990
14886
"field:pattern specifying custom field/contents indicating book should be "
13991
14887
"excluded.\n"
13994
14890
msgstr ""
13995
14891
"campo:patrón que especifica el campo personalizado y contenido que indica "
13996
14892
"que un libro debe excluirse.\n"
13997
 
"Valor predeterminado: '%default'\n"
 
14893
"Valor predeterminado: «%default»\n"
13998
14894
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOB I"
13999
14895
 
14000
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:622
 
14896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:631
14001
14897
msgid ""
14002
14898
"Regex describing tags to exclude as genres.\n"
14003
14899
"Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[<tag>]'\n"
14009
14905
"ejemplo «[<etiqueta>]»\n"
14010
14906
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI"
14011
14907
 
14012
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:628
 
14908
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:637
14013
14909
msgid ""
14014
14910
"Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from "
14015
14911
"output.For example: 'skip' will match 'skip this book' and 'Skip will like "
14021
14917
"libro» y con «folklore de Salta». Valor predeterminado: «%default»\n"
14022
14918
"Se aplica a: formatos de salida ePub y MOBI"
14023
14919
 
14024
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:636
 
14920
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:645
14025
14921
msgid ""
14026
14922
"Include 'Authors' section in catalog.\n"
14027
14923
"Default: '%default'\n"
14031
14927
"Valor predeterminado: «%default»\n"
14032
14928
"Se aplica a: formatos de salida ePub y MOBI"
14033
14929
 
14034
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:643
 
14930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:652
14035
14931
msgid ""
14036
14932
"Include 'Descriptions' section in catalog.\n"
14037
14933
"Default: '%default'\n"
14041
14937
"Valor predeterminado: «%default»\n"
14042
14938
"Se aplica a: formatos de salida ePub y MOBI"
14043
14939
 
14044
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:650
 
14940
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:659
14045
14941
msgid ""
14046
14942
"Include 'Genres' section in catalog.\n"
14047
14943
"Default: '%default'\n"
14048
14944
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
14049
14945
msgstr ""
14050
14946
"Incluir una sección Géneros en el catálogo.\n"
14051
 
"Valor predeterminado: '%default'\n"
 
14947
"Valor predeterminado: «%default»\n"
14052
14948
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI"
14053
14949
 
14054
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:657
 
14950
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:666
14055
14951
msgid ""
14056
14952
"Include 'Titles' section in catalog.\n"
14057
14953
"Default: '%default'\n"
14061
14957
"Valor predeterminado: «%default»\n"
14062
14958
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI"
14063
14959
 
14064
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:664
 
14960
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:673
14065
14961
msgid ""
14066
14962
"Include 'Series' section in catalog.\n"
14067
14963
"Default: '%default'\n"
14071
14967
"Valor predeterminado: «%default»\n"
14072
14968
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI"
14073
14969
 
14074
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:671
 
14970
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:680
14075
14971
msgid ""
14076
14972
"Include 'Recently Added' section in catalog.\n"
14077
14973
"Default: '%default'\n"
14081
14977
"Valor predeterminado: «%default»\n"
14082
14978
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI"
14083
14979
 
14084
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:678
 
14980
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:687
14085
14981
msgid ""
14086
14982
"Custom field containing note text to insert in Description header.\n"
14087
14983
"Default: '%default'\n"
14089
14985
msgstr ""
14090
14986
"Campo personalizado que incluye el texto que se insertará en la cabecera de "
14091
14987
"Descripción.\n"
14092
 
"Valor predeterminado: '%default'\n"
 
14988
"Valor predeterminado: «%default»\n"
14093
14989
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI"
14094
14990
 
14095
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:685
 
14991
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:694
14096
14992
msgid ""
14097
14993
"<custom field>:[before|after]:[True|False] specifying:\n"
14098
14994
" <custom field> Custom field containing notes to merge with Comments\n"
14108
15004
"(before: antes, after: después)\n"
14109
15005
" [True|False] Insertar (True) o no (False) una línea horizontal entre notas "
14110
15006
"y Comentarios\n"
14111
 
"Valor predeterminado: '%default'\n"
 
15007
"Valor predeterminado: «%default»\n"
14112
15008
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI"
14113
15009
 
14114
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:695
 
15010
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:704
14115
15011
msgid ""
14116
15012
"Specifies the output profile.  In some cases, an output profile is required "
14117
15013
"to optimize the catalog for the device.  For example, 'kindle' or "
14126
15022
"Valor predeterminado: «%default»\n"
14127
15023
"Se aplica a: formatos de salida ePub y MOBI"
14128
15024
 
14129
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:702
 
15025
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:711
14130
15026
msgid ""
14131
15027
"field:pattern indicating book has been read.\n"
14132
15028
"Default: '%default'\n"
14133
15029
"Applies to ePub, MOBI output formats"
14134
15030
msgstr ""
14135
15031
"campo:patrón que indica que un libro ya está leído.\n"
14136
 
"Valor predeterminado: '%default'\n"
 
15032
"Valor predeterminado: «%default»\n"
14137
15033
"Se aplica a los formatos de salida ePub y MOBI"
14138
15034
 
14139
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:708
 
15035
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:717
14140
15036
msgid ""
14141
15037
"Size hint (in inches) for book covers in catalog.\n"
14142
15038
"Range: 1.0 - 2.0\n"
14145
15041
msgstr ""
14146
15042
"Tamaño preferido (en pulgadas) para las portadas en el catálogo.\n"
14147
15043
"Rango: 1.0 - 2.0\n"
14148
 
"Valor predeterminado: '%default'\n"
 
15044
"Valor predeterminado: «%default»\n"
14149
15045
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI"
14150
15046
 
14151
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:716
 
15047
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:725
14152
15048
msgid ""
14153
15049
"Tag indicating book to be displayed as wishlist item.\n"
14154
15050
"Default: '%default'\n"
14155
15051
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
14156
15052
msgstr ""
14157
15053
"Etiqueta que indica que un libro se mostrará como deseado.\n"
14158
 
"Valor predeterminado: '%default'\n"
 
15054
"Valor predeterminado: «%default»\n"
14159
15055
"Se aplica a: formatos de salida ePub y MOBI"
14160
15056
 
14161
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1399
 
15057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1408
14162
15058
msgid "No enabled genres found to catalog.\n"
14163
15059
msgstr "No se encontraron géneros habilitados en el catálogo.\n"
14164
15060
 
14165
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1403
 
15061
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1412
14166
15062
msgid "No books available to catalog"
14167
15063
msgstr "No hay libros disponibles para catalogar"
14168
15064
 
14169
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1477
 
15065
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1487
14170
15066
msgid ""
14171
 
"\n"
14172
 
"Inconsistent Author Sort values for Author '{0}':\n"
14173
 
"'{1}' <> '{2}',\n"
14174
 
"unable to build catalog.\n"
 
15067
"Inconsistent Author Sort values for\n"
 
15068
"Author '{0}':\n"
 
15069
"'{1}' <> '{2}'\n"
 
15070
"Unable to build MOBI catalog.\n"
14175
15071
"\n"
14176
15072
"Select all books by '{0}', apply correct Author Sort value in Edit Metadata "
14177
 
"dialog,\n"
14178
 
"then rebuild the catalog.\n"
 
15073
"dialog, then rebuild the catalog.\n"
14179
15074
msgstr ""
14180
 
"\n"
14181
 
"Valores de orden de autor para «{0}» inconsistentes:\n"
14182
 
"«{1}» <> «{2}»,\n"
14183
 
" no se puede generar el catálogo.\n"
14184
 
"\n"
14185
 
"Seleccione todos los libros de «{0}» y establezca el orden de autor correcto "
 
15075
"Valores de orden de autor inconsistentes para\n"
 
15076
"Autor «{0}»:\n"
 
15077
"«{1}» <> «{2}»\n"
 
15078
"No puede generar el catálogo MOBI.\n"
 
15079
"\n"
 
15080
"Seleccione todos los libros de «{0}» y establezca el orden de autor "
 
15081
"correcto\n"
14186
15082
"en el cuadro de edición de metadatos, después vuelva a generar el catálogo.\n"
14187
15083
 
14188
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1678
 
15084
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1504
 
15085
msgid ""
 
15086
"Warning: inconsistent Author Sort values for\n"
 
15087
"Author '{0}':\n"
 
15088
"'{1}' <> '{2}'\n"
 
15089
msgstr ""
 
15090
"Aviso: valores de orden de autor inconsistentes para\n"
 
15091
"Autor «{0}»:\n"
 
15092
"«{1}» <> «{2}»\n"
 
15093
 
 
15094
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1700
14189
15095
msgid ""
14190
15096
"No books found to catalog.\n"
14191
15097
"Check 'Excluded books' criteria in E-book options.\n"
14194
15100
"Compruebe los criterios de «Libros excluidos» en las opciones de libro "
14195
15101
"electrónico.\n"
14196
15102
 
14197
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1680
 
15103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1702
14198
15104
msgid "No books available to include in catalog"
14199
15105
msgstr "No hay libros disponibles para meter en el catálogo."
14200
15106
 
14201
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:5006
 
15107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:5030
14202
15108
msgid ""
14203
15109
"\n"
14204
15110
"*** Adding 'By Authors' Section required for MOBI output ***"
14246
15152
msgid "Folders raising exception"
14247
15153
msgstr "Carpetas que dan error"
14248
15154
 
14249
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:43
 
15155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:44
14250
15156
msgid ""
14251
15157
"Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the "
14252
15158
"settings."
14254
15160
"Ruta de la biblioteca de calibre. De manera predeterminada se usa la ruta "
14255
15161
"almacenada en las preferencias."
14256
15162
 
14257
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:122
 
15163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:123
14258
15164
msgid ""
14259
15165
"%prog list [options]\n"
14260
15166
"\n"
14264
15170
"\n"
14265
15171
"Lista de los libros disponibles en la base de datos de calibre.\n"
14266
15172
 
14267
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:130
 
15173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:131
14268
15174
msgid ""
14269
15175
"The fields to display when listing books in the database. Should be a comma "
14270
15176
"separated list of fields.\n"
14279
15185
"seleccionar todos los campos. Sólo tiene efecto en el formato de salida de "
14280
15186
"texto."
14281
15187
 
14282
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:137
 
15188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:138
14283
15189
msgid ""
14284
15190
"The field by which to sort the results.\n"
14285
15191
"Available fields: %s\n"
14289
15195
"Campos disponibles: %s\n"
14290
15196
"Valor predeterminado: %%default"
14291
15197
 
14292
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:139
 
15198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:140
14293
15199
msgid "Sort results in ascending order"
14294
15200
msgstr "Ordenar los resultados en orden ascendente"
14295
15201
 
14296
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:141
 
15202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:142
14297
15203
msgid ""
14298
15204
"Filter the results by the search query. For the format of the search query, "
14299
15205
"please see the search related documentation in the User Manual. Default is "
14303
15209
"consulta de búsqueda acuda a la documentación relacionada con la búsqueda en "
14304
15210
"el Manual de usuario. De manera predeterminada no se realiza el filtrado."
14305
15211
 
14306
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:143
14307
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1042
 
15212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:144
 
15213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1043
14308
15214
msgid ""
14309
15215
"The maximum width of a single line in the output. Defaults to detecting "
14310
15216
"screen size."
14312
15218
"La longitud máxima de las líneas en la salida. De manera predeterminada se "
14313
15219
"toma la anchura de la pantalla."
14314
15220
 
14315
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:144
 
15221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:145
14316
15222
msgid "The string used to separate fields. Default is a space."
14317
15223
msgstr ""
14318
15224
"El texto usado para separar campos. El valor predeterminado es un espacio."
14319
15225
 
14320
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:145
 
15226
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:146
14321
15227
msgid ""
14322
15228
"The prefix for all file paths. Default is the absolute path to the library "
14323
15229
"folder."
14324
15230
msgstr ""
14325
 
"El prefijo para todas las rutas de fichero. Por defcto es la ruta absoluta "
14326
 
"de la carpeta de la biblioteca."
 
