~stub/ubuntu/precise/calibre/devel

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/calibre/translations/zh_TW.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2011-04-12 11:29:25 UTC
  • mfrom: (42.1.2 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110412112925-c7171kt2bb5rmft4
Tags: 0.7.50+dfsg-2
* debian/control: Build with libpodofo-dev to enable PDF metadata.
  (Closes: #619632)
* debian/control: Add libboost1.42-dev build dependency. Apparently it is
  needed in some setups. (Closes: #619807)
* debian/rules: Call dh_sip to generate a proper sip API dependency, to
  prevent crashes like #616372 for partial upgrades.
* debian/control: Bump python-qt4 dependency to >= 4.8.3-2, which reportedly
  fixes crashes on startup. (Closes: #619701, #620125)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: calibre\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:51+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-02-01 06:37+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-11 20:33+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 03:16+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-02 04:39+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-18 04:36+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12559)\n"
19
19
"Language: zh_TW\n"
20
20
 
21
21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
26
26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:87
27
27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:88
28
28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:74
29
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:76
 
29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:77
30
30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/books.py:24
31
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:466
 
31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:486
32
32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:70
33
33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71
34
34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/books.py:267
35
35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:660
36
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:401
37
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:97
38
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:100
 
36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:455
 
37
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:98
 
38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:101
39
39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/metadata.py:56
40
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:407
 
40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:430
41
41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:127
42
42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:100
43
43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:102
49
49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:236
50
50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:31
51
51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:32
52
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:73
53
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:382
54
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:387
55
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:619
 
52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:74
 
53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:414
 
54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:419
 
55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:659
56
56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:36
57
57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:61
58
58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:54
59
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:365
 
59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:364
60
60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:36
61
61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:64
62
62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:66
63
63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:124
64
64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:126
65
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1022
66
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1134
 
65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1054
 
66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1164
67
67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
68
68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:29
69
69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23
72
72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/rtf.py:91
73
73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/rtf.py:101
74
74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/snb.py:16
75
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:56
76
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/txt.py:14
77
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:42
78
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:68
79
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:81
80
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:122
81
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:156
82
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:661
83
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:876
84
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:878
 
75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:77
 
76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/txt.py:18
 
77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/txtz.py:23
 
78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:43
 
79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:69
 
80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:82
 
81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:125
 
82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:159
 
83
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:667
 
84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:882
 
85
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:884
85
86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
86
87
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
87
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:958
88
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:963
89
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1029
90
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:143
91
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:150
92
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:64
93
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:111
94
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:118
 
88
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:994
 
89
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:999
 
90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1065
 
91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:145
 
92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:152
 
93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:65
 
94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:112
 
95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:119
95
96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:173
96
97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:174
97
98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
112
113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
113
114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
114
115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
115
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:100
116
116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:101
117
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:329
118
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:331
119
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:299
120
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:306
121
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:100
122
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:331
123
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:334
 
117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:102
 
118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:312
 
119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:314
 
120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:308
 
121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:315
 
122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:155
 
123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:332
 
124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:335
124
125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:160
125
126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:167
126
127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:42
127
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:120
128
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:145
129
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:147
130
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1064
131
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1067
132
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:55
133
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:67
 
128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:122
 
129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:151
 
130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:153
 
131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1106
 
132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1109
 
133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:56
 
134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:68
134
135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:47
135
136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:145
136
137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:185
137
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:726
138
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
139
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:236
140
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:245
141
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:424
142
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:443
143
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:965
144
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1158
 
138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:734
 
139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:366
 
140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:235
 
141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:244
 
142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:430
 
143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:449
 
144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:988
 
145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1181
145
146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:70
146
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:166
147
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:182
 
147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:167
 
148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:185
148
149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:112
149
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:191
150
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:215
 
150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:199
 
151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:216
151
152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:914
152
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:432
153
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:444
154
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1529
155
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1632
156
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2472
157
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2474
158
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2605
159
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:229
 
153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:494
 
154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:502
 
155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:513
 
156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1716
 
157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1826
 
158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2804
 
159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2806
 
160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2939
 
161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:233
160
162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:158
161
163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:161
162
164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/xml.py:79
163
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:129
 
165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:131
164
166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:46
165
167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:64
166
168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:78
173
175
msgid "Base"
174
176
msgstr "基本"
175
177
 
176
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:130
 
178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:135
177
179
msgid "Customize"
178
180
msgstr "自訂"
179
181
 
180
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:294
 
182
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:143
 
183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:39
 
184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:44
 
185
msgid "Cannot configure"
 
186
msgstr "不能設定"
 
187
 
 
188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:305
181
189
msgid "File type"
182
190
msgstr "檔案類型"
183
191
 
184
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:330
 
192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:341
185
193
msgid "Metadata reader"
186
194
msgstr "元數據讀取器"
187
195
 
188
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:360
 
196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:371
189
197
msgid "Metadata writer"
190
198
msgstr "元數據寫入器"
191
199
 
192
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:390
 
200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:401
193
201
msgid "Catalog generator"
194
202
msgstr "分類產生器"
195
203
 
196
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:499
 
204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:510
197
205
msgid "User Interface Action"
198
206
msgstr "使用者介面動作"
199
207
 
200
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:525
 
208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:536
201
209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:18
202
210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:23
203
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:189
204
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:279
205
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:301
 
211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:190
 
212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:280
 
213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:302
206
214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
207
215
msgid "Preferences"
208
216
msgstr "偏好設定"
209
217
 
210
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:15
 
218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:18
211
219
msgid ""
212
220
"Follow all local links in an HTML file and create a ZIP file containing all "
213
221
"linked files. This plugin is run every time you add an HTML file to the "
215
223
msgstr ""
216
224
"追蹤 HTML 檔案中所有的本地端連結,並建立包含所有被連結檔案的 ZIP 檔。這個外掛程式會在您每次將 HTML 檔案加入函式庫時執行。"
217
225
 
218
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:51
 
226
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:54
219
227
msgid ""
220
228
"Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, "
221
229
"latin1, iso-8859-1 and utf-8."
222
230
msgstr "替輸入的 HTML 檔案進行文字編碼,常用的選擇有: cp1252、 latin1、iso-8859-1 和 utf-8。"
223
231
 
224
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:58
 
232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:61
225
233
msgid ""
226
234
"Create a PMLZ archive containing the PML file and all images in the "
227
235
"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML "
230
238
"建立 PMLZ 壓縮檔,在 pmlname_img 或 images 目錄中包含 PML 檔案和所有的圖片。這個外掛程式會在您每次將 PML "
231
239
"檔案加入書庫時執行。"
232
240
 
233
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:92
 
241
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:91
 
242
msgid ""
 
243
"Create a TXTZ archive when a TXT file is imported containing Markdown or "
 
244
"Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file "
 
245
"are added to the archive."
 
246
msgstr ""
 
247
"當匯入的 TXT 檔案包含 Markdown 或 Textile 參照到圖片時建立 TXTZ 壓縮檔。參照的圖片和 TXT 檔案都會加入到壓縮檔。"
 
248
 
 
249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:166
234
250
msgid "Extract cover from comic files"
235
251
msgstr "從漫畫檔中擷取封面"
236
252
 
237
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:121
238
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:132
239
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:144
240
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:154
241
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:164
242
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:175
243
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:185
244
253
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:195
245
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:205
246
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:215
247
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:225
248
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:235
249
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:246
250
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:258
 
254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:206
 
255
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:218
 
256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:228
 
257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:238
 
258
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:249
 
259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:259
 
260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:269
251
261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:279
252
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:290
253
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:300
254
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:311
255
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:321
 
262
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:289
 
263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:299
 
264
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:309
 
265
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:320
 
266
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:332
 
267
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:353
 
268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:364
 
269
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:374
 
270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:385
 
271
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:395
 
272
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:406
256
273
msgid "Read metadata from %s files"
257
274
msgstr "從 %s 文件中讀取詮釋資料"
258
275
 
259
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:269
 
276
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:343
260
277
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
261
278
msgstr "從用 RAR 格式壓縮的電子書檔案中讀取詮釋資料"
262
279
 
263
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:332
 
280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:417
264
281
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
265
282
msgstr "從用ZIP格式壓縮的電子書檔案中讀取詮釋資料"
266
283
 
267
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:345
268
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:355
269
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:365
270
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:387
271
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:398
272
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:408
 
284
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:430
 
285
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:440
 
286
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:450
 
287
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:472
 
288
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:483
 
289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:493
273
290
msgid "Set metadata in %s files"
274
291
msgstr "在%s檔案中設定詮釋資料"
275
292
 
276
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:376
 
293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:461
 
294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:504
277
295
msgid "Set metadata from %s files"
278
296
msgstr "從%s檔案中設定詮釋資料"
279
297
 
280
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:727
 
298
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822
281
299
msgid "Look and Feel"
282
300
msgstr "外觀與感覺"
283
301
 
284
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729
285
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:741
286
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:752
287
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:763
 
302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:824
 
303
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836
 
304
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847
 
305
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:858
 
306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:870
288
307
msgid "Interface"
289
308
msgstr "介面"
290
309
 
291
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:733
 
310
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828
292
311
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
293
312
msgstr "調整 calibre 介面的外觀和感覺以符合您的喜好"
294
313
 
295
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:739
 
314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:834
296
315
msgid "Behavior"
297
316
msgstr "行為"
298
317
 
299
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:745
 
318
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:840
300
319
msgid "Change the way calibre behaves"
301
320
msgstr "改變 calibre 的行為"
302
321
 
303
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:750
 
322
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:845
304
323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:217
305
324
msgid "Add your own columns"
306
325
msgstr "加入您自己的欄"
307
326
 
308
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:756
 
327
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:851
309
328
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
310
329
msgstr "在 calibre 書籍清單中加入/移除您自己的欄位"
311
330
 
312
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761
 
331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:856
313
332
msgid "Customize the toolbar"
314
333
msgstr "自訂工具列"
315
334
 
316
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:767
 
335
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:862
317
336
msgid ""
318
337
"Customize the toolbars and context menus, changing which actions are "
319
338
"available in each"
320
339
msgstr "自訂工具列和關聯選單,改變每次可用的動作"
321
340
 
322
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:773
 
341
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868
 
342
msgid "Customize searching"
 
343
msgstr "自訂搜尋"
 
344
 
 
345
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874
 
346
msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
 
347
msgstr "自訂在 calibre 中搜尋書籍的運作方式"
 
348
 
 
349
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:879
323
350
msgid "Input Options"
324
351
msgstr "輸入選項"
325
352
 
326
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775
327
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:786
328
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:797
 
353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:881
 
354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:892
 
355
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:903
329
356
msgid "Conversion"
330
357
msgstr "轉換"
331
358
 
332
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:779
 
359
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:885
333
360
msgid "Set conversion options specific to each input format"
334
361
msgstr "設定每個輸入格式指定的轉換選項"
335
362
 
336
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:784
 
363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:890
337
364
msgid "Common Options"
338
365
msgstr "一般選項"
339
366
 
340
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
 
367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:896
341
368
msgid "Set conversion options common to all formats"
342
369
msgstr "設定所有格式的轉換選項指令"
343
370
 
344
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
 
371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:901
345
372
msgid "Output Options"
346
373
msgstr "輸出選項"
347
374
 
348
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:801
 
375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:907
349
376
msgid "Set conversion options specific to each output format"
350
377
msgstr "設定每個輸出格式指定的轉換選項"
351
378
 
352
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806
 
379
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:912
353
380
msgid "Adding books"
354
381
msgstr "加入書籍"
355
382
 
356
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:808
357
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820
358
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832
359
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:844
 
383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:914
 
384
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:926
 
385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:938
 
386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:950
360
387
msgid "Import/Export"
361
388
msgstr "匯入/匯出"
362
389
 
363
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812
 
390
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:918
364
391
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
365
392
msgstr "控制當加入書籍時 calibre 如何從檔案讀取元數據"
366
393
 
367
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:818
 
394
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:924
368
395
msgid "Saving books to disk"
369
396
msgstr "將書籍儲存至磁碟"
370
397
 
371
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:824
 
398
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:930
372
399
msgid ""
373
400
"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save "
374
401
"to disk"
375
402
msgstr "控制當使用儲存至磁碟時 calibre 要如何從資料庫中匯出檔案到磁碟"
376
403
 
377
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:830
 
404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:936
378
405
msgid "Sending books to devices"
379
406
msgstr "將書籍傳送至裝置"
380
407
 
381
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836
 
408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:942
382
409
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
383
410
msgstr "控制 calibre 要如何傳輸檔案到您的電子書閱讀器"
384
411
 
385
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842
 
412
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:948
386
413
msgid "Metadata plugboards"
387
414
msgstr "元數據接線板"
388
415
 
389
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:848
 
416
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:954
390
417
msgid "Change metadata fields before saving/sending"
391
418
msgstr "在儲存/傳送前改變元數據欄位"
392
419
 
393
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853
 
420
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:959
394
421
msgid "Template Functions"
395
 
msgstr ""
 
422
msgstr "範本函式"
396
423
 
397
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855
398
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891
399
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:903
400
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:914
 
424
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:961
 
425
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:997
 
426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1009
 
427
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1020
401
428
msgid "Advanced"
402
429
msgstr "進階"
403
430
 
404
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859
 
431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:965
405
432
msgid "Create your own template functions"
406
433
msgstr "建立您自己的範本函式"
407
434
 
408
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864
 
435
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:970
409
436
msgid "Sharing books by email"
410
437
msgstr "以電子郵件分享書籍"
411
438
 
412
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:866
413
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:878
 
439
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:972
 
440
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:984
414
441
msgid "Sharing"
415
442
msgstr "分享"
416
443
 
417
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:870
 
444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:976
418
445
msgid ""
419
446
"Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of "
420
447
"downloaded news to your devices"
421
448
msgstr "設定以電子郵件分享書籍。可以用於自動將下載的新聞傳送至您的裝置"
422
449
 
423
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876
 
450
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:982
424
451
msgid "Sharing over the net"
425
452
msgstr "透過網路分享"
426
453
 
427
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:882
 
454
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:988
428
455
msgid ""
429
456
"Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre "
430
457
"library from anywhere, on any device, over the internet"
431
458
msgstr "設定 calibre 內容伺服器可以讓您在任何地方,使用任何裝置透過網際網路存取您的 calibre 書庫"
432
459
 
433
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:889
434
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:269
 
460
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:995
 
461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:268
435
462
msgid "Plugins"
436
463
msgstr "外掛程式"
437
464
 
438
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895
 
465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1001
439
466
msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
440
467
msgstr "加入/移除/自訂各種 calibre 函式"
441
468
 
442
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:901
 
469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1007
443
470
msgid "Tweaks"
444
471
msgstr "調整"
445
472
 
446
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:907
 
473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1013
447
474
msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts"
448
475
msgstr "詳細校調 calibre 在各種狀況的行為"
449
476
 
450
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:912
 
477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1018
451
478
msgid "Miscellaneous"
452
479
msgstr "雜項"
453
480
 
454
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:918
 
481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1024
455
482
msgid "Miscellaneous advanced configuration"
456
483
msgstr "雜項進階組態"
457
484
 
593
620
 
594
621
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:502
595
622
msgid "Suitable for use with any e-ink device"
596
 
msgstr ""
 
623
msgstr "適用於任何 e-ink 裝置"
597
624
 
598
625
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:509
599
626
msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device"
600
 
msgstr ""
 
627
msgstr "適用於任何大螢幕 e-ink 裝置"
601
628
 
602
629
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:518
603
630
msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook."
621
648
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
622
649
msgstr "這個設定檔適用於 Sanda Bambook。"
623
650
 
624
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34
 
651
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:35
625
652
msgid "Installed plugins"
626
653
msgstr "已安裝的外掛程式"
627
654
 
628
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:35
 
655
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:36
629
656
msgid "Mapping for filetype plugins"
630
657
msgstr "檔案類型外掛程式對應"
631
658
 
632
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:36
 
659
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:37
633
660
msgid "Local plugin customization"
634
661
msgstr "本地外掛程式自訂設置"
635
662
 
636
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:37
 
663
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:38
637
664
msgid "Disabled plugins"
638
665
msgstr "已關閉的外掛程式"
639
666
 
640
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:38
 
667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:39
641
668
msgid "Enabled plugins"
642
669
msgstr "已啟用外掛程式"
643
670
 
644
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:93
 
671
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:94
645
672
msgid "No valid plugin found in "
646
673
msgstr "沒有在 中找到合適的外掛程式 "
647
674
 
648
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:508
 
675
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:521
649
676
msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:"
650
677
msgstr ""
651
678
 
652
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:541
 
679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:554
653
680
msgid ""
654
681
"    %prog options\n"
655
682
"\n"
661
688
"    以載入的外部外掛程式自訂 calibre。\n"
662
689
"    "
663
690
 
664
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:547
 
691
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:560
665
692
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
666
693
msgstr "指定含有外掛程式的 zip 檔案的路徑來加入一個外掛程式。"
667
694
 
668
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:549
 
695
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:562
669
696
msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
670
697
msgstr "依名稱移除一個自訂的外掛程式。對內建外掛程式無效"
671
698
 
672
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:551
 
699
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:564
673
700
msgid ""
674
701
"Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated "
675
702
"by a comma."
676
703
msgstr "自訂外掛程式。指定外掛程式的名稱以及用逗號分隔的自訂字串。"
677
704
 
678
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:553
 
705
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:566
679
706
msgid "List all installed plugins"
680
707
msgstr "列出所有已安裝的外掛程式"
681
708
 
682
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:555
 
709
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:568
683
710
msgid "Enable the named plugin"
684
711
msgstr "開啟已經命名的外掛程式"
685
712
 
686
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:557
 
713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:570
687
714
msgid "Disable the named plugin"
688
715
msgstr "關閉已經命名的外掛程式"
689
716
 
690
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:148
 
717
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:150
691
718
msgid "Debug log"
692
719
msgstr "除錯紀錄"
693
720
 
695
722
msgid "Communicate with Android phones."
696
723
msgstr "和Android 為OS的電話交換資料"
697
724
 
698
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:62
 
725
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:86
699
726
msgid ""
700
727
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
701
728
"first one that exists will be used"
702
729
msgstr "要將電子書傳送至裝置的目錄清單,以逗號分隔。會使用第一個存在的目錄"
703
730
 
704
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:108
 
731
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:133
705
732
msgid "Communicate with S60 phones."
706
733
msgstr "與 S60 電話連接。"
707
734
 
708
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:90
 
735
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:92
709
736
msgid "Apple device"
710
737
msgstr "Apple device"
711
738
 
712
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:92
 
739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:94
713
740
msgid "Communicate with iTunes/iBooks."
714
741
msgstr "與 iTunes/iBooks 閱讀器連接。"
715
742
 
716
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:98
 
743
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:100
717
744
msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..."
718
745
msgstr "偵測到 Apple 裝置,執行 iTunes,請稍候 ..."
719
746
 
720
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:100
 
747
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:102
721
748
msgid ""
722
749
"Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to "
723
750
"desktop, then add to calibre's Library window."
724
751
msgstr "不能直接從 iDevice 複製書籍。請從 iTunes Library 拖曳到桌面,然後加入 calibre 的書庫視窗。"
725
752
 
726
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260
727
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263
 
753
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:262
 
754
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:265
728
755
msgid "Updating device metadata listing..."
729
756
msgstr "正在更新裝置元數據清單..."
730
757
 
731
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:339
732
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:378
733
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:947
734
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:987
735
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2972
736
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3012
 
758
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:341
 
759
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:380
 
760
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:949
 
761
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:989
 
762
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2976
 
763
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3016
737
764
msgid "%d of %d"
738
765
msgstr "%d / %d"
739
766
 
740
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:385
741
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:992
742
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3018
 
767
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:387
 
768
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:994
 
769
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3022
743
770
msgid "finished"
744
771
msgstr "已完成"
745
772
 
746
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:560
 
773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:562
747
774
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
748
775
msgstr "以系列做為 iTunes/iBooks 中的分類"
749
776
 
750
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:562
 
777
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:564
751
778
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
752
779
msgstr "快取 iTunes/iBooks 封面"
753
780
 
754
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:574
 
781
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:576
755
782
msgid ""
756
783
"Some books not found in iTunes database.\n"
757
784
"Delete using the iBooks app.\n"
761
788
"可能已使用 iBooks 程式刪除了。\n"
762
789
"點選「顯示詳細資料」來查看清單。"
763
790
 
764
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:911
 
791
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:913
765
792
msgid ""
766
793
"Some cover art could not be converted.\n"
767
794
"Click 'Show Details' for a list."
769
796
"某些封面圖片無法轉換。\n"
770
797
"點選「顯示詳細資料」來查看清單。"
771
798
 
772
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2553
 
799
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2557
 
800
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:100
773
801
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:447
774
802
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:470
775
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:886
776
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:892
777
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:922
778
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:262
779
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:244
780
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:257
781
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2336
782
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:150
 
803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:909
 
804
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:915
 
805
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:945
 
806
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:71
 
807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:445
 
808
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:293
 
809
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:306
 
810
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2668
 
811
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:159
783
812
msgid "News"
784
813
msgstr "新聞"
785
814
 
786
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2554
 
815
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2558
787
816
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:65
788
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:625
789
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2299
790
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2317
 
817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:634
 
818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2630
 
819
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2648
791
820
msgid "Catalog"
792
821
msgstr "分類"
793
822
 
794
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2876
 
823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2880
795
824
msgid "Communicate with iTunes."
796
825
msgstr "與 iTunes 連接。"
797
826
 
803
832
msgid "Li Fanxi"
804
833
msgstr ""
805
834
 
806
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:41
 
835
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:42
807
836
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
808
837
msgstr "裝置 IP 位址 (改變後請重新啟動 calibre)"
809
838
 
810
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:46
 
839
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:47
811
840
msgid ""
812
841
"Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to "
813
842
"disk and add the file to library from disk."
814
843
msgstr "無法直接從 Bambook 將書籍加入書庫。請將書籍儲存至磁碟後再從磁碟將檔案加入書庫。"
815
844
 
816
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:66
 
845
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:67
817
846
msgid ""
818
847
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
819
848
msgstr "無法連線到 Bambook,您需要先安裝 Bambook 書庫。"
820
849
 
821
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:74
 
850
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:75
822
851
msgid ""
823
852
"Unable to connect to Bambook. \n"
824
853
"If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of "
827
856
"無法連線到 Bambook。\n"
828
857
"如果您嘗試透過 Wi-Fi 連線,請確定 Bambook 的 IP 位址已經正確的設定了。"
829
858
 
830
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:111
 
859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:112
831
860
msgid "Bambook"
832
861
msgstr "Bambook"
833
862
 
834
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217
835
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:233
 
863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:218
 
864
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:234
836
865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:67
837
866
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:70
838
867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:73
839
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:214
840
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:68
841
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:71
842
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:74
843
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:136
844
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:143
845
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:166
 
868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:230
 
869
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:120
 
870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:123
 
871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:126
 
872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:190
 
873
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:197
 
874
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:220
846
875
msgid "Getting list of books on device..."
847
876
msgstr "從裝置中取得書籍列表"
848
877
 
849
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:263
850
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:267
851
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:278
852
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:195
853
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:197
 
878
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:264
 
879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:268
 
880
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:279
 
881
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:249
 
882
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:251
854
883
msgid "Transferring books to device..."
855
884
msgstr "正在傳送書籍到裝置中..."
856
885
 
857
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:284
858
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:298
859
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:327
860
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:362
861
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:219
862
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:250
 
886
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:285
 
887
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:299
 
888
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:347
 
889
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:382
 
890
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:273
 
891
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:304
863
892
msgid "Adding books to device metadata listing..."
864
893
msgstr "將書籍加入裝置的元數據清單..."
865
894
 
866
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:306
867
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:308
 
895
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:307
 
896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:309
868
897
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:102
869
898
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:113
870
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:279
871
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:311
872
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:256
873
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:274
 
899
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:299
 
900
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:331
 
901
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:310
 
902
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:328
874
903
msgid "Removing books from device..."
875
904
msgstr "正在從裝置中移除書籍..."
876
905
 
877
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:323
878
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:328
879
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:315
880
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:322
881
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:281
882
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:286
 
906
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:324
 
907
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:329
 
908
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:335
 
909
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:342
 
910
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:335
 
911
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:340
883
912
msgid "Removing books from device metadata listing..."
884
913
msgstr "將書籍從裝置的元數據清單移除..."
885
914
 
886
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:396
887
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:316
 
915
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:397
 
916
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:370
888
917
msgid "Sending metadata to device..."
889
918
msgstr "正在傳送元數據到裝置..."
890
919
 
901
930
msgstr "和黑莓機的電話交換資料"
902
931
 
903
932
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:14
904
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:254
 
933
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:253
905
934
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18
906
935
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:90
907
936
msgid "Kovid Goyal"
919
948
msgid "Communicate with the EB600 eBook reader."
920
949
msgstr "與 EB600 eBook 閱讀器連接。"
921
950
 
922
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:194
 
951
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:193
923
952
msgid "Communicate with the Astak Mentor EB600"
924
953
msgstr "與 Astak Mentor EB600 連接"
925
954
 
926
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:217
 
955
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:216
927
956
msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader."
928
957
msgstr "與 PocketBook 301 閱讀器連接。"
929
958
 
930
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:234
 
959
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233
931
960
msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader."
932
961
msgstr "與 PocketBook 602/603/902/903 閱讀器連接。"
933
962
 
934
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:253
 
963
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
935
964
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
936
965
msgstr "與 PocketBook 701 連接。"
937
966
 
973
1002
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
974
1003
msgstr "與 BOOX eBook 閱讀器連接。"
975
1004
 
976
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:132
 
1005
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:133
977
1006
msgid ""
978
1007
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
979
1008
"first one that exists will be used."
1005
1034
 
1006
1035
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17
1007
1036
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18
1008
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:42
 
1037
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:43
1009
1038
msgid "John Schember"
1010
1039
msgstr "John Schember"
1011
1040
 
1012
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44
 
1041
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:54
1013
1042
msgid "Cannot get files from this device"
1014
1043
msgstr "不能從這個裝置取得檔案"
1015
1044
 
1037
1066
msgid "Communicate with the JetBook Mini reader."
1038
1067
msgstr "與 JetBook Mini 閱讀器連接。"
1039
1068
 
1040
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:43
 
1069
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:28
 
1070
msgid "Not a valid MOBI file. Reports identity of %s"
 
1071
msgstr "不是有效的 MOBI 檔案。回報 %s 的識別"
 
1072
 
 
1073
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:44
 
1074
msgid "Could not generate page mapping."
 
1075
msgstr "無法產生頁面對映。"
 
1076
 
 
1077
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:44
1041
1078
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
1042
1079
msgstr "與 Kindle eBook reader 通訊。"
1043
1080
 
1044
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:170
 
1081
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:171
1045
1082
msgid "Communicate with the Kindle 2/3 eBook reader."
1046
1083
msgstr "與 Kindle 2/3 eBook 閱讀器連接。"
1047
1084
 
1048
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:211
 
1085
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:180
 
1086
msgid "Send page number information when sending books"
 
1087
msgstr "當傳送書籍時傳送頁碼資訊"
 
1088
 
 
1089
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:182
 
1090
msgid ""
 
1091
"The Kindle 3 and newer versions can use page number information in MOBI "
 
1092
"files. With this option, calibre will calculate and send this information to "
 
1093
"the Kindle when uploading MOBI files by USB. Note that the page numbers do "
 
1094
"not correspond to any paper book."
 
1095
msgstr ""
 
1096
"Kindle 3 與更新的版本可以在 MOBI 檔案中使用頁碼資訊。使用這個選項,calibre 會計算並在使用 USB 將 MOBI "
 
1097
"檔案上傳時傳送這個資訊到 Kindle。注意頁碼並不對應到任何紙本書籍。"
 
1098
 
 
1099
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:187
 
1100
msgid "Use slower but more accurate page number generation"
 
1101
msgstr "使用較慢但較準確的頁碼產生方式"
 
1102
 
 
1103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:189
 
1104
msgid ""
 
1105
"There are two ways to generate the page number information. Using the more "
 
1106
"accurate generator will produce pages that correspond better to a printed "
 
1107
"book. However, this method is slower and will slow down sending files to the "
 
1108
"Kindle."
 
1109
msgstr ""
 
1110
"有兩種方式可以產生頁碼資訊。使用較準備的產生器會產生更類似紙本書籍的分頁。然而,這個方法速度較慢,並且會降低傳送檔案到 Kindle 的速度。"
 
1111
 
 
1112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:257
1049
1113
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
1050
1114
msgstr "與 Kindle DX eBook 閱讀器連接。"
1051
1115
 
1059
1123
"Create a tag called \"Im_Reading\" "
1060
1124
msgstr "Kobo 的支援目前只能有一個收藏:「Im_Reading」清單。請建立一個名為「Im_Reading」的標籤 "
1061
1125
 
1062
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:446
1063
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:295
 
1126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:466
 
1127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:383
1064
1128
msgid "Not Implemented"
1065
1129
msgstr "未實作"
1066
1130
 
1067
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:447
 
1131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:467
1068
1132
msgid ""
1069
1133
"\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows "
1070
1134
"in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed."
1071
1135
msgstr ""
1072
1136
 
1073
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:17
 
1137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:19
1074
1138
msgid "Communicate with the Palm Pre"
1075
1139
msgstr "與 Palm Pre 連接"
1076
1140
 
1077
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:37
 
1141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:39
1078
1142
msgid "Communicate with the Bq Avant"
1079
1143
msgstr "與 Bq Avant 連接"
1080
1144
 
1081
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:58
1082
 
msgid "Communicate with the Sweex MM300"
1083
 
msgstr "與 Sweex MM300 連接"
1084
 
 
1085
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:79
1086
 
msgid "Communicate with the Digma Q600"
1087
 
msgstr "與 Digma Q600 連接"
1088
 
 
1089
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:88
1090
 
msgid "Communicate with the Kogan"
1091
 
msgstr "與 Kogan 連接"
1092
 
 
1093
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:96
1094
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:123
 
1145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:60
 
1146
msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink"
 
1147
msgstr "與 Sweex/Kogan/Q600/Wink 連接"
 
1148
 
 
1149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:81
 
1150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:108
1095
1151
msgid "Communicate with the Pandigital Novel"
1096
1152
msgstr "與 Pandigital Novel 連接"
1097
1153
 
1098
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:142
 
1154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:127
1099
1155
msgid "Communicate with the VelocityMicro"
1100
1156
msgstr "與 VelocityMicro 連接"
1101
1157
 
1102
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:160
 
1158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:145
1103
1159
msgid "Communicate with the GM2000"
1104
1160
msgstr "與 GM2000 連接"
1105
1161
 
1106
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180
 
1162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:165
1107
1163
msgid "Communicate with the Acer Lumiread"
1108
1164
msgstr "與 Acer Lumiread 連接"
1109
1165
 
1110
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:214
 
1166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:199
1111
1167
msgid "Communicate with the Aluratek Color"
1112
1168
msgstr "與 Aluratek Color 連接"
1113
1169
 
1114
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:234
 
1170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:219
1115
1171
msgid "Communicate with the Trekstor"
1116
1172
msgstr "與 Trekstor 連接"
1117
1173
 
1118
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:254
 
1174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:239
1119
1175
msgid "Communicate with the EEE Reader"
1120
1176
msgstr "與 EEE Reader 連接"
1121
1177
 
1122
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:274
 
1178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:259
1123
1179
msgid "Communicate with the Nextbook Reader"
1124
1180
msgstr "與 Nextbook Reader 連接"
1125
1181
 
1211
1267
"performance is unacceptable."
1212
1268
msgstr "設定這個選項會在您每一次連接裝置時上傳分離的書籍封面。如果您在閱讀器上有太多書籍以致影響效能時請取消這個選項。"
1213
1269
 
 
1270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:85
 
1271
msgid "Preserve cover aspect ratio when building thumbnails"
 
1272
msgstr "建立縮圖時保持封面的長寬比"
 
1273
 
 
1274
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:87
 
1275
msgid ""
 
1276
"Set this option if you want the cover thumbnails to have the same aspect "
 
1277
"ratio (width to height) as the cover. Unset it if you want the thumbnail to "
 
1278
"be the maximum size, ignoring aspect ratio."
 
1279
msgstr "如果您想要封面縮圖保持與封面相同的長寬比(寬度與高度),請設定這個選項。如果您想要縮圖有最大的尺寸,忽略長寬比,請不要設定它。"
 
1280
 
1214
1281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
1215
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
 
1282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:69
1216
1283
msgid "Unnamed"
1217
1284
msgstr "未命名的"
1218
1285
 
1229
1296
msgstr "與 Newsmy 閱讀器連接。"
1230
1297
 
1231
1298
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:47
 
1299
msgid "Communicate with the Archos reader."
 
1300
msgstr "與 Archos 閱讀器連接。"
 
1301
 
 
1302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:57
1232
1303
msgid "Communicate with the Pico reader."
1233
1304
msgstr "與 Pico 閱讀器連接。"
1234
1305
 
1235
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:57
 
1306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:67
1236
1307
msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
1237
1308
msgstr "與 iPapyrus 閱讀器連接。"
1238
1309
 
1239
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:68
 
1310
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78
1240
1311
msgid "Communicate with the Sovos reader."
1241
1312
msgstr "與 Sovos 閱讀器連接。"
1242
1313
 
1243
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78
 
1314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:88
1244
1315
msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
1245
1316
msgstr "與 Sunstech EB700 閱讀器連接。"
1246
1317
 
1247
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:261
 
1318
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:99
 
1319
msgid "Communicate with the Stash W950 reader."
 
1320
msgstr "與 Stash W950 閱讀器連接。"
 
1321
 
 
1322
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:111
 
1323
msgid "Communicate with the Wexler reader."
 
1324
msgstr "與 Wexler 閱讀器連接。"
 
1325
 
 
1326
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:282
1248
1327
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
1249
1328
msgstr "無法偵測到 %s 磁碟機。嘗試重新開機。"
1250
1329
 
1251
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:441
 
1330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:463
1252
1331
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
1253
1332
msgstr "無法偵測到 %s 掛載點。嘗試重新開機。"
1254
1333
 
1255
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:506
 
1334
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:528
1256
1335
msgid "Unable to detect the %s disk drive."
1257
1336
msgstr "無法偵測到 %s 磁碟機。"
1258
1337
 
1259
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:599
 
1338
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:621
1260
1339
msgid "Could not find mount helper: %s."
1261
1340
msgstr ""
1262
1341
 
1263
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:611
 
1342
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:633
1264
1343
msgid ""
1265
1344
"Unable to detect the %s disk drive. Either the device has already been "
1266
1345
"ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS."
1267
1346
msgstr "無法偵測 %s 磁碟機。可能是裝置已被退出,或是您的系統核心的 SYSFS 版本已過時。"
1268
1347
 
1269
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:620
 
1348
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:642
1270
1349
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
1271
1350
msgstr "無法裝載主記憶器(錯誤代碼:%d)"
1272
1351
 
1273
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:671
 
1352
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:693
1274
1353
msgid ""
1275
1354
"The main memory of %s is read only. This usually happens because of file "
1276
1355
"system errors."
1277
1356
msgstr "%s 的主記憶體是唯讀的。這通常是因為檔案系統的錯誤所造成。"
1278
1357
 
1279
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:819
1280
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:821
 
1358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842
 
1359
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:844
1281
1360
msgid "The reader has no storage card in this slot."
1282
1361
msgstr "這個閱讀器的插槽中沒有記憶卡。"
1283
1362
 
1284
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:823
 
1363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:846
1285
1364
msgid "Selected slot: %s is not supported."
1286
1365
msgstr "選取的插槽:%s 尚未支援。"
1287
1366
 
1288
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:852
 
1367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:875
1289
1368
msgid "There is insufficient free space in main memory"
1290
1369
msgstr "主記憶體可用空間不足"
1291
1370
 
1292
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:854
1293
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:856
 
1371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:877
 
1372
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:879
1294
1373
msgid "There is insufficient free space on the storage card"
1295
1374
msgstr "記憶卡可用空間不足"
1296
1375
 
1298
1377
msgid "Configure Device"
1299
1378
msgstr "裝置設定"
1300
1379
 
1301
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:51
 
1380
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:55
1302
1381
msgid "settings for device drivers"
1303
1382
msgstr "裝置驅動程式設定"
1304
1383
 
1305
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:53
 
1384
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:57
1306
1385
msgid "Ordered list of formats the device will accept"
1307
1386
msgstr "這個裝置能使用的格式清單(依序排列)"
1308
1387
 
1309
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:55
 
1388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:59
1310
1389
msgid "Place files in sub directories if the device supports them"
1311
1390
msgstr "如果裝置有支援,將檔案放在子目錄中"
1312
1391
 
1313
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:57
 
1392
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:61
1314
1393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81
1315
1394
msgid "Read metadata from files on device"
1316
1395
msgstr "從裝置上的檔案讀取元數據"
1317
1396
 
1318
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:59
 
1397
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:63
1319
1398
msgid "Use author sort instead of author"
1320
1399
msgstr "以作者進行排序代替作者"
1321
1400
 
1322
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:61
 
1401
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:65
1323
1402
msgid "Template to control how books are saved"
1324
1403
msgstr "用來控制要如何儲存書籍的範本"
1325
1404
 
1326
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:64
 
1405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:68
1327
1406
msgid "Extra customization"
1328
1407
msgstr "額外自訂項目"
1329
1408
 
1330
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:41
 
1409
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:42
1331
1410
msgid "Communicate with an eBook reader."
1332
1411
msgstr "與 eBook 閱讀器連接。"
1333
1412
 
1334
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:57
 
1413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:92
1335
1414
msgid "Get device information..."
1336
1415
msgstr "取得裝置資訊..."
1337
1416
 
1338
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:182
 
1417
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:197
1339
1418
msgid "Rendered %s"
1340
 
msgstr ""
 
1419
msgstr "繪製 %s"
1341
1420
 
1342
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:185
 
1421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:200
1343
1422
msgid "Failed %s"
1344
1423
msgstr "失敗的 %s"
1345
1424
 
1346
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:239
 
1425
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:254
1347
1426
msgid ""
1348
1427
"Failed to process comic: \n"
1349
1428
"\n"
1353
1432
"\n"
1354
1433
"%s"
1355
1434
 
1356
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:258
 
1435
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:273
1357
1436
msgid ""
1358
1437
"Number of colors for grayscale image conversion. Default: %default. Values "
1359
1438
"of less than 256 may result in blurred text on your device if you are "
1361
1440
msgstr ""
1362
1441
"灰階圖片轉檔的顏色數。預設值:%default。如果您想把漫畫轉換為 EPUB 格式,顏色數若少於 256 可能會造成在裝置上文字看起來變模糊了。"
1363
1442
 
1364
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:262
 
1443
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:277
1365
1444
msgid ""
1366
1445
"Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False"
1367
1446
msgstr "停用對圖片顏色範圍的標準化(增強對比)。預設值:False"
1368
1447
 
1369
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:265
 
1448
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:280
1370
1449
msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen."
1371
1450
msgstr "維持圖片長寬比。 預設為填滿至螢幕大小。"
1372
1451
 
1373
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:267
 
1452
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:282
1374
1453
msgid "Disable sharpening."
1375
1454
msgstr "停用銳化。"
1376
1455
 
1377
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:269
 
1456
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:284
1378
1457
msgid ""
1379
1458
"Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove "
1380
1459
"content as well as borders."
1381
1460
msgstr "停用漫畫書修剪。在某些漫畫中,修剪可能會把內容和邊框一同去除。"
1382
1461
 
1383
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:272
 
1462
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:287
1384
1463
msgid "Don't split landscape images into two portrait images"
1385
1464
msgstr "不要將橫向圖片分割為兩張直向圖片"
1386
1465
 
1387
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:274
 
1466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:289
1388
1467
msgid ""
1389
1468
"Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for "
1390
1469
"viewing in landscape mode."
1391
1470
msgstr "在橫向模式中觀看時保持圖片的長寬比並且使用螢幕高度做為圖片的寬度。"
1392
1471
 
1393
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:277
 
1472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:292
1394
1473
msgid ""
1395
1474
"Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be "
1396
1475
"split into portrait pages from right to left."
1397
1476
msgstr "用於由右至左的漫畫式出版。這樣會使橫向頁面由右至左分割為兩張直向頁面。"
1398
1477
 
1399
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:281
 
1478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:296
1400
1479
msgid ""
1401
1480
"Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing "
1402
1481
"time."
1403
1482
msgstr "啟用去除斑點。減少斑點雜訊。可能會大幅增加處理的時間。"
1404
1483
 
1405
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:284
 
1484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:299
1406
1485
msgid ""
1407
1486
"Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use "
1408
1487
"the order they were added to the comic."
1409
1488
msgstr "不要將漫畫書中找到的檔案依英文字母排序。而要使用將它們加入漫畫書時的次序。"
1410
1489
 
1411
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288
 
1490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:303
1412
1491
msgid ""
1413
1492
"The format that images in the created ebook are converted to. You can "
1414
1493
"experiment to see which format gives you optimal size and look on your "
1415
1494
"device."
1416
1495
msgstr "轉換的電子書中所含圖像格式。您可以試驗幾種格式,看哪種格式的大小和效果最適合您的設備。"
1417
1496
 
1418
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:292
 
1497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:307
1419
1498
msgid "Apply no processing to the image"
1420
1499
msgstr "不對圖片進行處理"
1421
1500
 
1422
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:294
 
1501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:309
1423
1502
msgid "Do not convert the image to grayscale (black and white)"
1424
1503
msgstr "不要將圖片轉換為灰階(黑色和白色)"
1425
1504
 
1426
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:431
1427
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:442
 
1505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:311
 
1506
msgid ""
 
1507
"Specify the image size as widthxheight pixels. Normally, an image size is "
 
1508
"automatically calculated from the output profile, this option overrides it."
 
1509
msgstr "以 寬x長 像素指定圖片大小。通常,圖片大小會以輸出設定檔自動計算,這個選項會覆蓋它。"
 
1510
 
 
1511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:315
 
1512
msgid ""
 
1513
"When converting a CBC do not add links to each page to the TOC. Note this "
 
1514
"only applies if the TOC has more than one section"
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:454
 
1518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:466
1428
1519
msgid "Page"
1429
1520
msgstr "頁"
1430
1521
 
1469
1560
"\n"
1470
1561
"需要轉換系統的完整文件請看\n"
1471
1562
 
1472
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105
 
1563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:106
1473
1564
msgid "INPUT OPTIONS"
1474
1565
msgstr "輸入選項"
1475
1566
 
1476
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:106
 
1567
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:107
1477
1568
msgid "Options to control the processing of the input %s file"
1478
1569
msgstr "用來控制輸入 %s 檔案處理的選項"
1479
1570
 
1480
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:112
 
1571
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:113
1481
1572
msgid "OUTPUT OPTIONS"
1482
1573
msgstr "輸出選項"
1483
1574
 
1484
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:113
 
1575
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:114
1485
1576
msgid "Options to control the processing of the output %s"
1486
1577
msgstr "用來控制輸出 %s 處理的選項"
1487
1578
 
1488
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:127
 
1579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:128
1489
1580
msgid "Options to control the look and feel of the output"
1490
1581
msgstr "用來控制輸出的外觀與感覺的選項"
1491
1582
 
1492
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:142
 
1583
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:143
1493
1584
msgid ""
1494
1585
"Modify the document text and structure using common patterns. Disabled by "
1495
1586
"default. Use %s to enable.  Individual actions can be disabled with the %s "
1496
1587
"options."
1497
1588
msgstr "使用一般形式修改文件文字與結構。預設值為停用。使用 %s 可以啟用。個別的動作可以用 %s 選項停用。"
1498
1589
 
1499
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:150
 
1590
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:151
1500
1591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:16
1501
1592
msgid "Modify the document text and structure using user defined patterns."
1502
1593
msgstr "以使用者定義的形式修改文件文字與結構。"
1503
1594
 
1504
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:159
 
1595
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:160
1505
1596
msgid "Control auto-detection of document structure."
1506
1597
msgstr "控制文件結構的自動偵測。"
1507
1598
 
1508
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:168
 
1599
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:169
1509
1600
msgid ""
1510
1601
"Control the automatic generation of a Table of Contents. By default, if the "
1511
1602
"source file has a Table of Contents, it will be used in preference to the "
1512
1603
"automatically generated one."
1513
1604
msgstr "控制目錄頁的自動產生過程。預設情況下,如果來源檔案有目錄頁,它會優先使用而不自動產生。"
1514
1605
 
1515
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:178
 
1606
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:179
1516
1607
msgid "Options to set metadata in the output"
1517
1608
msgstr "用來設定輸出的元數據的選項"
1518
1609
 
1519
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:181
 
1610
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:182
1520
1611
msgid "Options to help with debugging the conversion"
1521
1612
msgstr "用來協助轉換程序除錯的選項"
1522
1613
 
1523
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:207
 
1614
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:208
1524
1615
msgid "List builtin recipes"
1525
 
msgstr ""
 
1616
msgstr "列出內建的食譜"
1526
1617
 
1527
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:280
 
1618
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:281
1528
1619
msgid "Output saved to"
1529
1620
msgstr "將輸出儲存到"
1530
1621
 
1785
1876
"because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it "
1786
1877
"will replace \"%s\" with \"Mikhail Gorbachiov\". Also, note that in cases "
1787
1878
"where there are multiple representations of a character (characters shared "
1788
 
"by Chinese and Japanese for instance) the representation used by the largest "
1789
 
"number of people will be used (Chinese in the previous example)."
 