15231
"El prefijo para todas las rutas de fichero. El valor predeterminado es la "
 
15232
"ruta absoluta de la carpeta de la biblioteca."
14327
15233
 
14328
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:167
 
15234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:168
14329
15235
msgid "Invalid fields. Available fields:"
14330
15236
msgstr "Campos no válidos. Campos disponibles:"
14331
15237
 
14332
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:174
 
15238
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:175
14333
15239
msgid "Invalid sort field. Available fields:"
14334
15240
msgstr "Campo de ordenación no válido. Campos disponibles:"
14335
15241
 
14336
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:246
 
15242
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:247
14337
15243
msgid ""
14338
15244
"The following books were not added as they already exist in the database "
14339
15245
"(see --duplicates option):"
14341
15247
"Los siguientes libros no se han añadido puesto que ya existen en la base de "
14342
15248
"datos (vér la opción --duplicates)"
14343
15249
 
14344
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:270
 
15250
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:271
14345
15251
msgid ""
14346
15252
"%prog add [options] file1 file2 file3 ...\n"
14347
15253
"\n"
14355
15261
"especificarse directorios, ver las opciones relativas a directorios más "
14356
15262
"abajo.\n"
14357
15263
 
14358
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:279
 
15264
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:280
14359
15265
msgid ""
14360
15266
"Assume that each directory has only a single logical book and that all files "
14361
15267
"in it are different e-book formats of that book"
14363
15269
"Asumir que cada directorio tiene un solo libro y que todos los ficheros del "
14364
15270
"directorio son diferentes formatos del mismo libro"
14365
15271
 
14366
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:281
 
15272
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:282
14367
15273
msgid "Process directories recursively"
14368
15274
msgstr "Procesar directorios recursivamente"
14369
15275
 
14370
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:283
 
15276
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:284
14371
15277
msgid ""
14372
15278
"Add books to database even if they already exist. Comparison is done based "
14373
15279
"on book titles."
14375
15281
"Añadir los libros a la base de datos aunque ya existan. La comparación se "
14376
15282
"realiza sobre el título de los libros."
14377
15283
 
14378
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:285
 
15284
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:286
14379
15285
msgid "Add an empty book (a book with no formats)"
14380
15286
msgstr "Añadir libro en blanco (sin formato)"
14381
15287
 
14382
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287
 
15288
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:288
14383
15289
msgid "Set the title of the added empty book"
14384
15290
msgstr "Introduzca el título del libro en blanco añadido"
14385
15291
 
14386
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:289
 
15292
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:290
14387
15293
msgid "Set the authors of the added empty book"
14388
15294
msgstr "Introduzca el autor del libro en blanco añadido"
14389
15295
 
14390
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:291
 
15296
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:292
14391
15297
msgid "Set the ISBN of the added empty book"
14392
15298
msgstr "Introduzca el ISBN del libro en blanco añadido"
14393
15299
 
14394
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:317
 
15300
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:318
14395
15301
msgid "You must specify at least one file to add"
14396
15302
msgstr "Debe especificar al menos un fichero para añadir"
14397
15303
 
14398
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:334
 
15304
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:335
14399
15305
msgid ""
14400
15306
"%prog remove ids\n"
14401
15307
"\n"
14407
15313
"\n"
14408
15314
"Eliminar los libros identificados por ID de la base de datos. ID debe ser "
14409
15315
"una lista separada por comas de números de identificación (se puede obtener "
14410
 
"números de identificación utilizando la orden \"list\"). Por ejemplo, "
14411
 
"23,34,57-85\n"
 
15316
"números de identificación usando la orden «list»). Por ejemplo, 23,34,57-85\n"
14412
15317
 
14413
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:349
 
15318
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:350
14414
15319
msgid "You must specify at least one book to remove"
14415
15320
msgstr "Debe especificar al menos un libro para eliminar"
14416
15321
 
14417
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:368
 
15322
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:369
14418
15323
msgid ""
14419
15324
"%prog add_format [options] id ebook_file\n"
14420
15325
"\n"
14425
15330
"%prog add_format [opciones] ID fichero_libro\n"
14426
15331
"\n"
14427
15332
"Añadir el libro electrónico fichero_libro a los formatos disponibles para el "
14428
 
"libro identificado por ID. Se puede obtener el ID usando la orden \"list\". "
14429
 
"Si el formato ya existe, será reemplazado por el nuevo.\n"
 
15333
"libro identificado por ID. Se puede obtener el ID usando la orden «list». Si "
 
15334
"el formato ya existe, será reemplazado por el nuevo.\n"
14430
15335
 
14431
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:383
 
15336
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:384
14432
15337
msgid "You must specify an id and an ebook file"
14433
15338
msgstr "Debe especificar un ID y un fichero de libro electrónico"
14434
15339
 
14435
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:388
 
15340
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:389
14436
15341
msgid "ebook file must have an extension"
14437
15342
msgstr "El fichero de libro electrónico debe tener una extensión"
14438
15343
 
14439
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:396
 
15344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:397
14440
15345
msgid ""
14441
15346
"\n"
14442
15347
"%prog remove_format [options] id fmt\n"
14449
15354
"%prog remove_format [options] ID fmt\n"
14450
15355
"\n"
14451
15356
"Eliminar el formato fmt del libro identificado por ID. Se puede obtener el "
14452
 
"ID usando la orden \"list\". fmt debe ser una extensión de fichero como LRF, "
 
15357
"ID usando la orden «list». fmt debe ser una extensión de fichero como LRF, "
14453
15358
"TXT o EPUB. Si el libro no tiene el formato fmt disponible, no hace nada.\n"
14454
15359
 
14455
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:413
 
15360
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:414
14456
15361
msgid "You must specify an id and a format"
14457
15362
msgstr "Debe especificar un ID y un formato"
14458
15363
 
14459
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:431
 
15364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:432
14460
15365
msgid ""
14461
15366
"\n"
14462
15367
"%prog show_metadata [options] id\n"
14470
15375
"\n"
14471
15376
"Muestra los metadatos almacenados en la base de datos de calibre para el "
14472
15377
"libro identificado por ID.\n"
14473
 
"ID es un identificador de la órden \"list\".\n"
 
15378
"ID es un identificador de la orden «list».\n"
14474
15379
 
14475
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:439
 
15380
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:440
14476
15381
msgid "Print metadata in OPF form (XML)"
14477
15382
msgstr "Imprimir los metadatos en formato OPF (XML)"
14478
15383
 
14479
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:448
 
15384
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:449
14480
15385
msgid "You must specify an id"
14481
15386
msgstr "Debe especificar un ID"
14482
15387
 
14483
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:463
 
15388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:464
14484
15389
msgid ""
14485
15390
"\n"
14486
15391
"%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n"
14497
15402
"\n"
14498
15403
"Asignar los metadatos del libro identificado por ID a partir del fichero "
14499
15404
"OPF\n"
14500
 
"metadatos.opf. El ID es un identificador de orden \"list\". Puede ver en "
14501
 
"qué\n"
 
15405
"metadatos.opf. El ID es un identificador de orden «list». Puede ver en qué\n"
14502
15406
"consiste el formato OPF usando la opción --as-opf en la orden "
14503
15407
"show_metadata.\n"
14504
15408
 
14505
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:479
 
15409
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:480
14506
15410
msgid "You must specify an id and a metadata file"
14507
15411
msgstr "Debe especificar un ID y un fichero de metadatos"
14508
15412
 
14509
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:499
 
15413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:500
14510
15414
msgid ""
14511
15415
"%prog export [options] ids\n"
14512
15416
"\n"
14523
15427
"al sistema de ficheros. La operación de exportación guarda todos los "
14524
15428
"formatos del libro, su portada\n"
14525
15429
"y metadatos (en un fichero OPF). Se pueden obtener los identificadores con "
14526
 
"la orden \"list\".\n"
 
15430
"la orden «list».\n"
14527
15431
 
14528
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:507
 
15432
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:508
14529
15433
msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids."
14530
15434
msgstr ""
14531
15435
"Exportar todos los libros de la base de datos, haciendo caso omiso de la "
14532
15436
"lista de identificaciones."
14533
15437
 
14534
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:509
 
15438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:510
14535
15439
msgid "Export books to the specified directory. Default is"
14536
15440
msgstr ""
14537
15441
"Exportar los libros al directorio especificado. El valor predeterminado es"
14538
15442
 
14539
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:511
 
15443
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:512
14540
15444
msgid "Export all books into a single directory"
14541
15445
msgstr "Exportar todos los libros en un solo directorio"
14542
15446
 
14543
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:518
 
15447
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:519
14544
15448
msgid "Specifying this switch will turn this behavior off."
14545
15449
msgstr "Si se especifica esta opción se desactiva este comportamiento"
14546
15450
 
14547
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:541
 
15451
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:542
14548
15452
msgid "You must specify some ids or the %s option"
14549
15453
msgstr "Debe especificar algún ID o la opción %s"
14550
15454
 
14551
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:554
 
15455
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:555
14552
15456
msgid ""
14553
15457
"%prog add_custom_column [options] label name datatype\n"
14554
15458
"\n"
14560
15464
msgstr ""
14561
15465
"%prog add_custom_column [opciones] etiqueta nombre tipo_de_dato\n"
14562
15466
"\n"
14563
 
"Crea una columna personalizada. \"etiqueta\" es un nombre interno para la "
14564
 
"columna. No debe contener espacios ni dos puntos. \"nombre\" es el nombre "
14565
 
"visible de la columna. \"tipo_de_dato\" es uno de: {0}\n"
 
15467
"Crea una columna personalizada. «etiqueta» es un nombre interno para la "
 
15468
"columna. No debe contener espacios ni dos puntos. «nombre» es el nombre "
 
15469
"visible de la columna. «tipo_de_dato» es uno de: {0}\n"
14566
15470
 
14567
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:563
 
15471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:564
14568
15472
msgid ""
14569
15473
"This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). "
14570
15474
"Only applies if datatype is text."
14572
15476
"Esta columna almacena datos de etiquetas (valores separados por comas). Sólo "
14573
15477
"se aplica si el tipo de dato es texto."
14574
15478
 
14575
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:567
 
15479
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:568
14576
15480
msgid ""
14577
15481
"A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
14578
15482
"interpreted. This is a JSON  string. For enumeration columns, use --"
14583
15487
"las columnas de enumeración use --display='{\"enum_values\":[\"val1\", "
14584
15488
"\"val2\"]}'"
14585
15489
 
14586
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:581
 
15490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:582
14587
15491
msgid "You must specify label, name and datatype"
14588
15492
msgstr "Debe especificar una etiqueta, nombre y tipo de dato"
14589
15493
 
14590
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:642
 
15494
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:643
14591
15495
msgid ""
14592
15496
"\n"
14593
15497
"    %prog catalog /path/to/destination.(CSV|EPUB|MOBI|XML ...) [options]\n"
14606
15510
"catálogo generado.\n"
14607
15511
"    "
14608
15512
 
14609
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:656
 
15513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:657
14610
15514
msgid ""
14611
15515
"Comma-separated list of database IDs to catalog.\n"
14612
15516
"If declared, --search is ignored.\n"
14617
15521
"Si se declara, no se usará --search.\n"
14618
15522
"Valor predeterminado: todas"
14619
15523
 
14620
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:660
 
15524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:661
14621
15525
msgid ""
14622
15526
"Filter the results by the search query. For the format of the search query, "
14623
15527
"please see the search-related documentation in the User Manual.\n"
14627
15531
"véase la documentación relativa a búsquedas en el Manual de usuario.\n"
14628
15532
"Valor predeterminado: sin filtrado"
14629
15533
 
14630
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:666
 
15534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:667
14631
15535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:499
14632
15536
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
14633
15537
msgstr "Mostrar información de salida detallada. Útil para la depuración"
14634
15538
 
14635
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:679
 
15539
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:680
14636
15540
msgid "Error: You must specify a catalog output file"
14637
15541
msgstr "Error: Debe especificar un fichero de salida para el catálogo"
14638
15542
 
14639
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:725
 
15543
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:726
14640
15544
msgid ""
14641
15545
"\n"
14642
15546
"    %prog set_custom [options] column id value\n"
14651
15555
"    %prog set_custom [opciones] columna identificador valor\n"
14652
15556
"\n"
14653
15557
"    Establece el valor de una columna personalizada para el libro "
14654
 
"identificado por \"identificador\".\n"
14655
 
"    Puede obtener una lista de identificadores con la orden list.\n"
 
15558
"identificado por «identificador».\n"
 
15559
"    Puede obtener una lista de identificadores con la orden «list».\n"
14656
15560
"    Puede obtener una lista de nombres de columnas personalizadas usando la "
14657
 
"orden custom_columns.\n"
 
15561
"orden «custom_columns».\n"
14658
15562
"    "
14659
15563
 
14660
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:736
 
15564
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:737
14661
15565
msgid ""
14662
15566
"If the column stores multiple values, append the specified values to the "
14663
15567
"existing ones, instead of replacing them."
14665
15569
"Si la columna almacena valores múltiples, añadir los valores especificados a "
14666
15570
"los existentes en lugar de reemplazarlos."
14667
15571
 
14668
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:747
 
15572
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:748
14669
15573
msgid "Error: You must specify a field name, id and value"
14670
15574
msgstr "Error: Debe especificar un nombre de campo, identificador y valor"
14671
15575
 
14672
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:766
 
15576
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:767
14673
15577
msgid ""
14674
15578
"\n"
14675
15579
"    %prog custom_columns [options]\n"
14684
15588
"etiquetas de columna e identificadores.\n"
14685
15589
"    "
14686
15590
 
14687
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:773
 
15591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:774
14688
15592
msgid "Show details for each column."
14689
15593
msgstr "Mostrar detalles de las columnas"
14690
15594
 
14691
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:785
 
15595
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:786
14692
15596
msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? "
14693
15597
msgstr "Se perderán todos los datos de la columna: %r. Está seguro (s/n)? "
14694
15598
 
14695
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:787
 
15599
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:788
14696
15600
msgid "y"
14697
15601
msgstr "s"
14698
15602
 
14699
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:793
 
15603
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:794
14700
15604
msgid ""
14701
15605
"\n"
14702
15606
"    %prog remove_custom_column [options] label\n"
14708
15612
"\n"
14709
15613
"    %prog remove_custom_column [opciones] etiqueta\n"
14710
15614
"\n"
14711
 
"    Elimina la columna personalizada identificada por \"etiqueta\". Puede "
14712
 
"ver\n"
14713
 
"    las columnas disponibles con la orden custom_columns.\n"
 
15615
"    Elimina la columna personalizada identificada por «etiqueta». Puede ver\n"
 
15616
"    las columnas disponibles con la orden «custom_columns».\n"
14714
15617
"    "
14715
15618
 
14716
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:801
 
15619
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:802
14717
15620
msgid "Do not ask for confirmation"
14718
15621
msgstr "No pedir confirmación"
14719
15622
 
14720
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:811
 
15623
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:812
14721
15624
msgid "Error: You must specify a column label"
14722
15625
msgstr "Error: Debe especificar una etiqueta para la columna"
14723
15626
 
14724
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:821
 
15627
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:822
14725
15628
msgid ""
14726
15629
"\n"
14727
15630
"    %prog saved_searches [options] list\n"
14743
15646
"    reemplazada.\n"
14744
15647
"    "
14745
15648
 
14746
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:839
 
15649
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:840
14747
15650
msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)"
14748
15651
msgstr "Error: Debe especificar una acción (add|remove|list)"
14749
15652
 
14750
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:847
 
15653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:848
14751
15654
msgid "Name:"
14752
15655
msgstr "Nombre:"
14753
15656
 
14754
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:848
 
15657
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:849
14755
15658
msgid "Search string:"
14756
15659
msgstr "Cadena de búsqueda"
14757
15660
 
14758
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:854
 
15661
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:855
14759
15662
msgid "Error: You must specify a name and a search string"
14760
15663
msgstr "Error: Debes de especificar un nombre y la candena de búsqueda"
14761
15664
 
14762
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:857
 
15665
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:858
14763
15666
msgid "added"
14764
15667
msgstr "añadido"
14765
15668
 
14766
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:862
 
15669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:863
14767
15670
msgid "Error: You must specify a name"
14768
15671
msgstr "Error: Debe especificar un nombre"
14769
15672
 
14770
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:865
 
15673
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:866
14771
15674
msgid "removed"
14772
15675
msgstr "eliminada"
14773
15676
 
14774
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:869
 
15677
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:870
14775
15678
msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)"
14776
15679
msgstr ""
14777
15680
"Error: La acción %s no se reconoce, debe ser una de: (add|remove|list)"
14778
15681
 
14779
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:877
 
15682
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:878
14780
15683
msgid ""
14781
15684
"%prog check_library [options]\n"
14782
15685
"\n"
14788
15691
"Realiza algunas comprobaciones en el sistema de ficheros que contiene la "
14789
15692
"biblioteca. El resultado es {0}\n"
14790
15693
 
14791
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:884
14792
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1034
 
15694
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:885
 
15695
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1035
14793
15696
msgid "Output in CSV"
14794
15697
msgstr "Salida en CSV"
14795
15698
 
14796
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:887
 
15699
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:888
14797
15700
msgid ""
14798
15701
"Comma-separated list of reports.\n"
14799
15702
"Default: all"
14801
15704
"Lista de resultados separados por comas\n"
14802
15705
"Valor predeterminado: all"
14803
15706
 
14804
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:891
 
15707
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:892
14805
15708
msgid ""
14806
15709
"Comma-separated list of extensions to ignore.\n"
14807
15710
"Default: all"
14809
15712
"Lista de extensiones para ignorar separadas por comas.\n"
14810
15713
"Valor predeterminado: all"
14811
15714
 
14812
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:895
 
15715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:896
14813
15716
msgid ""
14814
15717
"Comma-separated list of names to ignore.\n"
14815
15718
"Default: all"
14817
15720
"Lista de nombres para ignorar separados por comas.\n"
14818
15721
"Valor predeterminado: all"
14819
15722
 
14820
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:925
 
15723
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:926
14821
15724
msgid "Unknown report check"
14822
15725
msgstr "Resultado desconocido"
14823
15726
 
14824
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:958
 
15727
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:959
14825
15728
msgid ""
14826
15729
"%prog restore_database [options]\n"
14827
15730
"\n"
14848
15751
"recuperados serán tan precisos como lo sean los ficheros OPF.\n"
14849
15752
"    "
14850
15753
 
14851
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:973
 
15754
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:974
14852
15755
msgid ""
14853
15756
"Really do the recovery. The command will not run unless this option is "
14854
15757
"specified."
14856
15759
"Hacer la recuperación. Esta orden no se ejecutará a menos que se especifique "
14857
15760
"esta opción."
14858
15761
 
14859
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:986
 
15762
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:987
14860
15763
msgid "You must provide the %s option to do a recovery"
14861
15764
msgstr "Debe proporcionar la opción %s para hacer una recuperación"
14862
15765
 
14863
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1023
 
15766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1024
14864
15767
msgid ""
14865
15768
"%prog list_categories [options]\n"
14866
15769
"\n"
14872
15775
"Genera un informe de la información de la categoría en la base de datos. La\n"
14873
15776
"información es el equivalente a lo que se muestra en el panel de etiquetas.\n"
14874
15777
 
14875
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1031
 
15778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1032
14876
15779
msgid ""
14877
15780
"Output only the number of items in a category instead of the counts per item "
14878
15781
"within the category"
14880
15783
"Generar en la salida sólo el número de elementos en una categoría en vez de "
14881
15784
"cuántas veces aparece por elemento en la categoría"
14882
15785
 
14883
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1036
 
15786
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1037
14884
15787
msgid ""
14885
15788
"The character to put around the category value in CSV mode. Default is "
14886
15789
"quotes (\")."
14888
15791
"El carácter que se pondrá alrededor del valor de la categoría en modo CSV. "
14889
15792
"El valor predeterminado son las comillas ('')."
14890
15793
 
14891
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1039
 
15794
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1040
14892
15795
msgid ""
14893
15796
"Comma-separated list of category lookup names.\n"
14894
15797
"Default: all"
14896
15799
"Lista de los nombres de las categorías a buscar, separados por comas.\n"
14897
15800
"Valor predeterminado: todas"
14898
15801
 
14899
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1045
 
15802
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1046
14900
15803
msgid "The string used to separate fields in CSV mode. Default is a comma."
14901
15804
msgstr ""
14902
15805
"El texto que se usará para separar los campos en el modo CSV. El valor "
14903
15806
"predeterminado es una coma."
14904
15807
 
14905
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1083
 
15808
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1084
14906
15809
msgid "CATEGORY ITEMS"
14907
15810
msgstr "ELEMENTOS DE CATEGORÍAS"
14908
15811
 
14909
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1152
 
15812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1153
14910
15813
msgid ""
14911
15814
"%%prog command [options] [arguments]\n"
14912
15815
"\n"
14927
15830
"\n"
14928
15831
"Para ver la ayuda de cada orden ejecute: %%prog orden --help\n"
14929
15832
 
14930
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:575
 
15833
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:586
14931
15834
msgid "No label was provided"
14932
15835
msgstr "No se ha proporcionado ninguna etiqueta"
14933
15836
 
14934
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:577
 
15837
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:588
14935
15838
msgid ""
14936
15839
"The label must contain only lower case letters, digits and underscores, and "
14937
15840
"start with a letter"
14939
15842
"La etiqueta debe contener sólo letras minúsculas, dígitos y guión bajo, y "
14940
15843
"empezar por una letra"
14941
15844
 
14942
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:59
 
15845
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:65
14943
15846
msgid "%sAverage rating is %3.1f"
14944
15847
msgstr "%sCalificación promedio es %3.1f"
14945
15848
 
14946
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:899
 
15849
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
14947
15850
msgid "Main"
14948
15851
msgstr "Principal"
14949
15852
 
14950
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2631
 
15853
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2965
14951
15854
msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>"
14952
15855
msgstr ""
14953
15856
"<p>Migrando la base de datos antigua a la biblioteca de libros electrónicos "
14954
15857
"en %s<br><center>"
14955
15858
 
14956
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2660
 
15859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2994
14957
15860
msgid "Copying <b>%s</b>"
14958
15861
msgstr "Copiando <b>%s</b>"
14959
15862
 
14960
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2677
 
15863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3011
14961
15864
msgid "Compacting database"
14962
15865
msgstr "Compactando la base de datos"
14963
15866
 
14964
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:140
 
15867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:148
14965
15868
msgid "Ratings"
14966
15869
msgstr "Calificaciones"
14967
15870
 
14968
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:277
 
15871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:181
 
15872
msgid "Identifiers"
 
15873
msgstr "Identificadores"
 
15874
 
 
15875
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:301
14969
15876
msgid "Title Sort"
14970
 
msgstr "Ordenar por títulos"
 
15877
msgstr "Orden de título"
14971
15878
 
14972
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:125
 
15879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:126
14973
15880
msgid "Processed"
14974
15881
msgstr "Procesado"
14975
15882
 
14976
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:191
 
15883
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:192
14977
15884
msgid "creating custom column "
14978
15885
msgstr "creando columna personalizada "
14979
15886
 
14980
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33
 
15887
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32
14981
15888
msgid "The title"
14982
15889
msgstr "El título"
14983
15890
 
14984
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34
 
15891
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33
14985
15892
msgid "The authors"
14986
15893
msgstr "Los autores"
14987
15894
 
14988
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:35
 
15895
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34
14989
15896
msgid ""
14990
15897
"The author sort string. To use only the first letter of the name use "
14991
15898
"{author_sort[0]}"
14993
15900
"La cadena para ordenar autores. Para usar sólo la primera letra del nombre, "
14994
15901
"use {author_sort[0]}"
14995
15902
 
14996
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:37
 
15903
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:36
14997
15904
msgid "The tags"
14998
15905
msgstr "Las etiquetas"
14999
15906
 
15000
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:38
 
15907
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:37
15001
15908
msgid "The series"
15002
15909
msgstr "La serie"
15003
15910
 
15004
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:39
 
15911
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:38
15005
15912
msgid ""
15006
15913
"The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s} or "
15007
15914
"{series_index:>3s} for leading spaces"
15009
15916
"El número dentro de la serie. Use {series_index:0>3s} si quiere ceros a la "
15010
15917
"izquierda o {series_index:>3s} si quiere espacios"
15011
15918
 
15012
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:42
 
15919
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:41
15013
15920
msgid "The rating"
15014
15921
msgstr "La valoración"
15015
15922
 
15016
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43
 
15923
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:42
15017
15924
msgid "The ISBN"
15018
15925
msgstr "El ISBN"
15019
15926
 
15020
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:44
 
15927
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43
15021
15928
msgid "The publisher"
15022
15929
msgstr "La editorial"
15023
15930
 
15024
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:45
 
15931
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:44
15025
15932
msgid "The date"
15026
15933
msgstr "La fecha"
15027
15934
 