1879
"by Chinese and Japanese for instance) the representation based on the "
 
1880
"current calibre interface language will be used."
1790
1881
msgstr ""
1791
 
"將unicode字符轉換為ASCII字符. 請謹慎使用本功能, 因為unicode字符將被ASCII字符所替換. 例如程序將用\"Mikhail "
1792
 
"Gorbachiov\"替換 \"%s\" . 同時請注意, 如果被替換的unicode字符同時有多個相同的ASCII編碼 "
1793
 
"(例如中文和日文所包含的相同漢字字符), 程序將使用多數用戶使用的ASCII編碼來進行替換 "
1794
 
"(在上面的例子中中文漢字ASCII字符將被使用而非日文漢字字符)."
 
1882
"將萬國碼字元轉譯成 ASCII 表示法。請小心使用,因為這會將萬國碼字元以 ASCII 取代。例如它會將「%s」以「Mikhail "
 
1883
"Gorbachiov」取代。同時請注意有多種表示法的字元(例如中文與日語共用的字元)會以目前的 calibre 介面語言來表示。"
1795
1884
 
1796
1885
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:414
1797
1886
msgid ""
1881
1970
msgid ""
1882
1971
"Enable heuristic processing. This option must be set for any heuristic "
1883
1972
"processing to take place."
1884
 
msgstr ""
 
1973
msgstr "啟用啟發式處理。任何啟發式處理要生效前必須先設定這個選項。"
1885
1974
 
1886
1975
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:496
1887
1976
msgid ""
1927
2016
 
1928
2017
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:536
1929
2018
msgid ""
 
2019
"Replace scene breaks with the specified text. By default, the text from the "
 
2020
"input document is used."
 
2021
msgstr ""
 
2022
 
 
2023
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:541
 
2024
msgid ""
1930
2025
"Analyze hyphenated words throughout the document.  The document itself is "
1931
2026
"used as a dictionary to determine whether hyphens should be retained or "
1932
2027
"removed."
1933
2028
msgstr "分析整份文件的連字符。會使用文件本身做為字典以便判斷連字符應該保留或刪除。"
1934
2029
 
1935
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:542
 
2030
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:547
1936
2031
msgid ""
1937
2032
"Looks for occurrences of sequential <h1> or <h2> tags. The tags are "
1938
2033
"renumbered to prevent splitting in the middle of chapter headings."
1939
2034
msgstr "尋找有順序出現的 <h1> 或 <h2> 標籤。標籤的編號會重新安排以免它們將章節標題從中分割。"
1940
2035
 
1941
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:548
 
2036
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:553
1942
2037
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace."
1943
2038
msgstr ""
1944
2039
 
1945
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:553
 
2040
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:558
1946
2041
msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search."
1947
2042
msgstr ""
1948
2043
 
1949
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:557
 
2044
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:562
1950
2045
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace."
1951
2046
msgstr ""
1952
2047
 
1953
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:562
 
2048
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:567
1954
2049
msgid "Replacement to replace the text found with sr2-search."
1955
2050
msgstr ""
1956
2051
 
1957
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:566
 
2052
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:571
1958
2053
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace."
1959
2054
msgstr ""
1960
2055
 
1961
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:571
 
2056
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:576
1962
2057
msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search."
1963
2058
msgstr ""
1964
2059
 
1965
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:673
 
2060
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:678
1966
2061
msgid "Could not find an ebook inside the archive"
1967
2062
msgstr "無法在壓縮文件中找到電子書籍"
1968
2063
 
1969
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:731
 
2064
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:736
1970
2065
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
1971
2066
msgstr "系列索引和評等的數值必須為數字。忽略"
1972
2067
 
1973
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:738
 
2068
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:743
1974
2069
msgid "Failed to parse date/time"
1975
2070
msgstr "解析日期/時刻失敗"
1976
2071
 
1977
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:893
 
2072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:898
1978
2073
msgid "Converting input to HTML..."
1979
2074
msgstr "將輸入轉換為HTML格式..."
1980
2075
 
1981
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:920
 
2076
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:925
1982
2077
msgid "Running transforms on ebook..."
1983
2078
msgstr "正在對電子書籍進行轉換..."
1984
2079
 
1985
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1008
 
2080
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1015
1986
2081
msgid "Creating"
1987
 
msgstr "建立中"
 
2082
msgstr "正在建立"
1988
2083
 
1989
2084
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20
1990
2085
msgid "Failed to parse: %s with error: %s"
2483
2578
"autodetect if they are actually cbz/cbr files."
2484
2579
msgstr "從壓縮檔 (zip/rar) 中解壓縮一般電子書格式。同時也自動偵測它們是否確實為 cbz/cbr 檔案。"
2485
2580
 
2486
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:116
 
2581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:117
2487
2582
msgid "TEMPLATE ERROR"
2488
 
msgstr ""
 
2583
msgstr "範本錯誤"
2489
2584
 
2490
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:544
2491
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:62
2492
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:546
 
2585
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:576
 
2586
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63
 
2587
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:553
2493
2588
msgid "No"
2494
2589
msgstr "否"
2495
2590
 
2496
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:544
2497
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:62
2498
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:546
 
2591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:576
 
2592
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63
 
2593
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:553
2499
2594
msgid "Yes"
2500
2595
msgstr "是"
2501
2596
 
2502
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:618
 
2597
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:658
2503
2598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
2504
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:112
2505
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:113
 
2599
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
 
2600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:128
2506
2601
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
2507
2602
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:60
2508
2603
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
2509
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:421
2510
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:970
2511
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:304
2512
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:590
 
2604
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:427
 
2605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:993
 
2606
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:331
 
2607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:576
2513
2608
msgid "Title"
2514
2609
msgstr "書名"
2515
2610
 
2516
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:619
 
2611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:659
2517
2612
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61
2518
2613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:67
2519
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:426
2520
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:971
 
2614
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:432
 
2615
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:994
2521
2616
msgid "Author(s)"
2522
2617
msgstr "作者"
2523
2618
 
2524
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:620
 
2619
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:660
2525
2620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:63
2526
2621
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:72
2527
2622
msgid "Publisher"
2528
2623
msgstr "出版社"
2529
2624
 
2530
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:621
 
2625
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:661
2531
2626
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:49
2532
2627
msgid "Producer"
2533
2628
msgstr "製作人"
2534
2629
 
2535
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:622
2536
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:40
2537
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:214
2538
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:114
 
2630
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:662
 
2631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:41
 
2632
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:247
 
2633
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:129
2539
2634
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:79
2540
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:383
2541
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1177
2542
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:188
 
2635
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:389
 
2636
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1200
 
2637
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:211
2543
2638
msgid "Comments"
2544
2639
msgstr "評論"
2545
2640
 
2546
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:624
2547
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:166
2548
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:30
 
2641
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:664
 
2642
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:170
 
2643
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:31
2549
2644
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
2550
2645
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:73
2551
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:371
2552
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1173
2553
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:161
2554
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:657
 
2646
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:377
 
2647
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1196
 
2648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:65
 
2649
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:171
 
2650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:753
2555
2651
msgid "Tags"
2556
2652
msgstr "標籤"
2557
2653
 
2558
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:626
2559
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:164
2560
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:29
 
2654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:666
 
2655
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:168
 
2656
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:30
2561
2657
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
2562
2658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:74
2563
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:388
2564
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1182
2565
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:109
 
2659
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:394
 
2660
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1205
 
2661
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:65
 
2662
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:114
2566
2663
msgid "Series"
2567
2664
msgstr "系列"
2568
2665
 
2569
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:627
 
2666
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:667
2570
2667
msgid "Language"
2571
2668
msgstr "語言"
2572
2669
 
2573
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:629
2574
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1165
 
2670
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:669
 
2671
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1188
2575
2672
msgid "Timestamp"
2576
2673
msgstr "時間戳記"
2577
2674
 
2578
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:631
2579
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:163
 
2675
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:671
 
2676
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:167
2580
2677
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:65
2581
2678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:70
2582
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:259
 
2679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:271
2583
2680
msgid "Published"
2584
2681
msgstr "發佈於"
2585
2682
 
2586
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:633
 
2683
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:673
2587
2684
msgid "Rights"
2588
2685
msgstr "所有權"
2589
2686
 
2690
2787
msgid "No cover found"
2691
2788
msgstr "找不到封面"
2692
2789
 
2693
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:28
 
2790
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:27
2694
2791
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:45
2695
2792
msgid "Cover download"
2696
2793
msgstr "封面下載"
2697
2794
 
2698
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:80
 
2795
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:81
2699
2796
msgid "Download covers from openlibrary.org"
2700
2797
msgstr "從 openlibrary.org 下載封面"
2701
2798
 
2702
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:108
2703
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:140
 
2799
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:111
2704
2800
msgid "ISBN: %s not found"
2705
2801
msgstr "找不到 ISBN:%s"
2706
2802
 
2707
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:118
2708
 
msgid "Download covers from librarything.com"
2709
 
msgstr "從 librarything.com 下載封面"
2710
 
 
2711
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:130
2712
 
msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later."
2713
 
msgstr "LibraryThing.com 已逾時。請稍後再試。"
2714
 
 
2715
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:139
2716
 
msgid ""
2717
 
"Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again "
2718
 
"later."
2719
 
msgstr "由於服務器繁忙無法獲得封面。請稍後重試。"
2720
 
 
2721
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:143
2722
 
msgid "LibraryThing.com server error. Try again later."
2723
 
msgstr "LibraryThing.com 伺服器錯誤。請稍後再試。"
2724
 
 
2725
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:177
2726
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:270
2727
 
msgid ""
2728
 
"To use librarything.com you must sign up for a %sfree account%s and enter "
2729
 
"your username and password separated by a : below."
2730
 
msgstr ""
2731
 
 
2732
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:240
 
2803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:121
 
2804
msgid "Download covers from amazon.com"
 
2805
msgstr "從 amazon.com 下載封面"
 
2806
 
 
2807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:211
2733
2808
msgid "Download covers from Douban.com"
2734
2809
msgstr "從 Douban.com 下載封面"
2735
2810
 
2736
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:249
 
2811
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:220
2737
2812
msgid "Douban.com API timed out. Try again later."
2738
2813
msgstr "Douban.com API 逾時。請稍後再試。"
2739
2814
 
2745
2820
msgid "Metadata download"
2746
2821
msgstr "元數據下載"
2747
2822
 
2748
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:141
 
2823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:144
2749
2824
msgid "ratings"
2750
2825
msgstr "評分"
2751
2826
 
2752
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:141
 
2827
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:144
2753
2828
msgid "tags"
2754
2829
msgstr "標籤"
2755
2830
 
2756
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:142
 
2831
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:145
2757
2832
msgid "description/reviews"
2758
2833
msgstr "描述/書評"
2759
2834
 
2760
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:143
 
2835
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:146
2761
2836
msgid "Download %s from %s"
2762
2837
msgstr "下載 %s 於 %s"
2763
2838
 
2764
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:150
 
2839
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:153
2765
2840
msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
2766
2841
msgstr "將從 %s 下載的評論轉換為純文字"
2767
2842
 
2768
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:178
 
2843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:181
 
2844
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:145
2769
2845
msgid "Downloads metadata from Google Books"
2770
2846
msgstr "從 Google 圖書下載元數據"
2771
2847
 
2772
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:195
 
2848
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:198
2773
2849
msgid "Downloads metadata from isbndb.com"
2774
2850
msgstr "從 isbndb.com 下載元數據"
2775
2851
 
2776
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:223
 
2852
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:226
2777
2853
msgid ""
2778
2854
"To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your "
2779
2855
"access key below."
2780
2856
msgstr "要使用 isbndb.com 您必須註冊一個 %s免費帳號%s 並在下面輸入您的存取金鑰。"
2781
2857
 
2782
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:233
 
2858
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:236
2783
2859
msgid "Downloads social metadata from amazon.com"
2784
2860
msgstr "從 amazon.com 下載社交網路元數據"
2785
2861
 
2786
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:254
2787
 
msgid "Downloads series/covers/rating information from librarything.com"
2788
 
msgstr ""
 
2862
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:257
 
2863
msgid ""
 
2864
"Downloads series information from ww2.kdl.org. This website cannot handle "
 
2865
"large numbers of queries, so the plugin is disabled by default."
 
2866
msgstr "從 ww2.kdl.org 下載系列資訊。這個網站不能處理大量的查詢,所以這個外掛程式預設是停用的。"
2789
2867
 
2790
2868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:25
2791
2869
msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
2981
3059
msgid "Cover saved to file "
2982
3060
msgstr "將封面儲存為檔案 "
2983
3061
 
2984
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1308
2985
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1448
 
3062
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1346
 
3063
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1484
2986
3064
msgid "Cover"
2987
3065
msgstr "封面"
2988
3066
 
2989
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:14
 
3067
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:16
 
3068
msgid "Downloads metadata from Amazon"
 
3069
msgstr "從 Amazon 下載元數據"
 
3070
 
 
3071
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:22
2990
3072
msgid "Metadata source"
2991
 
msgstr ""
 
3073
msgstr "元數據來源"
2992
3074
 
2993
3075
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22
2994
3076
msgid "Modify images to meet Palm device size limitations."
3029
3111
msgid "All articles"
3030
3112
msgstr "所有文章"
3031
3113
 
3032
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:265
 
3114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:270
3033
3115
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
3034
3116
msgstr "這是 Amazon Topaz 書籍。它是無法被處理的。"
3035
3117
 
3036
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1449
 
3118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1485
3037
3119
msgid "Title Page"
3038
3120
msgstr "標題頁"
3039
3121
 
3040
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1450
 
3122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1486
3041
3123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:15
3042
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:54
 
3124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:56
3043
3125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:199
3044
3126
msgid "Table of Contents"
3045
3127
msgstr "目錄"
3046
3128
 
3047
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1451
 
3129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1487
3048
3130
msgid "Index"
3049
3131
msgstr "索引"
3050
3132
 
3051
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1452
 
3133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1488
3052
3134
msgid "Glossary"
3053
3135
msgstr "辭彙"
3054
3136
 
3055
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1453
 
3137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1489
3056
3138
msgid "Acknowledgements"
3057
3139
msgstr "致謝"
3058
3140
 
3059
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1454
 
3141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1490
3060
3142
msgid "Bibliography"
3061
3143
msgstr "參考書目"
3062
3144
 
3063
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1455
 
3145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1491
3064
3146
msgid "Colophon"
3065
3147
msgstr "版權頁"
3066
3148
 
3067
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1456
 
3149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1492
3068
3150
msgid "Copyright"
3069
3151
msgstr "版權所有"
3070
3152
 
3071
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1457
 
3153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1493
3072
3154
msgid "Dedication"
3073
3155
msgstr "呈獻"
3074
3156
 
3075
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1458
 
3157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1494
3076
3158
msgid "Epigraph"
3077
3159
msgstr "題辭"
3078
3160
 
3079
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1459
 
3161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1495
3080
3162
msgid "Foreword"
3081
3163
msgstr "序"
3082
3164
 
3083
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1460
 
3165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1496
3084
3166
msgid "List of Illustrations"
3085
3167
msgstr "插圖的清單"
3086
3168
 
3087
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1461
 
3169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1497
3088
3170
msgid "List of Tables"
3089
3171
msgstr "表格的清單"
3090
3172
 
3091
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1462
 
3173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1498
3092
3174
msgid "Notes"
3093
3175
msgstr "備註"
3094
3176
 
3095
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1463
 
3177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1499
3096
3178
msgid "Preface"
3097
3179
msgstr "序"
3098
3180
 
3099
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1464
 
3181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1500
3100
3182
msgid "Main Text"
3101
3183
msgstr "主文"
3102
3184
 
3105
3187
msgstr "%s 格式的電子書尚未支援"
3106
3188
 
3107
3189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98
3108
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:173
 
3190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:176
3109
3191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:220
3110
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:691
 
3192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:703
3111
3193
msgid "Book %s of %s"
3112
3194
msgstr "書籍 %s / %s"
3113
3195
 
3115
3197
msgid "HTML TOC generation options."
3116
3198
msgstr "HTML 目錄頁產生選項。"
3117
3199
 
3118
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:130
3119
 
msgid "Unknown publisher"
3120
 
msgstr "不明的出版商"
3121
 
 
3122
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:165
 
3200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:169
3123
3201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:71
3124
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:655
 
3202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:66
 
3203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:751
3125
3204
msgid "Rating"
3126
3205
msgstr "評等"
3127
3206
 
3164
3243
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:32
3165
3244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/output.py:37
3166
3245
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/output.py:21
3167
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:34
 
3246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:41
3168
3247
msgid "Add Table of Contents to beginning of the book."
3169
3248
msgstr "在書籍開使的地方添加目錄。"
3170
3249
 
3428
3507
msgid ""
3429
3508
"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the "
3430
3509
"full first page of the generated pdf."
3431
 
msgstr ""
 
3510
msgstr "保持封面的長寬比,而不將它延伸到填滿產生的 pdf 的第一頁。"
3432
3511
 
3433
3512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55
3434
3513
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
3447
3526
msgstr "不要減少圖片的大小或顏色深度。圖片的大小或顏色深度預設都會被減少以配合像 Dropbook 這類無法自行轉換圖片的應用程式。"
3448
3527
 
3449
3528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102
3450
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:95
 
3529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:97
3451
3530
msgid "Table of Contents:"
3452
3531
msgstr "目錄:"
3453
3532
 
3454
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:288
 
3533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:271
3455
3534
msgid ""
3456
3535
"This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML "
3457
3536
"first and then try it.\n"
3466
3545
 
3467
3546
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:25
3468
3547
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
3469
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:30
 
3548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:37
3470
3549
msgid ""
3471
3550
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
3472
3551
msgstr "指定輸出文件的字元編碼。預設值為 utf-8。"
3473
3552
 
3474
3553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:29
3475
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:37
 
3554
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:44
3476
3555
msgid ""
3477
3556
"The maximum number of characters per line. This splits on the first space "
3478
3557
"before the specified value. If no space is found the line will be broken at "
3517
3596
msgid " (Preface)"
3518
3597
msgstr " (序)"
3519
3598
 
3520
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:28
 
3599
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:30
3521
3600
msgid ""
3522
3601
"Paragraph structure.\n"
3523
 
"choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n"
 
3602
"choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted', 'off']\n"
3524
3603
"* auto: Try to auto detect paragraph type.\n"
3525
3604
"* block: Treat a blank line as a paragraph break.\n"
3526
3605
"* single: Assume every line is a paragraph.\n"
3527
3606
"* print:  Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a "
3528
 
"paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no blank "
3529
 
"lines or indents."
 
3607
"paragraph.\n"
 
3608
"* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no blank lines or "
 
3609
"indents. Tries to determine structure and reformat the differentiate "
 
3610
"elements.\n"
 
3611
"* off: Don't modify the paragraph structure. This is useful when combined "
 
3612
"with Markdown or Textile formatting to ensure no formatting is lost."
3530
3613
msgstr ""
3531
3614
"段落結構。\n"
3532
 
"選項有 ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n"
3533
 
"* auto:試著自動偵測段落類型。\n"
 
3615
"擇選有 ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted', 'off']\n"
 
3616
"* auto:嘗試自動偵測段落類型。\n"
3534
3617
"* block:將空白列當做段落分隔。\n"
3535
 
"* single:假設每一列都是一個段落。\n"
3536
 
"* print:假設每一列開頭有兩個以上空白或 tab 字元者為一個段落。* unformatted:大部分列都有手動換列,很少或沒有空白列或縮排。"
 
3618
"* single:將每一列當做一個段落。\n"
 
3619
"* print:將每一個開頭有 2 個空白或 tab 字元的列當做一個段落。\n"
 
3620
"* unformatted:大部分的列都有自己的換列、空白列或縮排。嘗試決定結構並重新格式化不同的元素。\n"
 
3621
"* off:不要修改段落結構。這在和 Markdown 或 Textile 格式併用時可以確保不會有格式漏掉。"
3537
3622
 
3538
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:38
 
3623
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:43
3539
3624
msgid ""
3540
3625
"Formatting used within the document.* auto: Automatically decide which "
3541
3626
"formatting processor to use.\n"
3542
 
"* none: Do not process the document formatting. Everything is a paragraph "
 
3627
"* plain: Do not process the document formatting. Everything is a paragraph "
3543
3628
"and no styling is applied.\n"
3544
3629
"* heuristic: Process using heuristics to determine formatting such as "
3545
3630
"chapter headings and italic text.\n"
3548
3633
"markdown see"
3549
3634
msgstr ""
3550
3635
 
3551
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:48
 
3636
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:53
3552
3637
msgid ""
3553
3638
"Normally extra spaces are condensed into a single space. With this option "
3554
3639
"all spaces will be displayed."
3555
3640
msgstr "通常多出來的空白會被縮減為一個空白。使用這個選項則會顯示所有的空白。"
3556
3641
 
3557
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:51
 
3642
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:56
 
3643
msgid ""
 
3644
"Normally extra space at the beginning of lines is retained. With this option "
 
3645
"they will be removed."
 
3646
msgstr "通常在列開頭的額外空白會保留。使用這個選項則會移除它們。"
 
3647
 
 
3648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:59
3558
3649
msgid "Do not insert a Table of Contents into the output text."
3559
3650
msgstr "不要在輸出的文字中插入目錄頁。"
3560
3651
 
3561
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:24
 
3652
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:31
3562
3653
msgid ""
3563
3654
"Type of newline to use. Options are %s. Default is 'system'. Use 'old_mac' "
3564
3655
"for compatibility with Mac OS 9 and earlier. For Mac OS X use 'unix'. "
3567
3658
"要使用的換行(newline)字元類型。選項有 %s。預設值為「system」(系統)。使用「old_mac」(舊式 Mac) 可以相容於 Mac OS "
3568
3659
"9 及更早的版本。Mac OS X 請使用「unix」。「system」預設會使用這個電腦的 OS 所使用的換行字元。"
3569
3660
 
3570
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:44
 
3661
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:51
3571
3662
msgid ""
3572
3663
"Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also "
3573
3664
"allows max-line-length to be below the minimum"
3574
3665
msgstr "當沒有空白時強制於 max-line-length 值處分割。同時允許 max-line-length 成為下列的最小值"
3575
3666
 
3576
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:49
 
3667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:56
3577
3668
msgid ""
3578
3669
"Formatting used within the document.\n"
3579
3670
"* plain: Produce plain text.\n"
3580
3671
"* markdown: Produce Markdown formatted text.\n"
3581
3672
"* textile: Produce Textile formatted text."
3582
3673
msgstr ""
 
3674
"在文件中使用的格式。\n"
 
3675
"* plain:產生純文字文件。\n"
 
3676
"* markdown:產生 Markdown 格式文件。\n"
 
3677
"* textile:產生 Textile 格式文件。"
3583
3678
 
3584
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:55
 
3679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:62
3585
3680
msgid ""
3586
3681
"Do not remove links within the document. This is only useful when paired "
3587
3682
"with a txt-output-formatting option that is not none because links are "
3588
3683
"always removed with plain text output."
3589
3684
msgstr ""
 
3685
"不要移除文件中的連結。這只有在和 txt-output-formatting 選項配合使用時會有用,因為連結在純文字輸出時都是會被移除的。"
3590
3686
 
3591
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:60
 
3687
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:67
3592
3688
msgid ""
3593
3689
"Do not remove image references within the document. This is only useful when "
3594
3690
"paired with a txt-output-formatting option that is not none because links "
3595
3691
"are always removed with plain text output."
3596
3692
msgstr ""
 
3693
"不要移除文件中的圖片參照。這只有在和 txt-output-formatting 選項配合使用時會有用,因為連結在純文字輸出時都是會被移除的。"
3597
3694
 
3598
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:70
 
3695
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:71
3599
3696
msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
3600
3697
msgstr "預設傳送檔案到記憶卡而非主記憶體"
3601
3698
 
3602
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:72
 
3699
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:73
3603
3700
msgid "Confirm before deleting"
3604
3701
msgstr "刪除前確認"
3605
3702
 
3606
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:74
 
3703
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:75
3607
3704
msgid "Main window geometry"
3608
3705
msgstr "主視窗位置大小"
3609
3706
 
3610
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:76
 
3707
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:77
3611
3708
msgid "Notify when a new version is available"
3612
3709
msgstr "當有新版本可用時通知"
3613
3710
 
3614
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:78
 
3711
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:79
3615
3712
msgid "Use Roman numerals for series number"
3616
3713
msgstr "在系列編號中使用羅馬數字"
3617
3714
 
3618
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:80
 
3715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:81
3619
3716
msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating"
3620
3717
msgstr "依名稱、熱門程度或評等排序標籤清單"
3621
3718
 
3622
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:82
 
3719
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:83
3623
3720
msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
3624
3721
msgstr "在封面瀏覽模式中要顯示的封面數量"
3625
3722
 
3626
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:84
 
3723
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:85
3627
3724
msgid "Defaults for conversion to LRF"
3628
3725
msgstr "轉換為 LRF 的預設值"
3629
3726
 
3630
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:86
 
3727
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:87
3631
3728
msgid "Options for the LRF ebook viewer"
3632
3729
msgstr "LRF 電子書檢視器的選項"
3633
3730
 
3634
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89
 
3731
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:90
3635
3732
msgid "Formats that are viewed using the internal viewer"
3636
3733
msgstr "使用內部檢視器觀看的格式"
3637
3734
 
3638
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:91
 
3735
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:92
3639
3736
msgid "Columns to be displayed in the book list"
3640
3737
msgstr "在書籍清單中顯示的欄位"
3641
3738
 
3642
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:92
 
3739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:93
3643
3740
msgid "Automatically launch content server on application startup"
3644
3741
msgstr "應用程式啟動時自動執行內容伺服器"
3645
3742
 
3646
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:93
 
3743
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:94
3647
3744
msgid "Oldest news kept in database"
3648
3745
msgstr "保留在資料庫中最舊的新聞"
3649
3746
 
3650
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:94
 
3747
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:95
3651
3748
msgid "Show system tray icon"
3652
3749
msgstr "顯示系統匣圖示"
3653
3750
 
3654
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:96
 
3751
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:97
3655
3752
msgid "Upload downloaded news to device"
3656
3753
msgstr "將下載的新聞上傳到裝置"
3657
3754
 
3658
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:98
 
3755
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:99
3659
3756
msgid "Delete books from library after uploading to device"
3660
3757
msgstr "上傳到裝置後刪除書庫中的書籍"
3661
3758
 
3662
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:100
 
3759
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:101
3663
3760
msgid ""
3664
3761
"Show the cover flow in a separate window instead of in the main calibre "
3665
3762
"window"
3666
3763
msgstr "在個別視窗中顯示 cover flow 而非在主 calibre 視窗中顯示"
3667
3764
 
3668
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:102
 
3765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:103
3669
3766
msgid "Disable notifications from the system tray icon"
3670
3767
msgstr "停用系統匣圖示的通知"
3671
3768
 
3672
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:104
 
3769
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:105
3673
3770
msgid "Default action to perform when send to device button is clicked"
3674
3771
msgstr "當按下「傳送到裝置」按鈕時的預設動作"
3675
3772
 
3676
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:126
 
3773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:110
 
3774
msgid ""
 
3775
"Start searching as you type. If this is disabled then search will only take "
 
3776
"place when the Enter or Return key is pressed."
 
3777
msgstr "輸入時即開始搜尋。如果停用此項,搜尋只有在按下 Enter 或 Return 鍵後才會開始。"
 
3778
 
 
3779
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:113
 
3780
msgid ""
 
3781
"When searching, show all books with search results highlighted instead of "
 
3782
"showing only the matches. You can use the N or F3 keys to go to the next "
 
3783
"match."
 
3784
msgstr "搜尋時,將搜尋結果在所有書籍中以強調方式顯示,而不是只顯示符合項。您可以使用 N 或 F3 鍵移至下一個符合項。"
 
3785
 
 
3786
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:131
3677
3787
msgid "Maximum number of waiting worker processes"
3678
3788
msgstr "等待 worker 程序的最大數目"
3679
3789
 
3680
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:128
 
3790
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:133
3681
3791
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
3682
3792
msgstr "下載社交網路元數據(標籤/評等/其他)"
3683
3793
 
3684
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:130
 
3794
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
3685
3795
msgid "Overwrite author and title with new metadata"
3686
3796
msgstr "以新的元數據覆蓋作者和書名"
3687
3797
 
3688
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:132
 
3798
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:137
3689
3799
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:101
3690
3800
msgid "Automatically download the cover, if available"
3691
3801
msgstr "自動下載封面,如果有的話"
3692
3802
 
3693
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:134
 
3803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:139
3694
3804
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
3695
3805
msgstr "限制最大同時工作不超過的 CPU 數目"
3696
3806
 
3697
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:136
3698
 
msgid "tag browser categories not to display"
3699
 
msgstr "標籤瀏覽器不顯示的分類"
3700
 
 
3701
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:138
 
3807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:141
3702
3808
msgid "The layout of the user interface"
3703
3809
msgstr "使用者介面的配置"
3704
3810
 
3705
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:140
 
3811
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:143
3706
3812
msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser"
3707
3813
msgstr "在標籤瀏覽器中顯示每個項目的平均評等指示"
3708
3814
 
3709
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:142
 
3815
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:145
3710
3816
msgid "Disable UI animations"
3711
3817
msgstr "停用 UI 動畫"
3712
3818
 
3713
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:410
 
3819
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:150
 
3820
msgid "tag browser categories not to display"
 
3821
msgstr "標籤瀏覽器不顯示的分類"
 
3822
 
 
3823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:419
3714
3824
msgid "Choose Files"
3715
3825
msgstr "選擇檔案"
3716
3826
 
3717
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:27
3718
 
msgid "Add books"
3719
 
msgstr "加入書籍"
3720
 
 
3721
3827
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:28
3722
 
msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer"
3723
 
msgstr "從您電腦上的檔案加入書籍至 calibre 書庫/裝置"
3724
 
 
3725
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:29
3726
 
msgid "A"
3727
 
msgstr "A"
3728
 
 
3729
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:35
3730
 
msgid "Add books from a single directory"
3731
 
msgstr "從單一目錄加入書籍"
3732
 
 
3733
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:37
3734
 
msgid ""
3735
 
"Add books from directories, including sub-directories (One book per "
3736
 
"directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)"
3737
 
msgstr "從目錄加入書籍,包含子目錄(每個目錄一本書,每個電子書檔案被當成同樣書籍的不同格式)"
3738
 
 
3739
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:41
3740
 
msgid ""
3741
 
"Add books from directories, including sub directories (Multiple books per "
3742
 
"directory, assumes every ebook file is a different book)"
3743
 
msgstr "從目錄加入書籍,包含子目錄(每個目錄多本書,每個電子書檔案被當成不同的書籍)"
3744
 
 
3745
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:45
3746
 
msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)"
3747
 
msgstr "加入空的電子書(沒有格式的書籍)"
3748
 
 
3749
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:46
3750
 
msgid "Shift+Ctrl+E"
3751
 
msgstr "Shift+Ctrl+E"
3752
 
 
3753
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47
3754
 
msgid "Add from ISBN"
3755
 
msgstr "從 ISBN 加入"
3756
 
 
3757
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:175
3758
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:236
3759
 
msgid "Uploading books to device."
3760
 
msgstr "正在上傳書籍到裝置。"
3761
 
 
3762
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:192
3763
3828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:308
3764
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:517
 
3829
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:529
3765
3830
msgid "Books"
3766
3831
msgstr "書籍"
3767
3832
 
3768
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:193
 
3833
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:29
3769
3834
msgid "EPUB Books"
3770
3835
msgstr "EPUB 書籍"
3771
3836
 
3772
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:194
 
3837
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:30
3773
3838
msgid "LRF Books"
3774
3839
msgstr "LRF 書籍"
3775
3840
 
3776
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:195
 
3841
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:31
3777
3842
msgid "HTML Books"
3778
3843
msgstr "HTML 書籍"
3779
3844
 
3780
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:196
 
3845
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:32
3781
3846
msgid "LIT Books"
3782
3847
msgstr "LIT 書籍"
3783
3848
 
3784
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:197
 
3849
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:33
3785
3850
msgid "MOBI Books"
3786
3851
msgstr "MOBI 書籍"
3787
3852
 
3788
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:198
 
3853
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:34
3789
3854
msgid "Topaz books"
3790
3855
msgstr "Topaz 書籍"
3791
3856
 
3792
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:199
 
3857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:35
3793
3858
msgid "Text books"
3794
3859
msgstr "純文字書籍"
3795
3860
 
3796
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:200
 
3861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:36
3797
3862
msgid "PDF Books"
3798
3863
msgstr "PDF 書籍"
3799
3864
 
3800
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:201
 
3865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:37
3801
3866
msgid "SNB Books"
3802
3867
msgstr "SNB 書籍"
3803
3868
 
3804
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:202
 
3869
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:38
3805
3870
msgid "Comics"
3806
3871
msgstr "漫畫"
3807
3872
 
3808
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:203
 
3873
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:39
3809
3874
msgid "Archives"
3810
3875
msgstr "壓縮檔"
3811
3876
 
3812
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:207
 
3877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:46
 
3878
msgid "Add books"
 
3879
msgstr "加入書籍"
 
3880
 
 
3881
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47
 
3882
msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer"
 
3883
msgstr "從您電腦上的檔案加入書籍至 calibre 書庫/裝置"
 
3884
 
 
3885
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:48
 
3886
msgid "A"
 
3887
msgstr "A"
 
3888
 
 
3889
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:54
 
3890
msgid "Add books from a single directory"
 
3891
msgstr "從單一目錄加入書籍"
 
3892
 
 
3893
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:56
 
3894
msgid ""
 
3895
"Add books from directories, including sub-directories (One book per "
 
3896
"directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)"
 
3897
msgstr "從目錄加入書籍,包含子目錄(每個目錄一本書,每個電子書檔案被當成同樣書籍的不同格式)"
 
3898
 
 
3899
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:60
 
3900
msgid ""
 
3901
"Add books from directories, including sub directories (Multiple books per "
 
3902
"directory, assumes every ebook file is a different book)"
 
3903
msgstr "從目錄加入書籍,包含子目錄(每個目錄多本書,每個電子書檔案被當成不同的書籍)"
 
3904
 
 
3905
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:64
 
3906
msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)"
 
3907
msgstr "加入空的電子書(沒有格式的書籍)"
 
3908
 
 
3909
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:65
 
3910
msgid "Shift+Ctrl+E"
 
3911
msgstr "Shift+Ctrl+E"
 
3912
 
 
3913
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:66
 
3914
msgid "Add from ISBN"
 
3915
msgstr "從 ISBN 加入"
 
3916
 
 
3917
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:68
 
3918
msgid "Add files to selected book records"
 
3919
msgstr "將檔案加入選取的書籍紀錄"
 
3920
 
 
3921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:69
 
3922
msgid "Shift+A"
 
3923
msgstr "Shift+A"
 
3924
 
 
3925
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:89
 
3926
msgid "Are you sure"
 
3927
msgstr "您確定"
 
3928
 
 
3929
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:90
 
3930
msgid ""
 
3931
"Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the "
 
3932
"formatalready exists for a book, it will be replaced."
 
3933
msgstr ""
 
3934
 
 
3935
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:96
 
3936
msgid "Select book files"
 
3937
msgstr "選擇書籍檔案"
 
3938
 
 
3939
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167
 
3940
msgid "Adding"
 
3941
msgstr "加入"
 
3942
 
 
3943
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168
 
3944
msgid "Creating book records from ISBNs"
 
3945
msgstr "從 ISBN 建立書籍紀錄"
 
3946
 
 
3947
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:263
 
3948
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:312
 
3949
msgid "Uploading books to device."
 
3950
msgstr "正在上傳書籍到裝置。"
 
3951
 
 
3952
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:283
3813
3953
msgid "Supported books"
3814
3954
msgstr "支援的書籍"
3815
3955
 
3816
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:246
 
3956
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:286
 
3957
msgid "Select books"
 
3958
msgstr "選擇書籍"
 
3959
 
 
3960
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:323
3817
3961
msgid "Merged some books"
3818
3962
msgstr "合併某些書籍"
3819
3963
 
3820
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:247
 
3964
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:324
3821
3965
msgid ""
3822
 
"Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
3823
 
msgstr "找到一些重複書籍並合併到下列現有的書籍:"
 
3966
"The following duplicate books were found and incoming book formats were "
 
3967
"processed and merged into your Calibre database according to your automerge "
 
3968
"settings:"
 
3969
msgstr "找到下列重複的書籍,而新進的書籍格式已依您的自動合併設定值處理並合併到您的 Calibre 資料庫:"
3824
3970
 
3825
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:256
 
3971
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:344
3826
3972
msgid "Failed to read metadata"
3827
3973
msgstr "無法讀取元數據"
3828
3974
 
3829
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:257
 
3975
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:345
3830
3976
msgid "Failed to read metadata from the following"
3831
3977
msgstr "無法從以下項目讀取元數據"
3832
3978
 
3833
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:278
3834
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:283
3835
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:302
 
3979
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:366
 
3980
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:371
 
3981
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:390
3836
3982
msgid "Add to library"
3837
3983
msgstr "加入書庫"
3838
3984
 
3839
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:283
 
3985
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:371
3840
3986
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:116
3841
3987
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:28
3842
3988
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:85
3844
3990
msgid "No book selected"
3845
3991
msgstr "尚未選取書籍"
3846
3992
 
3847
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:296
 
3993
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:384
3848
3994
msgid ""
3849
3995
"The following books are virtual and cannot be added to the calibre library:"
3850
3996
msgstr "下列書籍為虛擬的,不能加入 calibre 書庫:"
3851
3997
 
3852
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:302
 
3998
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:390
3853
3999
msgid "No book files found"
3854
4000
msgstr "找不到書籍檔案"
3855
4001
 
3862
4008
msgstr "從連接的裝置將書籍加入您的 calibre 書庫"
3863
4009
 
3864
4010
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:20
3865
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:544
 
4011
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:561
3866
4012
msgid "Fetch annotations (experimental)"
3867
4013
msgstr "取回註記(實驗性功能)"
3868
4014
 
3882
4028
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:127
3883
4029
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:80
3884
4030
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:127
3885
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:187
3886
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:224
 
4031
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:188
 
4032
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:225
3887
4033
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:92
3888
4034
msgid "No books selected"
3889
4035
msgstr "尚未選取書籍"
3919
4065
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20
3920
4066
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:34
3921
4067
msgid "Create a catalog of the books in your calibre library"
3922
 
msgstr ""
 
4068
msgstr "在您的 calibre 書庫中建立書籍的分類"
3923
4069
 
3924
4070
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:31
3925
4071
msgid "No books selected for catalog generation"
3993
4139
 
3994
4140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:141
3995
4141
msgid "Restore database"
3996
 
msgstr ""
 
4142
msgstr "還原資料庫"
3997
4143
 
3998
4144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:216
3999
4145
msgid "Rename"
4008
4154
msgstr "注意實際的書庫資料夾會被重新命名。"
4009
4155
 
4010
4156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:225
4011
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:191
 
4157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:199
4012
4158
msgid "Already exists"
4013
4159
msgstr "已經存在"
4014
4160
 
4026
4172
"of the files in the library is open in another program."
4027
4173
msgstr "無法重新命名在 %s 的書庫。最可能的原因是書庫中的檔案可能被其他程式開啟了。"
4028
4174
 
4029
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:243
 
4175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
4030
4176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53
4031
4177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:78
4032
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:360
 
4178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:368
4033
4179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:424
4034
4180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:430
4035
4181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:102
4036
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:275
 
4182
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:274
4037
4183
msgid "Are you sure?"
4038
4184
msgstr "您確定嗎?"
4039
4185
 
4040
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:244
 
4186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:245
4041
4187
msgid "All files from %s will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
4042
4188
msgstr "在 %s 的所有檔案會被<b>永遠刪除</b>。您確定嗎?"
4043
4189
 
4044
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:263
 
4190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:265
4045
4191
msgid "none"
4046
4192
msgstr "沒有"
4047
4193
 
4048
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:264
 
4194
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:266
4049
4195
msgid "Backup status"
4050
4196
msgstr "備份狀態"
4051
4197
 
4052
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:265
 
4198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:267
4053
4199
msgid "Book metadata files remaining to be written: %s"
4054
4200
msgstr "剩餘要寫入的書籍元數據資料:%s"
4055
4201
 
4056
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:271
 
4202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:273
4057
4203
msgid "Backup metadata"
4058
4204
msgstr "備份元數據"
4059
4205
 
4060
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272
 
4206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:274
4061
4207
msgid ""
4062
4208
"Metadata will be backed up while calibre is running, at the rate of "
4063
4209
"approximately 1 book every three seconds."
4064
 
msgstr ""
 
4210
msgstr "元數據會在 calibre 執行時備份,速度大約是每三秒鐘 1 本書。"
4065
4211
 
4066
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:304
 
4212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:306
4067
4213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:106
4068
4214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:111
4069
4215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:286
4071
4217
msgid "Success"
4072
4218
msgstr "成功"
4073
4219
 
4074
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:305
 
4220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:307
4075
4221
msgid ""
4076
4222
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
4077
4223
"check if the files in your  library match the information in the database?"
4078
 
msgstr ""
 
4224
msgstr "在您的 calibre 書庫資料庫中找不到錯誤。您想要檢查書庫中的檔案是否與資料庫相符嗎?"
4079
4225
 
4080
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:310
 
4226
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:312
4081
4227
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:150
4082
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:672
4083
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:877
 
4228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:689
 
4229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:963
4084
4230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:101
4085
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:190
 
4231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:186
 
4232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:276
 
4233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:316
4086
4234
msgid "Failed"
4087
4235
msgstr "失敗"
4088
4236
 
4089
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:311
 
4237
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:313
4090
4238
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
4091
 
msgstr ""
 
4239
msgstr "資料庫完整性檢查失敗,請按顯示詳細資料以取得更多資訊。"
4092
4240
 
4093
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:316
 
4241
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:318
4094
4242
msgid "No problems found"
4095
 
msgstr ""
 
4243
msgstr "沒有發現問題"
4096
4244
 
4097
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:317
 
4245
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
4098
4246
msgid "The files in your library match the information in the database."
4099
 
msgstr ""
 
4247
msgstr "您書庫中的檔案符合資料庫中的資訊。"
4100
4248
 
4101
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
 
4249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:328
4102
4250
msgid "No library found"
4103
4251
msgstr "找不到書庫"
4104
4252
 
4105
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:327
 
4253
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:329
4106
4254
msgid ""
4107
4255
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
4108
4256
"list of known libraries."
4109
4257
msgstr "在 %s 找不到現有的 calibre 書庫。它將從已知書庫清單中移除。"
4110
4258
 
4111
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:380
4112
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:385
 
4259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:395
 
4260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:400
4113
4261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:167
4114
4262
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
4115
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:780
 
4263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:782
4116
4264
msgid "Not allowed"
4117
4265
msgstr "不允許的"
4118
4266
 
4119
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:381
 
4267
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:396
4120
4268
msgid ""
4121
4269
"You cannot change libraries while using the environment variable "
4122
4270
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
4123
4271
msgstr "當使用環境變數 CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH 時您不能改變書庫。"
4124
4272
 
4125
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:386
 
4273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:401
4126
4274
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
4127
4275
msgstr "您不能在有工作執行時改變書庫。"
4128
4276
 
4143
4291
msgstr "大量轉換"
4144
4292
 
4145
4293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:86
4146
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:506
 
4294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:507
4147
4295
msgid "Cannot convert"
4148
4296
msgstr "不能轉換"
4149
4297
 
4268
4416
msgstr "主記憶體"
4269
4417
 
4270
4418
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:176
4271
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:469
4272
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:478
 
4419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:486
 
4420
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:495
4273
4421
msgid "Storage Card A"
4274
4422
msgstr "記憶卡 A"
4275
4423
 
4276
4424
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:177
4277
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:471
4278
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:480
 
4425
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:488
 
4426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:497
4279
4427
msgid "Storage Card B"
4280
4428
msgstr "記憶卡 A"
4281
4429
 
4288
4436
msgstr "裝置上沒有任何選取的書籍"
4289
4437
 
4290
4438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:200
4291
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:289
 
4439
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:291
4292
4440
msgid "Deleting books from device."
4293
4441
msgstr "正在從裝置中刪除書籍。"
4294
4442
 
4295
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:245
 
4443
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:246
4296
4444
msgid ""
4297
4445
"Some of the selected books are on the attached device. <b>Where</b> do you "
4298
4446
"want the selected files deleted from?"
4299
4447
msgstr "選取的書籍中有部分是在連接的裝置上。您想要從<b>哪裡</b>刪除選取的檔案?"
4300
4448
 
4301
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:257
 
4449
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:258
4302
4450
msgid ""
4303
4451
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
4304
4452
"from your calibre library. Are you sure?"
4305
4453
msgstr "選取的書籍會被<b>永遠刪除</b>並且移除您 calibre 書庫中的檔案。您確定嗎?"
4306
4454
 
4307
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:274
 
4455
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:283
4308
4456
msgid ""
4309
4457
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> from your device. Are "
4310
4458
"you sure?"
4311
4459
msgstr "選取的書籍會從您的裝置<b>永遠刪除</b>您確定嗎?"
4312
4460
 
4313
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:30
 
4461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:31
4314
4462
msgid "Connect to folder"
4315
4463
msgstr "連接到資料夾"
4316
4464
 
4317
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:35
 
4465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:36
4318
4466
msgid "Connect to iTunes"
4319
4467
msgstr "連接到 iTunes"
4320
4468
 
4321
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:41
 
4469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:42
4322
4470
msgid "Connect to Bambook"
4323
4471
msgstr "連接到 Bambook"
4324
4472
 
4325
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:55
4326
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:63
 
4473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:56
 
4474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:64
4327
4475
msgid "Start Content Server"
4328
4476
msgstr "啟動內容伺服器"
4329
4477
 
4330
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:65
 
4478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:66
4331
4479
msgid "Stop Content Server"
4332
4480
msgstr "停止內容伺服器"
4333
4481
 
4334
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:76
4335
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:82
4336
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:84
 
4482
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:77
 
4483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:95
4337
4484
msgid "Email to"
4338
4485
msgstr "寄電子郵件到"
4339
4486
 
4340
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:84
4341
 
msgid " and delete from library"
4342
 
msgstr " 並從書庫刪除"
4343
 
 
4344
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:96
 
4487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:81
 
4488
msgid "Email to and delete from library"
 
4489
msgstr "以郵件寄出並從書庫刪除"
 
4490
 
 
4491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:89
 
4492
msgid "(delete from library)"
 
4493
msgstr "(從書庫刪除)"
 
4494
 
 
4495
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:104
4345
4496
msgid "Setup email based sharing of books"
4346
4497
msgstr "設定基於電子郵件的書籍分享"
4347
4498
 
4348
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:114
 
4499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:122
4349
4500
msgid "D"
4350
4501
msgstr "D"
4351
4502
 
4352
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:114
 
4503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:122
4353
4504
msgid "Send to device"
4354
4505
msgstr "傳送到裝置"
4355
4506
 
4356
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:133
 
4507
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:141
4357
4508
msgid "Connect/share"
4358
4509
msgstr "連線/分享"
4359
4510
 
 
4511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:174
 
4512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:84
 
4513
msgid "Stopping"
 
4514
msgstr "停止"
 
4515
 
 
4516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:175
 
4517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85
 
4518
msgid "Stopping server, this could take upto a minute, please wait..."
 