15028
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:46
 
15935
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:45
15029
15936
msgid "The published date"
15030
15937
msgstr "La fecha de publicación"
15031
15938
 
15032
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:47
 
15939
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:46
15033
15940
msgid "The calibre internal id"
15034
15941
msgstr "La identificación interna de calibre"
15035
15942
 
15036
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:57
 
15943
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:56
15037
15944
msgid "Options to control saving to disk"
15038
15945
msgstr "Opciones para controlar el guardado en disco"
15039
15946
 
15040
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:63
 
15947
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:62
15041
15948
msgid ""
15042
15949
"Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is "
15043
15950
"in the calibre library. Makes saving to disk slower."
15046
15953
"según los datos de la biblioteca de calibre. Hace que el guardado en disco "
15047
15954
"sea más lento."
15048
15955
 
15049
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:66
 
15956
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:65
15050
15957
msgid ""
15051
15958
"Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along "
15052
15959
"with the actual e-book files."
15054
15961
"Normalmente calibre escribirá los metadatos en un fichero OPF separado, "
15055
15962
"junto con los ficheros de libro electrónico."
15056
15963
 
15057
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:69
 
15964
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:68
15058
15965
msgid ""
15059
15966
"Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the "
15060
15967
"actual e-book file(s)."
15062
15969
"Normalmente calibre guardará la portada en un fichero separado, junto con "
15063
15970
"los ficheros de libro electrónico."
15064
15971
 
15065
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:72
 
15972
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:71
15066
15973
msgid ""
15067
15974
"Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
15068
15975
"available formats are saved."
15070
15977
"Lista de formatos, separados por comas, para guardar cada libro. De manera "
15071
15978
"predeterminada se guardan todos los formatos disponibles."
15072
15979
 
15073
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75
 
15980
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:74
15074
15981
msgid ""
15075
15982
"The template to control the filename and directory structure of the saved "
15076
15983
"files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
15082
15989
"libros en un subdirectorio por autor con nombres de fichero que contienen el "
15083
15990
"título y el autor. Las variables de control disponibles son: {%s}"
15084
15991
 
15085
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:80
 
15992
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:79
15086
15993
msgid ""
15087
15994
"The template to control the filename and directory structure of files sent "
15088
15995
"to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
15089
15996
"directory with filenames containing title and author. Available controls "
15090
15997
"are: {%s}"
15091
15998
msgstr ""
15092
 
"La plantilla para controlar el nombre de archivo y la estructura de "
 
15999
"La plantilla para controlar el nombre de fichero y la estructura de "
15093
16000
"directorio de los archivos enviados al dispositivo. El valor predeterminado "
15094
16001
"es «%s» lo que guardará los libros en un directorio por autor con el título "
15095
16002
"y el nombre del autor en el nombre de cada archivo. Los controles "
15096
16003
"disponibles son: {%s}"
15097
16004
 
15098
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:87
 
16005
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:86
15099
16006
msgid ""
15100
16007
"Normally, calibre will convert all non English characters into English "
15101
16008
"equivalents for the file names. WARNING: If you turn this off, you may "
15107
16014
"pueden ocasionarse errores al guardar, dependiendo del soporte para Unicode "
15108
16015
"del sistema de ficheros donde se guarden los libros."
15109
16016
 
15110
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:93
15111
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:96
 
16017
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:92
 
16018
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:95
15112
16019
msgid ""
15113
16020
"The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
15114
16021
"Default is: %b, %Y"
15116
16023
"El formato con que se muestran las fechas: %d - día, %b - mes, %Y - año. El "
15117
16024
"valor predeterminado es: %b, %Y"
15118
16025
 
15119
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:99
 
16026
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:98
15120
16027
msgid "Convert paths to lowercase."
15121
16028
msgstr "Convertir las rutas a minúsculas."
15122
16029
 
15123
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:101
 
16030
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:100
15124
16031
msgid "Replace whitespace with underscores."
15125
16032
msgstr "Sustituir espacios en blanco con guiones bajos."
15126
16033
 
15127
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:354
15128
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:378
 
16034
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:357
 
16035
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:381
15129
16036
msgid "Requested formats not available"
15130
16037
msgstr "Los formatos solicitados no están disponibles"
15131
16038
 
15185
16092
"Prefix to prepend to all URLs. Useful for reverseproxying to this server "
15186
16093
"from Apache/nginx/etc."
15187
16094
msgstr ""
15188
 
"Prefijo para anteponer a todas las URL. Útil para \"reverseproxying\" a este "
15189
 
"servidor Apache/nginx/etc."
 
16095
"Prefijo para anteponer a todas las URL. Útil para para hacer proxy inverso a "
 
16096
"este servidor desde Apache/nginx/etc."
15190
16097
 
15191
16098
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:60
15192
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:436
 
16099
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:495
15193
16100
msgid "Loading, please wait"
15194
16101
msgstr "Cargando. Por favor, espere"
15195
16102
 
15240
16147
msgstr "inicio"
15241
16148
 
15242
16149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:337
15243
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:547
15244
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:589
 
16150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:609
 
16151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:575
15245
16152
msgid "Newest"
15246
16153
msgstr "Más reciente"
15247
16154
 
15248
16155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:338
15249
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:548
 
16156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:610
15250
16157
msgid "All books"
15251
16158
msgstr "Todos los libros"
15252
16159
 
15253
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:370
 
16160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:383
 
16161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:448
15254
16162
msgid "Browse books by"
15255
16163
msgstr "Explorar libros por"
15256
16164
 
15257
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:375
 
16165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:388
15258
16166
msgid "Choose a category to browse by:"
15259
16167
msgstr "Elija una categoría"
15260
16168
 
15261
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:456
 
16169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:518
15262
16170
msgid "Browsing by"
15263
16171
msgstr "Explorando por"
15264
16172
 
15265
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:457
 
16173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:519
15266
16174
msgid "Up"
15267
16175
msgstr "Arriba"
15268
16176
 
15269
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:581
 
16177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:643
15270
16178
msgid "in"
15271
16179
msgstr "en"
15272
16180
 
15273
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:584
 
16181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:646
15274
16182
msgid "Books in"
15275
16183
msgstr "Libros en"
15276
16184
 
15277
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:636
 
16185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:732
15278
16186
msgid "Other formats"
15279
16187
msgstr "Otros formatos"
15280
16188
 
15281
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:643
 
16189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:739
15282
16190
msgid "Read %(title)s in the %(fmt)s format"
15283
16191
msgstr "Leer %(title)s en el formato %(fmt)s"
15284
16192
 
15285
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:648
 
16193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:744
15286
16194
msgid "Get"
15287
16195
msgstr "Obtener"
15288
16196
 
15289
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:663
 
16197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:759
15290
16198
msgid "Permalink"
15291
16199
msgstr "Permalink"
15292
16200
 
15293
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:664
 
16201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:760
15294
16202
msgid "A permanent link to this book"
15295
16203
msgstr "Un enlace permanente a este libro"
15296
16204
 
15297
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:675
 
16205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:771
15298
16206
msgid "This book has been deleted"
15299
16207
msgstr "Este libro ha sido borrado"
15300
16208
 
15301
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:759
 
16209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:857
15302
16210
msgid "in search"
15303
16211
msgstr "en búsqueda"
15304
16212
 
15305
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:761
 
16213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:859
15306
16214
msgid "Matching books"
15307
16215
msgstr "Libros encontrados"
15308
16216
 
15337
16245
 
15338
16246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:54
15339
16247
msgid "Write process PID to the specified file"
15340
 
msgstr "Escribir PID del proceso al archivo especificado"
 
16248
msgstr "Escribir PID del proceso al fichero especificado"
15341
16249
 
15342
16250
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:58
15343
16251
msgid ""
15471
16379
msgid "How and when calibre updates metadata on the device."
15472
16380
msgstr "Cómo y cuándo actualiza calibre los metadatos del dispositivo."
15473
16381
 
 
16382
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:732
 
16383
msgid ""
 
16384
"When searching for text without using lookup prefixes, as for example, Red "
 
16385
"instead of title:Red, limit the columns searched to those named below."
 
16386
msgstr ""
 
16387
"Cuando se busque texto sin usar prefijos, como «Rojo» en lugar de "
 
16388
"«title:Rojo», limitar las columnas buscadas a las que se enumeran abajo."
 
16389
 
 
16390
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:737
 
16391
msgid ""
 
16392
"Choose columns to be searched when not using prefixes, as for example, when "
 
16393
"searching for Redd instead of title:Red. Enter a list of search/lookup names "
 
16394
"separated by commas. Only takes effect if you set the option to limit search "
 
16395
"columns above."
 
16396
msgstr ""
 
16397
"Elija las columnas en las que se buscara cuando no se usen prefijos, como "
 
16398
"cuando se busca «Rojo» en lugar de «title:Rojo». Introduzca una lista de "
 
16399
"nombres de búsqueda separados por comas. Sólo tiene efecto si activa la "
 
16400
"opción de limitar las columnas de búsqueda más arriba"
 
16401
 
15474
16402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:27
15475
16403
msgid "failed to scan program. Invalid input {0}"
15476
16404
msgstr "No se pudo localizar el programa. Entrada no válida {0}"
15520
16448
msgid "No such variable "
15521
16449
msgstr "No existe la variable "
15522
16450
 
15523
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:57
 
16451
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:58
15524
16452
msgid "No documentation provided"
15525
16453
msgstr "No se ha proporcionado documentación"
15526
16454
 
15527
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:78
 
16455
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:79
15528
16456
msgid "Exception "
15529
16457
msgstr "Excepción "
15530
16458
 
15531
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:96
 
16459
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:97
15532
16460
msgid ""
15533
16461
"strcmp(x, y, lt, eq, gt) -- does a case-insensitive comparison of x and y as "
15534
16462
"strings. Returns lt if x < y. Returns eq if x == y. Otherwise returns gt."
15537
16465
"distinguir mayúsculas y minúsculas. Devuelve mn si x < y. Devuelve ig si x = "
15538
16466
"y. Devuelve my en otros casos."
15539
16467
 
15540
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:111
 
16468
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:112
15541
16469
msgid ""
15542
16470
"cmp(x, y, lt, eq, gt) -- compares x and y after converting both to numbers. "
15543
16471
"Returns lt if x < y. Returns eq if x == y. Otherwise returns gt."
15545
16473
"cmp(x, y, mn, ig, my) -- compara x e y después de convertirlas en números. "
15546
16474
"Devuelve mn si x < y. Devuelve ig si x = y. Devuelve my en otros casos."
15547
16475
 
15548
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:126
 
16476
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:127
15549
16477
msgid ""
15550
16478
"strcat(a, b, ...) -- can take any number of arguments. Returns a string "
15551
16479
"formed by concatenating all the arguments"
15553
16481
"strcat(a, b, ...) -- admite un número arbitrario de argumentos. Devuelve una "
15554
16482
"cadena consistente en la unión de todos los argumentos consecutivamente."
15555
16483
 
15556
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:139
 
16484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:140
15557
16485
msgid ""
15558
16486
"add(x, y) -- returns x + y. Throws an exception if either x or y are not "
15559
16487
"numbers."
15560
16488
msgstr "add(x, y) -- devuelve x + y. Da un error si x o y no es un número."
15561
16489
 
15562
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:149
 
16490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:150
15563
16491
msgid ""
15564
16492
"subtract(x, y) -- returns x - y. Throws an exception if either x or y are "
15565
16493
"not numbers."
15566
16494
msgstr ""
15567
16495
"subtract(x, y) -- devuelve x - y. Da un error si x o y no es un número."
15568
16496
 
15569
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:159
 
16497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:160
15570
16498
msgid ""
15571
16499
"multiply(x, y) -- returns x * y. Throws an exception if either x or y are "
15572
16500
"not numbers."
15573
16501
msgstr ""
15574
16502
"multiply(x, y) -- devuelve x * y. Da un error si x o y no es un número."
15575
16503
 
15576
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:169
 
16504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:170
15577
16505
msgid ""
15578
16506
"divide(x, y) -- returns x / y. Throws an exception if either x or y are not "
15579
16507
"numbers."
15580
16508
msgstr ""
15581
16509
"divide(x, y) -- devuelve x / y. Da un error si x o y no es un número."
15582
16510
 
15583
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:179
 
16511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:180
15584
16512
msgid ""
15585
16513
"template(x) -- evaluates x as a template. The evaluation is done in its own "
15586
16514
"context, meaning that variables are not shared between the caller and the "
15597
16525
"template('[[orden_de_título]]') evaluará la plantilla {orden_de_título} y "
15598
16526
"devolverá su valor."
15599
16527
 
15600
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:194
 
16528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:195
15601
16529
msgid ""
15602
16530
"eval(template) -- evaluates the template, passing the local variables (those "
15603
16531
"'assign'ed to) instead of the book metadata.  This permits using the "
15608
16536
"usar el procesador de plantillas para elaborar resultados complejos a partir "
15609
16537
"de variables locales."
15610
16538
 
15611
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:207
 
16539
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:208
15612
16540
msgid ""
15613
16541
"assign(id, val) -- assigns val to id, then returns val. id must be an "
15614
16542
"identifier, not an expression"
15616
16544
"assign(id, val) -- asigna val a id y devuelve val. id debe ser un "
15617
16545
"identificador, no una expresión"
15618
16546
 
15619
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:217
 
16547
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:218
15620
16548
msgid ""
15621
16549
"print(a, b, ...) -- prints the arguments to standard output. Unless you "
15622
16550
"start calibre from the command line (calibre-debug -g), the output will go "
15625
16553
"print(a, b, ...) -- escribe los argumentos en la salida estándar. Sólo será "
15626
16554
"visible si inicia calibre a partir de línea de órdenes (calibre-debug -g)."
15627
16555
 
15628
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:228
 
16556
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:229
15629
16557
msgid "field(name) -- returns the metadata field named by name"
15630
16558
msgstr ""
15631
16559
"field(nombre) -- devuelve el campo de metadatos identificado por nombre."
15632
16560
 
15633
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:236
 
16561
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:237
 
16562
msgid ""
 
16563
"raw_field(name) -- returns the metadata field named by name without applying "
 
16564
"any formatting."
 