4519
msgstr "正在停止伺服器,這可能要花上一分鐘,請稍候..."
 
4520
 
4360
4521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:13
4361
4522
msgid "Manage collections"
4362
4523
msgstr "管理藏書"
4430
4591
msgstr "封面"
4431
4592
 
4432
4593
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:101
4433
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:224
 
4594
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:227
4434
4595
msgid "metadata"
4435
4596
msgstr "元數據"
4436
4597
 
4439
4600
msgstr "正在下載 {1} 本書的 {0}"
4440
4601
 
4441
4602
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:126
4442
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:186
 
4603
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:187
4443
4604
msgid "Cannot edit metadata"
4444
4605
msgstr "不能編輯元數據"
4445
4606
 
4446
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:223
4447
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:226
 
4607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:224
 
4608
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:227
4448
4609
msgid "Cannot merge books"
4449
4610
msgstr "不能合併書籍"
4450
4611
 
4451
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:227
 
4612
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:228
4452
4613
msgid "At least two books must be selected for merging"
4453
4614
msgstr "合併至少要選擇兩本書"
4454
4615
 
4455
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:230
 
4616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:231
4456
4617
msgid ""
4457
4618
"You are about to merge more than 5 books.  Are you <b>sure</b> you want to "
4458
4619
"proceed?"
4459
4620
msgstr "您將要合併 5 本以上書籍。您<b>確定</b>要繼續?"
4460
4621
 
4461
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:238
 
4622
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:239
4462
4623
msgid ""
4463
4624
"Book formats and metadata from the selected books will be added to the "
4464
4625
"<b>first selected book</b> (%s). ISBN will <i>not</i> be merged.<br><br> The "
4468
4629
"選取書籍的書籍格式與元數據會加入到<b>第一本選取的書籍</b> (%s)。ISBN "
4469
4630
"將<i>不會</i>被合併。<br><br>第二本及以後選取的書籍不會被刪除或變更。<br><br>請確認您想要繼續。"
4470
4631
 
4471
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:250
 
4632
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:251
4472
4633
msgid ""
4473
4634
"Book formats from the selected books will be merged into the <b>first "
4474
4635
"selected book</b> (%s). Metadata in the first selected book will not be "
4484
4645
"<br>第一本選取書籍的所有格式都會被保留,而第二本以後選取的書籍中任何重複的格式都會被永遠自您的 calibre "
4485
4646
"書庫<b>刪除</b>。<br><br>您<b>確定</b>要繼續嗎?"
4486
4647
 
4487
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:266
 
4648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:267
4488
4649
msgid ""
4489
4650
"Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
4490
4651
"<b>first selected book</b> (%s). ISBN will <i>not</i> be "
4510
4671
msgid "Fetching news from "
4511
4672
msgstr "取回新聞於 "
4512
4673
 
4513
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:66
 
4674
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:81
4514
4675
msgid " fetched."
4515
4676
msgstr " 已取回。"
4516
4677
 
4523
4684
msgstr "F1"
4524
4685
 
4525
4686
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16
 
4687
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:91
4526
4688
msgid "Help"
4527
4689
msgstr "求助"
4528
4690
 
4535
4697
msgstr "移至下一個強調的符合項"
4536
4698
 
4537
4699
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
4538
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:376
 
4700
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:354
4539
4701
msgid "N"
4540
4702
msgstr "N"
4541
4703
 
4574
4736
msgstr "Ctrl+P"
4575
4737
 
4576
4738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:24
4577
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:200
 
4739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:201
4578
4740
msgid "Run welcome wizard"
4579
4741
msgstr "執行歡迎精靈"
4580
4742
 
4582
4744
msgid "Restart in debug mode"
4583
4745
msgstr "以除錯模式重新啟動"
4584
4746
 
4585
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:38
4586
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:43
4587
 
msgid "Cannot configure"
4588
 
msgstr "不能設定"
4589
 
 
4590
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:39
 
4747
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:40
4591
4748
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
4592
4749
msgstr "當有工作仍在進行時不能設定。"
4593
4750
 
4594
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:44
 
4751
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:45
4595
4752
msgid "Cannot configure before calibre is restarted."
4596
4753
msgstr "在 calibre 重新啟動前不能設定。"
4597
4754
 
4664
4821
msgstr "點選顯示詳細資料按鈕"
4665
4822
 
4666
4823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:16
4667
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:662
 
4824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:758
4668
4825
msgid "Show book details"
4669
4826
msgstr "顯示書籍詳細資料"
4670
4827
 
4800
4957
msgid "Searching in"
4801
4958
msgstr "搜尋"
4802
4959
 
4803
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:221
 
4960
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:245
4804
4961
msgid "Adding..."
4805
4962
msgstr "加入..."
4806
4963
 
4807
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:234
 
4964
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258
4808
4965
msgid "Searching in all sub-directories..."
4809
4966
msgstr "搜尋所有的子目錄..."
4810
4967
 
4811
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:245
 
4968
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:269
4812
4969
msgid "Path error"
4813
4970
msgstr "路徑錯誤"
4814
4971
 
4815
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:246
 
4972
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270
4816
4973
msgid "The specified directory could not be processed."
4817
4974
msgstr "指定的目錄無法處理。"
4818
4975
 
4819
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:250
4820
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:821
 
4976
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274
 
4977
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:838
4821
4978
msgid "No books"
4822
4979
msgstr "沒有書籍"
4823
4980
 
4824
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:251
 
4981
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
4825
4982
msgid "No books found"
4826
4983
msgstr "找不到書籍"
4827
4984
 
4828
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:315
 
4985
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:339
4829
4986
msgid "Added"
4830
4987
msgstr "已加入"
4831
4988
 
4832
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:328
 
4989
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:352
4833
4990
msgid "Adding failed"
4834
4991
msgstr "加入失敗"
4835
4992
 
4836
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:329
 
4993
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
4837
4994
msgid ""
4838
4995
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
4839
4996
"the books in smaller increments, until you find the problem book."
4840
4997
msgstr "加入書籍的程序似乎停住了。請試著重新啟動 calibre 並以較少資料量的方式加入書籍,直到您找到出問題的那本書。"
4841
4998
 
4842
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:344
 
4999
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:368
4843
5000
msgid "Duplicates found!"
4844
5001
msgstr "發現重複項目!"
4845
5002
 
4846
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:345
 
5003
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:369
4847
5004
msgid ""
4848
5005
"Books with the same title as the following already exist in the database. "
4849
5006
"Add them anyway?"
4850
5007
msgstr "資料庫中已存在同樣書名的書籍。要強制加入它們嗎?"
4851
5008
 
4852
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:348
 
5009
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:372
4853
5010
msgid "Adding duplicates..."
4854
5011
msgstr "正在加入複本..."
4855
5012
 
4856
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:417
 
5013
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:441
4857
5014
msgid "Saving..."
4858
5015
msgstr "儲存中..."
4859
5016
 
4860
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:492
 
5017
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:516
4861
5018
msgid "Saved"
4862
5019
msgstr "已儲存"
4863
5020
 
4864
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:57
 
5021
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:56
4865
5022
msgid "Searching for sub-folders"
4866
5023
msgstr "搜尋子資料夾"
4867
5024
 
4868
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:62
 
5025
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:61
4869
5026
msgid "Searching for books"
4870
5027
msgstr "搜尋書籍"
4871
5028
 
4872
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:74
 
5029
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:73
4873
5030
msgid "Looking for duplicates based on file hash"
4874
5031
msgstr "以檔案雜湊為基礎尋找重複書籍"
4875
5032
 
4876
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:109
 
5033
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:108
4877
5034
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:70
4878
5035
msgid "Choose root folder"
4879
5036
msgstr "選擇根資料夾"
4880
5037
 
4881
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:137
 
5038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:135
4882
5039
msgid "Invalid root folder"
4883
5040
msgstr "無效的根資料夾"
4884
5041
 
4885
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:138
 
5042
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:136
4886
5043
msgid "is not a valid root folder"
4887
5044
msgstr "不是有效的根資料夾"
4888
5045
 
4889
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:148
 
5046
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:146
4890
5047
msgid "Add books to calibre"
4891
5048
msgstr "加入書籍至 calibre"
4892
5049
 
4946
5103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:58
4947
5104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:143
4948
5105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:162
4949
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
 
5106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:57
4950
5107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:79
4951
5108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80
4952
5109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:86
4953
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:530
4954
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:535
 
5110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
 
5111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
4955
5112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:412
4956
5113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:414
4957
5114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:417
4972
5129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:140
4973
5130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:80
4974
5131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:82
4975
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:272
4976
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:274
4977
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:275
4978
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:156
4979
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:157
4980
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:83
4981
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:85
4982
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:87
 
5132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
 
5133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
 
5134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
 
5135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:148
 
5136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:149
4983
5137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:89
4984
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:90
 
5138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:91
 
5139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:93
 
5140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:95
 
5141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:97
4985
5142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:83
4986
5143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:85
4987
5144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:87
4988
5145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:89
4989
5146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:90
 
5147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:127
4990
5148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:103
4991
5149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:105
4992
5150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:108
5012
5170
"&Multiple books per folder, assumes every ebook file is a different book"
5013
5171
msgstr "每個資料夾有多本書,在資料夾中的每個電子書檔案都是不同書籍(&M)"
5014
5172
 
5015
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26
5016
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:53
5017
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:62
5018
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:434
5019
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:130
5020
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131
5021
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:132
 
5173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:27
 
5174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:54
 
5175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:63
 
5176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:484
5022
5177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:145
 
5178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:146
 
5179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:147
 
5180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:160
5023
5181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
5024
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:378
5025
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1163
 
5182
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:384
 
5183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1186
5026
5184
msgid "Path"
5027
5185
msgstr "路徑"
5028
5186
 
5029
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:27
5030
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:56
5031
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:133
5032
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:134
5033
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:135
5034
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:138
5035
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:377
 
5187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:28
 
5188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:57
 
5189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:148
 
5190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:149
 
5191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:150
 
5192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:153
 
5193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:383
 
5194
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:63
 
5195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:139
5036
5196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
5037
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:118
 
5197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:124
5038
5198
msgid "Formats"
5039
5199
msgstr "格式"
5040
5200
 
5041
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:28
5042
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:974
5043
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1166
 
5201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:29
 
5202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:997
 
5203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1189
5044
5204
msgid "Collections"
5045
5205
msgstr "藏書"
5046
5206
 
5047
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:55
5048
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:64
 
5207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:56
 
5208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:65
5049
5209
msgid "Click to open"
5050
5210
msgstr "按一下來開啟"
5051
5211
 
5052
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:56
5053
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:370
 
5212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:57
5054
5213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:376
5055
5214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:382
5056
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1172
5057
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1176
 
5215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:388
 
5216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1195
 
5217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1199
5058
5218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:48
5059
5219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:78
5060
5220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:83
5061
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:316
 
5221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:344
5062
5222
msgid "None"
5063
5223
msgstr "沒有"
5064
5224
 
5065
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:433
 
5225
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:158
 
5226
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:237
 
5227
msgid "Paste Cover"
 
5228
msgstr "貼上封面"
 
5229
 
 
5230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:159
 
5231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:238
 
5232
msgid "Copy Cover"
 
5233
msgstr "複製封面"
 
5234
 
 
5235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:483
5066
5236
msgid "Double-click to open Book Details window"
5067
5237
msgstr "雙擊開啟書籍詳細資料視窗"
5068
5238
 
5086
5256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:15
5087
5257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:15
5088
5258
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:13
5089
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16
 
5259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:14
 
5260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:13
5090
5261
msgid "Options specific to"
5091
5262
msgstr "選項指定到"
5092
5263
 
5102
5273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:15
5103
5274
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:15
5104
5275
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output.py:15
5105
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16
 
5276
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:14
 
5277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:13
5106
5278
msgid "output"
5107
5279
msgstr "輸出"
5108
5280
 
5110
5282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:42
5111
5283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:295
5112
5284
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:32
5113
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:93
 
5285
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:103
5114
5286
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:54
5115
5287
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:56
5116
5288
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:33
5117
5289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:38
5118
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:89
 
5290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:112
5119
5291
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:137
5120
5292
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
5121
5293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:158
5129
5301
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:33
5130
5302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:147
5131
5303
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:42
5132
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:52
 
5304
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:56
5133
5305
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
5134
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:58
5135
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:66
5136
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:53
 
5306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:91
 
5307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:84
 
5308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:54
5137
5309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:72
5138
5310
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:77
5139
5311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:40
5140
5312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114
5141
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:48
5142
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:136
5143
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:81
 
5313
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:64
 
5314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:130
 
5315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:86
5144
5316
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/conversion_ui.py:54
5145
5317
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:81
5146
5318
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:65
5147
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:139
 
5319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:142
5148
5320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:60
5149
5321
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:113
5150
5322
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:86
5151
5323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:46
5152
5324
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:67
 
5325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:109
5153
5326
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:68
5154
5327
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:123
5155
5328
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:95
5156
5329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:98
5157
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:49
 
5330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:87
5158
5331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123
5159
5332
msgid "Form"
5160
5333
msgstr "表單"
5178
5351
 
5179
5352
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:94
5180
5353
msgid "strict"
5181
 
msgstr ""
 
5354
msgstr "嚴格的"
5182
5355
 
5183
5356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:95
5184
5357
msgid "replace"
5190
5363
 
5191
5364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:97
5192
5365
msgid "backslashreplace"
5193
 
msgstr ""
 
5366
msgstr "反斜線取代"
5194
5367
 
5195
5368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:98
5196
5369
msgid "BibTeX entry type:"
5210
5383
 
5211
5384
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:102
5212
5385
msgid "Create a citation tag?"
5213
 
msgstr ""
 
5386
msgstr "是否建立引用標籤?"
5214
5387
 
5215
5388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:103
5216
5389
msgid "Add files path with formats?"
5217
 
msgstr ""
 
5390
msgstr "加入檔案路徑與格式?"
5218
5391
 
5219
5392
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:104
5220
5393
msgid "Expression to form the BibTeX citation tag:"
5248
5421
 
5249
5422
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296
5250
5423
msgid "Sections to include in catalog."
5251
 
msgstr ""
 
5424
msgstr "要包含在分類中的節。"
5252
5425
 
5253
5426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297
5254
5427
msgid "Included sections"
5255
 
msgstr ""
 
5428
msgstr "包含節"
5256
5429
 
5257
5430
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298
5258
5431
msgid "Books by &Genre"
5335
5508
 
5336
5509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319
5337
5510
msgid "Read books"
5338
 
msgstr ""
 
5511
msgstr "已讀書籍"
5339
5512
 
5340
5513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321
5341
5514
msgid "Column containing 'read' status"
5383
5556
 
5384
5557
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:332
5385
5558
msgid "Additional content merged with Comments during catalog generation"
5386
 
msgstr ""
 
5559
msgstr "在產生分類時與評論合併的額外內容"
5387
5560
 
5388
5561
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:333
5389
5562
msgid "Merge additional content before Comments"
5390
 
msgstr ""
 
5563
msgstr "在評論前合併額外的內容"
5391
5564
 
5392
5565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334
5393
5566
msgid "&Before"
5395
5568
 
5396
5569
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:335
5397
5570
msgid "Merge additional content after Comments"
5398
 
msgstr ""
 
5571
msgstr "在評論後合併額外的內容"
5399
5572
 
5400
5573
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:336
5401
5574
msgid "&After"
5403
5576
 
5404
5577
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337
5405
5578
msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule"
5406
 
msgstr ""
 
5579
msgstr "在評論與額外的內容間以水平尺規分隔"
5407
5580
 
5408
5581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:338
5409
5582
msgid "&Separator"
5507
5680
 
5508
5681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:118
5509
5682
msgid "Style text block"
5510
 
msgstr ""
 
5683
msgstr "文字區塊樣式"
5511
5684
 
5512
5685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:120
5513
5686
msgid "Style the selected text block"
5514
 
msgstr ""
 
5687
msgstr "選取的文字區塊樣式"
5515
5688
 
5516
5689
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:125
5517
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33
5518
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:145
 
5690
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:36
 
5691
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:139
5519
5692
msgid "Normal"
5520
5693
msgstr "一般"
5521
5694
 
5566
5739
msgid "Enter URL"
5567
5740
msgstr "輸入 URL"
5568
5741
 
5569
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:522
 
5742
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:523
5570
5743
msgid "Normal view"
5571
5744
msgstr "一般檢視"
5572
5745
 
5573
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:523
 
5746
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:524
5574
5747
msgid "HTML Source"
5575
5748
msgstr "HTML 原始檔"
5576
5749
 
5601
5774
msgid "input"
5602
5775
msgstr "輸入"
5603
5776
 
5604
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:94
 
5777
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:104
5605
5778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99
5606
5779
msgid "&Number of Colors:"
5607
5780
msgstr "顏色數(&N):"
5608
5781
 
5609
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95
 
5782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:105
5610
5783
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:101
5611
5784
msgid "Disable &normalize"
5612
5785
msgstr "停用標準化(&N)"
5613
5786
 
5614
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:96
 
5787
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:106
5615
5788
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:102
5616
5789
msgid "Keep &aspect ratio"
5617
5790
msgstr "保持長寬比例(&A)"
5618
5791
 
5619
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:97
 
5792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:107
5620
5793
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:103
5621
5794
msgid "Disable &Sharpening"
5622
5795
msgstr "停用銳化(&S)"
5623
5796
 
5624
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:98
 
5797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:108
5625
5798
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:109
5626
5799
msgid "Disable &Trimming"
5627
5800
msgstr "停用截短(&T)"
5628
5801
 
5629
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:99
 
5802
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:109
5630
5803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:108
5631
5804
msgid "&Wide"
5632
5805
msgstr "寬模式(&W)"
5633
5806
 
5634
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:100
 
5807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:110
5635
5808
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:104
5636
5809
msgid "&Landscape"
5637
5810
msgstr "橫向(&L)"
5638
5811
 
5639
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:101
 
5812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:111
5640
5813
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:106
5641
5814
msgid "&Right to left"
5642
5815
msgstr "由右至左(&R)"
5643
5816
 
5644
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:102
 
5817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:112
5645
5818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:105
5646
5819
msgid "Don't so&rt"
5647
5820
msgstr "不要排序(&R)"
5648
5821
 
5649
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:103
 
5822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:113
5650
5823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:107
5651
5824
msgid "De&speckle"
5652
5825
msgstr "去除斑點(&S)"
5653
5826
 
5654
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:104
 
5827
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:114
5655
5828
msgid "&Disable comic processing"
5656
5829
msgstr "停用漫畫處理(&D)"
5657
5830
 
5658
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:105
 
5831
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:115
5659
5832
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:120
5660
5833
msgid "&Output format:"
5661
5834
msgstr "輸出格式(&O):"
5662
5835
 
5663
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:106
 
5836
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:116
5664
5837
msgid "Disable conversion of images to &black and white"
5665
5838
msgstr "停用將圖片轉換為黑白(&B)"
5666
5839
 
 
5840
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:117
 
5841
msgid "Override image  &size:"
 
5842
msgstr "覆蓋圖片大小(&S):"
 
5843
 
 
5844
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:118
 
5845
msgid "Don't add links to &pages to the Table of Contents for CBC files"
 
5846
msgstr "對 CBC 檔案不加入到目錄頁的連結(&P)"
 
5847
 
5667
5848
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19
5668
5849
msgid "Debug"
5669
5850
msgstr "除錯"
5824
6005
msgid "0.0 pt"
5825
6006
msgstr "0.0 pt"
5826
6007
 
5827
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:14
 
6008
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:15
5828
6009
msgid ""
5829
6010
"Heuristic\n"
5830
6011
"Processing"
5832
6013
"啟發式\n"
5833
6014
"處理"
5834
6015
 
5835
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:15
 
6016
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics.py:16
5836
6017
msgid "Modify the document text and structure using common patterns."
5837
6018
msgstr "使用一般形式修改文件文字與結構。"
5838
6019
 
5839
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:90
 
6020
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:113
5840
6021
msgid ""
5841
6022
"<b>Heuristic processing</b> means that calibre will scan your book for "
5842
6023
"common patterns and fix them. As the name implies, this involves guesswork, "
5852
6033
"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/conversion.html#heuristic-"
5853
6034
"processing\">使用者手冊</a>中了解更多啟發式處理的選項。"
5854
6035
 
5855
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:91
 
6036
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:114
5856
6037
msgid "Enable &heuristic processing"
5857
6038
msgstr "啟用啟發式處理(&H)"
5858
6039
 
5859
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:92
 
6040
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:115
5860
6041
msgid "Heuristic Processing"
5861
6042
msgstr "啟發式處理"
5862
6043
 
5863
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:93
 
6044
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:116
5864
6045
msgid "Unwrap lines"
5865
6046
msgstr "不換列"
5866
6047
 
5867
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:94
 
6048
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:117
5868
6049
msgid "Line &un-wrap factor :"
5869
6050
msgstr "不換列要素(&U):"
5870
6051
 
5871
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:95
 
6052
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:118
5872
6053
msgid "Detect and markup unformatted chapter headings and sub headings"
5873
6054
msgstr "偵測並標記未格式化的章節標題與副標題"
5874
6055
 
5875
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:96
 
6056
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:119
5876
6057
msgid "Renumber sequences of <h1> or <h2> tags to prevent splitting"
5877
6058
msgstr "記住 <h1> 或 <h2> 標籤的次序以避免分割"
5878
6059
 
5879
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:97
 
6060
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:120
5880
6061
msgid "Delete blank lines between paragraphs"
5881
6062
msgstr "刪除段落間的空白列"
5882
6063
 
5883
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:98
 
6064
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:121
5884
6065
msgid "Ensure scene breaks are consistently formatted"
5885
6066
msgstr "確保場景中斷持續有格式化"
5886
6067
 
5887
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:99
 
6068
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:122
 
6069
msgid "Replace soft scene &breaks:"
 
6070
msgstr ""
 
6071
 
 
6072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:123
5888
6073
msgid "Remove unnecessary hyphens"
5889
 
msgstr ""
 
6074
msgstr "移除不必要的連字符"
5890
6075
 
5891
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:100
 
6076
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:124
5892
6077
msgid "Italicize common words and patterns"
5893
6078
msgstr "將一般文字與圖案斜體化"
5894
6079
 
5895
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:101
 
6080
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:125
5896
6081
msgid "Replace entity indents with CSS indents"
5897
6082
msgstr "將實體縮排以 CSS 縮排取代"
5898
6083
 
5977
6162
 
5978
6163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:156
5979
6164
msgid "Keep &ligatures"
5980
 
msgstr ""
 
6165
msgstr "保留連字(&L)"
5981
6166
 
5982
6167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:157
5983
6168
msgid "Smarten &punctuation"
6043
6228
msgid "&Monospaced font family:"
6044
6229
msgstr "等寬字型族系(&M):"
6045
6230
 
6046
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:46
6047
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:115
 
6231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:47
 
6232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:117
6048
6233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:200
6049
6234
msgid "Metadata"
6050
6235
msgstr "元數據"
6051
6236
 
6052
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:48
 
6237
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:49
6053
6238
msgid ""
6054
6239
"Set the metadata. The output file will contain as much of this metadata as "
6055
6240
"possible."
6056
6241
msgstr "設定元數據。輸出檔案會儘可能包含這個元數據。"
6057
6242
 
6058
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:174
 
6243
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:180
6059
6244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:171
6060
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:631
 
6245
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:643
6061
6246
msgid "Choose cover for "
6062
6247
msgstr "選擇封面給 "
6063
6248
 
6064
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:181
 
6249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:187
6065
6250
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:178
6066
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:639
 
6251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:651
6067
6252
msgid "Cannot read"
6068
6253
msgstr "不能讀取"
6069
6254
 
6070
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:182
 
6255
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:188
6071
6256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:179
6072
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:640
 
6257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:652
6073
6258
msgid "You do not have permission to read the file: "
6074
6259
msgstr "您沒有權限可讀取這個檔案: "
6075
6260
 
6076
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:190
6077
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:197
 
6261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:196
 
6262
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:203
6078
6263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:187
6079
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:648
 
6264
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:660
6080
6265
msgid "Error reading file"
6081
6266
msgstr "讀取檔案時發生錯誤"
6082
6267
 
6083
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:191
 
6268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:197
6084
6269
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:188
6085
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:649
 
6270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:661
6086
6271
msgid "<p>There was an error reading from file: <br /><b>"
6087
6272
msgstr "<p>讀取檔案時發生錯誤: <br /><b>"
6088
6273
 
6089
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:198
 
6274
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:204
6090
6275
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:196
6091
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:659
 
6276
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:671
6092
6277
msgid " is not a valid picture"
6093
6278
msgstr " 不是有效的照片"
6094
6279
 
6122
6307
msgstr "改變這本書的書名"
6123
6308
 
6124
6309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:166
6125
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:495
 
6310
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:525
6126
6311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:420
6127
6312
msgid "&Author(s): "
6128
6313
msgstr "作者(&A): "
6138
6323
msgstr "改變這本書的作者。有多位作者時應以逗號分隔"
6139
6324
 
6140
6325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:169
6141
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:505
 
6326
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:535
6142
6327
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:428
6143
6328
msgid "&Publisher: "
6144
6329
msgstr "出版者(&P): "
6149
6334
msgstr "標籤(&G): "
6150
6335
 
6151
6336
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171
6152
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:507
 
6337
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:537
6153
6338
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:430
6154
6339
msgid ""
6155
6340
"Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
6157
6342
msgstr "用來分類書籍的標籤。這在搜尋時特別有用。<br><br>這可以是任何字或語詞,以逗號分隔。"
6158
6343
 
6159
6344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:172
6160
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:514
 
6345
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:544
6161
6346
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:433
6162
6347
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
6163
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:289
 
6348
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:293
6164
6349
msgid "&Series:"
6165
6350
msgstr "系列(&S):"
6166
6351
 
6167
6352
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:173
6168
6353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174
6169
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:515
6170
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:516
 
6354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:545
 
6355
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:546
6171
6356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:434
6172
6357
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:435
6173
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:288
 
6358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:292
6174
6359
msgid "List of known series. You can add new series."
6175
6360
msgstr "已知系列的清單。您可以加入新的系列。"
6176
6361
 
6278
6463
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:49
6279
6464
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:47
6280
6465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:34
6281
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:68
 
6466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:92
6282
6467
msgid "&Inline TOC"
6283
6468
msgstr "行內目錄頁(&I)"
6284
6469
 
6285
6470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:50
6286
6471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:49
6287
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:74
6288
6472
msgid "Output Encoding:"
6289
6473
msgstr "輸出編碼:"
6290
6474
 
6294
6478
 
6295
6479
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:44
6296
6480
msgid "Line &Un-Wrapping Factor:"
6297
 
msgstr ""
 
6481
msgstr "不換列係數(&U):"
6298
6482
 
6299
6483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:45
6300
6484
msgid "No &Images"
6349
6533
msgstr "Regex:"
6350
6534
 
6351
6535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:92
6352
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:125
 
6536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122
6353
6537
msgid "Test"
6354
6538
msgstr "測試"
6355
6539
 
6356
6540
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:93
6357
6541
msgid "Occurrences:"
6358
 
msgstr ""
 
6542
msgstr "出現次數:"
6359
6543
 
6360
6544
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:94
6361
6545
msgid "0"
6362
 
msgstr ""
 
6546
msgstr "0"
6363
6547
 
6364
6548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:95
6365
6549
msgid "Goto:"
6366
 
msgstr ""
 
6550
msgstr "移至:"
6367
6551
 
6368
6552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:96
6369
6553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:81
6398
6582
msgstr "搜尋正規表示式(&S)"
6399
6583
 
6400
6584
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:71
6401
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:99
 
6585
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:101
6402
6586
msgid "Invalid regular expression"
6403
6587
msgstr "不正確的正規表示式"
6404
6588
 
6405
6589
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:72
6406
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:100
 
6590
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:102
6407
6591
msgid "Invalid regular expression: %s"
6408
6592
msgstr "不正確的正規表示式:%s"
6409
6593
 
6512
6696
msgid "The XPath expression %s is invalid."
6513
6697
msgstr "XPath 表示式 %s 是無效的。"
6514
6698
 
6515
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:53
 
6699
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:57
6516
6700
msgid "Chapter &mark:"
6517
6701
msgstr "章節標記(&M):"
6518
6702
 
6519
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:54
 
6703
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:58
6520
6704
msgid "Remove first &image"
6521
6705
msgstr "移除首張圖片(&I)"
6522
6706
 
6523
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:55
 
6707
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
6524
6708
msgid "Insert &metadata as page at start of book"
6525
6709
msgstr "在書籍開頭插入元數據當作一頁(&M)"
6526
6710
 
 
6711
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:60
 
6712
msgid ""
 
6713
"The header and footer removal options have been replaced by the Search & "
 
6714
"Replace options. Click the Search & Replace category in the bar to the left "
 
6715
"to use these options. Leave the replace field blank and enter your "
 
6716
"header/footer removal regexps into the search field."
 
6717
msgstr ""
 
6718
 
6527
6719
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:16
6528
6720
msgid ""
6529
6721
"Table of\n"
6570
6762
msgid "TXT Input"
6571
6763
msgstr "TXT 輸入"
6572
6764
 
6573
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:59
 
6765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:92
 
6766
msgid "Structure"
 
6767
msgstr "結構"
 
6768
 
 
6769
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:93
6574
6770
msgid "Paragraph style:"
6575
6771
msgstr "段落樣式:"
6576
6772
 
6577
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:60
 
6773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:94
 
6774
msgid "Formatting style:"
 
6775
msgstr "格式化樣式:"
 
6776
 
 
6777
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:95
 
6778
msgid "Common"
 
6779
msgstr "一般"
 
6780
 
 
6781
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:96
6578
6782
msgid "Preserve &spaces"
6579
6783
msgstr "保留空格(&S)"
6580
6784
 
6581
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:61
6582
 
msgid "Formatting style:"
6583
 
msgstr "格式化樣式:"
6584
 
 
6585
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:62
6586
 
msgid "Markdown Options"
6587
 
msgstr "Markdown 選項"
6588
 
 
6589
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:63
 
6785
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:97
 
6786
msgid "Remove indents at the beginning of lines"
 
6787
msgstr "移除列開頭的縮排"
 
6788
 
 
6789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:98
 
6790
msgid "Markdown"
 
6791
msgstr "Markdown"
 
6792
 
 
6793
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:99
6590
6794
msgid ""
6591
6795
"<p>Markdown is a simple markup language for text files, that allows for "
6592
6796
"advanced formatting. To learn more visit <a "
6595
6799
"<p>Markdown 是一種用於純文字檔案的簡易標記語言,可以做進階的格式設計。要了解更多資訊,請參閱 <a "
6596
6800
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown\">markdown</a>。"
6597
6801
 
6598
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:64
 
6802
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:100
6599
6803
msgid "Do not insert Table of Contents into output text when using markdown"
6600
6804
msgstr "在使用 markdown 時不要將目錄頁插入輸出文字裡"
6601
6805
 
6602
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:15
 
6806
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:13
6603
6807
msgid "TXT Output"
6604
6808
msgstr "TXT 輸出"
6605
6809
 
6606
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:67
 
6810
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:85
 
6811
msgid "General"
 
6812
msgstr "一般"
 
6813
 
 
6814
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:86
 
6815
msgid "Output &Encoding:"
 
6816
msgstr "輸出編碼(&E):"
 
6817
 
 
6818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:87
6607
6819
msgid "&Line ending style:"
6608
6820
msgstr "行結尾樣式(&L):"
6609
6821
 
6610
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:69
 
6822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:88
 
6823
msgid "&Formatting:"
 
6824
msgstr "格式(&F):"
 
6825
 
 
6826
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:89
 
6827
msgid "Plain"
 
6828
msgstr "純文字"
 
6829
 
 
6830
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:90
6611
6831
msgid "&Maximum line length:"
6612
6832
msgstr "每行最大長度(&M):"
6613
6833
 
6614
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:70
 
6834
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:91
6615
6835
msgid "Force maximum line length"
6616
6836
msgstr "強制最大列長"
6617
6837
 
6618
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:71
6619
 
msgid "Apply Markdown formatting to text"
6620
 
msgstr "將 Markdown 格式套用到文字"
 
6838
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:93
 
6839
msgid "Markdown, Textile"
 
6840
msgstr "Markdown, Textile"
6621
6841
 
6622
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:72
 
6842
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:94
6623
6843
msgid "Do not remove links (<a> tags) before processing"
6624
6844
msgstr "處理之前不要移除連結 (<a> 標籤)"
6625
6845
 
6626
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:73
 
6846
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:95
6627
6847
msgid "Do not remove image references before processing"
6628
6848
msgstr "處理之前不要移除圖片參照"
6629
6849
 
6630
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:54
 
6850
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txtz_output.py:12
 
6851
msgid "TXTZ Output"
 
6852
msgstr "TXTZ 輸出"
 
6853
 
 
6854
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:55
6631
6855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:77
6632
6856
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:78
6633
6857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:46
6638
6862
msgid "TextLabel"
6639
6863
msgstr "文字標籤"
6640
6864
 
6641
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:55
 
6865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:56
6642
6866
msgid "Use a wizard to help construct the Regular expression"
6643
6867
msgstr "使用精靈來協助建構正規表示式"
6644
6868
 
6728
6952
msgid "Cover browser could not be loaded"
6729
6953
msgstr "無法載入封面瀏覽器"
6730
6954
 
6731
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:62
6732
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:87
6733
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:111
6734
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:148
6735
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:182
6736
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:289
6737
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:546
6738
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:576
6739
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:599
6740
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:650
6741
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:303
6742
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:308
6743
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:501
6744
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:502
6745
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:114
6746
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:134
6747
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:235
6748
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:268
6749
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:272
6750
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:973
 
6955
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63
 
6956
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:88
 
6957
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:112
 
6958
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:149
 
6959
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:183
 
6960
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:293
 
6961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:557
 
6962
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:598
 
6963
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:621
 
6964
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:672
 
6965
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:306
 
6966
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:311
 
6967
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:505
 
6968
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:506
 
6969
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:113
 
6970
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:133
 
6971
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:215
 
6972
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:248
 
6973
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:252
 
6974
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:994
6751
6975
msgid "Undefined"
6752
6976
msgstr "未指定"
6753
6977
 
6754
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:125
6755
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:607
 
6978
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:126
 
6979
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:629
6756
6980
msgid "star(s)"
6757
6981
msgstr "星"
6758
6982
 
6759
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:126
6760
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:608
 
6983
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:127
 
6984
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:630
6761
6985
msgid "Unrated"
6762
6986
msgstr "未評等"
6763
6987
 
6764
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:169
6765
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:637
 
6988
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:170
 
6989
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:659
6766
6990
msgid "Set '%s' to today"
6767
6991
msgstr "設定「%s」為今天"
6768
6992
 
6769
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:171
6770
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:639
 
6993
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:172
 
6994
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:661
6771
6995
msgid "Clear '%s'"
6772
 
msgstr ""
 
6996
msgstr "清除「%s」"
6773
6997
 
6774
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:285
 
6998
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:289
6775
6999
msgid " index:"
6776
7000
msgstr " 索引:"
6777
7001
 
6778
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:351
 
7002
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:358
6779
7003
msgid ""
6780
7004
"The enumeration \"{0}\" contains an invalid value that will be set to the "
6781
7005
"default"
6782
7006
msgstr "列舉「{0}」包含無效的數值,會被設定為預設值"
6783
7007
 
6784
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:505
 
7008
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:512
6785
7009
msgid "Apply changes"
6786
 
msgstr ""
 
7010
msgstr "套用變更"
6787
7011
 
6788
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:683
 
7012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:705
6789
7013
msgid "Remove series"
6790
7014
msgstr "移除系列"
6791
7015
 
6792
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:686
 
7016
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:708
6793
7017
msgid "Automatically number books"
6794
7018
msgstr "自動編號書籍"
6795
7019
 
6796
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:689
 
7020
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:711
6797
7021
msgid "Force numbers to start with "
6798
7022
msgstr "強制編號開始於 "
6799
7023
 
6800
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:758
 
7024
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:782
6801
7025
msgid ""
6802
7026
"The enumeration \"{0}\" contains invalid values that will not appear in the "
6803
7027
"list"
6804
7028
msgstr "列舉「{0}」包含無效的數值,將不會出現在清單中"
6805
7029
 
6806
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:800
 
7030
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:826
6807
7031
msgid "Remove all tags"
6808
7032
msgstr "移除所有標籤"
6809
7033
 
6810
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:820
 
7034
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:846
6811
7035
msgid "tags to add"
6812
7036
msgstr "要加入的標籤"
6813
7037
 
6814
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:826
 
7038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:852
6815
7039
msgid "tags to remove"
6816
7040
msgstr "要移除的標籤"
6817
7041
 
6820
7044
msgid "No details available."
6821
7045
msgstr "沒有可用的詳細資料。"
6822
7046
 
6823
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:185
 
7047
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:187
6824
7048
msgid "Device no longer connected."
6825
7049
msgstr "裝置已無連線。"
6826
7050
 
6827
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:303
 
7051
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:310
6828
7052
msgid "Get device information"
6829
7053
msgstr "取得裝置資訊"
6830
7054
 
6831
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:314
 
7055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:324
6832
7056
msgid "Get list of books on device"
6833
7057
msgstr "取得裝置上的書籍清單"
6834
7058
 
6835
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:324
 
7059
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:334
6836
7060
msgid "Get annotations from device"
6837
7061
msgstr "從裝置取得註記"
6838
7062
 
6839
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:336
 
7063
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:346
6840
7064
msgid "Send metadata to device"
6841
7065
msgstr "傳送元數據到裝置"
6842
7066
 
6843
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:341
 
7067
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:351
6844
7068
msgid "Send collections to device"
6845
7069
msgstr "傳送藏書到裝置"
6846
7070
 
6847
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:376
 
7071
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:386
6848
7072
msgid "Upload %d books to device"
6849
7073
msgstr "上傳 %d 本書到裝置"
6850
7074
 
6851
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:391
 
7075
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:401
6852
7076
msgid "Delete books from device"
6853
7077
msgstr "從裝置刪除書籍"
6854
7078
 
6855
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:408
 
7079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:418
6856
7080
msgid "Download books from device"
6857
7081
msgstr "從裝置下載書籍"
6858
7082
 
6859
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:418
 
7083
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:428
6860
7084
msgid "View book on device"
6861
7085
msgstr "檢視裝置上的書籍"
6862
7086
 
6863
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:452
 
7087
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:469
6864
7088
msgid "Set default send to device action"
6865
7089
msgstr "設定預設的傳送到裝置動作"
6866
7090
 
6867
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:458
 
7091
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:475
6868
7092
msgid "Send to main memory"
6869
7093
msgstr "傳送到主記憶體"
6870
7094
 
6871
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:460
 
7095
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:477
6872
7096
msgid "Send to storage card A"
6873
7097
msgstr "傳送到記憶卡 A"
6874
7098
 
6875
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:462
 
7099
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:479
6876
7100
msgid "Send to storage card B"
6877
7101
msgstr "傳送到記憶卡 B"
6878
7102
 
6879
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:467
6880
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:476
 
7103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:484
 
7104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:493
6881
7105
msgid "Main Memory"
6882
7106
msgstr "主記憶體"
6883
7107
 
6884
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:488
 
7108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:505
6885
7109
msgid "Send specific format to"
6886
7110
msgstr "傳送指定的格式到"
6887
7111
 
6888
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:489
 
7112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:506
6889
7113
msgid "Send and delete from library"
6890
7114
msgstr "傳送並從書庫刪除"
6891
7115
 
6892
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:532
 
7116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:549
6893
7117
msgid "Eject device"
6894
7118
msgstr "退出裝置"
6895
7119
 
6896
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:594
 
7120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:611
6897
7121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:41
6898
7122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:304
6899
7123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54
6900
7124
msgid "Error"
6901
7125
msgstr "錯誤"
6902
7126
 
6903
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:595
 
7127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:612
6904
7128
msgid "Error communicating with device"
6905
7129
msgstr "與裝置連線時發生錯誤"
6906
7130
 
6907
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:611
6908
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1114
6909
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:297
 
7131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:628
 
7132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1156
 
7133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:299
6910
7134
msgid "No suitable formats"
6911
7135
msgstr "沒有合適的格式"
6912
7136
 
6913
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:627
 
7137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:644
6914
7138
msgid "Select folder to open as device"
6915
7139
msgstr "選擇資料夾開啟為裝置"
6916
7140
 
6917
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:678
 
7141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:695
6918
7142
msgid "Error talking to device"
6919
7143
msgstr "與裝置連繫時發生錯誤"
6920
7144
 
6921
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:679
 
7145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:696
6922
7146
msgid ""
6923
7147
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
6924
7148
"reconnect the device and or reboot."
6925
7149
msgstr "與裝置連繫時發生暫時性錯誤。請拔除裝置後重新連線或重新開機。"
6926
7150
 
6927
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:722
 
7151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:739
6928
7152
msgid "Device: "
6929
7153
msgstr "裝置: "
6930
7154
 
6931
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:724
 
7155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
6932
7156
msgid " detected."
6933
7157
msgstr " 被偵測到。"
6934
7158
 
6935
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:822
 
7159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:839
6936
7160
msgid "selected to send"
6937
7161
msgstr "選擇要傳送的項目"
6938
7162
 
6939
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:841
 
7163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:858
6940
7164
msgid "%i of %i Books"
6941
 
msgstr ""
 
7165
msgstr "%i / %i 本書"
6942
7166
 
6943
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:843
 
7167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:861
6944
7168
msgid "0 of %i Books"
6945
 
msgstr ""
 
7169
msgstr "0 / %i 本書"
6946
7170
 
6947
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:844
 
7171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:862
6948
7172
msgid "Choose format to send to device"
6949
7173
msgstr "選擇要傳送到裝置的格式"
6950
7174
 
6951
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:852
 
7175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:870
6952
7176
msgid "No device"
6953
7177
msgstr "沒有裝置"
6954
7178
 
6955
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:853
 
7179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:871
6956
7180
msgid "Cannot send: No device is connected"
6957
7181
msgstr "不能傳送:沒有連線中的裝置"
6958
7182
 
6959
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:856
6960
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:860
 
7183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:874
 
7184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:878
6961
7185
msgid "No card"
6962
7186
msgstr "沒有記憶卡"
6963
7187
 
6964
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:857
6965
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:861
 
7188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:875
 
7189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:879
6966
7190
msgid "Cannot send: Device has no storage card"
6967
7191
msgstr "不能傳送:裝置沒有記憶卡"
6968
7192
 
6969
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:907
6970
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:990
6971
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1108
 
7193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:935
 
7194
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1018
 
7195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1150
6972
7196
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
6973
7197
msgstr "是否在上傳到裝置前自動轉換下列書籍?"
6974
7198
 
6975
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:936
 
7199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:964
6976
7200
msgid "Sending catalogs to device."
6977
7201
msgstr "正在傳送分類到裝置。"
6978
7202
 
6979
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1021
 
7203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1063
6980
7204
msgid "Sending news to device."
6981
7205
msgstr "正在傳送新聞到裝置。"
6982
7206
 
6983
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1075
 
7207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1117
6984
7208
msgid "Sending books to device."
6985
7209
msgstr "正在傳送書籍到裝置。"
6986
7210
 
6987
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1115
 
7211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1157
6988
7212
msgid ""
6989
7213
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
6990
7214
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
6991
7215
msgstr "無法上傳下列書籍到裝置,因為找不到適合的格式。請先將書籍轉換為您的裝置支援的格式。"
6992
7216
 
6993
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1179
 
7217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1229
6994
7218
msgid "No space on device"
6995
7219
msgstr "裝置上已無空間"
6996
7220
 
6997
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1180
 
7221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1230
6998
7222
msgid ""
6999
7223
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
7000
7224
msgstr "<p>不能上傳書籍到裝置,因為已無更多可用空間 "
7001
7225
 
7002
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:118
7003
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:424
 
7226
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:124
 
7227
msgid "Unknown formats"
 
7228
msgstr "不明的格式"
 
7229
 
 
7230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:125
 
7231
msgid ""
 
7232
"You have enabled the <b>{0}</b> formats for your {1}. The {1} may not "
 
7233
"support them. If you send these formats to your {1} they may not work. Are "
 
7234
"you sure?"
 
7235
msgstr ""
 
7236
"您已啟用 <b>{0}</b> 格式用於您的 {1}。 {1} 可能不支援它們。如果您傳送這些格式到您的 {1} 它們可能無法讀取。您確定嗎?"
 
7237
 
 
7238
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:137
 
7239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:402
7004
7240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:255
7005
7241
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:61
7006
7242
msgid "Invalid template"
7007
7243
msgstr "無效的範本"
7008
7244
 
7009
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:119
7010
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:425
 
7245
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:138
 
7246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:403
7011
7247
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:256
7012
7248
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:62
7013
7249
msgid "The template %s is invalid:"
7035
7271
msgid "Save &template:"
7036
7272
msgstr "儲存範本(&T):"
7037
7273
 
7038
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:19
 
7274
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:20
7039
7275
msgid "How many empty books?"
7040
7276
msgstr "有多少空白書籍?"
7041
7277
 
7042
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:24
 
7278
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:25
7043
7279
msgid "How many empty books should be added?"
7044
7280
msgstr "有多少空白書籍要加入?"
7045
7281
 
7046
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:32
 
7282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:33
7047
7283
msgid "Set the author of the new books to:"
7048
7284
msgstr "設定新的書籍作者為:"
7049
7285
 
7050
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:44
 
7286
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:45
7051
7287
msgid "Reset author to Unknown"
7052
7288
msgstr "重設作者為不明"
7053
7289
 
7087
7323
msgstr "我的書籍"
7088
7324
 
7089
7325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog_ui.py:92
7090
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:309
 
7326
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:314
7091
7327
msgid "Generate catalog"
7092
7328
msgstr "產生分類"
7093
7329
 
7119
7355
 
7120
7356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:55
7121
7357
msgid "Dumping database to SQL"
7122
 
msgstr ""
 
7358
msgstr "將資料庫傾印至 SQL"
7123
7359
 
7124
7360
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:81
7125
7361
msgid "Loading database from SQL"
7126
 
msgstr ""
 
7362
msgstr "從 SQL 載入資料庫"
7127
7363
 
7128
7364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:148
7129
7365
msgid "Check Library -- Problems Found"
7130
 
msgstr ""
 
7366
msgstr "檢查書庫 -- 發現問題"
7131
7367
 
7132
7368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:158
7133
7369
msgid ""
7199
7435
"        "
7200
7436
msgstr ""
7201
7437
 
7202
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:218
 
7438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:220
7203
7439
msgid "&Run the check again"
7204
 
msgstr ""
 
7440
msgstr "再次執行檢查(&R)"
7205
7441
 
7206
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:221
 
7442
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:223
7207
7443
msgid "Copy &to clipboard"
7208
7444
msgstr "複製至剪貼簿(&T)"
7209
7445
 
7210
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:228
 
7446
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:230
7211
7447
msgid "Delete marked files (checked subitems)"
7212
7448
msgstr "刪除已標記的檔案(已核取的子項目)"
7213
7449
 
7214
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:234
 
7450
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:236
7215
7451
msgid "Fix marked sections (checked fixable items)"
7216
7452
msgstr ""
7217
7453
 
7218
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:244
 
7454
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:246
7219
7455
msgid "Names to ignore:"
7220
7456
msgstr "要忽略的名稱:"
7221
7457
 
7222
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:249
 
7458
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:251
7223
7459
msgid ""
7224
7460
"Enter comma-separated standard file name wildcards, such as synctoy*.dat"
7225
7461
msgstr "輸入以逗號分隔的標準檔案名稱萬用字元,像是 synctoy*.dat"
7226
7462
 
7227
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:252
 
7463
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:254
7228
7464
msgid "Extensions to ignore"
7229
7465
msgstr "要忽略的延伸檔名"
7230
7466
 
7231
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:257
 
7467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:259
7232
7468
msgid ""
7233
7469
"Enter comma-separated extensions without a leading dot. Used only in book "
7234
7470
"folders"
7235
7471
msgstr "輸入以逗號分隔,不含開頭點(.)的副檔名。只用在書籍資料夾"
7236
7472
 
7237
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:306
 
7473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:308
7238
7474
msgid "(fixable)"
7239
7475
msgstr ""
7240
7476
 
7241
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:329
 
7477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:331
7242
7478
msgid "Path from library"
7243
7479
msgstr "書庫的路徑"
7244
7480
 
7245
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:329
 
7481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:331
7246
7482
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:89
7247
7483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:253
7248
7484
msgid "Name"
7249
7485
msgstr "名稱"
7250
7486
 
7251
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:354
 
7487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:360
7252
7488
msgid ""
7253
7489
"The marked files and folders will be <b>permanently deleted</b>. Are you "
7254
7490
"sure?"
7261
7497
 
7262
7498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:49
7263
7499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
7264
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1162
 
7500
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1185
7265
7501
msgid "Format"
7266
7502
msgstr "格式"
7267
7503
 
7268
7504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:50
7269
7505
msgid "Existing"
7270
 
msgstr ""
 
7506
msgstr "正在結束"
7271
7507
 
7272
7508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:51
7273
7509
msgid "Convertible"
7274
 
msgstr ""
 
7510
msgstr "可轉換"
7275
7511
 
7276
7512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:43
7277
7513
msgid "Choose location for calibre library"
7301
7537
msgid "The folder %s is not empty. Please choose an empty folder"
7302
7538
msgstr "資料夾 %s 不是空的。請選擇空的資料夾"
7303
7539
 
7304
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:85
 
7540
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:87
7305
7541
msgid "No location"
7306
7542
msgstr "沒有位置"
7307
7543
 
7308
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:85
 
7544
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:87
7309
7545
msgid "No location selected"
7310
7546
msgstr "尚未選擇位置"
7311
7547
 
7312
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:89
 
7548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:91
7313
7549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:670
7314
7550
msgid "Bad location"
7315
7551
msgstr "錯誤的位置"
7316
7552
 
7317
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:90
 
7553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:92
7318
7554
msgid "%s is not an existing folder"
7319
7555
msgstr "%s 不是現有的資料夾"
7320
7556
 
7354
7590
msgid "&Move current library to new location"
7355
7591
msgstr "將目前的書庫移動至新的位置(&M)"
7356
7592
 
 
7593
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:23
 
7594
msgid "Add \"%s\" to toolbars or menus"
 
7595
msgstr ""
 
7596
 
 
7597
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:29
 
7598
msgid "Select the toolbars and/or menus to add <b>%s</b> to:"
 
7599
msgstr ""
 
7600
 
 
7601
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:45
 
7602
msgid ""
 
7603
"You can also customise the plugin locations using <b>Preferences -> "
 
7604
"Customise the toolbar</b>"
 
7605
msgstr ""
 
7606
 
7357
7607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:33
7358
7608
msgid "Set defaults for conversion of comics (CBR/CBZ files)"
7359
7609
msgstr "設定轉換漫畫的預設值 (CBR/CBZ 檔案)"
7385
7635
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:25
7386
7636
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:31
7387
7637
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
7388
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:225
 
7638
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:226
7389
7639
msgid "&Cancel"
7390
7640
msgstr "取消(_C)"
7391
7641
 
7433
7683
 
7434
7684
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
7435
7685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:69
7436
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:972
7437
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:33
7438
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:295
7439
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:589
 
7686
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:995
 
7687
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:32
 
7688
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:71
 
7689
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:241
 
7690
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:321
 
7691
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:575
7440
7692
msgid "Date"
7441
7693
msgstr "日期"
7442
7694
 
7452
7704
msgid ""
7453
7705
"<p>This book is locked by <b>DRM</b>. To learn more about DRM and why you "
7454
7706
"cannot read or convert this book in calibre, \n"
7455
 
"<a href=\"http://bugs.calibre-ebook.com/wiki/DRM\">click here</a>."
 
7707
"          <a href=\"http://drmfree.calibre-ebook.com/about#drm\">click "
 
7708
"here</a>.<p>A large number of recent, DRM free releases are \n"
 
7709
"          available at <a href=\"http://drmfree.calibre-ebook.com\">Open "
 
7710
"Books</a>."
7456
7711
msgstr ""
7457
 
"<p>這本書有<b>DRM</b>鎖定。要了解 DRM 以及為什麼您不能在 calibre 中閱讀或轉換這本書, \n"
7458
 
"<a href=\"http://bugs.calibre-ebook.com/wiki/DRM\">請按這裡</a>。"
7459
7712
 
7460
7713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:35
7461
7714
msgid "Author sort"
7462
7715
msgstr "作者排序"
7463
7716
 
7464
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:117
7465
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:893
 
7717
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:128
 
7718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1379
7466
7719
msgid "Invalid author name"
7467
7720
msgstr "無效的作者姓名"
7468
7721
 
7469
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:118
7470
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:894
 
7722
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:129
 
7723
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1380
7471
7724
msgid "Author names cannot contain & characters."
7472
7725
msgstr "作者姓名不能包含 & 字元。"
7473
7726
 
7474
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:71
 
7727
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:74
7475
7728
msgid "Manage authors"
7476
7729
msgstr "管理作者"
7477
7730
 
7478
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:72
 
7731
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:75
7479
7732
msgid "Sort by author"
7480
7733
msgstr "依作者排序"
7481
7734
 
7482
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:73
 
7735
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:76
7483
7736
msgid "Sort by author sort"
7484
7737
msgstr "依作者排序"
7485
7738
 
7486
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:74
 
7739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:77
7487
7740
msgid ""
7488
 
"Reset all the author sort values to a value automatically generated from the "
7489
 
"author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled "
7490
 
"via Preferences->Advanced->Tweaks"
7491
 
msgstr "將所有的作者排序數值重設為從作者自動產生的數值。這個數值實際上如何產生可以透過偏好設定->進階->調整來控制"
 
7741
"Reset all the author sort values to a value automatically\n"
 
7742
"generated from the author. Exactly how this value is automatically\n"
 
7743
"generated can be controlled via Preferences->Advanced->Tweaks"
 
7744
msgstr ""
7492
7745
 
7493
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:75
 
7746
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:80
7494
7747
msgid "Recalculate all author sort values"
7495
7748
msgstr "重新計算所有作者排序數值"
7496
7749
 
 
7750
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:81
 
7751
msgid ""
 
7752
"Copy author sort to author for every author. You typically use this button\n"
 
7753
"after changing Preferences->Advanced->Tweaks->Author sort name algorithm"
 
7754
msgstr ""
 
7755
 
 
7756
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:83
 
7757
msgid "Copy all author sort values to author"
 
7758
msgstr "將所有的作者排序數值複製到作者"
 
7759
 
7497
7760
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:62
7498
7761
msgid "Author Sort"
7499
7762
msgstr "作者排序"
7500
7763
 
7501
7764
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:64
 
7765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:63
7502
7766
msgid "ISBN"
7503
7767
msgstr "ISBN"
7504
7768
 
7601
7865
 
7602
7866
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:43
7603
7867
msgid "&Copy to clipboard"
7604
 
msgstr ""
 
7868
msgstr "複製到剪貼簿(&C)"
7605
7869
 
7606
7870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:48
7607
7871
msgid "Show &details"
7608
 
msgstr ""
 
7872
msgstr "顯示詳細資料(&D)"
7609
7873
 
7610
7874
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:49
7611
7875
msgid "Hide &details"
7612
 
msgstr ""
 
7876
msgstr "隱藏詳細資料(&D)"
7613
7877
 
7614
7878
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:53
7615
7879
msgid "Show detailed information about this error"
7616
 
msgstr ""
 
7880
msgstr "顯示關於這個錯誤的詳細資料"
7617
7881
 
7618
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:92
 
7882
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:93
7619
7883
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:525
7620
7884
msgid "Copied"
7621
7885
msgstr "已複製"
7641
7905
msgid "Working"
7642
7906
msgstr "工作中"
7643
7907
 
7644
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:257
7645
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:384
 
7908
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:260
 
7909
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:412
7646
7910
msgid "Lower Case"
7647
7911
msgstr "全小寫"
7648
7912
 
7649
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:258
7650
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:383
 
7913
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:261
 
7914
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:411
7651
7915
msgid "Upper Case"
7652
7916
msgstr "全大寫"
7653
7917
 
7654
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:259
7655
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:386
 
7918
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:262
 
7919
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:414
7656
7920
msgid "Title Case"
7657
7921
msgstr "書名大小寫"
7658
7922
 
7659
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:260
7660
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:387
 
7923
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:263
 
7924
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:415
7661
7925
msgid "Capitalize"
7662
7926
msgstr "全用大寫"
7663
7927
 
7664
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:263
 
7928
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:266
7665
7929
msgid "Character match"
7666
7930
msgstr "字元符合"
7667
7931
 
7668
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:264
 
7932
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:267
7669
7933
msgid "Regular Expression"
7670
7934
msgstr "正規表示式"
7671
7935
 
7672
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:267
 
7936
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:270
7673
7937
msgid "Replace field"
7674
7938
msgstr "取代欄位"
7675
7939
 
7676
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:268
 
7940
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:271
7677
7941
msgid "Prepend to field"
7678
7942
msgstr ""
7679
7943
 
7680
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:269
 
7944
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:272
7681
7945
msgid "Append to field"
7682
7946
msgstr "添加到欄位"
7683
7947
 
7684
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:279
 
7948
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:282
7685
7949
msgid "Editing meta information for <b>%d books</b>"
7686
7950
msgstr "編輯 <b>%d 本書</b>的元數據資訊"
7687
7951
 
7688
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:320
 
7952
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:323
7689
7953
msgid ""
7690
7954
"Immediately make all changes without closing the dialog. This operation "
7691
7955
"cannot be canceled or undone"
7692
7956
msgstr "不關閉對話盒就立刻進行所有的變更。這個操作不能取消或復原"
7693
7957
 
7694
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:378
 
7958
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:382
7695
7959
msgid "Book %d:"
7696
7960
msgstr "書籍 %d:"
7697
7961
 
7698
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:393
 
7962
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:400
 
7963
msgid "Enter an identifier type"
 
7964
msgstr ""
 
7965
 
 
7966
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:405
7699
7967
msgid ""
7700
7968
"<b>You can destroy your library using this feature.</b> Changes are "
7701
7969
"permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
7705
7973
"<b>您可以使用這個功能破壞您的書庫。</b>這個改變是永久的。完全沒有復原的辦法。強烈建議您在繼續前先備份書庫。<p>使用字元比對或正規表示式在文字欄位"
7706
7974
"中進行搜尋與取代。 "
7707
7975
 
7708
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:401
 
7976
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:413
7709
7977
msgid ""
7710
7978
"In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
7711
7979
"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in "
7715
7983
"text will match both upper- and lower-case letters"
7716
7984
msgstr ""
7717
7985
 
7718
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:412
 
7986
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:424
7719
7987
msgid ""
7720
7988
"In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-"
7721
7989
"compatible regular expression. The replacement text can contain "
7730
7998
"function."
7731
7999
msgstr ""
7732
8000
 
7733
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:476
 
8001
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:502
7734
8002
msgid "S/R TEMPLATE ERROR"
7735
 
msgstr ""
 
8003
msgstr "S/R 範本錯誤"
7736
8004
 
7737
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:596
 
8005
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:646
7738
8006
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
7739
8007
msgstr "當來源是組合欄位時您必須指定目的端"
7740
8008
 
7741
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:699
7742
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:707
7743
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:811
 
8009
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:652
 
8010
msgid "You must specify a destination identifier type"
 
8011
msgstr ""
 
8012
 
 
8013
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:756
 
8014
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:775
 
8015
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:896
7744
8016
msgid "Search/replace invalid"
7745
8017
msgstr "無效的搜尋/取代"
7746
8018
 
7747
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:700
 
8019
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:757
7748
8020
msgid ""
7749
8021
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
7750
8022
msgstr "作者不能設定為空字串。書名 %s 不會被處理"
7751
8023
 
7752
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:708
 
8024
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:776
7753
8025
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
7754
8026
msgstr "書名不能設定為空字串。書名 %s 不會被處理"
7755
8027
 
7756
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:812
 
8028
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:897
7757
8029
msgid "Search pattern is invalid: %s"
7758
8030
msgstr ""
7759
8031
 
7760
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:863
 
8032
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:949
7761
8033
msgid ""
7762
8034
"Applying changes to %d books.\n"
7763
8035
"Phase {0} {1}%%."
7764
8036
msgstr ""
 
8037
"套用變更至 %d 本書。\n"
 
8038
"階段 {0} {1}%%。"
7765
8039
 
7766
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:892
7767
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:555
 
8040
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:979
 
8041
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:587
7768
8042
msgid "Delete saved search/replace"
7769
 
msgstr ""
 
8043
msgstr "刪除已儲存的搜尋/取代"
7770
8044
 
7771
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:893
 
8045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:980
7772
8046
msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?"
7773
 
msgstr ""
 
8047
msgstr "選取的已儲存搜尋/取代會被刪除。您確定嗎?"
7774
8048
 
7775
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:910
7776
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:918
 
8049
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:997
 
8050
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1005
7777
8051
msgid "Save search/replace"
7778
 
msgstr ""
 
8052
msgstr "儲存搜尋/取代"
7779
8053
 
7780
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:911
 
8054
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:998
7781
8055
msgid "Search/replace name:"
7782
 
msgstr ""
 
8056
msgstr "搜尋/取代名稱:"
7783
8057
 
7784
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:919
 
8058
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1006
7785
8059
msgid ""
7786
8060
"That saved search/replace already exists and will be overwritten. Are you "
7787
8061
"sure?"
7788
 
msgstr ""
 
8062
msgstr "儲存搜尋/取代已存在,將會被覆蓋。您確定嗎?"
7789
8063
 
7790
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:494
 
8064
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:524
7791
8065
msgid "Edit Meta information"
7792
8066
msgstr "編輯元數據資訊"
7793
8067
 
7794
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:496
 
8068
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:526
7795
8069
msgid "A&utomatically set author sort"
7796
8070
msgstr "自動設定作者排序(&U)"
7797
8071
 
7798
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:497
 
8072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:527
7799
8073
msgid "&Swap title and author"
7800
8074
msgstr "交換書名和作者(&S)"
7801
8075
 
7802
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:498
 
8076
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:528
7803
8077
msgid "Author s&ort: "
7804
8078
msgstr "作者排序(&O): "
7805
8079
 
7806
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:499
 
8080
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:529
7807
8081
msgid ""
7808
8082
"Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles "
7809
8083
"Dickens should be sorted as Dickens, Charles."
7810
8084
msgstr "指定這本書籍的作者要如何排序。例如 Charles Dickens 要排成 Dickens, Charles。"
7811
8085
 
7812
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:500
 
8086
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:530
7813
8087
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:424
7814
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:774
 
8088
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:786
7815
8089
msgid "&Rating:"
7816
8090
msgstr "評等(&R):"
7817
8091
 
7818
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:501
7819
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:502
 
8092
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:531
 
8093
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:532
7820
8094
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:425
7821
8095
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:426
7822
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:775
 
8096
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:787
7823
8097
msgid "Rating of this book. 0-5 stars"
7824
8098
msgstr "這本書的評等。從 0-5 顆星"
7825
8099
 
7826
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:503
 
8100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:533
7827
8101
msgid "No change"
7828
8102
msgstr "沒有改變"
7829
8103
 
7830
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:504
 
8104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:534
7831
8105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:427
7832
8106
msgid " stars"
7833
8107
msgstr " 顆星"
7834
8108
 
7835
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:506
 
8109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:536
7836
8110
msgid "Add ta&gs: "
7837
8111
msgstr "加入標籤(&G): "
7838
8112
 
7839
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:508
7840
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:509
 
8113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:538
 
8114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:539
7841
8115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:431
7842
8116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:432
7843
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:138
 
8117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:143
7844
8118
msgid "Open Tag Editor"
7845
8119
msgstr "開啟標籤編輯器"
7846
8120
 
7847
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:510
 
8121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:540
7848
8122
msgid "&Remove tags:"
7849
8123
msgstr "移除標籤(&R):"
7850
8124
 
7851
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:511
 
8125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:541
7852
8126
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
7853
8127
msgstr "要從書籍移除的標籤清單,以逗號分隔。 "
7854
8128
 
7855
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:512
 
8129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:542
7856
8130
msgid "Check this box to remove all tags from the books."
7857
8131
msgstr "核取這個方塊以移除書籍上的所有標籤。"
7858
8132
 
7859
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:513
 
8133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:543
7860
8134
msgid "Remove &all"
7861
8135
msgstr "全部移除(&A)"
7862
8136
 
7863
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:517
 
8137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:547
7864
8138
msgid "If checked, the series will be cleared"
7865
8139
msgstr "如果核取,會清除這個系列"
7866
8140
 
7867
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:518
 
8141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:548
7868
8142
msgid "&Clear series"
7869
8143
msgstr "清除系列(&C)"
7870
8144
 
7871
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:519
 
8145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:549
7872
8146
msgid ""
7873
8147
"If not checked, the series number for the books will be set to 1.\n"
7874
8148
"If checked, selected books will be automatically numbered, in the order\n"
7880
8154
"的順序。因此如果您選擇書籍 A 和書籍 B,書籍 A \n"
7881
8155
"的系列編號為 1 而書籍 B 系列編號為 2。"
7882
8156
 
7883
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:523
 
8157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:553
7884
8158
msgid "&Automatically number books in this series"
7885
8159
msgstr "自動為這個系列的書籍編號(&A)"
7886
8160
 
7887
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:524
 
8161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:554
7888
8162
msgid ""
7889
8163
"Series will normally be renumbered from the highest number in the database\n"
7890
8164
"for that series. Checking this box will tell calibre to start numbering\n"
7894
8168
"編號。核取此方塊會告訴 calibre 從這個方塊中的數值\n"
7895
8169
"開始編號"
7896
8170
 
7897
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:527
 
8171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:557
7898
8172
msgid "&Force numbers to start with:"
7899
8173
msgstr "強制編號開始於 (&F):"
7900
8174
 
7901
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:528
 
8175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:558
7902
8176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:440
7903
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:957
 
8177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:978
7904
8178
msgid "&Date:"
7905
8179
msgstr "日期(&D):"
7906
8180
 
7907
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:529
 
8181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:559
7908
8182
msgid "d MMM yyyy"
7909
8183
msgstr "yyyy MMM d"
7910
8184
 
7911
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:531
7912
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:536
 
8185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:561
 
8186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:566
7913
8187
msgid "&Apply date"
7914
8188
msgstr "套用日期(&A)"
7915
8189
 
7916
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:532
 
8190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:562
7917
8191
msgid "&Published:"
7918
8192
msgstr "已出版(&P):"
7919
8193
 
7920
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:534
 
8194
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:564
7921
8195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:444
7922
8196
msgid "Clear published date"
7923
8197
msgstr "清除出版日期"
7924
8198
 
7925
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:537
 
8199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:567
7926
8200
msgid "Remove &format:"
7927
8201
msgstr "移除格式(&F):"
7928
8202
 
7929
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:538
 
8203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:568
7930
8204
msgid ""
7931
8205
"Force the title to be in title case. If both this and swap authors are "
7932
8206
"checked,\n"
7933
8207
"title and author are swapped before the title case is set"
7934
8208
msgstr ""
7935
8209
 
7936
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:540
 
8210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:570
7937
8211
msgid "Change title to title &case"
7938
8212
msgstr ""
7939
8213
 
7940
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:541
 
8214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:571
 
8215
msgid ""
 
8216
"Update title sort based on the current title. This will be applied only "
 
8217
"after other changes to title."
 
8218
msgstr "以目前的書名為依據更新書名排序。這只有在對書名做了其他變更時才會套用。"
 
8219
 
 
8220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:572
 
8221
msgid "Update &title sort"
 
8222
msgstr "更新書名排序(&T)"
 
8223
 
 
8224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:573
7941
8225
msgid ""
7942
8226
"Remove stored conversion settings for the selected books.\n"
7943
8227
"\n"
7947
8231
"\n"
7948
8232
"這些書籍未來的轉換會使用預設的設定值。"
7949
8233
 
7950
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:544
 
8234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:576
7951
8235
msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books"
7952
8236
msgstr "移除選取書籍所儲存的轉換設定值(&S)"
7953
8237
 
7954
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:545
 
8238
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:577
7955
8239
msgid "Change &cover"
7956
8240
msgstr "改變封面(&C)"
7957
8241
 
7958
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:546
 
8242
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:578
7959
8243
msgid "&Generate default cover"
7960
8244
msgstr "產生預設封面(&G)"
7961
8245
 
7962
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:547
 
8246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:579
7963
8247
msgid "&Remove cover"
7964
8248
msgstr "移除封面(&R)"
7965
8249
 
7966
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:548
 
8250
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:580
7967
8251
msgid "Set from &ebook file(s)"
7968
8252
msgstr "從電子書檔案設定(&E)"
7969
8253
 
7970
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:549
 
8254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:581
7971
8255
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:465
7972
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:380
7973
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:509
 
8256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:397
 
8257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:526
7974
8258
msgid "&Basic metadata"
7975
8259
msgstr "基本元數據(&B)"
7976
8260
 
7977
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:550
 
8261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:582
7978
8262
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:466
7979
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:387
 
8263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:404
7980
8264
msgid "&Custom metadata"
7981
8265
msgstr "自訂元數據(&C)"
7982
8266
 
7983
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:551
 
8267
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:583
7984
8268
msgid "Load searc&h/replace:"
7985
 
msgstr ""
 
8269
msgstr "載入搜尋/取代(&H):"
7986
8270
 
7987
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:552
 
8271
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:584
7988
8272
msgid "Select saved search/replace to load."
7989
 
msgstr ""
 
8273
msgstr "選擇要載入的已儲存搜尋/取代。"
7990
8274
 
7991
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:553
 
8275
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:585
7992
8276
msgid "Save current search/replace"
7993
 
msgstr ""
 
8277
msgstr "儲存目前的搜尋/取代"
7994
8278
 
7995
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:554
 
8279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:586
7996
8280
msgid "Sa&ve"
7997
 
msgstr ""
 
8281
msgstr "儲存(&S)"
7998
8282
 
7999
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:556
 
8283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:588
8000
8284
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:64
8001
8285
msgid "Delete"
8002
8286
msgstr "刪除"
8003
8287
 
8004
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:557
 
8288
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:589
8005
8289
msgid "Search &field:"
8006
8290
msgstr "搜尋欄位(&F):"
8007
8291
 
8008
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:558
 
8292
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:590
8009
8293
msgid "The name of the field that you want to search"
8010
8294
msgstr "您想要搜尋的欄位名稱"
8011
8295
 
8012
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:559
 
8296
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:591
8013
8297
msgid "Search &mode:"
8014
8298
msgstr "搜尋模式(&M):"
8015
8299
 
8016
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
 
8300
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:592
8017
8301
msgid ""
8018
8302
"Choose whether to use basic text matching or advanced regular expression "
8019
8303
"matching"
8020
8304
msgstr "選擇要使用基本的文字比對或是進階的正規表示式比對"
8021
8305
 
8022
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:561
 
8306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:593
 
8307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:615
 
8308
msgid "Identifier type:"
 
8309
msgstr ""
 
8310
 
 
8311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:594
 
8312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:616
 
8313
msgid "Choose which identifier type to operate upon"
 
8314
msgstr ""
 
8315
 
 
8316
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:595
8023
8317
msgid "Te&mplate:"
8024
8318
msgstr "範本(&M):"
8025
8319
 
8026
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:562
 
8320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:596
8027
8321
msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace"
8028
8322
msgstr "輸入做為搜尋/取代來源的範本"
8029
8323
 
8030
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:563
 
8324
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:597
8031
8325
msgid "&Search for:"
8032
8326
msgstr "搜尋(&S):"
8033
8327
 
8034
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:564
 
8328
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:598
8035
8329
msgid ""
8036
8330
"Enter the what you are looking for, either plain text or a regular "
8037
8331
"expression, depending on the mode"
8038
8332
msgstr "輸入您想要找的,可以是純文字或正規表示式,依模式而定"
8039
8333
 
8040
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
 
8334
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:599
8041
8335
msgid ""
8042
8336
"Check this box if the search string must match exactly upper and lower case. "
8043
8337
"Uncheck it if case is to be ignored"
8044
8338
msgstr "如果搜尋字串必須完全符合大小寫,請核取此方塊。若要忽略大小寫,請將它核消"
8045
8339
 
8046
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:566
 
8340
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:600
8047
8341
msgid "Cas&e sensitive"
8048
8342
msgstr "區分大小寫(&E)"
8049
8343
 
8050
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:567
 
8344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:601
8051
8345
msgid "&Replace with:"
8052
8346
msgstr "取代為(&R):"
8053
8347
 
8054
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:568
 
8348
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:602
8055
8349
msgid ""
8056
8350
"The replacement text. The matched search text will be replaced with this "
8057
8351
"string"
8058
8352
msgstr "替代的文字。符合的搜尋文字會以這個字串取代"
8059
8353
 
8060
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:569
 
8354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:603
8061
8355
msgid "&Apply function after replace:"
8062
8356
msgstr "取代後套用函式(&A):"
8063
8357
 
8064
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:570
 
8358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:604
8065
8359
msgid ""
8066
8360
"Specify how the text is to be processed after matching and replacement. In "
8067
8361
"character mode, the entire\n"
8071
8365
"指定在比對與取代後文字要如何處理。在字元模式,整個\n"
8072
8366
"欄位都會被處理。在正規表示式模式,只有符合的文字會被處理"
8073
8367
 
8074
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:572
 
8368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:606
8075
8369
msgid "&Destination field:"
8076
8370
msgstr "目的端欄位(&D):"
8077
8371
 
8078
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:573
 
8372
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:607
8079
8373
msgid ""
8080
8374
"The field that the text will be put into after all replacements.\n"
8081
8375
"If blank, the source field is used if the field is modifiable"
8083
8377
"在所有的取代完成後要放入的文字欄位。\n"
8084
8378
"如果保持空白,且來源欄位可修改就會使用該欄位"
8085
8379
 
8086
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:575
 
8380
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:609
8087
8381
msgid "M&ode:"
8088
8382
msgstr "模式(&O):"
8089
8383
 
8090
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:576
 
8384
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:610
8091
8385
msgid "Specify how the text should be copied into the destination."
8092
8386
msgstr "指定文字要如何複製到目的端。"
8093
8387
 
8094
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:577
 
8388
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:611
8095
8389
msgid ""
8096
8390
"Specifies whether result items should be split into multiple values or\n"
8097
8391
"left as single values. This option has the most effect when the source field "
8102
8396
"保持單一數值。這個選項影響最大的是當來源\n"
8103
8397
"欄位不是多個但目的欄位有多個的時候"
8104
8398
 
8105
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:580
 
8399
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:614
8106
8400
msgid "Split &result"
8107
8401
msgstr "分割結果(&R)"
8108
8402
 
8109
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:581
 
8403
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:617
8110
8404
msgid "For multiple-valued fields, sho&w"
8111
8405
msgstr "對多重數值欄位,顯示(&W)"
8112
8406
 
8113
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:582
 
8407
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:618
8114
8408
msgid "values starting a&t"
8115
8409
msgstr "數值開始於(&T)"
8116
8410
 
8117
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:583
 
8411
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:619
8118
8412
msgid "with values separated b&y"
8119
 
msgstr ""
 
8413
msgstr "數值分離為(&Y)"
8120
8414
 
8121
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:584
 
8415
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:620
8122
8416
msgid ""
8123
8417
"Used when displaying test results to separate values in multiple-valued "
8124
8418
"fields"
8125
8419
msgstr "用於顯示測試結果於多重數值欄位的分割數值"
8126
8420
 
8127
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:585
 
8421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:621
8128
8422
msgid "Test text"
8129
8423
msgstr "測試文字"
8130
8424
 
8131
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:586
 
8425
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:622
8132
8426
msgid "Test result"
8133
8427
msgstr "測試結果"
8134
8428
 
8135
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:587
 
8429
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:623
8136
8430
msgid "Your test:"
8137
8431
msgstr "您的測試:"
8138
8432
 
8139
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:588
 
8433
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:624
8140
8434
msgid "&Search and replace"
8141
8435
msgstr "搜尋及取代(&S)"
8142
8436
 
8143
8437
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:98
8144
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:420
 
8438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:429
8145
8439
msgid "Last modified: %s"
8146
8440
msgstr "修改日期:%s"
8147
8441
 
8148
8442
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:122
8149
8443
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:128
8150
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:249
8151
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:256
 
8444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:255
 
8445
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:262
8152
8446
msgid "Could not read cover"
8153
8447
msgstr "無法讀取封面"
8154
8448
 
8155
8449
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:123
8156
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:250
 
8450
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:256
8157
8451
msgid "Could not read cover from %s format"
8158
8452
msgstr "無法從 %s 格式讀取封面"
8159
8453
 
8160
8454
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:129
8161
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:257
 
8455
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:263
8162
8456
msgid "The cover in the %s format is invalid"
8163
8457
msgstr "%s 格式中的封面是無效的"
8164
8458
 
8165
8459
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:158
8166
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:734
 
8460
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:746
8167
8461
msgid "Cover size: %dx%d pixels"
8168
8462
msgstr "封面大小:%dx%d 像素"
8169
8463
 
8170
8464
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:195
8171
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:658
 
8465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:670
8172
8466
msgid "Not a valid picture"
8173
8467
msgstr "不是有效的圖片"
8174
8468
 
8175
8469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:214
8176
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:685
 
8470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:697
8177
8471
msgid "Specify title and author"
8178
8472
msgstr "指定書名和作者"
8179
8473
 
8180
8474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:215
8181
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:686
 
8475
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:698
8182
8476
msgid "You must specify a title and author before generating a cover"
8183
8477
msgstr "在產生封面之前您必須指定書名和作者"
8184
8478
 
8221
8515
msgstr "這個封面不是有效的圖片"
8222
8516
 
8223
8517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:307
8224
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:515
 
8518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:527
8225
8519
msgid "Choose formats for "
8226
8520
msgstr "選擇格式給 "
8227
8521
 
8228
8522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:338
8229
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:547
 
8523
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:559
8230
8524
msgid "No permission"
8231
8525
msgstr "沒有權限"
8232
8526
 
8233
8527
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:339
8234
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:548
 
8528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:560
8235
8529
msgid "You do not have permission to read the following files:"
8236
8530
msgstr "您沒有讀取下列檔案的權限:"
8237
8531
 
8238
8532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:366
8239
8533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:367
8240
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:579
8241
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:580
 
8534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:591
 
8535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:592
8242
8536
msgid "No format selected"
8243
8537
msgstr "尚未選取格式"
8244
8538
 
8245
8539
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:378
8246
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:591
 
8540
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:603
8247
8541
msgid "Could not read metadata"
8248
8542
msgstr "不能讀取元數據"
8249
8543
 
8250
8544
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:379
8251
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:592
 
8545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:604
8252
8546
msgid "Could not read metadata from %s format"
8253
8547
msgstr "不能從 %s 格式讀取元數據"
8254
8548
 
8255
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:451
8256
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:225
 
8549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:453
 
8550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:229
8257
8551
msgid ""
8258
8552
" The green color indicates that the current author sort matches the current "
8259
8553
"author"
8260
8554
msgstr " 綠色代表目前的作者排序符合目前的作者"
8261
8555
 
8262
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:454
8263
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:228
 
8556
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:456
 
8557
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:232
8264
8558
msgid ""
8265
8559
" The red color indicates that the current author sort does not match the "
8266
8560
"current author. No action is required if this is what you want."
8267
8561
msgstr " 紅色代表目前的作者排序不符目前的作者。如果這不是您想要的,就不需要任何動作。"
8268
8562
 
8269
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:461
 
8563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:463
8270
8564
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:119
8271
8565
msgid ""
8272
8566
" The green color indicates that the current title sort matches the current "
8273
8567
"title"
8274
8568
msgstr " 綠色代表目前的書名排序符合目前的書名"
8275
8569
 
8276
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:464
 
8570
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:466
8277
8571
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:122
8278
8572
msgid ""
8279
8573
" The red color warns that the current title sort does not match the current "
8280
8574
"title. No action is required if this is what you want."
8281
8575
msgstr " 紅色代表目前的書名排序不符目前的書名。如果這不是您想要的,就不需要任何動作。"
8282
8576
 
8283
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:470
8284
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:47
 
8577
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:472
 
8578
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:50
8285
8579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:102
8286
8580
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:221
8287
8581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:384
8288
8582
msgid "Previous"
8289
8583
msgstr "上一個"
8290
8584
 
8291
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:473
8292
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:481
8293
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:347
8294
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:351
 
8585
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:475
 
8586
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:484
 
8587
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:361
 
8588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:366
8295
8589
msgid "Save changes and edit the metadata of %s"
8296
8590
msgstr "儲存變更並編輯 %s 的元數據"
8297
8591
 
8298
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:478
8299
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:44
 
8592
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:481
 
8593
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:46
8300
8594
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:103
8301
8595
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:211
8302
8596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:401
8303
8597
msgid "Next"
8304
8598
msgstr "下一個"
8305
8599
 
8306
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:682
8307
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:687
8308
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:897
 
8600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:690
 
8601
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:695
 
8602
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:913
8309
8603
msgid "This ISBN number is valid"
8310
8604
msgstr "這個 ISBN 編號是有效的"
8311
8605
 
8312
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:690
8313
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:904
 
8606
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:698
 
8607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:920
8314
8608
msgid "This ISBN number is invalid"
8315
8609
msgstr "這個 ISBN 編號是無效的"
8316
8610
 
8317
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:770
8318
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:848
 
8611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:783
 
8612
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:862
8319
8613
msgid "Tags changed"
8320
8614
msgstr "標籤已變更"
8321
8615
 
8322
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:771
8323
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:849
 
8616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:784
 
8617
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:863
8324
8618
msgid ""
8325
8619
"You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either "
8326
8620
"discard or apply these changes. Apply changes?"
8327
 
msgstr ""
 