16565
msgstr ""
 
16566
"raw_field(nombre) -- devuelve el campo de metadatos llamado «nombre» sin "
 
16567
"aplicar ningún formato."
 
16568
 
 
16569
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:246
15634
16570
msgid ""
15635
16571
"substr(str, start, end) -- returns the start'th through the end'th "
15636
16572
"characters of str. The first character in str is the zero'th character. If "
15645
16581
"fin es cero, indica el último carácter. Por ejemplo, substr('12345', 1, 0) "
15646
16582
"devuelve '2345', y substr('12345', 1, -1) devuelve '234'."
15647
16583
 
15648
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:249
 
16584
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:259
15649
16585
msgid ""
15650
16586
"lookup(val, pattern, field, pattern, field, ..., else_field) -- like switch, "
15651
16587
"except the arguments are field (metadata) names, not text. The value of the "
15661
16597
"usar el valor de otro campo compuesto. Esto es muy útil para construir rutas "
15662
16598
"de guardado variables."
15663
16599
 
15664
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:264
 
16600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:274
15665
16601
msgid "lookup requires either 2 or an odd number of arguments"
15666
16602
msgstr "lookup requiere 2 o un número impar de argumentos"
15667
16603
 
15668
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:276
 
16604
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:286
15669
16605
msgid ""
15670
16606
"test(val, text if not empty, text if empty) -- return `text if not empty` if "
15671
16607
"the field is not empty, otherwise return `text if empty`"
15673
16609
"test(val, texto_si_no_vacío, texto_si_vacío) -- devuelve texto_si_no_vacío "
15674
16610
"si el campo no está vació, devuelve texto_si_vacío en caso contrario."
15675
16611
 
15676
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:288
 
16612
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:298
15677
16613
msgid ""
15678
16614
"contains(val, pattern, text if match, text if not match) -- checks if field "
15679
16615
"contains matches for the regular expression `pattern`. Returns `text if "
15684
16620
"Devuelve texto_si_coincide si se encuentran coincidencias, en caso contrario "
15685
16621
"devuelve texto_si_no_coincide."
15686
16622
 
15687
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:303
 
16623
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:313
15688
16624
msgid ""
15689
16625
"switch(val, pattern, value, pattern, value, ..., else_value) -- for each "
15690
16626
"`pattern, value` pair, checks if the field matches the regular expression "
15698
16634
"ningún patrón, devuelve otro_valor. Puede emplear tantas parejas «patrón, "
15699
16635
"valor» como desee."
15700
16636
 
15701
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:311
 
16637
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:321
15702
16638
msgid "switch requires an odd number of arguments"
15703
16639
msgstr "switch requiere un número impar de argumentos"
15704
16640
 
15705
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:323
 
16641
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:333
15706
16642
msgid ""
15707
16643
"re(val, pattern, replacement) -- return the field after applying the regular "
15708
16644
"expression. All instances of `pattern` are replaced with `replacement`. As "
15713
16649
"sustitución. Como en todo calibre, se trata de expresiones regulares "
15714
16650
"compatibles con python."
15715
16651
 
15716
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:334
 
16652
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:344
15717
16653
msgid ""
15718
16654
"ifempty(val, text if empty) -- return val if val is not empty, otherwise "
15719
16655
"return `text if empty`"
15721
16657
"ifempty(val, texto_si_vacío) -- devuelve val si no está vacío, en caso "
15722
16658
"contrario devuelve texto_si_vacío."
15723
16659
 
15724
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:346
 
16660
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:356
15725
16661
msgid ""
15726
16662
"shorten(val, left chars, middle text, right chars) -- Return a shortened "
15727
16663
"version of the field, consisting of `left chars` characters from the "
15744
16680
"del campo es menor de car_izq + car_der + la longitud de texto_medio, se "
15745
16681
"usará el campo intacto. Por ejemplo, el título «La colmena» no se cambiará."
15746
16682
 
15747
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:371
 
16683
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:381
15748
16684
msgid ""
15749
16685
"count(val, separator) -- interprets the value as a list of items separated "
15750
16686
"by `separator`, returning the number of items in the list. Most lists use a "
15756
16692
"mayoría de las listas usan una coma como separador, pero «authors» usa un "
15757
16693
"ampersand. Ejemplos: {tags:count(,)}, {authors,count(&)}"
15758
16694
 
15759
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:382
 
16695
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:392
15760
16696
msgid ""
15761
16697
"list_item(val, index, separator) -- interpret the value as a list of items "
15762
16698
"separated by `separator`, returning the `index`th item. The first item is "
15771
16707
"valor vacío. El separador tiene el mismo significado que en la función "
15772
16708
"«count»."
15773
16709
 
15774
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:402
 
16710
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:412
 
16711
msgid ""
 
16712
"select(val, key) -- interpret the value as a comma-separated list of items, "
 
16713
"with the items being \"id:value\". Find the pair with theid equal to key, "
 
16714
"and return the corresponding value."
 
16715
msgstr ""
 
16716
"select(val, clave) -- interpreta el valor como una lista de valores "
 
16717
"separados por comas, con los elementos de la forma «id:valor». Encuentra la "
 
16718
"pareja con «id» igual a «val» y devuelve el «valor» correspondiente."
 
16719
 
 
16720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:429
 
16721
msgid ""
 
16722
"sublist(val, start_index, end_index, separator) -- interpret the value as a "
 
16723
"list of items separated by `separator`, returning a new list made from the "
 
16724
"`start_index`th to the `end_index`th item. The first item is number zero. If "
 
16725
"an index is negative, then it counts from the end of the list. As a special "
 
16726
"case, an end_index of zero is assumed to be the length of the list. Examples "
 
16727
"using basic template mode and assuming that the tags column (which is comma-"
 
16728
"separated) contains \"A, B, C\": {tags:sublist(0,1,\\,)} returns \"A\". "
 
16729
"{tags:sublist(-1,0,\\,)} returns \"C\". {tags:sublist(0,-1,\\,)} returns "
 
16730
"\"A, B\"."
 
16731
msgstr ""
 
16732
"sublist(val, índice_inicio, índice_fin, separador) -- interpreta el valor "
 
16733
"como una lista de elementos separados por «separador» y devuelve una nueva "
 
16734
"lista con los elementos comprendidos entre la posición «índice_inicio» e "
 
16735
"«índice_fin». El primer elemento ocupa la posición cero. Si un índice es "
 
16736
"negativo, se cuenta desde el final de la lista. Como caso especial, si "
 
16737
"«índice_fin» es cero, se considera que el final de la lista. Ejemplos en el "
 
16738
"modo básico de plantilla y suponiendo que la columna de etiquetas (definida "
 
16739
"como valores separados por comas) contiene «A, B, C»: {tags:sublist{0,1,\\"
 
16740
",)} devuelve «A», {tags:sublist(-1,0,\\,)} devuelve «C», {tags:sublist(0,-"
 
16741
"1,\\,)} devuelve «A, B»."
 
16742
 
 
16743
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:458
 
16744
msgid ""
 
16745
"subitems(val, start_index, end_index) -- This function is used to break "
 
16746
"apart lists of items such as genres. It interprets the value as a comma-"
 
16747
"separated list of items, where each item is a period-separated list. Returns "
 
16748
"a new list made by first finding all the period-separated items, then for "
 
16749
"each such item extracting the start_index`th to the `end_index`th "
 
16750
"components, then combining the results back together. The first component in "
 
16751
"a period-separated list has an index of zero. If an index is negative, then "
 
16752
"it counts from the end of the list. As a special case, an end_index of zero "
 
16753
"is assumed to be the length of the list. Example using basic template mode "
 
16754
"and assuming a #genre value of \"A.B.C\": {#genre:subitems(0,1)} returns "
 
16755
"\"A\". {#genre:subitems(0,2)} returns \"A.B\". {#genre:subitems(1,0)} "
 
16756
"returns \"B.C\". Assuming a #genre value of \"A.B.C, D.E.F\", "
 
16757
"{#genre:subitems(0,1)} returns \"A, D\". {#genre:subitems(0,2)} returns "
 
16758
"\"A.B, D.E\""
 
16759
msgstr ""
 
16760
"subitems(val, índice_inicio, índice_fin) -- Esta función se usa para separar "
 
16761
"listas de elementos tales como los géneros. Interpreta el valor como una "
 
16762
"lista de elementos separados por comas, donde cada elemento es a su vez una "
 
16763
"lista de elementos separados por puntos. Devuelve una nueva lista formada "
 
16764
"tomando, de cada lista de elementos separados por puntos, los elementos "
 
16765
"situados entre las posiciones «índice_inicio» e «índice_fin» y combinando "
 
16766
"los resultados. El primer elemento de cada lista separada por puntos ocupa "
 
16767
"la posición cero. Si un índice es negativo, se cuenta desde el final de la "
 
16768
"lista. Como caso especial, si «índice_fin» es cero, se considera que el "
 
16769
"final de la lista. Ejemplos en el modo básico de plantilla y suponiendo que "
 
16770
"la columna #genre contiene el valor «A.B.C»: {#genre:subitems(0,1)} devuelve "
 
16771
"«A», {#genre:subitems(0,2)} devuelve «A.B», {#genre:subitems(1,0)} devuelve "
 
16772
"«B.C». Suponiendo que #genre contiene el valor «A.B.C, D.E.F»: "
 
16773
"{#genre:subitems(0,1)} devuelve «A, D», {#genre:subitems(0,2)} devuelve "
 
16774
"«A.B, D.E»."
 
16775
 
 
16776
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:495
 
16777
msgid ""
 
16778
"format_date(val, format_string) -- format the value, which must be a date "
 
16779
"field, using the format_string, returning a string. The formatting codes "
 
16780
"are: d    : the day as number without a leading zero (1 to 31) dd   : the "
 
16781
"day as number with a leading zero (01 to 31) ddd  : the abbreviated "
 
16782
"localized day name (e.g. \"Mon\" to \"Sun\"). dddd : the long localized day "
 
16783
"name (e.g. \"Monday\" to \"Sunday\"). M    : the month as number without a "
 
16784
"leading zero (1 to 12). MM   : the month as number with a leading zero (01 "
 
16785
"to 12) MMM  : the abbreviated localized month name (e.g. \"Jan\" to "
 
16786
"\"Dec\"). MMMM : the long localized month name (e.g. \"January\" to "
 
16787
"\"December\"). yy   : the year as two digit number (00 to 99). yyyy : the "
 
16788
"year as four digit number."
 