8621
msgstr "您已經改變標籤。為了能使用標籤瀏覽器,您必須放棄或套用這些變更。要套用變更嗎?"
8328
8622
 
8329
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:805
 
8623
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:819
8330
8624
msgid "Timed out"
8331
8625
msgstr "逾時"
8332
8626
 
8333
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:806
 
8627
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:820
8334
8628
msgid ""
8335
8629
"The download of social metadata timed out, the servers are probably busy. "
8336
8630
"Try again later."
8337
8631
msgstr "下載社交網路元數據已逾時,伺服器可能在忙碌中。請稍後再試。"
8338
8632
 
8339
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:813
 
8633
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:827
8340
8634
msgid "There were errors"
8341
8635
msgstr "有某些錯誤"
8342
8636
 
8343
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:814
 
8637
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:828
8344
8638
msgid "There were errors downloading social metadata"
8345
8639
msgstr "下載社交網路元數據時發生錯誤"
8346
8640
 
8347
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:848
 
8641
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:862
8348
8642
msgid "Cannot fetch metadata"
8349
8643
msgstr "不能取回元數據"
8350
8644
 
8351
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:849
 
8645
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:863
8352
8646
msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
8353
8647
msgstr "您必須至少指定 ISBN、書名、作者或出版者"
8354
8648
 
8355
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:944
8356
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:302
 
8649
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:961
 
8650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:310
8357
8651
msgid "Permission denied"
8358
8652
msgstr "權限不足"
8359
8653
 
8360
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:945
8361
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:303
 
8654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:962
 
8655
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:311
8362
8656
msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?"
8363
8657
msgstr "無法開啟 %s。它是否已被其他的程式開啟?"
8364
8658
 
8371
8665
msgstr "元數據資訊"
8372
8666
 
8373
8667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:410
8374
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:87
 
8668
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:92
8375
8669
msgid ""
8376
8670
"Automatically create the title sort entry based on the current title entry.\n"
8377
8671
"Using this button to create title sort will change title sort from red to "
8381
8675
"使用這個按鈕建立書名排序會將書名排序由紅色改為綠色。"
8382
8676
 
8383
8677
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:413
8384
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:109
 
8678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:114
8385
8679
msgid "Swap the author and title"
8386
8680
msgstr "交換作者和書名"
8387
8681
 
8388
8682
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:415
8389
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:98
 
8683
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:103
8390
8684
msgid ""
8391
8685
"Automatically create the author sort entry based on the current author "
8392
8686
"entry.\n"
8405
8699
msgid ""
8406
8700
"Specify how this book should be sorted when by title. For example, The "
8407
8701
"Exorcist might be sorted as Exorcist, The."
8408
 
msgstr ""
 
8702
msgstr "指定這本書在依書名排序時要如何排序。例如,The Exorcist 可能會排序為 Exorcist, The。"
8409
8703
 
8410
8704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:421
8411
8705
msgid "Author S&ort: "
8412
8706
msgstr "作者排序(&O): "
8413
8707
 
8414
8708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:422
8415
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:211
 
8709
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:215
8416
8710
msgid ""
8417
8711
"Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles "
8418
8712
"Dickens should be sorted as Dickens, Charles.\n"
8421
8715
msgstr ""
8422
8716
 
8423
8717
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:436
8424
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:116
 
8718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:121
8425
8719
msgid "Remove unused series (Series that have no books)"
8426
8720
msgstr "移除未使用的系列(沒有任何書籍的系列)"
8427
8721
 
8428
8722
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:439
8429
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:870
 
8723
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:886
8430
8724
msgid "IS&BN:"
8431
8725
msgstr "IS&BN:"
8432
8726
 
8435
8729
msgstr "yyyy MMM dd"
8436
8730
 
8437
8731
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:442
8438
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1008
 
8732
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1029
8439
8733
msgid "Publishe&d:"
8440
8734
msgstr "出版日(&D):"
8441
8735
 
8442
8736
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:445
8443
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:154
 
8737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:159
8444
8738
msgid "&Fetch metadata from server"
8445
8739
msgstr "從伺服器取回元數據(&F)"
8446
8740
 
8447
8741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:448
8448
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:609
 
8742
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:621
8449
8743
msgid "&Browse"
8450
8744
msgstr "瀏覽(&B)"
8451
8745
 
8454
8748
msgstr "移除封面的邊框(如果有的話)"
8455
8749
 
8456
8750
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:450
8457
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:611
 
8751
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:623
8458
8752
msgid "T&rim"
8459
8753
msgstr "修剪(&R)"
8460
8754
 
8463
8757
msgstr "將封面重設為預設值"
8464
8758
 
8465
8759
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:452
8466
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:613
 
8760
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:625
8467
8761
msgid "&Remove"
8468
8762
msgstr "移除(&R)"
8469
8763
 
8470
8764
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:453
8471
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:619
 
8765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:631
8472
8766
msgid "Download co&ver"
8473
8767
msgstr "下載封面(&V)"
8474
8768
 
8477
8771
msgstr "以書名和作者產生預設的封面"
8478
8772
 
8479
8773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:455
8480
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:620
 
8774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:632
8481
8775
msgid "&Generate cover"
8482
8776
msgstr "產生封面(&G)"
8483
8777
 
8494
8788
msgstr "將這本書選取的格式從資料庫移除。"
8495
8789
 
8496
8790
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:461
8497
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:437
 
8791
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:446
8498
8792
msgid "Set the cover for the book from the selected format"
8499
8793
msgstr "以選取的格式設定書籍封面"
8500
8794
 
8503
8797
msgstr "從選取格式的元數據中更新元數據"
8504
8798
 
8505
8799
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:464
8506
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:568
 
8800
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:585
8507
8801
msgid "&Comments"
8508
8802
msgstr "評論(&C)"
8509
8803
 
8512
8806
msgstr "需要密碼"
8513
8807
 
8514
8808
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:63
8515
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217
 
8809
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:205
8516
8810
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:125
8517
8811
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:133
8518
8812
msgid "&Username:"
8519
8813
msgstr "使用者名稱(&U):"
8520
8814
 
8521
8815
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:64
8522
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218
 
8816
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:206
8523
8817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:126
8524
8818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:135
8525
8819
msgid "&Password:"
8526
8820
msgstr "密碼(&P):"
8527
8821
 
8528
8822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:65
8529
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:219
 
8823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207
8530
8824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:130
8531
8825
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:172
8532
8826
msgid "&Show password"
8540
8834
msgid ""
8541
8835
"Restoring database from backups, do not interrupt, this will happen in three "
8542
8836
"stages"
8543
 
msgstr ""
 
8837
msgstr "從備份檔還原資料庫,請勿中斷,這會以三個階段完成"
8544
8838
 
8545
8839
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:25
8546
8840
msgid "Restoring database"
8547
 
msgstr ""
 
8841
msgstr "還原資料庫"
8548
8842
 
8549
8843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:79
8550
8844
msgid ""
8559
8853
 
8560
8854
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:102
8561
8855
msgid "Restoring database failed, click Show details to see details"
8562
 
msgstr ""
 
8856
msgstr "還原資料庫失敗,請按顯示詳細資料來查看訊息"
8563
8857
 
8564
8858
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:107
8565
8859
msgid ""
8566
8860
"Restoring the database succeeded with some warnings click Show details to "
8567
8861
"see the details."
8568
 
msgstr ""
 
8862
msgstr "還原資料庫成功但有些警告訊息,請按顯示詳細資料以查閱訊息。"
8569
8863
 
8570
8864
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:112
8571
8865
msgid "Restoring database was successful"
8572
 
msgstr ""
 
8866
msgstr "還原資料庫成功"
8573
8867
 
8574
8868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:55
8575
8869
msgid ""
8604
8898
msgid "Change the contents of the saved search"
8605
8899
msgstr "改變已儲存搜尋的內容"
8606
8900
 
8607
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:35
8608
 
msgid "&Search:"
8609
 
msgstr "搜尋(&S):"
8610
 
 
8611
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:133
 
8901
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:42
 
8902
msgid ""
 
8903
"                Download this periodical every week on the specified days "
 
8904
"after\n"
 
8905
"                the specified time. For example, if you choose: Monday "
 
8906
"after\n"
 
8907
"                9:00 AM, then the periodical will be download every Monday "
 
8908
"as\n"
 
8909
"                soon after 9:00 AM as possible.\n"
 
8910
"            "
 
8911
msgstr ""
 
8912
 
 
8913
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:61
 
8914
msgid "&Download after:"
 
8915
msgstr ""
 
8916
 
 
8917
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:91
 
8918
msgid ""
 
8919
"                Download this periodical every month, on the specified "
 
8920
"days.\n"
 
8921
"                The download will happen as soon after the specified time "
 
8922
"as\n"
 
8923
"                possible on the specified days of each month. For example,\n"
 
8924
"                if you choose the 1st and the 15th after 9:00 AM, the\n"
 
8925
"                periodical will be downloaded on the 1st and 15th of every\n"
 
8926
"                month, as soon after 9:00 AM as possible.\n"
 
8927
"            "
 
8928
msgstr ""
 
8929
 
 
8930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:103
 
8931
msgid "&Days of the month:"
 
8932
msgstr ""
 
8933
 
 
8934
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:105
 
8935
msgid "Comma separated list of days of the month. For example: 1, 15"
 
8936
msgstr ""
 
8937
 
 
8938
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:109
 
8939
msgid "Download &after:"
 
8940
msgstr ""
 
8941
 
 
8942
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:142
 
8943
msgid ""
 
8944
"                Download this periodical every x days. For example, if you\n"
 
8945
"                choose 30 days, the periodical will be downloaded every 30\n"
 
8946
"                days. Note that you can set periods of less than a day, "
 
8947
"like\n"
 
8948
"                0.1 days to download a periodical more than once a day.\n"
 
8949
"            "
 
8950
msgstr ""
 
8951
 
 
8952
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151
 
8953
msgid "&Download every:"
 
8954
msgstr ""
 
8955
 
 
8956
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:154
 
8957
msgid "every hour"
 
8958
msgstr ""
 
8959
 
 
8960
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:157
 
8961
msgid "days"
 
8962
msgstr ""
 
8963
 
 
8964
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:161
 
8965
msgid ""
 
8966
"Note: You can set intervals of less than a day, by typing the value manually."
 
8967
msgstr ""
 
8968
 
 
8969
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:196
 
8970
msgid "%s news sources"
 
8971
msgstr "%s 新聞來源"
 
8972
 
 
8973
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:311
8612
8974
msgid "Need username and password"
8613
8975
msgstr "需要使用者名稱和密碼"
8614
8976
 
8615
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:134
 
8977
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:312
8616
8978
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
8617
8979
msgstr "要使用這個新聞來源您必須提供使用者名稱和/或密碼。"
8618
8980
 
8619
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173
 
8981
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:346
8620
8982
msgid "Account"
8621
8983
msgstr "帳號"
8622
8984
 
8623
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:174
 
8985
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:347
8624
8986
msgid "(optional)"
8625
8987
msgstr "(選擇性的)"
8626
8988
 
8627
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175
 
8989
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:348
8628
8990
msgid "(required)"
8629
8991
msgstr "(必要的)"
8630
8992
 
8631
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:192
 
8993
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:365
8632
8994
msgid "Created by: "
8633
8995
msgstr "建立者: "
8634
8996
 
8635
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
 
8997
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:372
8636
8998
msgid "Last downloaded: never"
8637
8999
msgstr "上次下載:從未"
8638
9000
 
8639
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214
 
9001
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:373
 
9002
msgid "never"
 
9003
msgstr ""
 
9004
 
 
9005
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:379
8640
9006
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
8641
9007
msgstr "%d 天,%d 小時 %d 分鐘前"
8642
9008
 
8643
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
8644
 
msgid "Last downloaded"
8645
 
msgstr "上次下載"
 
9009
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:393
 
9010
msgid "Last downloaded:"
 
9011
msgstr ""
8646
9012
 
8647
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
 
9013
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:421
8648
9014
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:197
8649
9015
msgid "Schedule news download"
8650
9016
msgstr "排程新聞下載"
8651
9017
 
8652
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:243
 
9018
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:424
8653
9019
msgid "Add a custom news source"
8654
9020
msgstr "加入自訂新聞來源"
8655
9021
 
8656
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:248
 
9022
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:429
8657
9023
msgid "Download all scheduled new sources"
8658
9024
msgstr "下載所有排程新新聞來源"
8659
9025
 
8660
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:353
 
9026
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:534
8661
9027
msgid "No internet connection"
8662
9028
msgstr "沒有網路連接"
8663
9029
 
8664
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:354
 
9030
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:535
8665
9031
msgid "Cannot download news as no internet connection is active"
8666
9032
msgstr "由於沒有網際網路連線可用所以無法下載新聞"
8667
9033
 
8668
9034
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:198
8669
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:321
8670
 
msgid "Recipes"
8671
 
msgstr ""
 
9035
msgid "&Search:"
 
9036
msgstr "搜尋(&S):"
8672
9037
 
8673
9038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:199
8674
 
msgid "Download all scheduled recipes at once"
8675
 
msgstr ""
8676
 
 
8677
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:200
8678
 
msgid "Download &all scheduled"
8679
 
msgstr "下載所有排程項目(&A)"
8680
 
 
8681
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:201
8682
9039
msgid "blurb"
8683
9040
msgstr "宣傳"
8684
9041
 
8685
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:202
 
9042
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:200
8686
9043
msgid "&Schedule for download:"
8687
9044
msgstr "已排程下載(&S):"
8688
9045
 
 
9046
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:201
 
9047
msgid "Days of  week"
 
9048
msgstr ""
 
9049
 
 
9050
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:202
 
9051
msgid "Days of month"
 
9052
msgstr ""
 
9053
 
8689
9054
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:203
8690
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:213
8691
 
msgid "Every "
8692
 
msgstr "每 "
 
9055
msgid "Every x days"
 
9056
msgstr ""
8693
9057
 
8694
9058
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204
8695
 
msgid "day"
8696
 
msgstr "天"
8697
 
 
8698
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:205
8699
 
msgid "Monday"
8700
 
msgstr "星期一"
8701
 
 
8702
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:206
8703
 
msgid "Tuesday"
8704
 
msgstr "星期二"
8705
 
 
8706
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207
8707
 
msgid "Wednesday"
8708
 
msgstr "星期三"
8709
 
 
8710
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:208
8711
 
msgid "Thursday"
8712
 
msgstr "星期四"
8713
 
 
8714
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:209
8715
 
msgid "Friday"
8716
 
msgstr "星期五"
8717
 
 
8718
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
8719
 
msgid "Saturday"
8720
 
msgstr "星期六"
8721
 
 
8722
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
8723
 
msgid "Sunday"
8724
 
msgstr "星期日"
8725
 
 
8726
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
8727
 
msgid "at"
8728
 
msgstr "於"
8729
 
 
8730
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214
8731
 
msgid ""
8732
 
"Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the "
8733
 
"recipe will be downloaded every hour."
8734
 
msgstr ""
8735
 
 
8736
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215
8737
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227
8738
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:268
8739
 
msgid " days"
8740
 
msgstr " 天"
8741
 
 
8742
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216
8743
9059
msgid "&Account"
8744
9060
msgstr "帳號(&A)"
8745
9061
 
8746
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:220
 
9062
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:208
8747
9063
msgid "For the scheduling to work, you must leave calibre running."
8748
9064
msgstr "要讓排程工作運作,您必須保持 calibre 在執行中。"
8749
9065
 
8750
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:221
 
9066
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:209
8751
9067
msgid "&Schedule"
8752
9068
msgstr "排程(&S)"
8753
9069
 
8754
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:222
 
9070
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
8755
9071
msgid "Add &title as tag"
8756
9072
msgstr "將書名加為標籤(&T)"
8757
9073
 
8758
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:223
 
9074
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
8759
9075
msgid "&Extra  tags:"
8760
9076
msgstr "額外的標籤(&E):"
8761
9077
 
8762
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:224
 
9078
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
 
9079
msgid ""
 
9080
"Maximum number of copies (issues) of this recipe to keep.  Set to 0 to keep "
 
9081
"all (disable)."
 
9082
msgstr "這個食譜要保留的最大複本數。設定為 0 則全部保留(停用)。"
 
9083
 
 
9084
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:213
 
9085
msgid "&Keep at most:"
 
9086
msgstr "保留至少(&K):"
 
9087
 
 
9088
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214
 
9089
msgid ""
 
9090
"<p>When set, this option will cause calibre to keep, at most, the specified "
 
9091
"number of issues of this periodical. Every time a new issue is downloaded, "
 
9092
"the oldest one is deleted, if the total is larger than this number.\n"
 
9093
"<p>Note that this feature only works if you have the option to add the title "
 
9094
"as tag checked, above.\n"
 
9095
"<p>Also, the setting for deleting periodicals older than a number of days, "
 
9096
"below, takes priority over this setting."
 
9097
msgstr ""
 
9098
 
 
9099
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217
 
9100
msgid "all issues"
 
9101
msgstr ""
 
9102
 
 
9103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218
 
9104
msgid " issues"
 
9105
msgstr ""
 
9106
 
 
9107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:219
8763
9108
msgid "&Advanced"
8764
9109
msgstr "進階(&A)"
8765
9110
 
8766
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:225
 
9111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:220
8767
9112
msgid "&Download now"
8768
9113
msgstr "立刻下載(&D)"
8769
9114
 
 
9115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:221
 
9116
msgid "&Delete downloaded news older than:"
 
9117
msgstr "刪除已下載新聞早於(&D):"
 
9118
 
 
9119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:222
 
9120
msgid ""
 
9121
"<p>Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to "
 
9122
"zero to disable.\n"
 
9123
"<p>You can also control the maximum number of issues of a specific "
 
9124
"periodical that are kept by clicking the Advanced tab for that periodical "
 
9125
"above."
 
9126
msgstr ""
 
9127
 
 
9128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:224
 
9129
msgid "never delete"
 
9130
msgstr "永遠不刪除"
 
9131
 
 
9132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:225
 
9133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:273
 
9134
msgid " days"
 
9135
msgstr " 天"
 
9136
 
8770
9137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:226
8771
 
msgid ""
8772
 
"Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero "
8773
 
"to disable."
8774
 
msgstr "刪除已下載且早於指定天數的新聞。設為零代表停用。"
 
9138
msgid "Download all scheduled news sources at once"
 
9139
msgstr "一次下載所有排程的新聞來源"
8775
9140
 
8776
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:228
8777
 
msgid "Delete downloaded news older than "
8778
 
msgstr "刪除新聞下載時刻早於 "
 
9141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227
 
9142
msgid "Download &all scheduled"
 
9143
msgstr "下載所有排程項目(&A)"
8779
9144
 
8780
9145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:41
8781
9146
msgid "contains"
8861
9226
msgstr "作者(&A):"
8862
9227
 
8863
9228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
8864
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:815
 
9229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:827
8865
9230
msgid "Ta&gs:"
8866
9231
msgstr "標籤(&G):"
8867
9232
 
8896
9261
msgstr "選擇格式"
8897
9262
 
8898
9263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
8899
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:98
 
9264
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:102
8900
9265
msgid "Authors"
8901
9266
msgstr "作者"
8902
9267
 
8903
9268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
8904
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:129
 
9269
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:136
8905
9270
msgid "Publishers"
8906
9271
msgstr "出版商"
8907
9272
 
8908
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:128
 
9273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:129
8909
9274
msgid " (not on any book)"
8910
9275
msgstr " (不在任何書籍)"
8911
9276
 
8912
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:175
8913
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:197
 
9277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:176
 
9278
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:207
 
9279
msgid "Invalid name"
 
9280
msgstr "無效的名稱"
 
9281
 
 
9282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:177
 
9283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:208
 
9284
msgid ""
 
9285
"That name contains leading or trailing periods, multiple periods in a row or "
 
9286
"spaces before or after periods."
 
9287
msgstr ""
 
9288
 
 
9289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:185
 
9290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:215
8914
9291
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:151
8915
9292
msgid "Name already used"
8916
9293
msgstr "名稱已經使用了"
8917
9294
 
8918
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:176
8919
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:198
 
9295
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:186
 
9296
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:216
8920
9297
msgid "That name is already used, perhaps with different case."
8921
 
msgstr ""
 
9298
msgstr "那個名稱已經用過了,也許只是大小寫不同。"
8922
9299
 
8923
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:211
 
9300
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:229
8924
9301
msgid ""
8925
9302
"The current tag category will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
8926
9303
msgstr "目前的標籤分類會<b>永遠删除</b>。您確定嗎?"
8943
9320
 
8944
9321
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:171
8945
9322
msgid "Enter a category name, then use the add button or the rename button"
8946
 
msgstr ""
 
9323
msgstr "輸入分類名稱,然後使用加入按鈕或重新命名按鈕"
8947
9324
 
8948
9325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:172
8949
9326
msgid "Add a new category"
8950
 
msgstr ""
 
9327
msgstr "加入新的分類"
8951
9328
 
8952
9329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:174
8953
9330
msgid "Rename the current category to the what is in the box"
8954
 
msgstr ""
 
9331
msgstr "將目前的分類重新命名為方塊中輸入的名稱"
8955
9332
 
8956
9333
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:176
8957
9334
msgid "Category filter: "
8978
9355
msgstr "取消套用(移除)目前的標籤分類"
8979
9356
 
8980
9357
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:70
8981
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:105
 
9358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:111
8982
9359
msgid "Are your sure?"
8983
9360
msgstr "您確定嗎?"
8984
9361
 
9028
9405
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
9029
9406
msgstr "將標籤加入可用的標籤並套用到目前的書籍"
9030
9407
 
9031
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:20
 
9408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:21
9032
9409
msgid "%s (was %s)"
9033
9410
msgstr "%s (是 %s)"
9034
9411
 
9035
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:74
9036
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:883
 
9412
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:85
 
9413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1325
9037
9414
msgid "Item is blank"
9038
9415
msgstr "項目是空的"
9039
9416
 
9040
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:75
9041
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:884
 
9417
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:86
 
9418
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1326
9042
9419
msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
9043
9420
msgstr "項目不能設為沒有。請刪除它來代替。"
9044
9421
 
9045
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:91
 
9422
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:99
9046
9423
msgid "No item selected"
9047
9424
msgstr "尚未選取項目"
9048
9425
 
9049
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:92
 
9426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:100
9050
9427
msgid "You must select one item from the list of Available items."
9051
9428
msgstr "您必須從可用的項目清單選擇一個項目。"
9052
9429
 
9053
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:101
 
9430
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:107
9054
9431
msgid "No items selected"
9055
9432
msgstr "尚未選取項目"
9056
9433
 
9057
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:102
 
9434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:108
9058
9435
msgid "You must select at least one items from the list."
9059
9436
msgstr "您必須從清單中至少選擇一個項目。"
9060
9437
 
9061
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:106
 
9438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112
9062
9439
msgid "Are you certain you want to delete the following items?"
9063
9440
msgstr "您確定要刪除下列項目?"
9064
9441
 
9107
9484
msgstr "從 %s 傳送測試郵件到:"
9108
9485
 
9109
9486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:58
9110
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:123
 
9487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:120
9111
9488
msgid "&Test"
9112
9489
msgstr "測試(&T)"
9113
9490
 
9114
9491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:55
9115
9492
msgid "Display contents of exploded ePub"
9116
 
msgstr ""
 
9493
msgstr "顯示分解的 ePub 內容"
9117
9494
 
9118
9495
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:56
9119
9496
msgid "&Explode ePub"
9120
 
msgstr ""
 
9497
msgstr "分解 &ePub"
9121
9498
 
9122
9499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:57
9123
9500
msgid "Rebuild ePub from exploded contents"
9124
 
msgstr ""
 
9501
msgstr "從分解的內容中重建 ePub"
9125
9502
 
9126
9503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:58
9127
9504
msgid "&Rebuild ePub"
9140
9517
"updating your calibre library.</p>"
9141
9518
msgstr ""
9142
9519
 
9143
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:133
 
9520
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141
9144
9521
msgid "No recipe selected"
9145
 
msgstr ""
 
9522
msgstr "尚未選取食譜"
9146
9523
 
9147
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:138
 
9524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:146
9148
9525
msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s."
9149
 
msgstr ""
 
9526
msgstr "附加的檔案:%s 是一個食譜,用來下載 %s。"
9150
9527
 
9151
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:139
 
9528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:147
9152
9529
msgid "Recipe for "
9153
 
msgstr ""
 
9530
msgstr "食譜: "
9154
9531
 
9155
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:156
9156
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:167
9157
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:260
 
9532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:164
 
9533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:175
 
9534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:265
9158
9535
msgid "Switch to Advanced mode"
9159
9536
msgstr "切換至進階模式"
9160
9537
 
9161
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:162
9162
9538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:170
 
9539
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:178
9163
9540
msgid "Switch to Basic mode"
9164
9541
msgstr "切換至基礎模式"
9165
9542
 
9166
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:180
 
9543
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:188
9167
9544
msgid "Feed must have a title"
9168
9545
msgstr "餵送必須有標題"
9169
9546
 
9170
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:181
 
9547
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:189
9171
9548
msgid "The feed must have a title"
9172
9549
msgstr "餵送必須要有標題"
9173
9550
 
9174
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:185
 
9551
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:193
9175
9552
msgid "Feed must have a URL"
9176
9553
msgstr "餵送必須有 URL"
9177
9554
 
9178
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:186
 
9555
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:194
9179
9556
msgid "The feed %s must have a URL"
9180
9557
msgstr "餵送 %s 必須有 URL"
9181
9558
 
9182
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:192
 
9559
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:200
9183
9560
msgid "This feed has already been added to the recipe"
9184
 
msgstr ""
 
9561
msgstr "這個餵送已加入食譜"
9185
9562
 
9186
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:233
9187
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:242
9188
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:329
 
9563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:241
 
9564
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:250
 
9565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:337
9189
9566
msgid "Invalid input"
9190
9567
msgstr "無效的輸入"
9191
9568
 
9192
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:234
9193
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:243
9194
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:330
 
9569
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:242
 
9570
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:251
 
9571
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:338
9195
9572
msgid "<p>Could not create recipe. Error:<br>%s"
9196
 
msgstr ""
 
9573
msgstr "<p>無法建立食譜。錯誤:<br>%s"
9197
9574
 
9198
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:247
9199
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:306
9200
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:333
 
9575
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:255
 
9576
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:314
 
9577
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:341
9201
9578
msgid "Replace recipe?"
9202
 
msgstr ""
 
9579
msgstr "是否取代食譜?"
9203
9580
 
9204
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:248
9205
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:307
9206
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:334
 
9581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:256
 
9582
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:315
 
9583
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:342
9207
9584
msgid "A custom recipe named %s already exists. Do you want to replace it?"
9208
 
msgstr ""
 
9585
msgstr "名為 %s 的自訂食譜已存在。您想要取代它嗎?"
9209
9586
 
9210
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:274
 
9587
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:282
9211
9588
msgid "Choose builtin recipe"
9212
 
msgstr ""
 
9589
msgstr "選擇內建的食譜"
9213
9590
 
9214
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:320
 
9591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:328
9215
9592
msgid "Choose a recipe file"
9216
 
msgstr ""
9217
 
 
9218
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:361
 
9593
msgstr "選擇食譜檔案"
 
9594
 
 
9595
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:329
 
9596
msgid "Recipes"
 
9597
msgstr "食譜"
 
9598
 
 
9599
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:369
9219
9600
msgid ""
9220
9601
"You will lose any unsaved changes. To save your changes, click the "
9221
9602
"Add/Update recipe button. Continue?"
9222
 
msgstr ""
 
9603
msgstr "您會失去任何未儲存的變更。要儲存您的變更,請按加入/更新食譜按鈕。要繼續嗎?"
9223
9604
 
9224
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:253
 
9605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:257
9225
9606
msgid "Add custom news source"
9226
9607
msgstr "加入自訂新聞來源"
9227
9608
 
9228
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:254
 
9609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:258
9229
9610
msgid "Available user recipes"
9230
 
msgstr ""
 
9611
msgstr "可用的使用者食譜"
9231
9612
 
9232
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:255
 
9613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:259
9233
9614
msgid "Add/Update &recipe"
9234
 
msgstr ""
 
9615
msgstr "加入/更新食譜(&R)"
9235
9616
 
9236
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:256
 
9617
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:260
9237
9618
msgid "&Remove recipe"
9238
 
msgstr ""
 
9619
msgstr "移除食譜(&R)"
9239
9620
 
9240
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:257
 
9621
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:261
9241
9622
msgid "&Share recipe"
 
9623
msgstr "分享食譜(&S)"
 
9624
 
 
9625
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:262
 
9626
msgid "S&how recipe files"
9242
9627
msgstr ""
9243
9628
 
9244
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:258
 
9629
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:263
9245
9630
msgid "Customize &builtin recipe"
9246
 
msgstr ""
 
9631
msgstr "自訂內建食譜(&B)"
9247
9632
 
9248
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:259
 
9633
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:264
9249
9634
msgid "&Load recipe from file"
9250
 
msgstr ""
 
9635
msgstr "從檔案載入食譜(&L)"
9251
9636
 
9252
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:261
 
9637
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:266
9253
9638
msgid ""
9254
9639
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
9255
9640
"type=\"text/css\">\n"
9263
9648
"process.</p></body></html>"
9264
9649
msgstr ""
9265
9650
 
9266
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:265
 
9651
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:270
9267
9652
msgid "Recipe &title:"
9268
 
msgstr ""
 
9653
msgstr "食譜標題(&T):"
9269
9654
 
9270
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:266
 
9655
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:271
9271
9656
msgid "&Oldest article:"
9272
9657
msgstr "最舊的文章(&O):"
9273
9658
 
9274
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:267
 
9659
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:272
9275
9660
msgid "The oldest article to download"
9276
9661
msgstr "要下載的最舊文章"
9277
9662
 
9278
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:269
 
9663
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:274
9279
9664
msgid "&Max. number of articles per feed:"
9280
9665
msgstr "每次餵送最大文章數(&M):"
9281
9666
 
9282
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:270
 
9667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:275
9283
9668
msgid "Maximum number of articles to download per feed."
9284
9669
msgstr "每次餵送時要下載的最大文章數。"
9285
9670
 
9286
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:271
 
9671
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:276
9287
9672
msgid "Feeds in recipe"
9288
 
msgstr ""
 
9673
msgstr "食譜中的餵送"
9289
9674
 
9290
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:273
 
9675
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:278
9291
9676
msgid "Remove feed from recipe"
9292
 
msgstr ""
 
9677
msgstr "從食譜中移除餵送"
9293
9678
 
9294
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:276
9295
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
 
9679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:281
 
9680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:284
9296
9681
msgid "Add feed to recipe"
9297
 
msgstr ""
 
9682
msgstr "將餵送加入食譜"
9298
9683
 
9299
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
 
9684
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:282
9300
9685
msgid "&Feed title:"
9301
9686
msgstr "餵送標題(&F):"
9302
9687
 
9303
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:278
 
9688
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:283
9304
9689
msgid "Feed &URL:"
9305
9690
msgstr "餵送 &URL:"
9306
9691
 
9307
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
 
9692
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:285
9308
9693
msgid "&Add feed"
9309
9694
msgstr "加入餵送(&A)"
9310
9695
 
9311
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:281
 
9696
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:286
9312
9697
msgid ""
9313
9698
"For help with writing advanced news recipes, please visit <a "
9314
9699
"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/news.html\">User Recipes</a>"
9315
9700
msgstr ""
 
9701
"需要關於撰寫進階新聞食譜的說明,請參訪<a href=\"http://calibre-"
 
9702
"ebook.com/user_manual/news.html\">使用者食譜</a>"
9316
9703
 
9317
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:282
 
9704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:287
9318
9705
msgid "Recipe source code (python)"
 
9706
msgstr "食譜原始碼 (python)"
 
9707
 
 
9708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:51
 
9709
msgid "Download %s"
 
9710
msgstr ""
 
9711
 
 
9712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54
 
9713
msgid "Downloading <b>%s</b> from %s"
 
9714
msgstr ""
 
9715
 
 
9716
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:84
 
9717
msgid "Download failed"
 
9718
msgstr ""
 
9719
 
 
9720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:85
 
9721
msgid "Failed to download from %r with error: %s"
9319
9722
msgstr ""
9320
9723
 
9321
9724
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:146
9330
9733
msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre."
9331
9734
msgstr "附件是 %s 由 calibre 週期性下載的。"
9332
9735
 
9333
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:243
 
9736
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:242
9334
9737
msgid "E-book:"
9335
9738
msgstr "電子書:"
9336
9739
 
9337
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:246
 
9740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:245
9338
9741
msgid "Attached, you will find the e-book"
9339
9742
msgstr "已附加,您會發現電子書"
9340
9743
 
 
9744
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:246
 
9745
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:185
 
9746
msgid "by"
 
9747
msgstr "作者"
 
9748
 
9341
9749
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:247
9342
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:186
9343
 
msgid "by"
9344
 
msgstr ""
9345
 
 
9346
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:248
9347
9750
msgid "in the %s format."
9348
9751
msgstr "%s 格式。"
9349
9752
 
9350
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:261
 
9753
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:262
9351
9754
msgid "Sending email to"
9352
9755
msgstr "傳送電子郵件到"
9353
9756
 
9354
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:291
 
9757
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:293
9355
9758
msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
9356
9759
msgstr "是否在透過電子郵件傳送前自動轉換下列書籍?"
9357
9760
 
9358
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:298
 
9761
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:300
9359
9762
msgid ""
9360
9763
"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
9361
9764
msgstr "無法透過電子郵件傳送前下列書籍,因為找不到適合的格式:"
9362
9765
 
9363
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:304
 
9766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:306
9364
9767
msgid "Failed to email book"
9365
9768
msgstr "無法寄出書籍"
9366
9769
 
9367
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:307
 
9770
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:309
9368
9771
msgid "sent"
9369
9772
msgstr "已傳送"
9370
9773
 
9371
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:330
 
9774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:334
9372
9775
msgid "Sent news to"
9373
9776
msgstr "傳送新聞到"
9374
9777
 
9375
9778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:115
9376
9779
msgid ""
9377
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
9378
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
9379
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
9380
 
"type=\"text/css\">\n"
9381
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9382
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:10pt; font-"
9383
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9384
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9385
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Set a regular expression "
9386
 
"pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. </p>\n"
9387
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9388
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A <a "
9389
 
"href=\"http://docs.python.org/lib/re-syntax.html\"><span style=\" text-"
9390
 
"decoration: underline; color:#0000ff;\">reference</span></a> on the syntax "
9391
 
"of regular expressions is available.</p>\n"
9392
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9393
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Use the <span style=\" "
9394
 
"font-weight:600;\">Test</span> functionality below to test your regular "
9395
 
"expression on a few sample filenames. The group names for the various "
9396
 
"metadata entries are documented in tooltips.</p></body></html>"
 
9780
"<div style=\"font-size:10pt;\">\n"
 
9781
"<p>Set a regular expression pattern to use when trying to guess ebook "
 
9782
"metadata from filenames. </p>\n"
 
9783
"<p>A <a href=\"http://calibre-"
 
9784
"ebook.com/user_manual/regexp.html\">tutorial</a> on using regular "
 
9785
"expressions is available.</p>\n"
 
9786
"<p>Use the <b>Test</b> functionality below to test your regular expression "
 
9787
"on a few sample filenames (remember to include the file extension). The "
 
9788
"group names for the various metadata entries are documented in "
 
9789
"tooltips.</p></div>"
9397
9790
msgstr ""
9398
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
9399
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
9400
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
9401
 
"type=\"text/css\">\n"
9402
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9403
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:10pt; font-"
9404
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9405
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9406
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
9407
 
"indent:0px;\">設定嘗試從檔案名稱猜測電子書元數據時使用的正規表示式。</p>\n"
9408
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9409
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">正規表示式的語法可在<a "
9410
 
"href=\"http://docs.python.org/lib/re-syntax.html\"><span style=\" text-"
9411
 
"decoration: underline; color:#0000ff;\">參考</span></a>處取得。</p>\n"
9412
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9413
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">使用下列的<span style=\" font-"
9414
 
"weight:600;\">測試</span> "
9415
 
"功能可以在一些範例檔案名稱上測試您的正規表示式。各種元數據項目的群組名稱寫在工具提示中。</p></body></html>"
9416
9791
 
9417
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122
 
9792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:119
9418
9793
msgid "Regular &expression"
9419
9794
msgstr "正規表示式(&E)"
9420
9795
 
9421
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:124
 
9796
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:121
9422
9797
msgid "File &name:"
9423
9798
msgstr "檔案名稱(&N):"
9424
9799
 
9425
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:126
 
9800
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:123
9426
9801
msgid "Title:"
9427
9802
msgstr "書名:"
9428
9803
 
9429
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:127
 
9804
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:124
9430
9805
msgid "Regular expression (?P&lt;title&gt;)"
9431
9806
msgstr "正規表示式 (?P&lt;title&gt;)"
9432
9807
 
 
9808
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:125
9433
9809
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:128
9434
9810
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:131
9435
9811
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:134
9436
9812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:137
9437
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:140
9438
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:106
9439
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:110
9440
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:115
9441
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:120
 
9813
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:108
 
9814
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:112
 
9815
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:117
9442
9816
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:122
 
9817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:124
9443
9818
msgid "No match"
9444
9819
msgstr "沒有相符"
9445
9820
 
9446
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:129
 
9821
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:126
9447
9822
msgid "Authors:"
9448
9823
msgstr "作者:"
9449
9824
 
9450
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:130
 
9825
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:127
9451
9826
msgid "Regular expression (?P<author>)"
9452
9827
msgstr "正規表示式 (?P<author>)"
9453
9828
 
9454
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:132
 
9829
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:129
9455
9830
msgid "Series:"
9456
9831
msgstr "系列:"
9457
9832
 
9458
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:133
 
9833
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:130
9459
9834
msgid "Regular expression (?P<series>)"
9460
9835
msgstr "正規表示式 (?P<series>)"
9461
9836
 
9462
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:135
 
9837
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:132
9463
9838
msgid "Series index:"
9464
9839
msgstr "系列索引:"
9465
9840
 
9466
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:136
 
9841
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:133
9467
9842
msgid "Regular expression (?P<series_index>)"
9468
9843
msgstr "正規表示式 (?P<series_index>)"
9469
9844
 
9470
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:138
 
9845
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:135
9471
9846
msgid "ISBN:"
9472
9847
msgstr "ISBN:"
9473
9848
 
9474
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:139
 
9849
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:136
9475
9850
msgid "Regular expression (?P<isbn>)"
9476
9851
msgstr "正規表示式 (?P<isbn>)"
9477
9852
 
9478
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:104
 
9853
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:105
9479
9854
msgid "Cover Browser"
9480
9855
msgstr "封面瀏覽器"
9481
9856
 
9482
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:109
 
9857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:110
9483
9858
msgid "Shift+Alt+B"
9484
9859
msgstr "Shift+Alt+B"
9485
9860
 
9486
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:123
 
9861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:124
9487
9862
msgid "Tag Browser"
9488
9863
msgstr "標籤瀏覽器"
9489
9864
 
9490
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:125
 
9865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:126
9491
9866
msgid "Shift+Alt+T"
9492
9867
msgstr "Shift+Alt+T"
9493
9868
 
9494
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:147
 
9869
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:157
9495
9870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:29
9496
9871
msgid "version"
9497
9872
msgstr "版本"
9498
9873
 
9499
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:148
 
9874
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:158
9500
9875
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:30
9501
9876
msgid "created by Kovid Goyal"
9502
9877
msgstr "由 Kovid Goyal 建立"
9503
9878
 
9504
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:165
 
9879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:175
9505
9880
msgid "Connected "
9506
9881
msgstr "已連線 "
9507
9882
 
9508
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:178
 
9883
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:188
9509
9884
msgid "Update found"
9510
9885
msgstr "找到更新"
9511
9886
 
9512
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:213
9513
9887
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:223
 
9888
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:233
9514
9889
msgid "Book Details"
9515
9890
msgstr "書籍詳細資料"
9516
9891
 
9517
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:215
 
9892
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:225
9518
9893
msgid "Alt+D"
9519
9894
msgstr "Alt+D"
9520
9895
 
9521
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:225
 
9896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:235
9522
9897
msgid "Shift+Alt+D"
9523
9898
msgstr "Shift+Alt+D"
9524
9899
 
9587
9962
 
9588
9963
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:424
9589
9964
msgid "Do you really want to stop the selected job?"
9590
 
msgstr ""
 
9965
msgstr "您確定要停止選取的工作?"
9591
9966
 
9592
9967
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:430
9593
9968
msgid "Do you really want to stop all non-device jobs?"
9594
 
msgstr ""
 
9969
msgstr "您確定要停止所有非裝置的工作?"
9595
9970
 
9596
9971
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:53
9597
9972
msgid "Eject this device"
9606
9981
msgstr "顯示在裝置主記憶體中的書籍"
9607
9982
 
9608
9983
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:67
9609
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:901
 
9984
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1008
9610
9985
msgid "Card A"
9611
9986
msgstr "記憶卡 A"
9612
9987
 
9615
9990
msgstr "顯示在儲存卡 A 中的書籍"
9616
9991
 
9617
9992
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:69
9618
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:903
 
9993
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
9619
9994
msgid "Card B"
9620
9995
msgstr "記憶卡 B"
9621
9996
 
9632
10007
"Books display will be restricted to those matching the selected saved search"
9633
10008
msgstr "書籍的顯示會限制在符合選取的已儲存搜尋的"
9634
10009
 
9635
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:170
 
10010
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:171
9636
10011
msgid "Shift+Ctrl+F"
9637
10012
msgstr "Shift+Ctrl+F"
9638
10013
 
9639
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:173
 
10014
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:174
9640
10015
msgid "Advanced search"
9641
10016
msgstr "進階搜尋"
9642
10017
 
9643
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:178
 
10018
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:179
9644
10019
msgid ""
9645
10020
"<p>Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, "
9646
10021
"etc.<br><br>Words separated by spaces are ANDed"
9647
10022
msgstr ""
9648
10023
 
9649
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:183
 
10024
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:185
9650
10025
msgid "&Go!"
9651
10026
msgstr "開始(&G)!"
9652
10027
 
9653
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:189
 
10028
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:191
9654
10029
msgid "Do Quick Search (you can also press the Enter key)"
9655
10030
msgstr "進行快速搜尋(您也可以按 Enter 鍵)"
9656
10031
 
9657
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:195
 
10032
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:197
9658
10033
msgid "Reset Quick Search"
9659
10034
msgstr "重設快速搜尋"
9660
10035
 
9661
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:198
9662
 
msgid "&Highlight"
9663
 
msgstr "強調(&H)"
9664
 
 
9665
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:199
9666
 
msgid ""
9667
 
"When searching, highlight matched books, instead of restricting the book "
9668
 
"list to the matches.<p> You can use the N or F3 keys to go to the next match."
9669
 
msgstr "搜尋時,強調符合的書籍,而不是限制書籍清單只顯示符合項。<p>您可以使用 N 或 F3 鍵移至下一個符合項。"
 
10036
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:203
 
10037
msgid "Change the way searching for books works"
 
10038
msgstr "改變搜尋書籍的運作方式"
9670
10039
 
9671
10040
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:215
9672
10041
msgid "Copy current search text (instead of search name)"
9680
10049
msgid "Delete current saved search"
9681
10050
msgstr "刪除目前的已儲存搜尋"
9682
10051
 
9683
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:376
 
10052
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:354
9684
10053
msgid "Y"
9685
10054
msgstr "Y"
9686
10055
 
9687
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:411
 
10056
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:389
9688
10057
msgid "Edit template"
9689
10058
msgstr "編輯範本"
9690
10059
 
9691
10060
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:66
9692
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:241
 
10061
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:251
9693
10062
msgid "On Device"
9694
10063
msgstr "在裝置"
9695
10064
 
9696
10065
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:68
9697
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:286
 
10066
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:311
9698
10067
msgid "Size (MB)"
9699
10068
msgstr "大小 (MB)"
9700
10069
 
9701
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:389
 
10070
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:395
9702
10071
msgid "Book %s of %s."
9703
10072
msgstr "書籍 %s / %s。"
9704
10073
 
9705
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:738
9706
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1282
9707
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:589
 
10074
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:751
 
10075
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1305
 
10076
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:755
9708
10077
msgid "The lookup/search name is \"{0}\""
9709
10078
msgstr "尋找/搜尋的名稱是「{0}」"
9710
10079
 
9711
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:744
9712
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1284
 
10080
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:757
 
10081
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1307
9713
10082
msgid "This book's UUID is \"{0}\""
9714
10083
msgstr "這本書的 UUID 為「{0}」"
9715
10084
 
9716
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:969
 
10085
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:992
9717
10086
msgid "In Library"
9718
10087
msgstr "於書庫"
9719
10088
 
9720
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:973
 
10089
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:996
9721
10090
msgid "Size"
9722
10091
msgstr "大小"
9723
10092
 
9724
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1182
 
10093
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1205
9725
10094
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
9726
10095
msgstr "書籍 <font face=\"serif\">%s</font> / %s。"
9727
10096
 
9728
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1262
 
10097
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1285
9729
10098
msgid "Marked for deletion"
9730
10099
msgstr "標記成要刪除"
9731
10100
 
9732
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1265
 
10101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1288
9733
10102
msgid "Double click to <b>edit</b> me<br><br>"
9734
10103
msgstr "請雙擊以<b>編輯</b>我<br><br>"
9735
10104
 
9773
10142
msgid "Restore default layout"
9774
10143
msgstr "還原預設的配置"
9775
10144
 
9776
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:781
 
10145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:783
9777
10146
msgid ""
9778
10147
"Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre "
9779
10148
"library."
9804
10173
msgstr "找不到搜尋語詞 <i>%s</i>的<b>任何符合項</b>。"
9805
10174
 
9806
10175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160
9807
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:454
 
10176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:483
9808
10177
msgid "No matches found"
9809
10178
msgstr "未發現符合項目"
9810
10179
 
9821
10190
msgstr "LRF 檢視器工具列"
9822
10191
 
9823
10192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
9824
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:538
 
10193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:539
9825
10194
msgid "Next Page"
9826
10195
msgstr "下一頁"
9827
10196
 
9828
10197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132
9829
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:539
 
10198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:540
9830
10199
msgid "Previous Page"
9831
10200
msgstr "上一頁"
9832
10201
 
9993
10362
 
9994
10363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:90
9995
10364
msgid "Unhandled exception"
9996
 
msgstr ""
 
10365
msgstr "未處理的例外"
9997
10366
 
9998
10367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:111
9999
10368
msgid "Title &sort:"
10000
10369
msgstr "書名排序(&S):"
10001
10370
 
10002
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:216
 
10371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:220
10003
10372
msgid "Author s&ort:"
10004
10373
msgstr "作者排序(&O):"
10005
10374
 
10006
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:339
 
10375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:348
10007
10376
msgid "&Number:"
10008
10377
msgstr "編號(&N):"
10009
10378
 
10010
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:704
 
10379
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:716
10011
10380
msgid "Invalid cover"
10012
10381
msgstr "無效的封面"
10013
10382
 
10014
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:705
 
10383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:717
10015
10384
msgid "Could not change cover as the image is invalid."
10016
10385
msgstr "不能將封面改變為無效的圖片。"
10017
10386
 
10018
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:732
 
10387
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:744
10019
10388
msgid "This book has no cover"
10020
10389
msgstr "這本書沒有封面"
10021
10390
 
10022
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:782
 
10391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:794
10023
10392
msgid "stars"
10024
10393
msgstr "顆星"
10025
10394
 
10026
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:816
 
10395
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:828
10027
10396
msgid ""
10028
10397
"Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
10029
10398
"<br><br>They can be any wordsor phrases, separated by commas."
10030
10399
msgstr "用來分類書籍的標籤。這在搜尋時特別有用。<br><br>這可以是任何字或語詞,以逗號分隔。"
10031
10400
 
10032
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:911
 
10401
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:927
10033
10402
msgid "&Publisher:"
10034
10403
msgstr "出版商(&P):"
10035
10404
 
10036
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:976
 
10405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:997
10037
10406
msgid "Clear date"
10038
10407
msgstr "清除日期"
10039
10408
 
10045
10414
msgid "No matches found for this book"
10046
10415
msgstr "找不到這本書的符合項"
10047
10416
 
10048
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:191
 
10417
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:187
10049
10418
msgid "Failed to download metadata"
10050
10419
msgstr "無法下載元數據"
10051
10420
 
10052
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:224
 
10421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:227
10053
10422
msgid "cover"
10054
10423
msgstr "封面"
10055
10424
 
10056
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:225
 
10425
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:228
10057
10426
msgid "Downloaded"
10058
10427
msgstr "已下載"
10059
10428
 
10060
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:225
 
10429
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:228
10061
10430
msgid "Failed to get"
10062
10431
msgstr "無法取得"
10063
10432
 
10064
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:229
 
10433
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:232
10065
10434
msgid "%s %s for: %s"
10066
10435
msgstr "%s %s 於: %s"
10067
10436
 
10068
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:288
10069
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:162
 
10437
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:291
 
10438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:164
10070
10439
msgid "Done"
10071
10440
msgstr "完成"
10072
10441
 
10073
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:289
 
10442
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:292
10074
10443
msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books"
10075
10444
msgstr "成功的下載 %d / %d 書籍的元數據"
10076
10445
 
10077
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:291
10078
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:661
 
10446
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:294
 
10447
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:757
10079
10448
msgid "Details"
10080
10449
msgstr "詳細資料"
10081
10450
 
10082
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:66
10083
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:208
 
10451
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:71
 
10452
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:214
10084
10453
msgid "Edit Metadata"
10085
10454
msgstr "編輯元數據"
10086
10455
 
10087
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:426
10088
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:587
 
10456
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:443
 
10457
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:604
10089
10458
msgid "Change cover"
10090
10459
msgstr "改變封面"
10091
10460
 
10092
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:474
 
10461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:491
10093
10462
msgid "Co&mments"
10094
10463
msgstr "評論(&M)"
10095
10464
 
10096
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:496
 
10465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:513
10097
10466
msgid "&Metadata"
10098
10467
msgstr "元數據(&M)"
10099
10468
 
10100
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:501
 
10469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:518
10101
10470
msgid "&Cover and formats"
10102
10471
msgstr "封面與格式(&C)"
10103
10472
 
10104
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:556
 
10473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:573
10105
10474
msgid "C&ustom metadata"
10106
10475
msgstr "自訂元數據(&U)"
10107
10476
 
10111
10480
"the default settings."
10112
10481
msgstr "將設定值復原為預設數值。您必須點選套用才能確實儲存預設的設定值。"
10113
10482
 
10114
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:49
 
10483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:28
 
10484
msgid "Ignore duplicate incoming formats"
 
10485
msgstr "忽略重複的新進格式"
 
10486
 
 
10487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:29
 
10488
msgid "Overwrite existing duplicate formats"
 
10489
msgstr "覆蓋現有的重複格式"
 
10490
 
 
10491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:30
 
10492
msgid "Create new record for each duplicate format"
 
10493
msgstr "為每個重複格式建立新的紀錄"
 
10494
 
 
10495
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:65
10115
10496
msgid ""
10116
10497
"Here you can control how calibre will read metadata from the files you add "
10117
10498
"to it. calibre can either read metadata from the contents of the file, or "
10118
10499
"from the filename."
10119
10500
msgstr "您可以在這裡控制 calibre 如何從加入的檔案中讀取元數據。calibre 可以從檔案的內容或檔案名稱中讀取資料。"
10120
10501
 
10121
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:50
10122
 
msgid "Read metadata from &file contents rather than file name"
10123
 
msgstr "從檔案內容而非檔案名稱讀取元數據(&F)"
10124
 
 
10125
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:51
10126
 
msgid ""
10127
 
"If an existing book with a similar title and author is found that does not "
10128
 
"have the format being added, the format is added\n"
10129
 
"to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book "
10130
 
"already has the format, then it is silently ignored.\n"
10131
 
"\n"
10132
 
"Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
10133
 
"punctuation, case, etc. Author match is exact."
10134
 
msgstr ""
10135
 
"如果找到與現有書籍類似書名和作者的書,而它的格式尚未加入,就會將它加入現有的\n"
10136
 
"書籍,不另外建立新的項目。如果現有的書籍已經有同樣格式,就會直接略過它。\n"
10137
 
"\n"
10138
 
"書名的比對會略過文章開頭的 (\"the\", \"a\", \"an\")、標點、大小寫等。作者的比對則必須完全符合。"
10139
 
 
10140
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:55
10141
 
msgid ""
10142
 
"If books with similar titles and authors found, &merge the new files "
10143
 
"automatically"
10144
 
msgstr "如果找到類似書名和作者的書籍,自動合併新的檔案(&M)"
10145
 
 
10146
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:56
10147
 
msgid "&Configure metadata from file name"
10148
 
msgstr "從檔案名稱設定元數據(&C)"
10149
 
 
10150
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:57
 
10502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:66
 
10503
msgid "Read &metadata from &file contents rather than file name"
 
10504
msgstr "從檔案內容而非檔案名稱讀取元數據(&M)"
 
10505
 
 
10506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:67
10151
10507
msgid ""
10152
10508
"Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata "
10153
10509
"read from file names."
10154
10510
msgstr "交換作者的姓氏及名字順序。這只會影響從檔案名稱讀取的元數據。"
10155
10511
 
10156
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:58
 
10512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:68
10157
10513
msgid "&Swap author firstname and lastname"
10158
10514
msgstr "交換作者的姓氏及名字順序(&S)"
10159
10515
 
10160
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33
10161
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:146
 
10516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:69
 
10517
msgid ""
 
10518
"Automerge: If books with similar titles and authors found, merge the "
 
10519
"incoming formats automatically into\n"
 
10520
"existing book records. The box to the right controls what happens when an "
 
10521
"existing record already has\n"
 
10522
"the incoming format. Note that this option also affects the Copy to library "
 
10523
"action.\n"
 
10524
"\n"
 
10525
"Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
 
10526
"punctuation, case, etc. Author match is exact."
 
10527
msgstr ""
 
10528
 
 
10529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:74
 
10530
msgid "&Automerge added books if they already exist in the calibre library:"
 
10531
msgstr "如果加入的書籍已存在 calibre 書庫中則自動會併(&A):"
 
10532
 
 
10533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:75
 
10534
msgid ""
 
10535
"Automerge: If books with similar titles and authors found, merge the "
 
10536
"incoming formats automatically into\n"
 
10537
"existing book records. This box controls what happens when an existing "
 
10538
"record already has\n"
 
10539
"the incoming format: \n"
 
10540
"\n"
 
10541
"Ignore duplicate incoming files - means that existing files in your calibre "
 
10542
"library will not be replaced\n"
 
10543
"Overwrite existing duplicate files - means that existing files in your "
 
10544
"calibre library will be replaced\n"
 
10545
"Create new record for each duplicate file - means that a new book entry will "
 
10546
"be created for each duplicate file\n"
 
10547
"\n"
 
10548
"Title matching ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
 
10549
"punctuation, case, etc.\n"
 
10550
"Author matching is exact."
 
10551
msgstr ""
 
10552
 
 
10553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:85
 
10554
msgid "&Tags to apply when adding a book:"
 
10555
msgstr "加入書籍時要套用的標籤(&T):"
 
10556
 
 
10557
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:86
 
10558
msgid ""
 
10559
"A comma-separated list of tags that will be applied to books added to the "
 
10560
"library"
 
10561
msgstr "要套用到加入這個書庫的書籍的標籤清單,以逗號分隔"
 
10562
 
 
10563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:87
 
10564
msgid "&Configure metadata from file name"
 
10565
msgstr "從檔案名稱設定元數據(&C)"
 
10566
 
 
10567
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:36
 
10568
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:140
10162
10569
msgid "High"
10163
10570
msgstr "高"
10164
10571
 
10165
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33
10166
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:147
 
10572
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:36
 
10573
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:141
10167
10574
msgid "Low"
10168
10575
msgstr "低"
10169
10576
 
10170
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:163
 
10577
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:165
10171
10578
msgid "Confirmation dialogs have all been reset"
10172
10579
msgstr "確認對話盒已全部重設"
10173
10580
 
10174
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:137
 
10581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:131
10175
10582
msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
10176
10583
msgstr "當取得元數據時覆蓋作者和書名(&O)"
10177
10584
 
10178
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:138
 
10585
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:132
10179
10586
msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
10180
10587
msgstr "預設下載社交網路元數據 (標籤/評等/其他)"
10181
10588
 
10182
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:139
 
10589
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:133
10183
10590
msgid "Show notification when &new version is available"
10184
10591
msgstr "當有新版本可用時顯示通知(&N)"
10185
10592
 
10186
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:140
 
10593
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:134
10187
10594
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
10188
10595
msgstr "自動將下載的新聞傳送到電子書閱讀器(&N)"
10189
10596
 
10190
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:141
 
10597
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:135
10191
10598
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
10192
10599
msgstr "當新聞自動傳送到閱讀器後將它自書庫刪除(&D)"
10193
10600
 
10194
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:142
 
10601
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:136
10195
10602
msgid "Default network &timeout:"
10196
10603
msgstr "預設網路逾時時間(&T):"
10197
10604
 
10198
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:143
 
10605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:137
10199
10606
msgid ""
10200
10607
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
10201
10608
"internet to get information)"
10202
10609
msgstr "設定網路抓取的預設逾時時間(例如任何我們透過網路取得資訊的時間)"
10203
10610
 
10204
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:144
 
10611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:138
10205
10612
msgid " seconds"
10206
10613
msgstr " 秒"
10207
10614
 
10208
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:148
 
10615
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:142
10209
10616
msgid "Job &priority:"
10210
10617
msgstr "工作優先權(&P):"
10211
10618
 
10212
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:149
 
10619
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:143
10213
10620
msgid "Preferred &output format:"
10214
10621
msgstr "偏好的輸出格式(&O):"
10215
10622
 
10216
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:150
 
10623
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:144
10217
10624
msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
10218
10625
msgstr "當目前的書庫開啟時套用限制:"
10219
10626
 
10220
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:151
 
10627
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:145
10221
10628
msgid ""
10222
10629
"Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
10223
10630
"used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
10224
10631
"per library. "
10225
10632
msgstr "如果目前的書庫在使用中,於 calibre 啟動時套用這個限制。同時在切換到這個書庫時也進行套用。注意這個設定值是每個書庫分開的。 "
10226
10633
 
10227
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:152
10228
 
msgid ""
10229
 
"A comma-separated list of tags that will be applied to books added to the "
10230
 
"library"
10231
 
msgstr "要套用到加入這個書庫的書籍的標籤清單,以逗號分隔"
10232
 
 
10233
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:153
10234
 
msgid "Tags to apply when adding a book:"
10235
 
msgstr "當加入書籍時要套用的標籤:"
10236
 
 
10237
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:154
 
10634
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:146
10238
10635
msgid "Reset all disabled &confirmation dialogs"
10239
10636
msgstr "重設所有停用與確認的對話盒(&C)"
10240
10637
 
10241
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:155
 
10638
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:147
10242
10639
msgid "Preferred &input format order:"
10243
10640
msgstr "偏好的輸入格式(&I):"
10244
10641
 
10245
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:158
 
10642
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:150
10246
10643
msgid "Use internal &viewer for:"
10247
10644
msgstr "使用內部檢視器於(&V):"
10248
10645
 
10258
10655
msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?"
10259
10656
msgstr "您是否要刪除欄 %s 與它所有的資料?"
10260
10657
 
10261
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:82
 
10658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:87
10262
10659
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:82
10263
10660
msgid ""
10264
10661
"Here you can re-arrange the layout of the columns in the calibre library "
10266
10663
"own, custom columns."
10267
10664
msgstr "您可以在這裡重新安排 calibre 書庫書籍清單的各欄配置。您可以核消某些欄來隱藏它們。您也可以建立您自己的,自訂的欄位。"
10268
10665
 
10269
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:84
 
10666
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:88
 
10667
msgid "Move column up"
 
10668
msgstr ""
 
10669
 
 
10670
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:90
10270
10671
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:84
10271
10672
msgid "Remove a user-defined column"
10272
10673
msgstr "移除使用者定義欄"
10273
10674
 
10274
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:86
 
10675
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:92
10275
10676
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:86
10276
10677
msgid "Add a user-defined column"
10277
10678
msgstr "加入使用者定義欄"
10278
10679
 
10279
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:88
 
10680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:94
10280
10681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:88
10281
10682
msgid "Edit settings of a user-defined column"
10282
10683
msgstr "編輯使用者定義欄的設定值"
10283
10684
 
10284
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:91
 
10685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:96
 
10686
msgid "Move column down"
 
10687
msgstr ""
 
10688
 
 
10689
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:98
10285
10690
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:91
10286
10691
msgid "Add &custom column"
10287
10692
msgstr "加入自訂欄(&C)"
10292
10697
"section are restored."
10293
10698
msgstr "將設定值還原為預設值。只有目前選取的部分會還原。"
10294
10699
 
10295
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:19
 
10700
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:18
10296
10701
msgid "Text, column shown in the tag browser"
10297
10702
msgstr "文字,顯示在標籤瀏覽器的欄"
10298
10703
 
10299
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:22
 
10704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:21
10300
10705
msgid "Comma separated text, like tags, shown in the tag browser"
10301
10706
msgstr "逗號分隔的文字,像是標籤,顯示在標籤瀏覽器"
10302
10707
 
10303
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:25
 
10708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:24
10304
10709
msgid "Long text, like comments, not shown in the tag browser"
10305
10710
msgstr "長篇文字,像是評論,不會顯示在標籤瀏覽器"
10306
10711
 
10307
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:28
 
10712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:27
10308
10713
msgid "Text column for keeping series-like information"
10309
10714
msgstr "保留系列之類資訊的文字欄"
10310
10715
 
10311
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:31
 
10716
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:30
10312
10717
msgid "Text, but with a fixed set of permitted values"
10313
10718
msgstr "文字,但是有固定幾組允許的數值"
10314
10719
 
10315
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:35
 
10720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:34
10316
10721
msgid "Floating point numbers"
10317
10722
msgstr "浮點數"
10318
10723
 
10319
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:37
 
10724
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:36
10320
10725
msgid "Integers"
10321
10726
msgstr "整數值"
10322
10727
 
10323
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:39
 
10728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:38
10324
10729
msgid "Ratings, shown with stars"
10325
10730
msgstr "評等,以星等顯示"
10326
10731
 
10327
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:42
 
10732
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:41
 
10733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:64
 
10734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:71
 
10735
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:140
10328
10736
msgid "Yes/No"
10329
10737
msgstr "是/否"
10330
10738
 
10331
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:44
 
10739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:43
10332
10740
msgid "Column built from other columns"
10333
10741
msgstr "為其他欄所建立的欄"
10334
10742
 
10335
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:74
 
10743
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:50
 
10744
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:51
 
10745
msgid "Create a custom column"
 
10746
msgstr ""
 
10747
 
 
10748
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:62
 
10749
msgid "Quick create:"
 
10750
msgstr ""
 
10751
 
 
10752
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:64
 
10753
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:144
 
10754
msgid "Modified Date"
 
10755
msgstr ""
 
10756
 
 
10757
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:71
 
10758
msgid "Number"
 
10759
msgstr ""
 
10760
 
 
10761
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:71
 
10762
msgid "Text"
 
10763
msgstr ""
 
10764
 
 
10765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:86
 
10766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:87
 
10767
msgid "Edit a custom column"
 
10768
msgstr ""
 
10769
 
 
10770
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:91
10336
10771
msgid "No column selected"
10337
10772
msgstr "沒有選取欄"
10338
10773
 
10339
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:75
 
10774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:92
10340
10775
msgid "No column has been selected"
10341
10776
msgstr "尚未選擇任何欄"
10342
10777
 
10343
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:79
 
10778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:96
10344
10779
msgid "Selected column is not a user-defined column"
10345
10780
msgstr "選取的欄不是使用者定義欄"
10346
10781
 
10347
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:117
 
10782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:141
 
10783
msgid "My Tags"
 
10784
msgstr ""
 
10785
 
 
10786
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:142
 
10787
msgid "My Series"
 
10788
msgstr ""
 
10789
 
 
10790
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:143
 
10791
msgid "My Rating"
 
10792
msgstr ""
 
10793
 
 
10794
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:171
10348
10795
msgid "No lookup name was provided"
10349
10796
msgstr "沒有提供查詢名稱"
10350
10797
 
10351
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:119
 
10798
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:175
10352
10799
msgid ""
10353
10800
"The lookup name must contain only lower case letters, digits and "
10354
10801
"underscores, and start with a letter"
10355
10802
msgstr "尋找名稱必須只包含小寫文字、數字和底線,並且以字母開頭"
10356
10803
 
10357
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:122
 
10804
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:178
10358
10805
msgid ""
10359
10806
"Lookup names cannot end with _index, because these names are reserved for "
10360
10807
"the index of a series column."
10361
10808
msgstr "尋找名稱不能以 _index 結尾,因為這些名稱已保留給系列欄的索引使用。"
10362
10809
 
10363
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:132
 
10810
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:188
10364
10811
msgid "No column heading was provided"
10365
10812
msgstr "沒有提供欄標題"
10366
10813
 
10367
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:139
 
10814
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:198
10368
10815
msgid "The lookup name %s is already used"
10369
10816
msgstr "查詢名稱 %s 己經使用了"
10370
10817
 
10371
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:151
 
10818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:210
10372
10819
msgid "The heading %s is already used"
10373
10820
msgstr "標題 %s 己經使用了"
10374
10821
 
10375
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:162
 
10822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:221
10376
10823
msgid "You must enter a template for composite columns"
10377
 
msgstr ""
 
10824
msgstr "您必須輸入組合欄位的範本"
10378
10825
 
10379
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:167
 
10826
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:229
10380
10827
msgid "You must enter at least one value for enumeration columns"
10381
10828
msgstr ""
10382
10829
 
10383
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:172
 
10830
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:233
10384
10831
msgid "You cannot provide the empty value, as it is included by default"
10385
 
msgstr ""
 
10832
msgstr "您不能提供空白數值,因為它預設已包含"
10386
10833
 
10387
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:176
 
10834
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:237
10388
10835
msgid "The value \"{0}\" is in the list more than once"
10389
 
msgstr ""
10390
 
 
10391
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:145
10392
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:171
10393
 
msgid "Create or edit custom columns"
10394
 
msgstr "建立或編輯自訂欄"
10395
 
 
10396
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:146
 
10836
msgstr "數值「{0}」在清單中出現一次以上"
 
10837
 
 
10838
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:184
10397
10839
msgid "&Lookup name"
10398
10840
msgstr "查詢名稱(&L)"
10399
10841
 
10400
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:147
 
10842
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:185
10401
10843
msgid "Column &heading"
10402
10844
msgstr "欄標題(&H)"
10403
10845
 
10404
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:148
 
10846
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:186
10405
10847
msgid ""
10406
10848
"Used for searching the column. Must contain only digits and lower case "
10407
10849
"letters."
10408
10850
msgstr "用來搜尋欄位。必須只包含數字與小寫字母。"
10409
10851
 
10410
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:149
 
10852
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:187
10411
10853
msgid ""
10412
10854
"Column heading in the library view and category name in the tag browser"
10413
10855
msgstr "書庫檢視中的欄標題和標籤瀏覽器中的分類名稱"
10414
10856
 
10415
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:150
10416
 
msgid "Column &type"
10417
 
msgstr "欄類型(&T)"
 
10857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:188
 
10858
msgid "&Column type"
 
10859
msgstr ""
10418
10860
 
10419
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:151
 
10861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:189
10420
10862
msgid "What kind of information will be kept in the column."
10421
10863
msgstr "在欄中要保留何種資訊。"
10422
10864
 
10423
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:152
 
10865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:190
 
10866
msgid "Show checkmarks"
 
10867
msgstr ""
 
10868
 
 
10869
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:191
 
10870
msgid ""
 
10871
"Show check marks in the GUI. Values of 'yes', 'checked', and 'true'\n"
 
10872
"will show a green check. Values of 'no', 'unchecked', and 'false' will show "
 
10873
"a red X.\n"
 
10874
"Everything else will show nothing."
 
10875
msgstr ""
 
10876
 
 
10877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:194
10424
10878
msgid ""
10425
10879
"<p>Date format. Use 1-4 'd's for day, 1-4 'M's for month, and 2 or 4 'y's "
10426
10880
"for year.</p>\n"
10437
10891
"<li>dd MMMM yy 會得到 05 January 10</li>\n"
10438
10892
"</ul> "
10439
10893
 
10440
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:158
 
10894
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:200
10441
10895
msgid "Use MMM yyyy for month + year, yyyy for year only"
10442
10896
msgstr "使用 MMM yyyy 為月 + 年,yyyy 則只有年"
10443
10897
 
10444
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:159
 
10898
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:201
10445
10899
msgid "Default: dd MMM yyyy."
10446
10900
msgstr "預設值: dd MMM yyyy。"
10447
10901
 
10448
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:160
 
10902
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:202
10449
10903
msgid "Format for &dates"
10450
10904
msgstr "日期格式(&D)"
10451
10905
 
10452
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:161
 
10906
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:203
 
10907
msgid "&Template"
 
10908
msgstr "範本(&T)"
 
10909
 
 
10910
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:204
10453
10911
msgid "Field template. Uses the same syntax as save templates."
10454
10912
msgstr "欄位範本。使用與儲存範本相同的語法。"
10455
10913
 
10456
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:162
 
10914
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:205
10457
10915
msgid "Similar to save templates. For example, {title} {isbn}"
10458
10916
msgstr "類似儲存範本。例如,{title} {isbn}"
10459
10917
 
10460
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:163
10461
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:170
 
10918
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:206
 
10919
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:214
10462
10920
msgid "Default: (nothing)"
10463
10921
msgstr "預設值:(不做任何事)"
10464
10922
 
10465
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:164
10466
 
msgid "&Template"
10467
 
msgstr "範本(&T)"
10468
 
 
10469
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:165
 
10923
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:207
 
10924
msgid "&Sort/search column by"
 
10925
msgstr ""
 
10926
 
 
10927
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:208
 
10928
msgid "How this column should handled in the GUI when sorting and searching"
 
10929
msgstr ""
 
10930
 
 
10931
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:209
10470
10932
msgid "Values"
10471
10933
msgstr "數值"
10472
10934
 
10473
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:166
 
10935
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:210
10474
10936
msgid ""
10475
10937
"A comma-separated list of permitted values. The empty value is always\n"
10476
10938
"included, and is the default. For example, the list 'one,two,three' has\n"
10477
10939
"four values, the first of them being the empty value."
10478
10940
msgstr ""
10479
10941
 
10480
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:169
 
10942
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:213
10481
10943
msgid "The empty string is always the first value"
10482
10944
msgstr "空白字串永遠是第一個數值"
10483
10945
 
10538
11000
msgid "new email address"
10539
11001
msgstr "新電子郵件位址"
10540
11002
 
10541
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:25
 
11003
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:27
10542
11004
msgid "Narrow"
10543
11005
msgstr "窄"
10544
11006
 
10545
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:25
 
11007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:27
10546
11008
msgid "Wide"
10547
11009
msgstr "寬"
10548
11010
 
10549
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:52
 
11011
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:53
10550
11012
msgid "Medium"
10551
11013
msgstr "中"
10552
11014
 
10553
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:52
 
11015
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:53
10554
11016
msgid "Small"
10555
11017
msgstr "小"
10556
11018
 
10557
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:53
 
11019
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:54
10558
11020
msgid "Large"
10559
11021
msgstr "大"
10560
11022
 
10561
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:56
 
11023
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:57
10562
11024
msgid "Always"
10563
11025
msgstr "永遠"
10564
11026
 
10565
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:56
 
11027
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:57
10566
11028
msgid "Automatic"
10567
11029
msgstr "自動"
10568
11030
 
10569
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:57
 
11031
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:58
10570
11032
msgid "Never"
10571
11033
msgstr "永不"
10572
11034
 
10573
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60
 
11035
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61
10574
11036
msgid "By first letter"
10575
11037
msgstr "依第一個字母"
10576
11038
 
10577
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60
 
11039
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61
10578
11040
msgid "Disabled"
10579
11041
msgstr "已停用"
10580
11042
 
10581
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61
 
11043
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:62
10582
11044
msgid "Partitioned"
10583
11045
msgstr "已分割"
10584
11046
 
10585
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:140
 
11047
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:143
10586
11048
msgid "User Interface &layout (needs restart):"
10587
11049
msgstr "使用者介面配置(需重新啟動)(&L):"
10588
11050
 
10589
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:141
 
11051
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:144
10590
11052
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
10591
11053
msgstr "在瀏覽模式中要顯示的封面數(需重新啟動)(&N):"
10592
11054
 
10593
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:142
 
11055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:145
10594
11056
msgid "Choose &language (requires restart):"
10595
11057
msgstr "選擇語言(需重新啟動)(&L):"
10596
11058
 
10597
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:143
 
11059
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:146
10598
11060
msgid "Show &average ratings in the tags browser"
10599
11061
msgstr "在標籤瀏覽器中顯示平均評等(&A)"
10600
11062
 
10601
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:144
 
11063
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:147
10602
11064
msgid "Disable all animations. Useful if you have a slow/old computer."
10603
11065
msgstr "停用所有的動畫。對較慢/老舊的電腦很有用。"
10604
11066
 
10605
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:145
 
11067
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:148
10606
11068
msgid "Disable &animations"
10607
11069
msgstr "停用動畫(&A)"
10608
11070
 
10609
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:146
 
11071
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:149
10610
11072
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
10611
11073
msgstr "啟用系統匣圖示(需要重新啟動)(&T)"
10612
11074
 
10613
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:147
 
11075
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:150
10614
11076
msgid "Show &splash screen at startup"
10615
11077
msgstr "啟動時顯示歡迎畫面(&S)"
10616
11078
 
10617
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:148
 
11079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:151
10618
11080
msgid "Disable &notifications in system tray"
10619
11081
msgstr "停用系統匣通知(&N)"
10620
11082
 
10621
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:149
 
11083
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:152
10622
11084
msgid "Use &Roman numerals for series"
10623
11085
msgstr "在系列編號中使用羅馬數字(&R)"
10624
11086
 
10625
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:150
 
11087
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:153
10626
11088
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
10627
11089
msgstr "在個別視窗中顯示封面瀏覽器(需要重新啟動)(&B)"
10628
11090
 
10629
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:151
10630
 
msgid "Search as you type"
10631
 
msgstr "隨打即查"
10632
 
 
10633
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:152
10634
 
msgid "Tags browser category partitioning method:"
10635
 
msgstr "標籤瀏覽器分類分割方法:"
10636
 
 
10637
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:153
 
11091
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:154
 
11092
msgid "Tags browser category &partitioning method:"
 
11093
msgstr ""
 
11094
 
 
11095
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:155
10638
11096
msgid ""
10639
11097
"Choose how tag browser subcategories are displayed when\n"
10640
11098
"there are more items than the limit. Select by first\n"
10643
11101
"if you never want subcategories"
10644
11102
msgstr ""
10645
11103
 
10646
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:158
10647
 
msgid "Collapse when more items than:"
10648
 
msgstr "收摺用於項目超過:"
 
11104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:160
 
11105
msgid "&Collapse when more items than:"
 
11106
msgstr ""
10649
11107
 
10650
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:159
 
11108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:161
10651
11109
msgid ""
10652
11110
"If a Tag Browser category has more than this number of items, it is divided\n"
10653
11111
"up into sub-categories. If the partition method is set to disable, this "
10656
11114
"如果標籤瀏覽器分類有多過這個數字的項目,就會被分割為\n"
10657
11115
"子分類。如果分割方法設定為停用,這個數值會被忽略。"
10658
11116
 
10659
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:161
 
11117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:163
 
11118
msgid "Categories with &hierarchical items:"
 
11119
msgstr ""
 
11120
 
 
11121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:164
 
11122
msgid ""
 
11123
"A comma-separated list of columns in which items containing\n"
 
11124
"periods are displayed in the tag browser trees. For example, if\n"
 
11125
"this box contains 'tags' then tags of the form 'Mystery.English'\n"
 
11126
"and 'Mystery.Thriller' will be displayed with English and Thriller\n"
 
11127
"both under 'Mystery'. If 'tags' is not in this box,\n"
 
11128
"then the tags will be displayed each on their own line."
 
11129
msgstr ""
 
11130
 
 
11131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:170
10660
11132
msgid "&Toolbar"
10661
11133
msgstr "工具列(&T)"
10662
11134
 
10663
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:162
 
11135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:171
10664
11136
msgid "&Icon size:"
10665
11137
msgstr "圖示大小(&I):"
10666
11138
 
10667
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:163
 
11139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:172
10668
11140
msgid "Show &text under icons:"
10669
11141
msgstr "在圖示下方顯示文字(&T):"
10670
11142
 
10671
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:164
 
11143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:173
10672
11144
msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
10673
11145
msgstr "將工具列分割為兩個工具列(&S)"
10674
11146
 
10675
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:165
 
11147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:174
10676
11148
msgid "Interface font:"
10677
11149
msgstr "介面字型:"
10678
11150
 
10679
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:166
 
11151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:175
10680
11152
msgid "Change &font (needs restart)"
10681
11153
msgstr "改變字型(需要重新啟動)(&F)"
10682
11154
 
10683
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
 
11155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:223
 
11156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:96
10684
11157
msgid "&Apply"
10685
11158
msgstr "套用(&A)"
10686
11159
 
10687
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:229
 
11160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:230
10688
11161
msgid "Restore &defaults"
10689
11162
msgstr "還原為預設值(&D)"
10690
11163
 
10691
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:230
 
11164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:231
10692
11165
msgid "Save changes"
10693
11166
msgstr "儲存變更"
10694
11167
 
10695
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:231
 
11168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:232
10696
11169
msgid "Cancel and return to overview"
10697
11170
msgstr "取消並返回概覽"
10698
11171
 
10699
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:287
 
11172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:288
10700
11173
msgid "Restoring to defaults not supported for"
10701
11174
msgstr "還原為預設值不支援"
10702
11175
 
10703
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:322
 
11176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:323
10704
11177
msgid ""
10705
11178
"Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as "
10706
11179
"soon as possible."
10707
11180
msgstr "您進行的變更中有部分需要重新啟動。請儘快重新啟動 calibre。"
10708
11181
 
10709
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:325
 
11182
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:326
10710
11183
msgid ""
10711
11184
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
10712
11185
"not be allowed set any more preferences, until you restart."
10713
11186
msgstr "您進行的變更中有部分需要 calibre 立刻重新啟動。除非您重新啟動,否則將無法進行任何偏好設定的設定。"
10714
11187
 
10715
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:330
10716
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
 
11188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:331
 
11189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:132
10717
11190
msgid "Restart needed"
10718
11191
msgstr "需要重新啟動"
10719
11192
 
10836
11309
msgid "Delete plugboard"
10837
11310
msgstr "刪除接線板"
10838
11311
 
10839
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:179
 
11312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:178
10840
11313
msgid "%(plugin_type)s %(plugins)s"
10841
11314
msgstr "%(plugin_type)s %(plugins)s"
10842
11315
 
10843
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:180
 
11316
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:179
10844
11317
msgid "plugins"
10845
11318
msgstr "外掛程式"
10846
11319
 
10847
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:189
 
11320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:188
10848
11321
msgid ""
10849
11322
"\n"
10850
11323
"Customization: "
10852
11325
"\n"
10853
11326
"自訂化: "
10854
11327
 
10855
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:218
 
11328
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:217
10856
11329
msgid "Search for plugin"
10857
 
msgstr ""
 
11330
msgstr "搜尋外掛程式"
 
11331
 
 
11332
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:225
 
11333
msgid "No matches"
 
11334
msgstr "找不到符合項"
10858
11335
 
10859
11336
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:226
10860
 
msgid "No matches"
10861
 
msgstr ""
10862
 
 
10863
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:227
10864
11337
msgid "Could not find any matching plugins"
10865
 
msgstr ""
 
11338
msgstr "找不到任何符合的外掛程式"
10866
11339
 
10867
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:268
 
11340
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:267
10868
11341
msgid "Add plugin"
10869
11342
msgstr "加入外掛程式"
10870
11343
 
10871
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:276
 
11344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:275
10872
11345
msgid ""
10873
11346
"Installing plugins is a <b>security risk</b>. Plugins can contain a "
10874
11347
"virus/malware. Only install it if you got it from a trusted source. Are you "
10911
11384
 
10912
11385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:329
10913
11386
msgid "Must restart"
10914
 
msgstr ""
 
11387
msgstr "必須重新啟動"
10915
11388
 
10916
11389
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:330
10917
11390
msgid ""
10918
11391
"You must restart calibre before you can configure the <b>%s</b> plugin"
10919
 
msgstr ""
 
11392
msgstr "在您能夠設定 <b>%s</b> 外掛程式之前必須重新啟動 calibre"
10920
11393
 
10921
11394
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:335
10922
11395
msgid "Plugin <b>{0}</b> successfully removed"
10923
 
msgstr ""
 
11396
msgstr "外掛程式 <b>{0}</b> 成功移除"
10924
11397
 
10925
11398
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:343
10926
11399
msgid "Cannot remove builtin plugin"
11028
11501
msgid "Save metadata in &OPF file"
11029
11502
msgstr "以 &OPF 檔案儲存元數據"
11030
11503
 
 
11504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:33
 
11505
msgid ""
 
11506
"<b>Grouped search terms</b> are search names that permit a query to "
 
11507
"automatically search across more than one column. For example, if you create "
 
11508
"a grouped search term <code>allseries</code> with the value <code>series, "
 
11509
"#myseries, #myseries2</code>, then the query <code>allseries:adhoc</code> "
 
11510
"will find 'adhoc' in any of the columns <code>series</code>, "
 
11511
"<code>#myseries</code>, and <code>#myseries2</code>.<p> Enter the name of "
 
11512
"the grouped search term in the drop-down box, enter the list of columns to "
 
11513
"search in the value box, then push the Save button. <p>Note: Search terms "
 
11514
"are forced to lower case; <code>MySearch</code> and <code>mysearch</code> "
 
11515
"are the same term.<p>You can have your grouped search term show up as user "
 
11516
"categories in  the Tag Browser. Just add the grouped search term names to "
 
11517
"the Make user categories from box. You can add multiple terms separated by "
 
11518
"commas. The new user category will be automatically populated with all the "
 
11519
"items in the categories included in the grouped search term. <p>Automatic "
 
11520
"user categories permit you to see easily all the category items that are in "
 
11521
"the columns contained in the grouped search term. Using the above "
 
11522
"<code>allseries</code> example, the automatically-generated user category "
 
11523
"will contain all the series mentioned in <code>series</code>, "
 
11524
"<code>#myseries</code>, and <code>#myseries2</code>. This can be useful to "
 
11525
"check for duplicates, to find which column contains a particular item, or to "
 
11526
"have hierarchical categories (categories that contain categories)."
 
11527
msgstr ""
 
11528
 
 
11529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:96
 
11530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:106
 
11531
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:110
 
11532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:116
 
11533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:128
 
11534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:119
 
11535
msgid "Grouped Search Terms"
 
11536
msgstr "群組的搜尋字詞"
 
11537
 
 
11538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:97
 
11539
msgid "The search term cannot be blank"
 
11540
msgstr "搜尋字詞不能是空白"
 
11541
 
 
11542
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:107
 
11543
msgid "That name is already used for a column or grouped search term"
 
11544
msgstr "那個名稱已用於某欄或群組的搜尋字詞"
 
11545
 
 
11546
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:111
 
11547
msgid "That name is already used for user category"
 
11548
msgstr "那個名稱已用於使用者分類"
 
11549
 
 
11550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:117
 
11551
msgid "The value box cannot be empty"
 
11552
msgstr "數值方塊不能為空白"
 
11553
 
 
11554
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:129
 
11555
msgid "The empty grouped search term cannot be deleted"
 
11556
msgstr "空白的群組搜尋字詞不能刪除"
 
11557
 
 
11558
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:110
 
11559
msgid "Search as you &type"
 
11560
msgstr "隨打即找(&T)"
 
11561
 
 
11562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:111
 
11563
msgid ""
 
11564
"&Highlight search results instead of restricting the book list to the results"
 
11565
msgstr "強調搜尋結果而不限制書籍清單只列出結果(&H)"
 
11566
 
 
11567
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:112
 
11568
msgid "What to search by default"
 
11569
msgstr "預設要搜尋什麼"
 
11570
 
 
11571
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:113
 
11572
msgid ""
 
11573
"When you enter a search term without a prefix, by default calibre will "
 
11574
"search all metadata for matches. For example, entering, \"asimov\" will "
 
11575
"search not just authors but title/tags/series/comments/etc. Use these "
 
11576
"options if you would like to change this behavior."
 
11577
msgstr ""
 
11578
"當您輸入搜尋字詞且不加前綴時,calibre "
 
11579
"預設會搜尋所有符合的元數據。例如,輸入「asimov」不只會搜尋作者,還有書名/標籤/系列/評論等等。如果您想要改變這個行為請使用這些選項。"
 
11580
 
 
11581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:114
 
11582
msgid "&Limit the searched metadata"
 
11583
msgstr "限制搜尋的元數據(&L)"
 
11584
 
 
11585
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:115
 
11586
msgid "&Columns that non-prefixed searches are limited to:"
 
11587
msgstr "無前綴搜尋要限制為哪些欄(&C):"
 
11588
 
 
11589
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:116
 
11590
msgid ""
 
11591
"Note that this option affects all searches, including saved searches and "
 
11592
"restrictions. Therefore, if you use this option, it is best to ensure that "
 
11593
"you always use prefixes in your saved searches. For example, use "
 
11594
"\"series:Foundation\" rather than just \"Foundation\" in  a saved search"
 
11595
msgstr ""
 
11596
 
 
11597
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:117
 
11598
msgid ""
 
11599
"Clear search histories from all over calibre. Including the book list, e-"
 
11600
"book viewer, fetch news dialog, etc."
 
11601
msgstr "清除 calibre 上所有的搜尋歷史紀錄。包含書籍清單、電子書檢視器、取回新聞對話盒等。"
 
11602
 
 
11603
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:118
 
11604
msgid "Clear search &histories"
 
11605
msgstr "清除搜尋歷史紀錄(&H)"
 
11606
 
 
11607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:120
 
11608
msgid "&Names:"
 
11609
msgstr "名稱(&N):"
 
11610
 
 
11611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:121
 
11612
msgid ""
 
11613
"Contains the names of the currently-defined group search terms.\n"
 
11614
"Create a new name by entering it into the empty box, then\n"
 
11615
"pressing Save. Rename a search term by selecting it then\n"
 
11616
"changing the name and pressing Save. Change the value of\n"
 
11617
"a search term by changing the value box then pressing Save."
 
11618
msgstr ""
 
11619
 
 
11620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:126
 
11621
msgid "Delete the current search term"
 
11622
msgstr "刪除目前的搜尋字詞"
 
11623
 
 
11624
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:128
 
11625
msgid ""
 
11626
"Save the current search term. You can rename a search term by\n"
 
11627
"changing the name then pressing Save. You can change the value\n"
 
11628
"of a search term by changing the value box then pressing Save."
 