16789
msgstr ""
 
16790
"format_date(val, texto_formato) -- da formato a un valor, que debe ser un "
 
16791
"campo de fecha, según «texto_formato» y devuelve un texto. Los códigos de "
 
16792
"formato son: «d»: el día como un número, sin cero inicial (de 1 a 31). «dd»: "
 
16793
"el día como un número, con un cero inicial si es necesario (de 01 a 31). "
 
16794
"«ddd»: el día de la semana abreviado según el idioma local (p. ej. de «lun» "
 
16795
"a «dom»). «dddd»: el nombre local completo del día de la semana (p. ej. de "
 
16796
"«lunes» a «domingo»). «M»: el mes como un número sin cero inicial (de 1 a "
 
16797
"12). «MM»: el mes como un número, con un cero inicial si es necesario (de 01 "
 
16798
"a 12). «MMM»: el mes abreviado según el idioma local (p. ej. de «ene» a "
 
16799
"«dic»). «MMMM»: el nombre local completo del mes (p. ej. de «enero» a "
 
16800
"«diciembre»). «yy»: el año como un número de dos cifras (de 00 a 99). "
 
16801
"«yyyy»: el año como un número de cuatro cifras."
 
16802
 
 
16803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:522
15775
16804
msgid "uppercase(val) -- return value of the field in upper case"
15776
16805
msgstr "uppercase(val) -- devuelve el valor del campo en mayúsculas"
15777
16806
 
15778
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:410
 
16807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:530
15779
16808
msgid "lowercase(val) -- return value of the field in lower case"
15780
16809
msgstr "lowercase(val) -- devuelve el valor del campo en minúsculas"
15781
16810
 
15782
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:418
 
16811
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:538
15783
16812
msgid "titlecase(val) -- return value of the field in title case"
15784
16813
msgstr ""
15785
16814
"titlecase(val) -- devuelve el valor del campo con las iniciales en mayúscula"
15786
16815
 
15787
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:426
 
16816
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:546
15788
16817
msgid "capitalize(val) -- return value of the field capitalized"
15789
16818
msgstr ""
15790
16819
"capitalize(val) -- devuelve el valor del campo con la primera letra mayúscula"
15854
16883
msgstr "Inglés (Chipre)"
15855
16884
 
15856
16885
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:107
 
16886
msgid "English (Czechoslovakia)"
 
16887
msgstr "Inglés (Checoslovaquia)"
 
16888
 
 
16889
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108
15857
16890
msgid "English (Pakistan)"
15858
16891
msgstr "Inglés (Pakistán)"
15859
16892
 
15860
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108
 
16893
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109
15861
16894
msgid "English (Croatia)"
15862
16895
msgstr "Inglés (Croacia)"
15863
16896
 
15864
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109
 
16897
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110
 
16898
msgid "English (Indonesia)"
 
16899
msgstr "Inglés (Indonesia)"
 
16900
 
 
16901
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111
15865
16902
msgid "English (Israel)"
15866
16903
msgstr "Inglés (Israel)"
15867
16904
 
15868
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110
 
16905
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112
15869
16906
msgid "English (Singapore)"
15870
16907
msgstr "Inglés (Singapur)"
15871
16908
 
15872
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111
 
16909
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113
15873
16910
msgid "English (Yemen)"
15874
16911
msgstr "Inglés (Yemen)"
15875
16912
 
15876
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112
 
16913
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:114
15877
16914
msgid "English (Ireland)"
15878
16915
msgstr "Inglés (Irlanda)"
15879
16916
 
15880
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113
 
16917
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115
15881
16918
msgid "English (China)"
15882
16919
msgstr "Ingles (Chino)"
15883
16920
 
15884
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:114
 
16921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116
15885
16922
msgid "Spanish (Paraguay)"
15886
16923
msgstr "Español (Paraguay)"
15887
16924
 
15888
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115
 
16925
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:117
15889
16926
msgid "Spanish (Uruguay)"
15890
16927
msgstr "Español (Uruguay)"
15891
16928
 
15892
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116
 
16929
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:118
15893
16930
msgid "Spanish (Argentina)"
15894
16931
msgstr "Español (Argentina)"
15895
16932
 
15896
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:117
 
16933
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:119
15897
16934
msgid "Spanish (Mexico)"
15898
16935
msgstr "Español (México)"
15899
16936
 
15900
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:118
 
16937
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:120
15901
16938
msgid "Spanish (Cuba)"
15902
16939
msgstr "Español (Cuba)"
15903
16940
 
15904
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:119
 
16941
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121
15905
16942
msgid "Spanish (Chile)"
15906
16943
msgstr "Español (Chile)"
15907
16944
 
15908
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:120
 
16945
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:122
15909
16946
msgid "Spanish (Ecuador)"
15910
16947
msgstr "Español (Ecuador)"
15911
16948
 
15912
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121
 
16949
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:123
15913
16950
msgid "Spanish (Honduras)"
15914
16951
msgstr "Español (Honduras)"
15915
16952
 
15916
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:122
 
16953
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:124
15917
16954
msgid "Spanish (Venezuela)"
15918
16955
msgstr "Español (Venezuela)"
15919
16956
 
15920
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:123
 
16957
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:125
15921
16958
msgid "Spanish (Bolivia)"
15922
16959
msgstr "Español (Bolivia)"
15923
16960
 
15924
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:124
 
16961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:126
15925
16962
msgid "Spanish (Nicaragua)"
15926
16963
msgstr "Español (Nicaragua)"
15927
16964
 
15928
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:125
 
16965
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:127
15929
16966
msgid "German (AT)"
15930
16967
msgstr "Alemán (AT)"
15931
16968
 
15932
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:126
 
16969
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:128
15933
16970
msgid "French (BE)"
15934
16971
msgstr "Francés (BE)"
15935
16972
 
15936
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:127
 
16973
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:129
15937
16974
msgid "Dutch (NL)"
15938
16975
msgstr "Neerlandés (NL)"
15939
16976
 
15940
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:128
 
16977
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:130
15941
16978
msgid "Dutch (BE)"
15942
16979
msgstr "Neerlandés (BE)"
15943
16980
 
15968
17005
"details"
15969
17006
msgstr ""
15970
17007
"El intérprete produce un error al ejecutar una orden. Para ver la orden "
15971
 
"pulse en Mostrar detalles"
 
17008
"pulse en «Mostrar detalles»"
15972
17009
 
15973
17010
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20
15974
17011
msgid "Welcome to"
16006
17043
msgid "Control email delivery"
16007
17044
msgstr "Controlar el envío de correo electrónico"
16008
17045
 
16009
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:118
 
17046
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:119
16010
17047
msgid "Unknown section"
16011
17048
msgstr "Sección desconocida"
16012
17049
 
16013
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:140
 
17050
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:141
16014
17051
msgid "Unknown feed"
16015
17052
msgstr "Canal desconocido"
16016
17053
 
16017
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:158
16018
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:185
 
17054
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:159
 
17055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:186
16019
17056
msgid "Untitled article"
16020
17057
msgstr "Artículo sin título"
16021
17058
 
16055
17092
 
16056
17093
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:629
16057
17094
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
16058
 
msgstr "La receta \"%s\" necesita usuario y contraseña."
 
17095
msgstr "La receta «%s» necesita usuario y contraseña."
16059
17096
 
16060
17097
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:735
16061
17098
msgid "Download finished"
16161
17198
msgid "You"
16162
17199
msgstr "Usted"
16163
17200
 
16164
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
16165
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
16166
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:194
 
17201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:74
 
17202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:83
 
17203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:185
16167
17204
msgid "Scheduled"
16168
17205
msgstr "Planificado"
16169
17206
 
16170
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
16171
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:195
 
17207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:85
 
17208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:186
16172
17209
msgid "Custom"
16173
17210
msgstr "Personalizado"
16174
17211
 
16751
17788
#~ msgid "Set the comment"
16752
17789
#~ msgstr "Vea el comentario"
16753
17790
 
 
17791
#~ msgid ""
 
17792
#~ "Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again "
 
17793
#~ "later."
 
17794
#~ msgstr ""
 
17795
#~ "No se pudo obtener la portada debido a que el servidor sufre una carga "
 
17796
#~ "excesiva. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."
 
17797
 
16754
17798
#~ msgid " not found."
16755
17799
#~ msgstr " no encontrado."
16756
17800
 
 
17801
#~ msgid "LibraryThing.com server error. Try again later."
 
17802
#~ msgstr "Error del servidor LibraryThing.com. Pruebe de nuevo más tarde."
 
17803
 
16757
17804
#~ msgid "Usage: %s file.lit"
16758
17805
#~ msgstr "Uso: %s archivo.lit"
16759
17806
 
17067
18114
#~ "Información y mensajes más descriptivos. Útil para depuración de errores. Se "
17068
18115
#~ "puede especificar varias veces para mayor descriptividad."
17069
18116
 
17070
 
#~ msgid "General"
17071
 
#~ msgstr "General"
17072
 
 
17073
18117
#~ msgid "Invalid size"
17074
18118
#~ msgstr "Tamaño no válido"
17075
18119
 
17710
18754
#~ "Dar formato de salida que se usa cuando se convierten libros-e y se "
17711
18755
#~ "descargan noticias"
17712
18756
 
 
18757
#~ msgid "day"
 
18758
#~ msgstr "día"
 
18759
 
 
18760
#~ msgid "Friday"
 
18761
#~ msgstr "viernes"
 
18762
 
 
18763
#~ msgid "Monday"
 
18764
#~ msgstr "lunes"
 
18765
 
 
18766
#~ msgid "Tuesday"
 
18767
#~ msgstr "martes"
 
18768
 
 
18769
#~ msgid "Wednesday"
 
18770
#~ msgstr "miércoles"
 
18771
 
 
18772
#~ msgid "Thursday"
 
18773
#~ msgstr "jueves"
 
18774
 
 
18775
#~ msgid "Sunday"
 
18776
#~ msgstr "domingo"
 
18777
 
 
18778
#~ msgid "Saturday"
 
18779
#~ msgstr "sábado"
 
18780
 
 
18781
#~ msgid "at"
 
18782
#~ msgstr "a las"
 
18783
 
 
18784
#~ msgid "Every "
 
18785
#~ msgstr "Cada "
 
18786
 
17713
18787
#~ msgid ""
17714
18788
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
17715
18789
#~ "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
18255
19329
#~ msgstr "La expresión regular que se usa para eliminar los pies de página."
18256
19330
 
18257
19331
#~ msgid ""
 
19332
#~ "Transliterate unicode characters to an ASCII representation. Use with care "
 
19333
#~ "because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it "
 
19334
#~ "will replace \"%s\" with \"Mikhail Gorbachiov\". Also, note that in cases "
 
19335
#~ "where there are multiple representations of a character (characters shared "
 
19336
#~ "by Chinese and Japanese for instance) the representation used by the largest "
 
19337
#~ "number of people will be used (Chinese in the previous example)."
 
19338
#~ msgstr ""
 
19339
#~ "Transliterar los caracteres Unicode en una representación ASCII. Usar con "
 
19340
#~ "cuidado, ya que esto remplazará caracteres Unicode con ASCII. Por ejemplo "
 
19341
#~ "sustituirá \"%s\" por \"Mikhail Gorbachiov\". Además, en los casos en los "
 
19342
#~ "que existen varias representaciones de un mismo carácter (caracteres "
 
19343
#~ "compartidos por el chino y el japonés, por ejemplo) la representación "
 
19344
#~ "empleada será la que use mayor número de personas (la china, en el ejemplo "
 
19345
#~ "anterior)."
 
19346
 
 
19347
#~ msgid ""
18258
19348
#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial "
18259
19349
#~ "conversion of a PDF file."
18260
19350
#~ msgstr ""
18261
19351
#~ "Longitud de línea media si el HTML procede de una conversión parcial de PDF "
18262
19352
#~ "previa."
18263
19353
 
 
19354
#~ msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later."
 
19355
#~ msgstr ""
 
19356
#~ "Ha vencido el tiempo de conexión a LibraryThing.com. Pruebe de nuevo más "
 
19357
#~ "tarde."
 