11629
msgstr ""
 
11630
 
 
11631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:131
 
11632
msgid "&Save"
 
11633
msgstr "儲存(&S)"
 
11634
 
 
11635
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:132
 
11636
msgid "Make &user categories from:"
 
11637
msgstr "製作使用者分類來源(&U):"
 
11638
 
 
11639
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:133
 
11640
msgid ""
 
11641
"Enter the names of any grouped search terms you wish\n"
 
11642
"to be shown as user categories"
 
11643
msgstr ""
 
11644
"輸入您希望顯示為使用者分類的\n"
 
11645
"任何群組搜尋字詞名稱"
 
11646
 
11031
11647
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:28
11032
11648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:70
11033
11649
msgid "Manual management"
11066
11682
msgstr ""
11067
11683
 
11068
11684
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:75
11069
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:381
 
11685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:379
11070
11686
msgid "Failed to start content server"
11071
11687
msgstr "啟動內容伺服器失敗"
11072
11688
 
11073
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:99
 
11689
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:111
11074
11690
msgid "Error log:"
11075
11691
msgstr "錯誤紀錄檔:"
11076
11692
 
11077
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:106
 
11693
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:118
11078
11694
msgid "Access log:"
11079
11695
msgstr "存取紀錄檔:"
11080
11696
 
11081
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:121
 
11697
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:133
11082
11698
msgid "You need to restart the server for changes to take effect"
11083
 
msgstr ""
 
11699
msgstr "您需要重新啟動伺服器才能讓變更生效"
11084
11700
 
11085
11701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:124
11086
11702
msgid "Server &port:"
11277
11893
 
11278
11894
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:99
11279
11895
msgid "Set this to -1 if the function takes a variable number of arguments"
11280
 
msgstr ""
 
11896
msgstr "如果函式使用引數的變數數量請將這個設定為 -1"
11281
11897
 
11282
11898
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:102
11283
11899
msgid "&Delete"
11367
11983
msgid "Remove selected actions from toolbar"
11368
11984
msgstr "從工具列移除選取的動作"
11369
11985
 
11370
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:43
 
11986
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:113
 
11987
msgid "This tweak has it default value"
 
11988
msgstr "這個調整有預設數值"
 
11989
 
 
11990
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:115
 
11991
msgid "This tweak has been customized"
 
11992
msgstr "這個調整已經被自訂過了"
 
11993
 
 
11994
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:236
 
11995
msgid ""
 
11996
"Add/edit tweaks for any custom plugins you have installed. Documentation for "
 
11997
"these tweaks should be available on the website from where you downloaded "
 
11998
"the plugins."
 
11999
msgstr "加入/編輯任何您已安裝的自訂外掛程式的調整。這些調整的文件應該可以從您下載外掛程式的網站取得。"
 
12000
 
 
12001
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:277
 
12002
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:317
 
12003
msgid ""
 
12004
"There was a syntax error in your tweak. Click the show details button for "
 
12005
"details."
 
12006
msgstr "您的調整中有語法錯誤。請按顯示詳細資料以獲得更多資訊。"
 
12007
 
 
12008
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:330
11371
12009
msgid "Invalid tweaks"
11372
12010
msgstr "無效的調整"
11373
12011
 
11374
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:44
 
12012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:331
11375
12013
msgid ""
11376
12014
"The tweaks you entered are invalid, try resetting the tweaks to default and "
11377
12015
"changing them one by one until you find the invalid setting."
11378
 
msgstr ""
 
12016
msgstr "您輸入的調整是無效的,請試著重設調整為預設值並一個個改變它們直到找到無效的設定值。"
11379
12017
 
11380
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:50
 
12018
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:88
11381
12019
msgid ""
11382
12020
"Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
11383
 
"calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
11384
 
msgstr ""
11385
 
 
11386
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:51
11387
 
msgid "All available tweaks"
11388
 
msgstr "所有可用的調整"
11389
 
 
11390
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:52
11391
 
msgid "&Current tweaks"
11392
 
msgstr "目前的調整(&C)"
11393
 
 
11394
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:94
11395
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:271
11396
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:616
 
12021
"calibre. Your changes will only take effect <b>after a restart</b> of "
 
12022
"calibre."
 
12023
msgstr "調整的數值顯示在下方。編輯它們以改變 calibre 的行為。您的改變只有在 calibre <b>重新啟動之後</b>才會生效。"
 
12024
 
 
12025
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:89
 
12026
msgid "Edit tweaks for any custom plugins you have installed"
 
12027
msgstr "編輯任何您安裝的自訂外掛程式的調整"
 
12028
 
 
12029
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:90
 
12030
msgid "&Plugin tweaks"
 
12031
msgstr "外掛程式調整(&P)"
 
12032
 
 
12033
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:92
 
12034
msgid "Edit tweak"
 
12035
msgstr "編輯調整"
 
12036
 
 
12037
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:93
 
12038
msgid "Restore this tweak to its default value"
 
12039
msgstr "還原這個調整為預設值"
 
12040
 
 
12041
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:94
 
12042
msgid "Restore &default"
 
12043
msgstr "還原預設值(&D)"
 
12044
 
 
12045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:95
 
12046
msgid "Apply any changes you made to this tweak"
 
12047
msgstr "套用您對這個調整進行的任何變更"
 
12048
 
 
12049
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:93
 
12050
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:277
 
12051
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:644
11397
12052
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:277
11398
12053
msgid "Search"
11399
12054
msgstr "搜尋"
11400
12055
 
11401
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:315
 
12056
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:321
11402
12057
msgid "The selected search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
11403
12058
msgstr "目前選取的搜尋會<b>永遠刪除</b>。您確定嗎?"
11404
12059
 
11405
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:358
 
12060
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:364
11406
12061
msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
11407
12062
msgstr "搜尋(要使用進階搜尋請按左邊的按鈕)"
11408
12063
 
11409
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:428
 
12064
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:431
11410
12065
msgid "Saved Searches"
11411
12066
msgstr "已儲存搜尋"
11412
12067
 
11413
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:430
 
12068
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:433
11414
12069
msgid "Choose saved search or enter name for new saved search"
11415
12070
msgstr "選擇已儲存搜尋或輸入新已儲存搜尋的名稱"
11416
12071
 
11418
12073
msgid "Restrict to"
11419
12074
msgstr "限制為"
11420
12075
 
11421
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:18
11422
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:68
 
12076
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:19
 
12077
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:59
11423
12078
msgid "(all books)"
11424
12079
msgstr "(所有書本)"
11425
12080
 
11426
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:62
 
12081
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:54
11427
12082
msgid "({0} of {1})"
11428
12083
msgstr "({0} / {1})"
11429
12084
 
11430
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:70
 
12085
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:61
11431
12086
msgid "({0} of all)"
11432
12087
msgstr "(全部的 {0})"
11433
12088
 
11486
12141
msgid "&Alternate shortcut:"
11487
12142
msgstr "替代的捷徑鍵(&A):"
11488
12143
 
11489
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:273
 
12144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:316
 
12145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:366
11490
12146
msgid "Rename %s"
11491
 
msgstr ""
 
12147
msgstr "重新命名 %s"
11492
12148
 
11493
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:277
 
12149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:320
11494
12150
msgid "Edit sort for %s"
11495
 
msgstr ""
11496
 
 
11497
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:282
 
12151
msgstr "編輯 %s 的排序"
 
12152
 
 
12153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:327
 
12154
msgid "Add %s to user category"
 
12155
msgstr ""
 
12156
 
 
12157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:340
 
12158
msgid "Children of %s"
 
12159
msgstr ""
 
12160
 
 
12161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:347
 
12162
msgid "Remove %s from category %s"
 
12163
msgstr ""
 
12164
 
 
12165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:353
11498
12166
msgid "Search for %s"
11499
 
msgstr ""
 
12167
msgstr "搜尋 %s"
11500
12168
 
11501
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:287
 
12169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:358
11502
12170
msgid "Search for everything but %s"
11503
 
msgstr ""
11504
 
 
11505
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:293
 
12171
msgstr "搜尋 %s 以外的項目"
 
12172
 
 
12173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:370
 
12174
msgid "Add sub-category to %s"
 
12175
msgstr ""
 
12176
 
 
12177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:374
 
12178
msgid "Delete user category %s"
 
12179
msgstr ""
 
12180
 
 
12181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:379
11506
12182
msgid "Hide category %s"
11507
12183
msgstr "隱藏分類 %s"
11508
12184
 
11509
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:296
 
12185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:383
11510
12186
msgid "Show category"
11511
12187
msgstr "顯示所有的分類"
11512
12188
 
11513
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:304
 
12189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:393
11514
12190
msgid "Search for books in category %s"
11515
 
msgstr ""
 
12191
msgstr "搜尋分類 %s 的書籍"
11516
12192
 
11517
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:308
 
12193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:399
11518
12194
msgid "Search for books not in category %s"
11519
 
msgstr ""
 
12195
msgstr "搜尋不在分類 %s 中的書籍"
11520
12196
 
11521
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:315
11522
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:319
 
12197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:408
 
12198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:413
11523
12199
msgid "Manage %s"
11524
12200
msgstr "管理 %s"
11525
12201
 
11526
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:322
 
12202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:416
11527
12203
msgid "Manage Saved Searches"
11528
12204
msgstr "管理已儲存的搜尋"
11529
12205
 
11530
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:329
11531
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:333
 
12206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:424
 
12207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:428
11532
12208
msgid "Manage User Categories"
11533
12209
msgstr "管理使用者分類"
11534
12210
 
11535
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:340
 
12211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:435
11536
12212
msgid "Show all categories"
11537
12213
msgstr "顯示所有的分類"
11538
12214
 
11539
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:343
 
12215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:438
11540
12216
msgid "Change sub-categorization scheme"
11541
12217
msgstr ""
11542
12218
 
11543
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:677
 
12219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:750
 
12220
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
 
12221
msgstr "群組搜尋字詞名稱為「{0}」"
 
12222
 
 
12223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1015
11544
12224
msgid ""
11545
12225
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
11546
12226
msgstr "改變多本書籍的作者會花上一些時間。您確定嗎?"
11547
12227
 
11548
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:682
 
12228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1020
11549
12229
msgid ""
11550
12230
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
11551
12231
msgstr "改變許多書籍的元數據會花上一些時間。您確定嗎?"
11552
12232
 
11553
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:743
11554
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:350
 
12233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1103
 
12234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:412
11555
12235
msgid "Searches"
11556
12236
msgstr "搜尋"
11557
12237
 
11558
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:898
 
12238
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1331
 
12239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1351
 
12240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1360
 
12241
msgid "Rename user category"
 
12242
msgstr ""
 
12243
 
 
12244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1332
 
12245
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
 
12246
msgstr ""
 
12247
 
 
12248
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1352
 
12249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1361
 
12250
msgid "The name %s is already used"
 
12251
msgstr ""
 
12252
 
 
12253
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1384
11559
12254
msgid "Duplicate search name"
11560
12255
msgstr "重複的搜尋名稱"
11561
12256
 
11562
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:899
 
12257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1385
11563
12258
msgid "The saved search name %s is already used."
11564
12259
msgstr "已儲存搜尋名稱 %s 已經使用了。"
11565
12260
 
11566
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1313
 
12261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1786
 
12262
msgid "New Category"
 
12263
msgstr ""
 
12264
 
 
12265
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1837
 
12266
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1840
 
12267
msgid "Delete user category"
 
12268
msgstr ""
 
12269
 
 
12270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1838
 
12271
msgid "%s is not a user category"
 
12272
msgstr ""
 
12273
 
 
12274
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1841
 
12275
msgid "%s contains items. Do you really want to delete it?"
 
12276
msgstr ""
 
12277
 
 
12278
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1862
 
12279
msgid "Remove category"
 
12280
msgstr ""
 
12281
 
 
12282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1863
 
12283
msgid "User category %s does not exist"
 
12284
msgstr ""
 
12285
 
 
12286
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1882
 
12287
msgid "Add to user category"
 
12288
msgstr ""
 
12289
 
 
12290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1883
 
12291
msgid "A user category %s does not exist"
 
12292
msgstr ""
 
12293
 
 
12294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2006
11567
12295
msgid "Find item in tag browser"
11568
12296
msgstr "尋找標籤瀏覽器的項目"
11569
12297
 
11570
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1316
 
12298
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2009
11571
12299
msgid ""
11572
12300
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
11573
12301
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
11583
12311
"輸入 *foo 會一次過濾所有的分類,只顯示那些\n"
11584
12312
"含有文字「foo」的項目"
11585
12313
 
11586
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1325
 
12314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2018
11587
12315
msgid "ALT+f"
11588
12316
msgstr "ALT+f"
11589
12317
 
11590
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1329
 
12318
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2022
11591
12319
msgid "F&ind"
11592
12320
msgstr "尋找(&I)"
11593
12321
 
11594
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1330
 
12322
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2023
11595
12323
msgid "Find the first/next matching item"
11596
12324
msgstr "尋找第一個/下一個符合的項目"
11597
12325
 
11598
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1337
 
12326
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2030
11599
12327
msgid "Collapse all categories"
11600
12328
msgstr "收摺所有的分類"
11601
12329
 
11602
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1358
 
12330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2051
11603
12331
msgid "No More Matches.</b><p> Click Find again to go to first match"
11604
12332
msgstr "沒有其他符合項。</b><p>再按一次尋找會回瀏第一個符合項"
11605
12333
 
11606
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1371
 
12334
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2064
11607
12335
msgid "Sort by name"
11608
12336
msgstr "依名稱排序"
11609
12337
 
11610
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1371
 
12338
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2064
11611
12339
msgid "Sort by popularity"
11612
12340
msgstr "依熱門程度排序"
11613
12341
 
11614
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1372
 
12342
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2065
11615
12343
msgid "Sort by average rating"
11616
12344
msgstr "依平均評等排序"
11617
12345
 
11618
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1375
 
12346
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2068
11619
12347
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
11620
12348
msgstr "設定標籤瀏覽器中項目的排序順序"
11621
12349
 
11622
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1381
 
12350
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2074
11623
12351
msgid "Match all"
11624
12352
msgstr "符合全部"
11625
12353
 
11626
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1381
 
12354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2074
11627
12355
msgid "Match any"
11628
12356
msgstr "符合任何"
11629
12357
 
11630
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1386
 
12358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2079
11631
12359
msgid ""
11632
12360
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
11633
12361
msgstr "當在標籤瀏覽器中選擇多個項目時比對它們任何一個或全部"
11634
12362
 
11635
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1390
 
12363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2083
11636
12364
msgid "Manage &user categories"
11637
12365
msgstr "管理使用者分類(&U)"
11638
12366
 
11639
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1393
 
12367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2086
11640
12368
msgid "Add your own categories to the Tag Browser"
11641
12369
msgstr "加入您自己的分類至標籤瀏覽器"
11642
12370
 
11643
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
 
12371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:65
11644
12372
msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)"
11645
12373
msgstr "轉換書籍 %(num)d / %(total)d (%(title)s)"
11646
12374
 
11647
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92
11648
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204
 
12375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:93
 
12376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205
11649
12377
msgid "Could not convert some books"
11650
12378
msgstr "無法轉換某些書籍"
11651
12379
 
11652
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:93
11653
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205
 
12380
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:94
 
12381
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:206
11654
12382
msgid ""
11655
12383
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
11656
12384
"found."
11657
12385
msgstr "無法轉換 %d / %d 書,因為找不到合適的來源格式。"
11658
12386
 
11659
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:122
 
12387
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:125
11660
12388
msgid "Queueing books for bulk conversion"
11661
12389
msgstr "大量轉換的佇列中的書籍"
11662
12390
 
11668
12396
msgid "Convert book %d of %d (%s)"
11669
12397
msgstr "轉換書籍 %d / %d (%s)"
11670
12398
 
11671
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
 
12399
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254
11672
12400
msgid "Fetch news from "
11673
12401
msgstr "取回新聞於 "
11674
12402
 
11675
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:321
 
12403
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:327
11676
12404
msgid "Convert existing"
11677
12405
msgstr "轉換現有的"
11678
12406
 
11679
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:322
 
12407
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:328
11680
12408
msgid ""
11681
12409
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
11682
12410
"reconvert them?"
11683
12411
msgstr "下列書籍已經被轉換為 %s 格式。您希望重新轉換它們嗎?"
11684
12412
 
11685
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:192
 
12413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:188
11686
12414
msgid "&Restore"
11687
12415
msgstr "還原(&R)"
11688
12416
 
11689
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:194
 
12417
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:190
11690
12418
msgid "&Donate to support calibre"
11691
12419
msgstr "捐款支援 calibre (&D)"
11692
12420
 
11693
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:198
 
12421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:194
11694
12422
msgid "&Eject connected device"
11695
12423
msgstr "退出已連線的裝置(&E)"
11696
12424
 
11697
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:243
 
12425
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:239
11698
12426
msgid "Calibre Quick Start Guide"
11699
12427
msgstr "Calibre 快速使用指南"
11700
12428
 
11701
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:305
 
12429
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:302
11702
12430
msgid "Debug mode"
11703
12431
msgstr "除錯模式"
11704
12432
 
11705
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306
 
12433
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:303
11706
12434
msgid ""
11707
12435
"You have started calibre in debug mode. After you quit calibre, the debug "
11708
12436
"log will be available in the file: %s<p>The log will be displayed "
11709
12437
"automatically."
11710
12438
msgstr "您已經以除錯模式啟動 calibre。在您結束 calibre 後,除錯紀錄會儲存到檔案:%s<p>紀錄檔會自動顯示。"
11711
12439
 
11712
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:494
 
12440
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:495
11713
12441
msgid "Conversion Error"
11714
12442
msgstr "轉換時發生錯誤"
11715
12443
 
11716
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:517
 
12444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:518
11717
12445
msgid "Recipe Disabled"
11718
 
msgstr ""
 
12446
msgstr "食譜已停用"
11719
12447
 
11720
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:533
 
12448
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:534
11721
12449
msgid "<b>Failed</b>"
11722
12450
msgstr "<b>失敗</b>"
11723
12451
 
11724
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:570
 
12452
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:571
11725
12453
msgid ""
11726
12454
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
11727
12455
"you find it useful, please consider donating to support its development. "
11728
12456
"Your donation helps keep calibre development going."
11729
 
msgstr ""
 
12457
msgstr "是全世界許多志工努力的成果。如果您覺得它好用,請考慮捐款以支持它的開發。您的捐款會協助 calibre 持續開發。"
11730
12458
 
11731
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:596
 
12459
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:597
11732
12460
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
11733
12461
msgstr "還有使用中的工作。您確定要結束?"
11734
12462
 
11735
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:599
 
12463
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:600
11736
12464
msgid ""
11737
12465
" is communicating with the device!<br>\n"
11738
12466
"                      Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
11742
12470
"                      現在結束可能造成裝置上的損毀。<br>\n"
11743
12471
"                      您確定要結束?"
11744
12472
 
11745
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:603
 
12473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:604
11746
12474
msgid "Active jobs"
11747
 
msgstr ""
 
12475
msgstr "使用中工作"
11748
12476
 
11749
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:669
 
12477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:671
11750
12478
msgid ""
11751
12479
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
11752
12480
"context menu of the system tray."
11950
12678
msgstr "用來自訂電子書檢視器的選項"
11951
12679
 
11952
12680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47
11953
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:729
 
12681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:769
11954
12682
msgid "Remember last used window size"
11955
12683
msgstr "記住上次使用的視窗大小"
11956
12684
 
12026
12754
msgid ""
12027
12755
"You are in the middle of editing a keyboard shortcut first complete that, by "
12028
12756
"clicking outside the  shortcut editing box."
12029
 
msgstr ""
 
12757
msgstr "您正在編輯鍵盤捷徑鍵途中,請先將它完成,也就是點選捷徑鍵編輯方塊以外的地方。"
12030
12758
 
12031
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:514
 
12759
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:515
12032
12760
msgid "&Lookup in dictionary"
12033
12761
msgstr "在字典中查詢(&L)"
12034
12762
 
12035
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:517
12036
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:139
 
12763
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:518
 
12764
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:141
12037
12765
msgid "Go to..."
12038
12766
msgstr "移至..."
12039
12767
 
12040
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:529
 
12768
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:530
12041
12769
msgid "Next Section"
12042
12770
msgstr "下一節"
12043
12771
 
12044
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:530
 
12772
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:531
12045
12773
msgid "Previous Section"
12046
12774
msgstr "上一節"
12047
12775
 
12048
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:532
 
12776
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:533
12049
12777
msgid "Document Start"
12050
12778
msgstr "文件的開頭"
12051
12779
 
12052
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:533
 
12780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:534
12053
12781
msgid "Document End"
12054
12782
msgstr "文件的結尾"
12055
12783
 
12056
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:535
 
12784
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:536
12057
12785
msgid "Section Start"
12058
12786
msgstr "章節開頭"
12059
12787
 
12060
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:536
 
12788
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:537
12061
12789
msgid "Section End"
12062
12790
msgstr "章節結尾"
12063
12791
 
12109
12837
msgid "Scroll right"
12110
12838
msgstr "向右捲動"
12111
12839
 
12112
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:116
 
12840
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:118
12113
12841
msgid "Book format"
12114
12842
msgstr "書籍格式"
12115
12843
 
12116
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:190
 
12844
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:198
12117
12845
msgid "Position in book"
12118
12846
msgstr "書籍中的位置"
12119
12847
 
12120
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:197
 
12848
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:205
12121
12849
msgid "Go to a reference. To get reference numbers, use the reference mode."
12122
12850
msgstr "移至參考點。要取得參考編號,請使用參考模式。"
12123
12851
 
12124
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:205
 
12852
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:213
12125
12853
msgid "Search for text in book"
12126
12854
msgstr "搜尋書籍中的文字"
12127
12855
 
12128
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:278
 
12856
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:286
12129
12857
msgid "Print Preview"
12130
12858
msgstr "預覽列印"
12131
12859
 
12132
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:315
 
12860
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:341
12133
12861
msgid "Connecting to dict.org to lookup: <b>%s</b>&hellip;"
12134
12862
msgstr "連線到 dict.org 查詢:<b>%s</b>&hellip;"
12135
12863
 
12136
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:421
 
12864
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:447
12137
12865
msgid "Choose ebook"
12138
12866
msgstr "選擇電子書"
12139
12867
 
12140
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:422
 
12868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:448
12141
12869
msgid "Ebooks"
12142
12870
msgstr "電子書"
12143
12871
 
12144
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:455
 
12872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:484
12145
12873
msgid "No matches found for: %s"
12146
12874
msgstr "找不到符合項:%s"
12147
12875
 
12148
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:498
 
12876
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:527
12149
12877
msgid "Loading flow..."
12150
12878
msgstr "正在載入 flow..."
12151
12879
 
12152
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:536
 
12880
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:565
12153
12881
msgid "Laying out %s"
12154
 
msgstr ""
 
12882
msgstr "正在配置 %s"
12155
12883
 
12156
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
 
12884
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:596
12157
12885
msgid "Bookmark #%d"
12158
12886
msgstr "書籤 #%d"
12159
12887
 
12160
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:571
 
12888
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600
12161
12889
msgid "Add bookmark"
12162
12890
msgstr "加入書籤"
12163
12891
 
12164
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:572
 
12892
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:601
12165
12893
msgid "Enter title for bookmark:"
12166
12894
msgstr "請輸入書籤的標題:"
12167
12895
 
12168
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:582
 
12896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:611
12169
12897
msgid "Manage Bookmarks"
12170
12898
msgstr "管理書籤"
12171
12899
 
12172
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:622
 
12900
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:651
12173
12901
msgid "Loading ebook..."
12174
12902
msgstr "正在載入電子書..."
12175
12903
 
12176
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:634
 
12904
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:663
12177
12905
msgid "Could not open ebook"
12178
12906
msgstr "無法開啟電子書"
12179
12907
 
12180
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
 
12908
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:756
12181
12909
msgid "Options to control the ebook viewer"
12182
12910
msgstr "用來控制電子書檢視器的選項"
12183
12911
 
12184
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:723
 
12912
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:763
12185
12913
msgid ""
12186
12914
"If specified, viewer window will try to come to the front when started."
12187
12915
msgstr "如果指定了,檢視器視窗在啟動時會嘗試移至最上層。"
12188
12916
 
12189
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:726
 
12917
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:766
12190
12918
msgid ""
12191
12919
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
12192
12920
msgstr "如果指定,檢視器視窗會在啟動時嘗試開啟全螢幕。"
12193
12921
 
12194
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:731
 
12922
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:771
12195
12923
msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
12196
12924
msgstr "在主控台中顯示 javascript 警示及主控台訊息"
12197
12925
 
12198
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:737
 
12926
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:777
12199
12927
msgid ""
12200
12928
"%prog [options] file\n"
12201
12929
"\n"
12273
13001
msgid "Print eBook"
12274
13002
msgstr "列印電子書"
12275
13003
 
12276
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:279
12277
 
msgid "Copy Image"
12278
 
msgstr "複製圖片"
12279
 
 
12280
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:280
12281
 
msgid "Paste Image"
12282
 
msgstr "貼上圖片"
12283
 
 
12284
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:382
 
13004
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:410
12285
13005
msgid "Change Case"
12286
13006
msgstr "變更大小寫"
12287
13007
 
12288
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:385
 
13008
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:413
12289
13009
msgid "Swap Case"
12290
13010
msgstr "大小寫互換"
12291
13011
 
12292
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:925
 
13012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:953
12293
13013
msgid "Drag to resize"
12294
13014
msgstr "拖放以重設大小"
12295
13015
 
12296
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:960
 
13016
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:988
12297
13017
msgid "Show"
12298
13018
msgstr "顯示"
12299
13019
 
12300
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:967
 
13020
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:995
12301
13021
msgid "Hide"
12302
13022
msgstr "隱藏"
12303
13023
 
12304
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:1004
 
13024
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:1032
12305
13025
msgid "Toggle"
12306
13026
msgstr "切換"
12307
13027
 
12309
13029
msgid ""
12310
13030
"Choose you e-book device. If your device is not in the list, choose a \"%s\" "
12311
13031
"device."
12312
 
msgstr ""
 
13032
msgstr "選擇您的電子書裝置。如果您的裝置不在清單中,請選擇「%s」裝置。"
12313
13033
 
12314
13034
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:499
12315
13035
msgid "Moving library..."
12458
13178
msgid ""
12459
13179
"If you are setting up a new hotmail account, you must log in to it  once "
12460
13180
"before you will be able to send mails."
12461
 
msgstr ""
 
13181
msgstr "如果您在設定新的 hotmail 帳號,在您可以傳送郵件之前必須先登入它一次。"
12462
13182
 
12463
13183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:150
12464
13184
msgid "Setup sending email using"
12469
13189
"If you don't have an account, you can sign up for a free {name} email "
12470
13190
"account at <a href=\"http://{url}\">http://{url}</a>. {extra}"
12471
13191
msgstr ""
 
13192
"如果您沒有帳號,您可以在 <a href=\"http://{url}\">http://{url}</a> 註冊一個免費的 {name} "
 
13193
"電子郵件帳號。{extra}"
12472
13194
 
12473
13195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:159
12474
13196
msgid "Your %s &email address:"
12488
13210
"your %s email address to the allowed email addresses in your Amazon.com "
12489
13211
"Kindle management page."
12490
13212
msgstr ""
 
13213
"如果您計畫使用電子郵件傳送書籍到您的 Kindle,請記得在您的 Amazon.com Kindle 管理頁面將您的 %s "
 
13214
"電子郵件位址加入允許的電子郵件位址。"
12491
13215
 
12492
13216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:186
12493
13217
msgid "Setup"
12616
13340
msgid "Turn on the &content server"
12617
13341
msgstr "開啟內容伺服器(&C)"
12618
13342
 
12619
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:306
 
13343
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:153
 
13344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:557
 
13345
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:567
 
13346
msgid "checked"
 
13347
msgstr "已點選"
 
13348
 
 
13349
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:153
 
13350
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:557
 
13351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:567
 
13352
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:192
 
13353
msgid "yes"
 
13354
msgstr "是"
 
13355
 
 
13356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:155
 
13357
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:554
 
13358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:564
 
13359
msgid "unchecked"
 
13360
msgstr "未核取"
 
13361
 
 
13362
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:155
 
13363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:554
 
13364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:564
 
13365
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:192
 
13366
msgid "no"
 
13367
msgstr "否"
 
13368
 
 
13369
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:347
12620
13370
msgid "today"
12621
13371
msgstr "今天"
12622
13372
 
12623
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:309
 
13373
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:350
12624
13374
msgid "yesterday"
12625
13375
msgstr "昨天"
12626
13376
 
12627
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:312
 
13377
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:353
12628
13378
msgid "thismonth"
12629
13379
msgstr "這個月"
12630
13380
 
12631
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:315
12632
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:316
 
13381
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:356
 
13382
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:357
12633
13383
msgid "daysago"
12634
13384
msgstr "天前"
12635
13385
 
12636
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:527
12637
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:537
12638
 
msgid "unchecked"
12639
 
msgstr "未核取"
12640
 
 
12641
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:527
12642
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:537
12643
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:185
12644
 
msgid "no"
12645
 
msgstr "否"
12646
 
 
12647
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:530
12648
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:540
12649
 
msgid "checked"
12650
 
msgstr "已點選"
12651
 
 
12652
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:530
12653
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:540
12654
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:185
12655
 
msgid "yes"
12656
 
msgstr "是"
12657
 
 
12658
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:534
 
13386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:561
12659
13387
msgid "blank"
12660
13388
msgstr "空白"
12661
13389
 
12662
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:534
 
13390
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:561
12663
13391
msgid "empty"
12664
13392
msgstr "空的"
12665
13393
 
12691
13419
"The fields to output when cataloging books in the database.  Should be a "
12692
13420
"comma-separated list of fields.\n"
12693
13421
"Available fields: %s.\n"
 
13422
"plus user-created custom fields.\n"
12694
13423
"Example: %s=title,authors,tags\n"
12695
13424
"Default: '%%default'\n"
12696
13425
"Applies to: BIBTEX output format"
12697
13426
msgstr ""
12698
13427
 
12699
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:244
 
13428
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:245
12700
13429
msgid ""
12701
13430
"Output field to sort on.\n"
12702
13431
"Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
12708
13437
"預設值:「%default」\n"
12709
13438
"可套用到:BIBTEX 輸出格式"
12710
13439
 
12711
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:253
 
13440
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:254
12712
13441
msgid ""
12713
13442
"Create a citation for BibTeX entries.\n"
12714
13443
"Boolean value: True, False\n"
12716
13445
"Applies to: BIBTEX output format"
12717
13446
msgstr ""
12718
13447
 
12719
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:262
 
13448
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:263
12720
13449
msgid ""
12721
13450
"Create a file entry if formats is selected for BibTeX entries.\n"
12722
13451
"Boolean value: True, False\n"
12724
13453
"Applies to: BIBTEX output format"
12725
13454
msgstr ""
12726
13455
 
12727
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:271
 
13456
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:272
12728
13457
msgid ""
12729
13458
"The template for citation creation from database fields.\n"
12730
 
" Should be a template with {} enclosed fields.\n"
 
13459
"Should be a template with {} enclosed fields.\n"
12731
13460
"Available fields: %s.\n"
12732
13461
"Default: '%%default'\n"
12733
13462
"Applies to: BIBTEX output format"
12734
13463
msgstr ""
12735
13464
 
12736
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:281
 
13465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:282
12737
13466
msgid ""
12738
13467
"BibTeX file encoding output.\n"
12739
13468
"Available types: utf8, cp1252, ascii.\n"
12741
13470
"Applies to: BIBTEX output format"
12742
13471
msgstr ""
12743
13472
 
12744
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:290
 
13473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:291
12745
13474
msgid ""
12746
13475
"BibTeX file encoding flag.\n"
12747
13476
"Available types: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n"
12749
13478
"Applies to: BIBTEX output format"
12750
13479
msgstr ""
12751
13480
 
12752
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:299
 
13481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:300
12753
13482
msgid ""
12754
13483
"Entry type for BibTeX catalog.\n"
12755
13484
"Available types: book, misc, mixed.\n"
12757
13486
"Applies to: BIBTEX output format"
12758
13487
msgstr ""
12759
13488
 
12760
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:598
 
13489
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:607
12761
13490
msgid ""
12762
13491
"Title of generated catalog used as title in metadata.\n"
12763
13492
"Default: '%default'\n"
12767
13496
"預設:「%default」\n"
12768
13497
"套用到:ePub、MOBI 輸出格式"
12769
13498
 
12770
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:605
 
13499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:614
12771
13500
msgid ""
12772
13501
"Save the output from different stages of the conversion pipeline to the "
12773
13502
"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
12776
13505
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
12777
13506
msgstr ""
12778
13507
 
12779
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:615
 
13508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:624
12780
13509
msgid ""
12781
13510
"field:pattern specifying custom field/contents indicating book should be "
12782
13511
"excluded.\n"
12784
13513
"Applies to ePub, MOBI output formats"
12785
13514
msgstr ""
12786
13515
 
12787
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:622
 
13516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:631
12788
13517
msgid ""
12789
13518
"Regex describing tags to exclude as genres.\n"
12790
13519
"Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[<tag>]'\n"
12791
13520
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
12792
13521
msgstr ""
12793
13522
 
12794
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:628
 
13523
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:637
12795
13524
msgid ""
12796
13525
"Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from "
12797
13526
"output.For example: 'skip' will match 'skip this book' and 'Skip will like "
12799
13528
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
12800
13529
msgstr ""
12801
13530
 
12802
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:636
 
13531
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:645
12803
13532
msgid ""
12804
13533
"Include 'Authors' section in catalog.\n"
12805
13534
"Default: '%default'\n"
12806
13535
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
12807
13536
msgstr ""
12808
13537
 
12809
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:643
 
13538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:652
12810
13539
msgid ""
12811
13540
"Include 'Descriptions' section in catalog.\n"
12812
13541
"Default: '%default'\n"
12813
13542
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
12814
13543
msgstr ""
12815
13544
 
12816
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:650
 
13545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:659
12817
13546
msgid ""
12818
13547
"Include 'Genres' section in catalog.\n"
12819
13548
"Default: '%default'\n"
12820
13549
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
12821
13550
msgstr ""
12822
13551
 
12823
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:657
 
13552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:666
12824
13553
msgid ""
12825
13554
"Include 'Titles' section in catalog.\n"
12826
13555
"Default: '%default'\n"
12827
13556
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
12828
13557
msgstr ""
12829
13558
 
12830
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:664
 
13559
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:673
12831
13560
msgid ""
12832
13561
"Include 'Series' section in catalog.\n"
12833
13562
"Default: '%default'\n"
12834
13563
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
12835
13564
msgstr ""
12836
13565
 
12837
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:671
 
13566
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:680
12838
13567
msgid ""
12839
13568
"Include 'Recently Added' section in catalog.\n"
12840
13569
"Default: '%default'\n"
12841
13570
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
12842
13571
msgstr ""
12843
13572
 
12844
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:678
 
13573
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:687
12845
13574
msgid ""
12846
13575
"Custom field containing note text to insert in Description header.\n"
12847
13576
"Default: '%default'\n"
12848
13577
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
12849
13578
msgstr ""
12850
13579
 
12851
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:685
 
13580
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:694
12852
13581
msgid ""
12853
13582
"<custom field>:[before|after]:[True|False] specifying:\n"
12854
13583
" <custom field> Custom field containing notes to merge with Comments\n"
12858
13587
"Applies to ePub, MOBI output formats"
12859
13588
msgstr ""
12860
13589
 
12861
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:695
 
13590
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:704
12862
13591
msgid ""
12863
13592
"Specifies the output profile.  In some cases, an output profile is required "
12864
13593
"to optimize the catalog for the device.  For example, 'kindle' or "
12871
13600
"預設值:「%default」\n"
12872
13601
"套用到:ePub、MOBI 輸出格式"
12873
13602
 
12874
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:702
 
13603
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:711
12875
13604
msgid ""
12876
13605
"field:pattern indicating book has been read.\n"
12877
13606
"Default: '%default'\n"
12878
13607
"Applies to ePub, MOBI output formats"
12879
13608
msgstr ""
12880
13609
 
12881
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:708
 
13610
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:717
12882
13611
msgid ""
12883
13612
"Size hint (in inches) for book covers in catalog.\n"
12884
13613
"Range: 1.0 - 2.0\n"
12886
13615
"Applies to ePub, MOBI output formats"
12887
13616
msgstr ""
12888
13617
 
12889
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:716
 
13618
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:725
12890
13619
msgid ""
12891
13620
"Tag indicating book to be displayed as wishlist item.\n"
12892
13621
"Default: '%default'\n"
12893
13622
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
12894
13623
msgstr ""
12895
13624
 
12896
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1399
 
13625
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1408
12897
13626
msgid "No enabled genres found to catalog.\n"
12898
13627
msgstr ""
12899
13628
 
12900
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1403
 
13629
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1412
12901
13630
msgid "No books available to catalog"
12902
 
msgstr ""
 
13631
msgstr "分類沒有可用的書籍"
12903
13632
 
12904
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1477
 
13633
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1487
12905
13634
msgid ""
12906
 
"\n"
12907
 
"Inconsistent Author Sort values for Author '{0}':\n"
12908
 
"'{1}' <> '{2}',\n"
12909
 
"unable to build catalog.\n"
 
13635
"Inconsistent Author Sort values for\n"
 
13636
"Author '{0}':\n"
 
13637
"'{1}' <> '{2}'\n"
 
13638
"Unable to build MOBI catalog.\n"
12910
13639
"\n"
12911
13640
"Select all books by '{0}', apply correct Author Sort value in Edit Metadata "
12912
 
"dialog,\n"
12913
 
"then rebuild the catalog.\n"
12914
 
msgstr ""
12915
 
 
12916
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1678
 
13641
"dialog, then rebuild the catalog.\n"
 
13642
msgstr ""
 
13643
 
 
13644
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1504
 
13645
msgid ""
 
13646
"Warning: inconsistent Author Sort values for\n"
 
13647
"Author '{0}':\n"
 
13648
"'{1}' <> '{2}'\n"
 
13649
msgstr ""
 
13650
 
 
13651
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1700
12917
13652
msgid ""
12918
13653
"No books found to catalog.\n"
12919
13654
"Check 'Excluded books' criteria in E-book options.\n"
12920
13655
msgstr ""
12921
13656
 
12922
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1680
 
13657
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1702
12923
13658
msgid "No books available to include in catalog"
12924
 
msgstr ""
 
13659
msgstr "沒有書籍可包含於分類"
12925
13660
 
12926
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:5006
 
13661
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:5030
12927
13662
msgid ""
12928
13663
"\n"
12929
13664
"*** Adding 'By Authors' Section required for MOBI output ***"
12959
13694
 
12960
13695
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:33
12961
13696
msgid "Missing covers files"
12962
 
msgstr ""
 
13697
msgstr "缺少封面檔案"
12963
13698
 
12964
13699
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:34
12965
13700
msgid "Cover files not in database"
12966
 
msgstr ""
 
13701
msgstr "封面檔案不在資料庫中"
12967
13702
 
12968
13703
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:35
12969
13704
msgid "Folders raising exception"
12970
 
msgstr ""
 
13705
msgstr "資料夾抬升例外"
12971
13706
 
12972
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:43
 
13707
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:44
12973
13708
msgid ""
12974
13709
"Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the "
12975
13710
"settings."
12976
13711
msgstr "calibre 書庫的路徑。預設值會使用儲存在設定值中的路徑。"
12977
13712
 
12978
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:122
 
13713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:123
12979
13714
msgid ""
12980
13715
"%prog list [options]\n"
12981
13716
"\n"
12985
13720
"\n"
12986
13721
"列出在 calibre 資料庫中可用的書籍。\n"
12987
13722
 
12988
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:130
 
13723
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:131
12989
13724
msgid ""
12990
13725
"The fields to display when listing books in the database. Should be a comma "
12991
13726
"separated list of fields.\n"
12997
13732
"可用的欄位:%s\n"
12998
13733
"預設值:%%default。使用特殊欄位「all」會選取所有欄位。只會影響文字輸出格式。"
12999
13734
 
13000
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:137
 
13735
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:138
13001
13736
msgid ""
13002
13737
"The field by which to sort the results.\n"
13003
13738
"Available fields: %s\n"
13007
13742
"可用的欄位:%s\n"
13008
13743
"預設值:%%default"
13009
13744
 
13010
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:139
 
13745
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:140
13011
13746
msgid "Sort results in ascending order"
13012
13747
msgstr "以遞增次序排列結果"
13013
13748
 
13014
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:141
 
13749
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:142
13015
13750
msgid ""
13016
13751
"Filter the results by the search query. For the format of the search query, "
13017
13752
"please see the search related documentation in the User Manual. Default is "
13018
13753
"to do no filtering."
13019
13754
msgstr "以搜尋的查詢來過濾結果。要了解搜尋的查詢格式,請參閱使用者手冊中的搜尋相關文件。預設值為不做任何過濾。"
13020
13755
 
13021
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:143
13022
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1042
 
13756
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:144
 
13757
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1043
13023
13758
msgid ""
13024
13759
"The maximum width of a single line in the output. Defaults to detecting "
13025
13760
"screen size."
13026
13761
msgstr "輸出中單一行的最大寬度。預設值為偵測螢幕大小。"
13027
13762
 
13028
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:144
 
13763
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:145
13029
13764
msgid "The string used to separate fields. Default is a space."
13030
13765
msgstr "用來分離欄位的字串。預設為空白。"
13031
13766
 
13032
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:145
 
13767
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:146
13033
13768
msgid ""
13034
13769
"The prefix for all file paths. Default is the absolute path to the library "
13035
13770
"folder."
13036
13771
msgstr "所有檔案路徑的前綴。預設值為書庫資料夾的絕對路徑。"
13037
13772
 
13038
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:167
 
13773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:168
13039
13774
msgid "Invalid fields. Available fields:"
13040
13775
msgstr "無效的欄位。可用的欄位:"
13041
13776
 
13042
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:174
 
13777
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:175
13043
13778
msgid "Invalid sort field. Available fields:"
13044
13779
msgstr "無效的排序欄位。可用的欄位:"
13045
13780
 
13046
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:246
 
13781
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:247
13047
13782
msgid ""
13048
13783
"The following books were not added as they already exist in the database "
13049
13784
"(see --duplicates option):"
13050
13785
msgstr "下列書籍無法加入,因為它們已經在資料庫中(請看 --duplicates 選項):"
13051
13786
 
13052
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:270
 
13787
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:271
13053
13788
msgid ""
13054
13789
"%prog add [options] file1 file2 file3 ...\n"
13055
13790
"\n"
13062
13797
"將指定的檔案加入資料庫成為書籍。您也可以指定目錄,\n"
13063
13798
"請看下列的目錄相關選項。\n"
13064
13799
 
13065
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:279
 
13800
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:280
13066
13801
msgid ""
13067
13802
"Assume that each directory has only a single logical book and that all files "
13068
13803
"in it are different e-book formats of that book"
13069
13804
msgstr "假定每個目錄只有一本書,而在其中的所有檔案都是那本書的不同電子書格式"
13070
13805
 
13071
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:281
 
13806
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:282
13072
13807
msgid "Process directories recursively"
13073
13808
msgstr "循環處理目錄"
13074
13809
 
13075
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:283
 
13810
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:284
13076
13811
msgid ""
13077
13812
"Add books to database even if they already exist. Comparison is done based "
13078
13813
"on book titles."
13079
13814
msgstr "即使書籍已在資料庫中仍將它加入。比對的方式是以書名為基礎。"
13080
13815
 
13081
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:285
 
13816
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:286
13082
13817
msgid "Add an empty book (a book with no formats)"
13083
13818
msgstr "加入空的電子書(沒有格式的書籍)"
13084
13819
 
13085
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287
 
13820
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:288
13086
13821
msgid "Set the title of the added empty book"
13087
13822
msgstr "設定已加入空白書籍的書名"
13088
13823
 