19358
 
18264
19359
#~ msgid ""
18265
19360
#~ "\n"
18266
19361
#~ "%prog [options] ISBN\n"
18494
19589
#~ msgid "Show &notifications in system tray"
18495
19590
#~ msgstr "Mostrar &noticaciones en la bandeja del sistema"
18496
19591
 
 
19592
#~ msgid "Search as you type"
 
19593
#~ msgstr "&Buscar mientras se escribe"
 
19594
 
18497
19595
#~ msgid "&Button size in toolbar"
18498
19596
#~ msgstr "Tamaño de botón en la barra de &herramientas"
18499
19597
 
18600
19698
#~ msgid "Must set account information"
18601
19699
#~ msgstr "Debe establecer la información de cuenta"
18602
19700
 
 
19701
#~ msgid "Last downloaded"
 
19702
#~ msgstr "Última descarga"
 
19703
 
 
19704
#~ msgid "Download all scheduled recipes at once"
 
19705
#~ msgstr "Descargar todas las recetas planificadas de una vez"
 
19706
 
 
19707
#~ msgid ""
 
19708
#~ "Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the "
 
19709
#~ "recipe will be downloaded every hour."
 
19710
#~ msgstr ""
 
19711
#~ "Intervalo de descarga para esta receta. Un valor de cero significa que esta "
 
19712
#~ "receta se descargará cada hora."
 
19713
 
 
19714
#~ msgid "Delete downloaded news older than "
 
19715
#~ msgstr "Eliminar noticias descargadas más antiguas que "
 
19716
 
18603
19717
#~ msgid ""
18604
19718
#~ "See the <a href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/gui.html#the-"
18605
19719
#~ "search-interface\">User Manual</a> for more help"
19274
20388
#~ "cuando se encuentra otra línea que comienza con sangría."
19275
20389
 
19276
20390
#~ msgid ""
 
20391
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
 
20392
#~ "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
20393
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
 
20394
#~ "type=\"text/css\">\n"
 
20395
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
20396
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:10pt; font-"
 
20397
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
20398
#~ "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
20399
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Set a regular expression "
 
20400
#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. </p>\n"
 
20401
#~ "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
20402
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A <a "
 
20403
#~ "href=\"http://docs.python.org/lib/re-syntax.html\"><span style=\" text-"
 
20404
#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">reference</span></a> on the syntax "
 
20405
#~ "of regular expressions is available.</p>\n"
 
20406
#~ "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
20407
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Use the <span style=\" "
 
20408
#~ "font-weight:600;\">Test</span> functionality below to test your regular "
 
20409
#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
 
20410
#~ "metadata entries are documented in tooltips.</p></body></html>"
 
20411
#~ msgstr ""
 
20412
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
 
20413
#~ "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
20414
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
 
20415
#~ "type=\"text/css\">\n"
 
20416
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
20417
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:10pt; font-"
 
20418
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
20419
#~ "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
20420
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Asigne un patrón de "
 
20421
#~ "expresión regular para intentar extraer metadatos de los nombres de "
 
20422
#~ "archivos. </p>\n"
 
20423
#~ "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
20424
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Hay una <a "
 
20425
#~ "href=\"http://docs.python.org/lib/re-syntax.html\"><span style=\" text-"
 
20426
#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">referencia</span></a> sobre la "
 
20427
#~ "sintaxis de las expresiones regulares disponible.</p>\n"
 
20428
#~ "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
20429
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Use la característica de "
 
20430
#~ "<span style=\" font-weight:600;\">Prueba</span> debajo para probar su "
 
20431
#~ "expresión regular sobre un pequeño conjunto de nombres de archivo. Los "
 
20432
#~ "nombres de los grupos de varias entradas de metadatos están documentadas en "
 
20433
#~ "las ayudas.</p></body></html>"
 
20434
 
 
20435
#~ msgid ""
19277
20436
#~ "Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
19278
20437
#~ "compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
19279
20438
#~ "slowest."
19328
20487
#~ msgstr "REVISIÓN EDITORIAL"
19329
20488
 
19330
20489
#~ msgid ""
 
20490
#~ "Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero "
 
20491
#~ "to disable."
 
20492
#~ msgstr ""
 
20493
#~ "Eliminar noticias descargadas con antigüedad mayor que el número de días "
 
20494
#~ "especificado. Poner a cero para desactivar el borrado."
 
20495
 
 
20496
#~ msgid ""
19331
20497
#~ "%s has been updated to version %s. See the <a href=\"http://calibre-"
19332
20498
#~ "ebook.com/whats-new\">new features</a>. Visit the download page?"
19333
20499
#~ msgstr ""
19378
20544
#~ "los dispositivos concretos si se personaliza los complementos de interfaz de "
19379
20545
#~ "dispositivo en Preferencias -> Complementos."
19380
20546
 
 
20547
#~ msgid "Copy Image"
 
20548
#~ msgstr "Copiar imagen"
 
20549
 
19381
20550
#~ msgid "'Mark this book as read' tag:"
19382
20551
#~ msgstr "Etiqueta para 'marcar este libro como leído':"
19383
20552
 
19406
20575
#~ "Valor por defecto: '%%default'\n"
19407
20576
#~ "Aplicable a: formatos de salida CSV, XML"
19408
20577
 
 
20578
#~ msgid "Paste Image"
 
20579
#~ msgstr "Pegar imagen"
 
20580
 
19409
20581
#~ msgid ""
19410
20582
#~ "Save the output from different stages of the conversion pipeline to the "
19411
20583
#~ "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
19571
20743
#~ msgstr "Comunicar con el lector Teclast K3."
19572
20744
 
19573
20745
#~ msgid ""
 
20746
#~ "Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
 
20747
#~ msgstr ""
 
20748
#~ "Se han encontrado algunos libros duplicados y se han unido a los siguientes "
 
20749
#~ "libros existentes:"
 
20750
 
 
20751
#~ msgid ""
 
20752
#~ "If books with similar titles and authors found, &merge the new files "
 
20753
#~ "automatically"
 
20754
#~ msgstr ""
 
20755
#~ "Si se encuentran libros con el mismo título y autor, &unir automáticamente "
 
20756
#~ "los nuevos ficheros"
 
20757
 
 
20758
#~ msgid ""
19574
20759
#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not "
19575
20760
#~ "have the format being added, the format is added \n"
19576
20761
#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book "
19619
20804
#~ msgid "Click to browse books by their covers"
19620
20805
#~ msgstr "Pulse para explorar los libros por sus portadas"
19621
20806
 
19622
 
#~ msgid "Text"
19623
 
#~ msgstr "Texto"
19624
 
 
19625
20807
#~ msgid "Column type"
19626
20808
#~ msgstr "Tipo de columna"
19627
20809
 
19646
20828
#~ msgid "Tag on book"
19647
20829
#~ msgstr "Etiqueta en el libro"
19648
20830
 
19649
 
#~ msgid "Number"
19650
 
#~ msgstr "Número"
19651
 
 
19652
20831
#~ msgid ""
19653
20832
#~ "Selected books will be automatically numbered,\n"
19654
20833
#~ "in the order you selected them.\n"
19790
20969
#~ "El nombre de búsqueda debe estar en minúsculas y no puede contener \":\" ni "
19791
20970
#~ "espacios"
19792
20971
 
 
20972
#~ msgid "Create or edit custom columns"
 
20973
#~ msgstr "Crear o editar columnas personalizadas"
 
20974
 
 
20975
#~ msgid "Column &type"
 
20976
#~ msgstr "&Tipo de columna"
 
20977
 
19793
20978
#~ msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it."
19794
20979
#~ msgstr ""
19795
20980
#~ "Introduzca un nuevo nombre de categoría. Seleccione el tipo antes de "
19853
21038
#~ "La etiqueta debe contener sólo letras, dígitos y subrayados, y empezar con "
19854
21039
#~ "una letra"
19855
21040
 
 
21041
#~ msgid " and delete from library"
 
21042
#~ msgstr " y elimínalo desde la librería"
 
21043
 
19856
21044
#~ msgid "The tags editor cannot be used if you have modified the tags"
19857
21045
#~ msgstr ""
19858
21046
#~ "El editor de etiquetas no se puede usar si has modificado las etiquetas"
19860
21048
#~ msgid "  "
19861
21049
#~ msgstr "  "
19862
21050
 
 
21051
#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300"
 
21052
#~ msgstr "Comunicarse con el Sweex MM300"
 
21053
 
19863
21054
#~ msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
19864
21055
#~ msgstr ""
19865
21056
#~ "Descargar información de serie/etiquetas/calificación de librarything.com"
19866
21057
 
 
21058
#~ msgid ""
 
21059
#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not "
 
21060
#~ "have the format being added, the format is added\n"
 
21061
#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book "
 
21062
#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n"
 
21063
#~ "\n"
 
21064
#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
 
21065
#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact."
 
21066
#~ msgstr ""
 
21067
#~ "Si se encuentra un libro ya existente con el mismo título y autor que no "
 
21068
#~ "tiene el formato que está añadiendo,\n"
 
21069
#~ "se añade el formato al libro existente, en lugar de crear una nueva entrada. "
 
21070
#~ "Si el libro existente ya tiene el formato,\n"
 
21071
#~ "se omite sin ningún mensaje.\n"
 
21072
#~ "\n"
 
21073
#~ "Al comparar títulos no se tienen en cuenta los artículos iniciales (\"the\", "
 
21074
#~ "\"a\", \"an\"), puntuación, mayúsculas o minúsculas, etc. La comparación de "
 
21075
#~ "autores es exacta."
 
21076
 
19867
21077
#~ msgid "Preserve device collections."
19868
21078
#~ msgstr "Mantiene las colecciones del dispositivo"
19869
21079
 
19956
21166
#~ "Valor predeterminado: '%%default'\n"
19957
21167
#~ "Aplicable a: formato de salida BIBTEX"
19958
21168
 
 
21169
#~ msgid ""
 
21170
#~ "The template for citation creation from database fields.\n"
 
21171
#~ " Should be a template with {} enclosed fields.\n"
 
21172
#~ "Available fields: %s.\n"
 
21173
#~ "Default: '%%default'\n"
 
21174
#~ "Applies to: BIBTEX output format"
 
21175
#~ msgstr ""
 
21176
#~ "La plantilla para la creación de citas a partir de los campos de la base de "
 
21177
#~ "datos.\n"
 
21178
#~ " Debe ser una plantilla con campos encerrados en {}.\n"
 
21179
#~ "Campos disponibles: %s.\n"
 
21180
#~ "Valor predeterminado: '%%default'\n"
 
21181
#~ "Aplicable a: formato de salida BIBTEXT"
 
21182
 
19959
21183
#~ msgid "Click to open Book Details window"
19960
21184
#~ msgstr "Pulse para abrir la ventana de Detalles del libro"
19961
21185
 
19968
21192
#~ msgid "Communicate with the Promedia eBook reader"
19969
21193
#~ msgstr "Comunicarse con el lector Promedia eBook reader"
19970
21194
 
 
21195
#~ msgid "Download covers from librarything.com"
 
21196
#~ msgstr "Descargar portadas de librarything.com"
 
21197
 
19971
21198
#~ msgid ""
19972
21199
#~ "You are tying to save files into the calibre library. This can cause "
19973
21200
#~ "corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your "
19988
21215
#~ "y descargará los metadatos y portadas.<p>Los ISBN de la lista que no sean "
19989
21216
#~ "válidos no se considerarán."
19990
21217
 
 
21218
#~ msgid "&Current tweaks"
 
21219
#~ msgstr "&Ajustes actuales"
 
21220
 
 
21221
#~ msgid ""
 
21222
#~ "Reset all the author sort values to a value automatically generated from the "
 
21223
#~ "author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled "
 
21224
#~ "via Preferences->Advanced->Tweaks"
 
21225
#~ msgstr ""
 
21226
#~ "Restablecer todos los órdenes de autor al valor generado automáticamente a "
 
21227
#~ "partir del autor. La manera precisa en que este valor se genera puede "
 
21228
#~ "controlarse en Preferencias->Avanzada->Ajustes"
 
21229
 
19991
21230
#~ msgid "&Tweaks"
19992
21231
#~ msgstr "A&justes"
19993
21232
 
19994
21233
#~ msgid "&Restore to defaults"
19995
21234
#~ msgstr "&Restablecer valores por defecto"
19996
21235
 
 
21236
#~ msgid "All available tweaks"
 
21237
#~ msgstr "Todos los ajustes disponibles"
 
21238
 
19997
21239
#~ msgid ""
19998
21240
#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
19999
21241
#~ "calibre"
20010
21252
#~ msgid "You cannot change libraries when a device is connected."
20011
21253
#~ msgstr "No se puece cambiar de libreria cuando un dispositivo esta conectado"
20012
21254
 
 
21255
#~ msgid "Communicate with the Kogan"
 
21256
#~ msgstr "Comuníquese con with the Kogan"
 
21257
 
20013
21258
#~ msgid ""
20014
21259
#~ "Try to turn chapters into individual sections. WARNING: This option is "
20015
21260
#~ "experimental. It can cause conversion to fail. It can also produce "
20047
21292
#~ msgid "Remove all"
20048
21293
#~ msgstr "Eliminar todo"
20049
21294
 
 
21295
#~ msgid "Tags to apply when adding a book:"
 
21296
#~ msgstr "Etiquetas que se aplicarán cuando se añada un libro:"
 
21297
 
 
21298
#~ msgid "Read metadata from &file contents rather than file name"
 
21299
#~ msgstr ""
 
21300
#~ "Leer los metadatos del contenido del &fichero, en lugar del nombre de fichero"
 
21301
 
 
21302
#~ msgid ""
 
21303
#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
 
21304
#~ "calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
 
21305
#~ msgstr ""
 
21306
#~ "Los valores de los ajustes se muestran abajo. Edítelos para cambiar el "
 
21307
#~ "comportamiento de calibre. Sus cambios sólo tendrán efecto luego de "
 
21308
#~ "reiniciar calibre."
 
21309
 
20050
21310
#~ msgid ""
20051
21311
#~ "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped if "
20052
21312
#~ "preprocess is enabled. Valid values are a decimal between 0 and 1. The "
20282
21542
#~ "Ha cambiado las etiquetas. Para poder usar el editor de tags, usted debe "
20283
21543
#~ "descartar o aplicar estos cambios"
20284
21544
 
 
21545
#~ msgid "Communicate with the Digma Q600"
 
21546
#~ msgstr "Comunicar con el Digma Q600"
 
21547
 
20285
21548
#~ msgid ""
20286
21549
#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
20287
21550
#~ "<b>first selected book</b> (%s). ISBN will <i>not</i> be "
20341
21604
#~ msgid "Wrap all h3 tags with fb2 title elements."
20342
21605
#~ msgstr "Marcar todas las etiquetas h3 como elementos de título fb2."
20343
21606
 
 
21607
#~ msgid "Unknown publisher"
 
21608
#~ msgstr "Editorial desconocida"
 
21609
 
20344
21610
#~ msgid "Produce Markdown formatted text."
20345
21611
#~ msgstr "Producir texto con formato Markdown."
20346
21612
 
20383
21649
#~ msgid "Pattern for read book"
20384
21650
#~ msgstr "Patrón para libro leído"
20385
21651
 
 
21652
#~ msgid "Apply Markdown formatting to text"
 
21653
#~ msgstr "Aplicar formato Markdown al texto"
 
21654
 
20386
21655
#~ msgid "Do not change"
20387
21656
#~ msgstr "No cambiar"
20388
21657
 
20554
21823
#~ msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with ✕"
20555
21824
#~ msgstr "Los libros marcados como «deseado» se mostrarán con ✕"
20556
21825
 
 
21826
#~ msgid "Markdown Options"
 
21827
#~ msgstr "Opciones de markdown"
 
21828
 
 
21829
#~ msgid "Collapse when more items than:"
 
21830
#~ msgstr "Contraer cuando items mayor que:"
 
21831
 
 
21832
#~ msgid "Tags browser category partitioning method:"
 
21833
#~ msgstr "Metodo de división de categorías en el navegador de etiquetas:"
 
21834
 
20557
21835
#~ msgid ""
20558
21836
#~ "The fields to output when cataloging books in the database.  Should be a "
20559
21837
#~ "comma-separated list of fields.\n"
20585
21863
#~ "No hay libros para catalogar\n"
20586
21864
#~ "Compruebe los detalles de la tarea"
20587
21865
 
 
21866
#~ msgid ""
 
21867
#~ "Formatting used within the document.* auto: Automatically decide which "
 
21868
#~ "formatting processor to use.\n"
 
21869
#~ "* none: Do not process the document formatting. Everything is a paragraph "
 
21870
#~ "and no styling is applied.\n"
 
21871
#~ "* heuristic: Process using heuristics to determine formatting such as "
 
21872
#~ "chapter headings and italic text.\n"
 
21873
#~ "* textile: Processing using textile formatting.\n"
 
21874
#~ "* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about "
 
21875
#~ "markdown see"
 
21876
#~ msgstr ""
 
21877
#~ "Formato usado en el documento:\n"
 
21878
#~ "* auto: Decide automáticamente el tipo de procesador que se usa.\n"
 
21879
#~ "* heuristic: Procesa el texto con heurística para determinar formatos como "
 
21880
#~ "títulos de capítulo o texto en cursiva.\n"
 
21881
#~ "* textile: Procesa el texto con formato textile.\n"
 
21882
#~ "* markdown: Procesa el texto con formato markdown. Para saber más sobre "
 
21883
#~ "markdown vea"
 
21884
 
 
21885
#~ msgid ""
 
21886
#~ "Paragraph structure.\n"
 
21887
#~ "choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n"
 
21888
#~ "* auto: Try to auto detect paragraph type.\n"
 
21889
#~ "* block: Treat a blank line as a paragraph break.\n"
 
21890
#~ "* single: Assume every line is a paragraph.\n"
 
21891
#~ "* print:  Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a "
 
21892
#~ "paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no blank "
 
21893
#~ "lines or indents."
 
21894
#~ msgstr ""
 
21895
#~ "Estructura de párrafos.\n"
 
21896
#~ "las posibilidades son ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n"
 
21897
#~ "* auto: Intenta detectar automáticamente el tipo de párrafo.\n"
 
21898
#~ "* block: Considera una línea en blanco como un salto de párrafo.\n"
 
21899
#~ "* single: Considera cada línea como un párrafo.\n"
 
21900
#~ "* print: Interpreta cada línea que comience por una tabulación o dos o más "
 
21901
#~ "espacios como el principio de un párrafo.\n"
 
21902
#~ "* unformatted: La mayoría de las lineas tienen saltos manuales y no hay "
 
21903
#~ "apenas sangrías o líneas en blanco."
 
21904
 
 
21905
#~ msgid ""
 
21906
#~ "<p>This book is locked by <b>DRM</b>. To learn more about DRM and why you "
 
21907
#~ "cannot read or convert this book in calibre, \n"
 
21908
#~ "<a href=\"http://bugs.calibre-ebook.com/wiki/DRM\">click here</a>."
 
21909
#~ msgstr ""
 
21910
#~ "<p>Este libro está bloqueado con <b>DRM</b>. Para saber más sobre DRM y por "
 
21911
#~ "qué no puede leer o convertir este libro con calibre\n"
 
21912
#~ "<a href=\"http://bugs.calibre-ebook.com/wiki/DRM\">pulse aquí</a>."
 
21913
 
 
21914
#~ msgid ""
 
21915
#~ "When searching, highlight matched books, instead of restricting the book "
 
21916
#~ "list to the matches.<p> You can use the N or F3 keys to go to the next match."
 
21917
#~ msgstr ""
 
21918
#~ "Al buscar, resaltar los libros que coincidan, en lugar de restringir la "
 
21919
#~ "lista de libros a las coincidencias.<p>Puede usar las teclas N o F3 para ir "
 
21920
#~ "a la siguiente coincidencia"
 
21921
 
 
21922
#~ msgid "&Highlight"
 
21923
#~ msgstr "&Resaltar"
 
21924
 
20588
21925
#~ msgid "Plugin {0} successfully removed"
20589
21926
#~ msgstr "El complemento {0} se ha eliminado correctamente"
20590
21927
 
20636
21973
#~ "No eliminar enlaces en el documento. Esta opción sólo tiene utilidad cuando "
20637
21974
#~ "se combina con el formato markdown, porque los enlaces siempre se eliminan "
20638
21975
#~ "en la salida de texto simple."
 
21976
 
 
21977
#~ msgid ""
 
21978
#~ "\n"
 
21979
#~ "Inconsistent Author Sort values for Author '{0}':\n"
 
21980
#~ "'{1}' <> '{2}',\n"
 
21981
#~ "unable to build catalog.\n"
 
21982
#~ "\n"
 
21983
#~ "Select all books by '{0}', apply correct Author Sort value in Edit Metadata "
 
21984
#~ "dialog,\n"
 
21985
#~ "then rebuild the catalog.\n"
 
21986
#~ msgstr ""
 
21987
#~ "\n"
 
21988
#~ "Valores de orden de autor para «{0}» inconsistentes:\n"
 
21989
#~ "«{1}» <> «{2}»,\n"
 
21990
#~ " no se puede generar el catálogo.\n"
 
21991
#~ "\n"
 
21992
#~ "Seleccione todos los libros de «{0}» y establezca el orden de autor correcto "
 
21993
#~ "en el cuadro de edición de metadatos, después vuelva a generar el catálogo.\n"
 
21994
 
 
21995
#~ msgid ""
 
21996
#~ "To use librarything.com you must sign up for a %sfree account%s and enter "
 
21997
#~ "your username and password separated by a : below."
 
21998
#~ msgstr ""
 
21999
#~ "Para usar libarything.com debe solicitar una %scuenta gratuita%s e "
 
22000
#~ "introducir su nombre de usuario y contraseña, separados por :"
 
22001
 
 
22002
#~ msgid "Downloads series/covers/rating information from librarything.com"
 
22003
#~ msgstr ""
 
22004
#~ "Descargar información de series, portadas y calificaciones de "
 
22005
#~ "librarything.com"
 
22006
 
 
22007
#~ msgid ""
 
22008
#~ "The fields to output when cataloging books in the database.  Should be a "
 
22009
#~ "comma-separated list of fields.\n"
 
22010
#~ "Available fields: %s.\n"
 
22011
#~ "Example: %s=title,authors,tags\n"
 
22012
#~ "Default: '%%default'\n"
 
22013
#~ "Applies to: BIBTEX output format"
 
22014
#~ msgstr ""
 
22015
#~ "Los campos que se incluirán al crear un catálogo de los libros de la base de "
 
22016
#~ "datos. Debe ser una lista de campos, separados por comas.\n"
 
22017
#~ "Campos disponibles: %s,\n"
 
22018
#~ "más los campos personalizados creados por el usario.\n"
 
22019
#~ "Ejemplo: %s=title,authors,tags\n"
 
22020
#~ "Valor predeterminado: «%%default»\n"
 
22021
#~ "Se aplica a: formatos de salida BIBTEX"
 
22022
 
 
22023
#~ msgid "Downloads series information from ww2.kdl.org"
 
22024
#~ msgstr "Descargar información de la serie de ww2.kdl.org"
 
22025
 
 
22026
#~ msgid ""
 
22027
#~ "sublist(val, start_index, end_index, separator) -- interpret the  value as a "
 
22028
#~ "list of items separated by `separator`, returning a  new list made from the "
 
22029
#~ "`start_index`th to the `end_index`th item. The first item is number zero. If "
 
22030
#~ "an index is negative, then it counts from the end of the list. As a special "
 
22031
#~ "case, an end_index of zero is assumed to be the length of the list. Examples "
 
22032
#~ "using basic template mode and assuming a #genre value if A.B.C: "
 
22033
#~ "{#genre:sublist(-1,0,.)} returns C<br/>{#genre:sublist(0,1,.)} returns "
 
22034
#~ "A<br/>{#genre:sublist(0,-1,.)} returns A.B"
 
22035
#~ msgstr ""
 
22036
#~ "sublist(val, índice_inicio, índice_fin, separador) -- interpreta el valor "
 
22037
#~ "como una lista de elementos separados por «separador», y devuelve una nueva "
 
22038
#~ "lista con los elementos entre el número índice_inicio y el número "
 
22039
#~ "índice_fin. El primer elemento tiene índice cero. Si un índice es negativo, "
 
22040
#~ "se cuenta desde el final de la lista. Como caso especial un índice_fin igual "
 
22041
#~ "a cero se interpreta como el último de la lista. Ejemplos con el modo básico "
 
22042
#~ "de plantilla y suponiendo que el valor de #genre es A.B.C:<br/>\r\n"
 
22043
#~ "{#genre:sublist(-1,0,.)} devuelve «C»<br/>\r\n"
 
22044
#~ "{#genre:sublist(0,1,.)} devuelve «A»<br/>\r\n"
 
22045
#~ "{#genre:sublist(0,-1,.)} devuelve «A.B»"