13089
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:289
 
13824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:290
13090
13825
msgid "Set the authors of the added empty book"
13091
13826
msgstr "設定已加入空白書籍的作者"
13092
13827
 
13093
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:291
 
13828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:292
13094
13829
msgid "Set the ISBN of the added empty book"
13095
13830
msgstr "設定已加入空白書籍的 ISBN"
13096
13831
 
13097
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:317
 
13832
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:318
13098
13833
msgid "You must specify at least one file to add"
13099
13834
msgstr "您必須至少指定一個要加入的檔案"
13100
13835
 
13101
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:334
 
13836
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:335
13102
13837
msgid ""
13103
13838
"%prog remove ids\n"
13104
13839
"\n"
13111
13846
"移除以資料庫中的 id 指定的書籍。其中 ids 為 id 號碼,可使用以逗號分隔的方式(您可以使用 list 指令來取得 id 號碼)例如: "
13112
13847
"23,34,57-85\n"
13113
13848
 
13114
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:349
 
13849
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:350
13115
13850
msgid "You must specify at least one book to remove"
13116
13851
msgstr "您必須至少指定一個要移除的書籍"
13117
13852
 
13118
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:368
 
13853
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:369
13119
13854
msgid ""
13120
13855
"%prog add_format [options] id ebook_file\n"
13121
13856
"\n"
13124
13859
"already exists, it is replaced.\n"
13125
13860
msgstr ""
13126
13861
 
13127
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:383
 
13862
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:384
13128
13863
msgid "You must specify an id and an ebook file"
13129
13864
msgstr "您必須至少指定一個 id 和電子書檔案"
13130
13865
 
13131
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:388
 
13866
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:389
13132
13867
msgid "ebook file must have an extension"
13133
13868
msgstr "電子書檔案必須有延伸檔名"
13134
13869
 
13135
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:396
 
13870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:397
13136
13871
msgid ""
13137
13872
"\n"
13138
13873
"%prog remove_format [options] id fmt\n"
13142
13877
"EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n"
13143
13878
msgstr ""
13144
13879
 
13145
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:413
 
13880
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:414
13146
13881
msgid "You must specify an id and a format"
13147
13882
msgstr "您必須指定 id 和格式"
13148
13883
 
13149
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:431
 
13884
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:432
13150
13885
msgid ""
13151
13886
"\n"
13152
13887
"%prog show_metadata [options] id\n"
13161
13896
"顯示以 id 指定的書籍在 calibre 資料庫中儲存的元數據。\n"
13162
13897
"id 是以 list 指令取得的 id 號碼。\n"
13163
13898
 
13164
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:439
 
13899
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:440
13165
13900
msgid "Print metadata in OPF form (XML)"
13166
13901
msgstr "以 OPF 格式顯示元數據 (XML)"
13167
13902
 
13168
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:448
 
13903
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:449
13169
13904
msgid "You must specify an id"
13170
13905
msgstr "您必須指定 id"
13171
13906
 
13172
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:463
 
13907
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:464
13173
13908
msgid ""
13174
13909
"\n"
13175
13910
"%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n"
13182
13917
"show_metadata command.\n"
13183
13918
msgstr ""
13184
13919
 
13185
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:479
 
13920
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:480
13186
13921
msgid "You must specify an id and a metadata file"
13187
13922
msgstr "您必須指定 id 和元數據檔案"
13188
13923
 
13189
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:499
 
13924
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:500
13190
13925
msgid ""
13191
13926
"%prog export [options] ids\n"
13192
13927
"\n"
13202
13937
"匯出的動作會儲存書籍的所有格式、封面和元數據(在\n"
13203
13938
"opf 檔案中)。您可以用 list 指令取得 id 編號。\n"
13204
13939
 
13205
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:507
 
13940
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:508
13206
13941
msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids."
13207
13942
msgstr "匯出資料庫中所有的書籍,略過清單上的 id。"
13208
13943
 
13209
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:509
 
13944
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:510
13210
13945
msgid "Export books to the specified directory. Default is"
13211
13946
msgstr "將書籍匯出到指定的目錄。預設值為"
13212
13947
 
13213
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:511
 
13948
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:512
13214
13949
msgid "Export all books into a single directory"
13215
13950
msgstr "將所有書籍匯出到單一目錄"
13216
13951
 
13217
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:518
 
13952
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:519
13218
13953
msgid "Specifying this switch will turn this behavior off."
13219
13954
msgstr "指定這個開關會關閉這個行為。"
13220
13955
 
13221
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:541
 
13956
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:542
13222
13957
msgid "You must specify some ids or the %s option"
13223
13958
msgstr "您必須指定一些 id 或 %s 選項"
13224
13959
 
13225
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:554
 
13960
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:555
13226
13961
msgid ""
13227
13962
"%prog add_custom_column [options] label name datatype\n"
13228
13963
"\n"
13233
13968
"datatype is one of: {0}\n"
13234
13969
msgstr ""
13235
13970
 
13236
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:563
 
13971
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:564
13237
13972
msgid ""
13238
13973
"This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). "
13239
13974
"Only applies if datatype is text."
13240
 
msgstr ""
 
13975
msgstr "這個欄儲存類似標籤的資料(例如多個逗號分隔的數值)。只有在資料類型為文字時套用。"
13241
13976
 
13242
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:567
 
13977
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:568
13243
13978
msgid ""
13244
13979
"A dictionary of options to customize how the data in this column will be "
13245
13980
"interpreted. This is a JSON  string. For enumeration columns, use --"
13246
13981
"display='{\"enum_values\":[\"val1\", \"val2\"]}'"
13247
13982
msgstr ""
13248
13983
 
13249
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:581
 
13984
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:582
13250
13985
msgid "You must specify label, name and datatype"
13251
13986
msgstr "您必須指定標籤、名稱和資料類型"
13252
13987
 
13253
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:642
 
13988
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:643
13254
13989
msgid ""
13255
13990
"\n"
13256
13991
"    %prog catalog /path/to/destination.(CSV|EPUB|MOBI|XML ...) [options]\n"
13261
13996
"    "
13262
13997
msgstr ""
13263
13998
 
13264
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:656
 
13999
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:657
13265
14000
msgid ""
13266
14001
"Comma-separated list of database IDs to catalog.\n"
13267
14002
"If declared, --search is ignored.\n"
13271
14006
"如果宣告了,會忽略 --search。\n"
13272
14007
"預設值:all"
13273
14008
 
13274
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:660
 
14009
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:661
13275
14010
msgid ""
13276
14011
"Filter the results by the search query. For the format of the search query, "
13277
14012
"please see the search-related documentation in the User Manual.\n"
13278
14013
"Default: no filtering"
13279
14014
msgstr ""
13280
14015
 
13281
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:666
 
14016
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:667
13282
14017
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:499
13283
14018
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
13284
14019
msgstr "顯示詳細的輸出資訊。除錯時很有用"
13285
14020
 
13286
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:679
 
14021
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:680
13287
14022
msgid "Error: You must specify a catalog output file"
13288
14023
msgstr "錯誤:您必須指定分類輸出檔案"
13289
14024
 
13290
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:725
 
14025
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:726
13291
14026
msgid ""
13292
14027
"\n"
13293
14028
"    %prog set_custom [options] column id value\n"
13299
14034
"    "
13300
14035
msgstr ""
13301
14036
 
13302
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:736
 
14037
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:737
13303
14038
msgid ""
13304
14039
"If the column stores multiple values, append the specified values to the "
13305
14040
"existing ones, instead of replacing them."
13306
 
msgstr ""
 
14041
msgstr "如果欄儲存多重數值,將指定數值加入現有的裡面,而非取代它們。"
13307
14042
 
13308
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:747
 
14043
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:748
13309
14044
msgid "Error: You must specify a field name, id and value"
13310
14045
msgstr "錯誤:您必須指定欄位名稱、id 和數值"
13311
14046
 
13312
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:766
 
14047
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:767
13313
14048
msgid ""
13314
14049
"\n"
13315
14050
"    %prog custom_columns [options]\n"
13318
14053
"    "
13319
14054
msgstr ""
13320
14055
 
13321
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:773
 
14056
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:774
13322
14057
msgid "Show details for each column."
13323
14058
msgstr "顯示每一欄的詳細資料。"
13324
14059
 
13325
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:785
 
14060
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:786
13326
14061
msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? "
13327
14062
msgstr "您會失去此欄的所有資料:%r。您確定嗎 (y/n)? "
13328
14063
 
13329
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:787
 
14064
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:788
13330
14065
msgid "y"
13331
14066
msgstr "y"
13332
14067
 
13333
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:793
 
14068
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:794
13334
14069
msgid ""
13335
14070
"\n"
13336
14071
"    %prog remove_custom_column [options] label\n"
13340
14075
"    "
13341
14076
msgstr ""
13342
14077
 
13343
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:801
 
14078
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:802
13344
14079
msgid "Do not ask for confirmation"
13345
14080
msgstr "不要詢問確認"
13346
14081
 
13347
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:811
 
14082
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:812
13348
14083
msgid "Error: You must specify a column label"
13349
14084
msgstr "錯誤:您必須指定欄標籤"
13350
14085
 
13351
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:821
 
14086
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:822
13352
14087
msgid ""
13353
14088
"\n"
13354
14089
"    %prog saved_searches [options] list\n"
13361
14096
"    "
13362
14097
msgstr ""
13363
14098
 
13364
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:839
 
14099
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:840
13365
14100
msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)"
13366
 
msgstr ""
 
14101
msgstr "錯誤:您必須指定動作 (add|remove|list)"
13367
14102
 
13368
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:847
 
14103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:848
13369
14104
msgid "Name:"
13370
14105
msgstr "名稱:"
13371
14106
 
13372
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:848
 
14107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:849
13373
14108
msgid "Search string:"
13374
14109
msgstr "搜尋字串:"
13375
14110
 
13376
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:854
 
14111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:855
13377
14112
msgid "Error: You must specify a name and a search string"
13378
 
msgstr ""
 
14113
msgstr "錯誤:您必須指定名稱與搜尋字串"
13379
14114
 
13380
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:857
 
14115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:858
13381
14116
msgid "added"
13382
14117
msgstr "已加入"
13383
14118
 
13384
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:862
 
14119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:863
13385
14120
msgid "Error: You must specify a name"
13386
14121
msgstr "錯誤:您必須指定一個名稱"
13387
14122
 
13388
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:865
 
14123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:866
13389
14124
msgid "removed"
13390
14125
msgstr "已移除"
13391
14126
 
13392
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:869
 
14127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:870
13393
14128
msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)"
13394
 
msgstr ""
 
14129
msgstr "錯誤:動作 %s 無法辨識,必須為 (add|remove|list) 其中之一"
13395
14130
 
13396
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:877
 
14131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:878
13397
14132
msgid ""
13398
14133
"%prog check_library [options]\n"
13399
14134
"\n"
13401
14136
"{0}\n"
13402
14137
msgstr ""
13403
14138
 
13404
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:884
13405
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1034
 
14139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:885
 
14140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1035
13406
14141
msgid "Output in CSV"
13407
14142
msgstr "輸出為 CSV"
13408
14143
 
13409
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:887
 
14144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:888
13410
14145
msgid ""
13411
14146
"Comma-separated list of reports.\n"
13412
14147
"Default: all"
13414
14149
"報告清單,以逗號分隔。\n"
13415
14150
"預設值:全部"
13416
14151
 
13417
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:891
 
14152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:892
13418
14153
msgid ""
13419
14154
"Comma-separated list of extensions to ignore.\n"
13420
14155
"Default: all"
13421
14156
msgstr ""
 
14157
"要忽略的延伸檔名清單(逗號分隔)。\n"
 
14158
"預設值:全部"
13422
14159
 
13423
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:895
 
14160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:896
13424
14161
msgid ""
13425
14162
"Comma-separated list of names to ignore.\n"
13426
14163
"Default: all"
13427
14164
msgstr ""
 
14165
"要忽略的名稱清單(逗號分隔)。\n"
 
14166
"預設值:全部"
13428
14167
 
13429
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:925
 
14168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:926
13430
14169
msgid "Unknown report check"
13431
14170
msgstr "不明的報告檢查"
13432
14171
 
13433
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:958
 
14172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:959
13434
14173
msgid ""
13435
14174
"%prog restore_database [options]\n"
13436
14175
"\n"
13445
14184
"    "
13446
14185
msgstr ""
13447
14186
 
13448
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:973
 
14187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:974
13449
14188
msgid ""
13450
14189
"Really do the recovery. The command will not run unless this option is "
13451
14190
"specified."
13452
 
msgstr ""
 
14191
msgstr "確實執行還原。這個指令除非指定這個選項否則不會執行。"
13453
14192
 
13454
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:986
 
14193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:987
13455
14194
msgid "You must provide the %s option to do a recovery"
13456
14195
msgstr "您必須提供 %s 選項才能進行還原"
13457
14196
 
13458
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1023
 
14197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1024
13459
14198
msgid ""
13460
14199
"%prog list_categories [options]\n"
13461
14200
"\n"
13463
14202
"information is the equivalent of what is shown in the tags pane.\n"
13464
14203
msgstr ""
13465
14204
 
13466
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1031
 
14205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1032
13467
14206
msgid ""
13468
14207
"Output only the number of items in a category instead of the counts per item "
13469
14208
"within the category"
13470
14209
msgstr ""
13471
14210
 
13472
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1036
 
14211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1037
13473
14212
msgid ""
13474
14213
"The character to put around the category value in CSV mode. Default is "
13475
14214
"quotes (\")."
13476
14215
msgstr ""
13477
14216
 
13478
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1039
 
14217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1040
13479
14218
msgid ""
13480
14219
"Comma-separated list of category lookup names.\n"
13481
14220
"Default: all"
13482
14221
msgstr ""
13483
14222
 
13484
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1045
 
14223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1046
13485
14224
msgid "The string used to separate fields in CSV mode. Default is a comma."
13486
 
msgstr ""
 
14225
msgstr "用來在 CSV 模式分隔欄位的字串。預設為逗號。"
13487
14226
 
13488
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1083
 
14227
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1084
13489
14228
msgid "CATEGORY ITEMS"
13490
14229
msgstr "分類項目"
13491
14230
 
13492
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1152
 
14231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1153
13493
14232
msgid ""
13494
14233
"%%prog command [options] [arguments]\n"
13495
14234
"\n"
13509
14248
"\n"
13510
14249
"需要個別指令的說明: %%prog command --help\n"
13511
14250
 
13512
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:575
 
14251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:586
13513
14252
msgid "No label was provided"
13514
14253
msgstr "沒有提供標籤"
13515
14254
 
13516
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:577
 
14255
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:588
13517
14256
msgid ""
13518
14257
"The label must contain only lower case letters, digits and underscores, and "
13519
14258
"start with a letter"
13520
 
msgstr ""
 
14259
msgstr "標籤必須只包含小寫字母、數字和底線,並以字母開頭"
13521
14260
 
13522
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:59
 
14261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:65
13523
14262
msgid "%sAverage rating is %3.1f"
13524
14263
msgstr "%s平均評等為 %3.1f"
13525
14264
 
13526
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:899
 
14265
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
13527
14266
msgid "Main"
13528
14267
msgstr "主要"
13529
14268
 
13530
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2631
 
14269
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2965
13531
14270
msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>"
13532
14271
msgstr "<p>將舊的資料庫轉移到 %s 的電子書庫<br><center>"
13533
14272
 
13534
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2660
 
14273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2994
13535
14274
msgid "Copying <b>%s</b>"
13536
14275
msgstr "正在複製 <b>%s</b>"
13537
14276
 
13538
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2677
 
14277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3011
13539
14278
msgid "Compacting database"
13540
14279
msgstr "正在壓實資料庫"
13541
14280
 
13542
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:140
 
14281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:148
13543
14282
msgid "Ratings"
13544
14283
msgstr "評等"
13545
14284
 
13546
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:277
 
14285
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:181
 
14286
msgid "Identifiers"
 
14287
msgstr ""
 
14288
 
 
14289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:301
13547
14290
msgid "Title Sort"
13548
14291
msgstr "書名排序"
13549
14292
 
13550
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:125
 
14293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:126
13551
14294
msgid "Processed"
13552
14295
msgstr "已處理"
13553
14296
 
13554
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:191
 
14297
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:192
13555
14298
msgid "creating custom column "
13556
14299
msgstr "建立自訂欄 "
13557
14300
 
 
14301
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32
 
14302
msgid "The title"
 
14303
msgstr "標題"
 
14304
 
13558
14305
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33
13559
 
msgid "The title"
13560
 
msgstr "標題"
 
14306
msgid "The authors"
 
14307
msgstr "作者"
13561
14308
 
13562
14309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34
13563
 
msgid "The authors"
13564
 
msgstr "作者"
13565
 
 
13566
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:35
13567
14310
msgid ""
13568
14311
"The author sort string. To use only the first letter of the name use "
13569
14312
"{author_sort[0]}"
13570
14313
msgstr "作者排序字串。要只使用名字的第一個字母請使用 {author_sort[0]}"
13571
14314
 
 
14315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:36
 
14316
msgid "The tags"
 
14317
msgstr "標籤"
 
14318
 
13572
14319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:37
13573
 
msgid "The tags"
13574
 
msgstr "標籤"
 
14320
msgid "The series"
 
14321
msgstr "系列"
13575
14322
 
13576
14323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:38
13577
 
msgid "The series"
13578
 
msgstr "系列"
13579
 
 
13580
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:39
13581
14324
msgid ""
13582
14325
"The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s} or "
13583
14326
"{series_index:>3s} for leading spaces"
13584
14327
msgstr ""
13585
14328
 
 
14329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:41
 
14330
msgid "The rating"
 
14331
msgstr "評等"
 
14332
 
13586
14333
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:42
13587
 
msgid "The rating"
13588
 
msgstr "評等"
 
14334
msgid "The ISBN"
 
14335
msgstr "ISBN"
13589
14336
 
13590
14337
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43
13591
 
msgid "The ISBN"
13592
 
msgstr "ISBN"
 
14338
msgid "The publisher"
 
14339
msgstr "出版社"
13593
14340
 
13594
14341
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:44
13595
 
msgid "The publisher"
13596
 
msgstr "出版社"
 
14342
msgid "The date"
 
14343
msgstr "日期"
13597
14344
 
13598
14345
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:45
13599
 
msgid "The date"
13600
 
msgstr "日期"
13601
 
 
13602
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:46
13603
14346
msgid "The published date"
13604
14347
msgstr "出版日期"
13605
14348
 
13606
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:47
 
14349
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:46
13607
14350
msgid "The calibre internal id"
13608
14351
msgstr "calibre 內部 id"
13609
14352
 
13610
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:57
 
14353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:56
13611
14354
msgid "Options to control saving to disk"
13612
14355
msgstr "用來控制儲存至磁碟的選項"
13613
14356
 
13614
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:63
 
14357
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:62
13615
14358
msgid ""
13616
14359
"Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is "
13617
14360
"in the calibre library. Makes saving to disk slower."
13618
14361
msgstr "通常,calibre 會從書庫更新儲存檔案中的元數據。這會讓儲存到磁碟的速度變慢。"
13619
14362
 
13620
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:66
 
14363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:65
13621
14364
msgid ""
13622
14365
"Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along "
13623
14366
"with the actual e-book files."
13624
14367
msgstr "通常,calibre 會將元數據一同寫入實際的電子書檔案和另外的 OPF 檔案。"
13625
14368
 
13626
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:69
 
14369
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:68
13627
14370
msgid ""
13628
14371
"Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the "
13629
14372
"actual e-book file(s)."
13630
14373
msgstr "通常,calibre 會將封面一同寫入實際的電子書檔案和另外的 OPF 檔案。"
13631
14374
 
13632
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:72
 
14375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:71
13633
14376
msgid ""
13634
14377
"Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
13635
14378
"available formats are saved."
13636
14379
msgstr ""
13637
14380
 
13638
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75
 
14381
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:74
13639
14382
msgid ""
13640
14383
"The template to control the filename and directory structure of the saved "
13641
14384
"files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
13644
14387
msgstr ""
13645
14388
"這個範本控制了儲存檔案的檔案名稱和目錄結構。預設值為「%s」,會將書籍儲存為以作者為子目錄且檔案名稱包含書名和作者。可用的控制項有:{%s}"
13646
14389
 
13647
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:80
 
14390
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:79
13648
14391
msgid ""
13649
14392
"The template to control the filename and directory structure of files sent "
13650
14393
"to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
13653
14396
msgstr ""
13654
14397
"這個範本控制了傳送到裝置檔案的檔案名稱和目錄結構。預設值為「%s」,會將書籍儲存為以作者為子目錄且檔案名稱包含書名和作者。可用的控制項有:{%s}"
13655
14398
 
13656
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:87
 
14399
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:86
13657
14400
msgid ""
13658
14401
"Normally, calibre will convert all non English characters into English "
13659
14402
"equivalents for the file names. WARNING: If you turn this off, you may "
13663
14406
"通常,calibre 會將所有的非英文字元轉換為英文同義字做為檔案名稱。警告:如果您將它關閉,您可能會在儲存時遇到錯誤,取決於您儲存的檔案系統對 "
13664
14407
"unicode 支援程度。"
13665
14408
 
13666
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:93
13667
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:96
 
14409
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:92
 
14410
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:95
13668
14411
msgid ""
13669
14412
"The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. "
13670
14413
"Default is: %b, %Y"
13671
14414
msgstr "顯示日期的格式。%d - 日,%b - 月,%Y - 年。預設值為:%b, %Y"
13672
14415
 
13673
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:99
 
14416
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:98
13674
14417
msgid "Convert paths to lowercase."
13675
14418
msgstr "路徑轉換為小寫。"
13676
14419
 
13677
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:101
 
14420
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:100
13678
14421
msgid "Replace whitespace with underscores."
13679
14422
msgstr "以底線替代空格。"
13680
14423
 
13681
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:354
13682
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:378
 
14424
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:357
 
14425
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:381
13683
14426
msgid "Requested formats not available"
13684
14427
msgstr "要求的格式無法使用"
13685
14428
 
13731
14474
msgstr ""
13732
14475
 
13733
14476
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:60
13734
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:436
 
14477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:495
13735
14478
msgid "Loading, please wait"
13736
14479
msgstr "載入中,請稍候"
13737
14480
 
13782
14525
msgstr "家"
13783
14526
 
13784
14527
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:337
13785
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:547
13786
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:589
 
14528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:609
 
14529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:575
13787
14530
msgid "Newest"
13788
14531
msgstr "最新"
13789
14532
 
13790
14533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:338
13791
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:548
 
14534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:610
13792
14535
msgid "All books"
13793
14536
msgstr "所有書籍"
13794
14537
 
13795
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:370
 
14538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:383
 
14539
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:448
13796
14540
msgid "Browse books by"
13797
14541
msgstr "瀏覽書籍依"
13798
14542
 
13799
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:375
 
14543
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:388
13800
14544
msgid "Choose a category to browse by:"
13801
14545
msgstr "選擇要瀏覽的分類依據:"
13802
14546
 
13803
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:456
 
14547
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:518
13804
14548
msgid "Browsing by"
13805
14549
msgstr "瀏覽依"
13806
14550
 
13807
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:457
 
14551
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:519
13808
14552
msgid "Up"
13809
14553
msgstr "上"
13810
14554
 
13811
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:581
 
14555
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:643
13812
14556
msgid "in"
13813
14557
msgstr "於"
13814
14558
 
13815
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:584
 
14559
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:646
13816
14560
msgid "Books in"
13817
14561
msgstr "書籍於"
13818
14562
 
13819
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:636
 
14563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:732
13820
14564
msgid "Other formats"
13821
14565
msgstr "其他的格式"
13822
14566
 
13823
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:643
 
14567
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:739
13824
14568
msgid "Read %(title)s in the %(fmt)s format"
13825
14569
msgstr "閱讀 %(title)s 的 %(fmt)s 格式"
13826
14570
 
13827
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:648
 
14571
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:744
13828
14572
msgid "Get"
13829
14573
msgstr "取得"
13830
14574
 
13831
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:663
 
14575
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:759
13832
14576
msgid "Permalink"
13833
 
msgstr ""
 
14577
msgstr "永久網址"
13834
14578
 
13835
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:664
 
14579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:760
13836
14580
msgid "A permanent link to this book"
13837
14581
msgstr "這本書籍的靜態連結"
13838
14582
 
13839
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:675
 
14583
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:771
13840
14584
msgid "This book has been deleted"
13841
14585
msgstr "這本書已經刪除"
13842
14586
 
13843
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:759
 
14587
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:857
13844
14588
msgid "in search"
13845
14589
msgstr "於搜尋"
13846
14590
 
13847
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:761
 
14591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:859
13848
14592
msgid "Matching books"
13849
14593
msgstr "比對書籍"
13850
14594
 
13879
14623
msgid ""
13880
14624
"Auto reload server when source code changes. May not work in all "
13881
14625
"environments."
13882
 
msgstr ""
 
14626
msgstr "當原始碼改變時自動重新載入伺服器。可能無法在所有環境中運作。"
13883
14627
 
13884
14628
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:126
13885
14629
msgid "%d book"
13991
14735
msgid "How and when calibre updates metadata on the device."
13992
14736
msgstr "calibre 如何與何時更新裝置上的元數據。"
13993
14737
 
 
14738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:732
 
14739
msgid ""
 
14740
"When searching for text without using lookup prefixes, as for example, Red "
 
14741
"instead of title:Red, limit the columns searched to those named below."
 
14742
msgstr ""
 
14743
 
 
14744
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:737
 
14745
msgid ""
 
14746
"Choose columns to be searched when not using prefixes, as for example, when "
 
14747
"searching for Redd instead of title:Red. Enter a list of search/lookup names "
 
14748
"separated by commas. Only takes effect if you set the option to limit search "
 
14749
"columns above."
 
14750
msgstr ""
 
14751
 
13994
14752
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:27
13995
14753
msgid "failed to scan program. Invalid input {0}"
13996
14754
msgstr "掃描程式失敗。無效的輸入 {0}"
14005
14763
 
14006
14764
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:75
14007
14765
msgid "syntax error - program ends before EOF"
14008
 
msgstr ""
 
14766
msgstr "語法錯誤 - 程式在 EOF 前結束"
14009
14767
 
14010
14768
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:101
14011
14769
msgid "unknown id "
14039
14797
msgid "No such variable "
14040
14798
msgstr "沒有這種變數 "
14041
14799
 
14042
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:57
 
14800
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:58
14043
14801
msgid "No documentation provided"
14044
14802
msgstr "沒有提供文件"
14045
14803
 
14046
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:78
 
14804
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:79
14047
14805
msgid "Exception "
14048
14806
msgstr "例外 "
14049
14807
 
14050
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:96
 
14808
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:97
14051
14809
msgid ""
14052
14810
"strcmp(x, y, lt, eq, gt) -- does a case-insensitive comparison of x and y as "
14053
14811
"strings. Returns lt if x < y. Returns eq if x == y. Otherwise returns gt."
14054
14812
msgstr ""
14055
14813
 
14056
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:111
 
14814
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:112
14057
14815
msgid ""
14058
14816
"cmp(x, y, lt, eq, gt) -- compares x and y after converting both to numbers. "
14059
14817
"Returns lt if x < y. Returns eq if x == y. Otherwise returns gt."
14060
14818
msgstr ""
14061
14819
 
14062
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:126
 
14820
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:127
14063
14821
msgid ""
14064
14822
"strcat(a, b, ...) -- can take any number of arguments. Returns a string "
14065
14823
"formed by concatenating all the arguments"
14066
14824
msgstr ""
14067
14825
 
14068
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:139
 
14826
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:140
14069
14827
msgid ""
14070
14828
"add(x, y) -- returns x + y. Throws an exception if either x or y are not "
14071
14829
"numbers."
14072
14830
msgstr ""
14073
14831
 
14074
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:149
 
14832
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:150
14075
14833
msgid ""
14076
14834
"subtract(x, y) -- returns x - y. Throws an exception if either x or y are "
14077
14835
"not numbers."
14078
14836
msgstr ""
14079
14837
 
14080
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:159
 
14838
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:160
14081
14839
msgid ""
14082
14840
"multiply(x, y) -- returns x * y. Throws an exception if either x or y are "
14083
14841
"not numbers."
14084
14842
msgstr ""
14085
14843
 
14086
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:169
 
14844
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:170
14087
14845
msgid ""
14088
14846
"divide(x, y) -- returns x / y. Throws an exception if either x or y are not "
14089
14847
"numbers."
14090
14848
msgstr ""
14091
14849
 
14092
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:179
 
14850
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:180
14093
14851
msgid ""
14094
14852
"template(x) -- evaluates x as a template. The evaluation is done in its own "
14095
14853
"context, meaning that variables are not shared between the caller and the "
14099
14857
"template {title_sort} and return its value."
14100
14858
msgstr ""
14101
14859
 
14102
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:194
 
14860
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:195
14103
14861
msgid ""
14104
14862
"eval(template) -- evaluates the template, passing the local variables (those "
14105
14863
"'assign'ed to) instead of the book metadata.  This permits using the "
14106
14864
"template processor to construct complex results from local variables."
14107
14865
msgstr ""
14108
14866
 
14109
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:207
 
14867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:208
14110
14868
msgid ""
14111
14869
"assign(id, val) -- assigns val to id, then returns val. id must be an "
14112
14870
"identifier, not an expression"
14113
14871
msgstr ""
14114
14872
 
14115
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:217
 
14873
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:218
14116
14874
msgid ""
14117
14875
"print(a, b, ...) -- prints the arguments to standard output. Unless you "
14118
14876
"start calibre from the command line (calibre-debug -g), the output will go "
14119
14877
"to a black hole."
14120
14878
msgstr ""
14121
14879
 
14122
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:228
 
14880
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:229
14123
14881
msgid "field(name) -- returns the metadata field named by name"
14124
14882
msgstr ""
14125
14883
 
14126
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:236
 
14884
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:237
 
14885
msgid ""
 
14886
"raw_field(name) -- returns the metadata field named by name without applying "
 
14887
"any formatting."
 
14888
msgstr ""
 
14889
 
 
14890
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:246
14127
14891
msgid ""
14128
14892
"substr(str, start, end) -- returns the start'th through the end'th "
14129
14893
"characters of str. The first character in str is the zero'th character. If "
14133
14897
"'234'."
14134
14898
msgstr ""
14135
14899
 
14136
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:249
 
14900
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:259
14137
14901
msgid ""
14138
14902
"lookup(val, pattern, field, pattern, field, ..., else_field) -- like switch, "
14139
14903
"except the arguments are field (metadata) names, not text. The value of the "
14143
14907
"constructing variable save paths"
14144
14908
msgstr ""
14145
14909
 
14146
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:264
 
14910
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:274
14147
14911
msgid "lookup requires either 2 or an odd number of arguments"
14148
14912
msgstr ""
14149
14913
 
14150
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:276
 
14914
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:286
14151
14915
msgid ""
14152
14916
"test(val, text if not empty, text if empty) -- return `text if not empty` if "
14153
14917
"the field is not empty, otherwise return `text if empty`"
14154
14918
msgstr ""
14155
14919
 
14156
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:288
 
14920
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:298
14157
14921
msgid ""
14158
14922
"contains(val, pattern, text if match, text if not match) -- checks if field "
14159
14923
"contains matches for the regular expression `pattern`. Returns `text if "
14160
14924
"match` if matches are found, otherwise it returns `text if no match`"
14161
14925
msgstr ""
14162
14926
 
14163
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:303
 
14927
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:313
14164
14928
msgid ""
14165
14929
"switch(val, pattern, value, pattern, value, ..., else_value) -- for each "
14166
14930
"`pattern, value` pair, checks if the field matches the regular expression "
14169
14933
"want"
14170
14934
msgstr ""
14171
14935
 
14172
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:311
 
14936
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:321
14173
14937
msgid "switch requires an odd number of arguments"
14174
14938
msgstr ""
14175
14939
 
14176
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:323
 
14940
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:333
14177
14941
msgid ""
14178
14942
"re(val, pattern, replacement) -- return the field after applying the regular "
14179
14943
"expression. All instances of `pattern` are replaced with `replacement`. As "
14180
14944
"in all of calibre, these are python-compatible regular expressions"
14181
14945
msgstr ""
14182
14946
 
14183
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:334
 
14947
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:344
14184
14948
msgid ""
14185
14949
"ifempty(val, text if empty) -- return val if val is not empty, otherwise "
14186
14950
"return `text if empty`"
14187
14951
msgstr ""
14188
14952
 
14189
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:346
 
14953
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:356
14190
14954
msgid ""
14191
14955
"shorten(val, left chars, middle text, right chars) -- Return a shortened "
14192
14956
"version of the field, consisting of `left chars` characters from the "
14200
14964
"example, the title `The Dome` would not be changed."
14201
14965
msgstr ""
14202
14966
 
14203
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:371
 
14967
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:381
14204
14968
msgid ""
14205
14969
"count(val, separator) -- interprets the value as a list of items separated "
14206
14970
"by `separator`, returning the number of items in the list. Most lists use a "
14208
14972
"{tags:count(,)}, {authors:count(&)}"
14209
14973
msgstr ""
14210
14974
 
14211
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:382
 
14975
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:392
14212
14976
msgid ""
14213
14977
"list_item(val, index, separator) -- interpret the value as a list of items "
14214
14978
"separated by `separator`, returning the `index`th item. The first item is "
14217
14981
"separator has the same meaning as in the count function."
14218
14982
msgstr ""
14219
14983
 
14220
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:402
 
14984
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:412
 
14985
msgid ""
 
14986
"select(val, key) -- interpret the value as a comma-separated list of items, "
 
14987
"with the items being \"id:value\". Find the pair with theid equal to key, "
 
14988
"and return the corresponding value."
 
14989
msgstr ""
 
14990
 
 
14991
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:429
 
14992
msgid ""
 
14993
"sublist(val, start_index, end_index, separator) -- interpret the value as a "
 
14994
"list of items separated by `separator`, returning a new list made from the "
 
14995
"`start_index`th to the `end_index`th item. The first item is number zero. If "
 
14996
"an index is negative, then it counts from the end of the list. As a special "
 
14997
"case, an end_index of zero is assumed to be the length of the list. Examples "
 
14998
"using basic template mode and assuming that the tags column (which is comma-"
 
14999
"separated) contains \"A, B, C\": {tags:sublist(0,1,\\,)} returns \"A\". "
 
15000
"{tags:sublist(-1,0,\\,)} returns \"C\". {tags:sublist(0,-1,\\,)} returns "
 
15001
"\"A, B\"."
 
15002
msgstr ""
 
15003
 
 
15004
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:458
 
15005
msgid ""
 
15006
"subitems(val, start_index, end_index) -- This function is used to break "
 
15007
"apart lists of items such as genres. It interprets the value as a comma-"
 
15008
"separated list of items, where each item is a period-separated list. Returns "
 
15009
"a new list made by first finding all the period-separated items, then for "
 
15010
"each such item extracting the start_index`th to the `end_index`th "
 
15011
"components, then combining the results back together. The first component in "
 
15012
"a period-separated list has an index of zero. If an index is negative, then "
 
15013
"it counts from the end of the list. As a special case, an end_index of zero "
 
15014
"is assumed to be the length of the list. Example using basic template mode "
 
15015
"and assuming a #genre value of \"A.B.C\": {#genre:subitems(0,1)} returns "
 
15016
"\"A\". {#genre:subitems(0,2)} returns \"A.B\". {#genre:subitems(1,0)} "
 
15017
"returns \"B.C\". Assuming a #genre value of \"A.B.C, D.E.F\", "
 
15018
"{#genre:subitems(0,1)} returns \"A, D\". {#genre:subitems(0,2)} returns "
 
15019
"\"A.B, D.E\""
 
15020
msgstr ""
 
15021
 
 
15022
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:495
 
15023
msgid ""
 
15024
"format_date(val, format_string) -- format the value, which must be a date "
 
15025
"field, using the format_string, returning a string. The formatting codes "
 
15026
"are: d    : the day as number without a leading zero (1 to 31) dd   : the "
 
15027
"day as number with a leading zero (01 to 31) ddd  : the abbreviated "
 
15028
"localized day name (e.g. \"Mon\" to \"Sun\"). dddd : the long localized day "
 
15029
"name (e.g. \"Monday\" to \"Sunday\"). M    : the month as number without a "
 
15030
"leading zero (1 to 12). MM   : the month as number with a leading zero (01 "
 
15031
"to 12) MMM  : the abbreviated localized month name (e.g. \"Jan\" to "
 
15032
"\"Dec\"). MMMM : the long localized month name (e.g. \"January\" to "
 
15033
"\"December\"). yy   : the year as two digit number (00 to 99). yyyy : the "
 
15034
"year as four digit number."
 
15035
msgstr ""
 
15036
 
 
15037
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:522
14221
15038
msgid "uppercase(val) -- return value of the field in upper case"
14222
15039
msgstr ""
14223
15040
 
14224
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:410
 
15041
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:530
14225
15042
msgid "lowercase(val) -- return value of the field in lower case"
14226
15043
msgstr ""
14227
15044
 
14228
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:418
 
15045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:538
14229
15046
msgid "titlecase(val) -- return value of the field in title case"
14230
15047
msgstr ""
14231
15048
 
14232
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:426
 
15049
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:546
14233
15050
msgid "capitalize(val) -- return value of the field capitalized"
14234
15051
msgstr ""
14235
15052
 
14298
15115
msgstr "英文 (塞普勒斯)"
14299
15116
 
14300
15117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:107
 
15118
msgid "English (Czechoslovakia)"
 
15119
msgstr "英語 (捷克斯洛伐克)"
 
15120
 
 
15121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108
14301
15122
msgid "English (Pakistan)"
14302
15123
msgstr "英文 (巴基斯坦)"
14303
15124
 
14304
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108
 
15125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109
14305
15126
msgid "English (Croatia)"
14306
 
msgstr ""
14307
 
 
14308
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109
 
15127
msgstr "英語 (克羅埃西亞)"
 
15128
 
 
15129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110
 
15130
msgid "English (Indonesia)"
 
15131
msgstr "英語 (印尼)"
 
15132
 
 
15133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111
14309
15134
msgid "English (Israel)"
14310
15135
msgstr "英語(以色列)"
14311
15136
 
14312
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110
 
15137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112
14313
15138
msgid "English (Singapore)"
14314
15139
msgstr "英文 (新加坡)"
14315
15140
 
14316
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111
 
15141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113
14317
15142
msgid "English (Yemen)"
14318
15143
msgstr "英文 (葉門)"
14319
15144
 
14320
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112
 
15145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:114
14321
15146
msgid "English (Ireland)"
14322
15147
msgstr "英語(愛爾蘭)"
14323
15148
 
14324
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113
 
15149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115
14325
15150
msgid "English (China)"
14326
15151
msgstr "英語(中國)"
14327
15152
 
14328
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:114
 
15153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116
14329
15154
msgid "Spanish (Paraguay)"
14330
15155
msgstr "西班牙(巴拉圭)"
14331
15156
 
14332
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115
 
15157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:117
14333
15158
msgid "Spanish (Uruguay)"
14334
 
msgstr ""
 
15159
msgstr "西班牙語 (烏拉圭)"
14335
15160
 
14336
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116
 
15161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:118
14337
15162
msgid "Spanish (Argentina)"
14338
 
msgstr ""
 
15163
msgstr "西班牙語 (阿根廷)"
14339
15164
 
14340
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:117
 
15165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:119
14341
15166
msgid "Spanish (Mexico)"
14342
 
msgstr ""
 
15167
msgstr "西班牙語 (墨西哥)"
14343
15168
 
14344
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:118
 
15169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:120
14345
15170
msgid "Spanish (Cuba)"
14346
 
msgstr ""
 
15171
msgstr "西班牙語 (古巴)"
14347
15172
 
14348
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:119
 
15173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121
14349
15174
msgid "Spanish (Chile)"
14350
 
msgstr ""
 
15175
msgstr "西班牙語 (智利)"
14351
15176
 
14352
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:120
 
15177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:122
14353
15178
msgid "Spanish (Ecuador)"
14354
 
msgstr ""
 
15179
msgstr "西班牙語 (厄瓜多)"
14355
15180
 
14356
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121
 
15181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:123
14357
15182
msgid "Spanish (Honduras)"
14358
 
msgstr ""
 
15183
msgstr "西班牙語 (宏都拉斯)"
14359
15184
 
14360
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:122
 
15185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:124
14361
15186
msgid "Spanish (Venezuela)"
14362
 
msgstr ""
 
15187
msgstr "西班牙語 (委內瑞拉)"
14363
15188
 
14364
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:123
 
15189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:125
14365
15190
msgid "Spanish (Bolivia)"
14366
 
msgstr ""
 
15191
msgstr "西班牙語 (玻利維亞)"
14367
15192
 
14368
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:124
 
15193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:126
14369
15194
msgid "Spanish (Nicaragua)"
14370
 
msgstr ""
 
15195
msgstr "西班牙語 (尼加拉瓜)"
14371
15196
 
14372
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:125
 
15197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:127
14373
15198
msgid "German (AT)"
14374
15199
msgstr "德文 (AT)"
14375
15200
 
14376
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:126
 
15201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:128
14377
15202
msgid "French (BE)"
14378
15203
msgstr "法語 (BE)"
14379
15204
 
14380
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:127
 
15205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:129
14381
15206
msgid "Dutch (NL)"
14382
15207
msgstr "荷蘭文 (NL)"
14383
15208
 
14384
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:128
 
15209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:130
14385
15210
msgid "Dutch (BE)"
14386
15211
msgstr "荷蘭文 (BE)"
14387
15212
 
14395
15220
 
14396
15221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:188
14397
15222
msgid "No interpreter"
14398
 
msgstr ""
 
15223
msgstr "不使用轉譯器"
14399
15224
 
14400
15225
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:189
14401
15226
msgid "No active interpreter found. Try restarting the console"
14402
 
msgstr ""
 
15227
msgstr "找不到使用中的轉譯器。請嘗試重新啟動主控臺"
14403
15228
 
14404
15229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:203
14405
15230
msgid "Interpreter died"
14406
 
msgstr ""
 
15231
msgstr "轉譯器已失效"
14407
15232
 
14408
15233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/console.py:204
14409
15234
msgid ""
14410
15235
"Interpreter dies while excuting a command. To see the command, click Show "
14411
15236
"details"
14412
 
msgstr ""
 
15237
msgstr "轉譯器已在執行指令時失效。要查看此指令,請按顯示詳細資料"
14413
15238
 
14414
15239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20
14415
15240
msgid "Welcome to"
14447
15272
msgid "Control email delivery"
14448
15273
msgstr "控制郵件遞送"
14449
15274
 
14450
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:118
 
15275
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:119
14451
15276
msgid "Unknown section"
14452
15277
msgstr "不明的章節"
14453
15278
 
14454
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:140
 
15279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:141
14455
15280
msgid "Unknown feed"
14456
15281
msgstr "未知的餵送"
14457
15282
 
14458
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:158
14459
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:185
 
15283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:159
 
15284
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:186
14460
15285
msgid "Untitled article"
14461
15286
msgstr "無標題的文章"
14462
15287
 
14481
15306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:47
14482
15307
msgid ""
14483
15308
"Do not download latest version of builtin recipes from the calibre server"
14484
 
msgstr ""
 
15309
msgstr "不要從 calibre 伺服器下載最新版的內建食譜"
14485
15310
 
14486
15311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:47
14487
15312
msgid "Unknown News Source"
14489
15314
 
14490
15315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:629
14491
15316
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
14492
 
msgstr ""
 
15317
msgstr "「%s」食譜需要使用者名稱和密碼。"
14493
15318
 
14494
15319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:735
14495
15320
msgid "Download finished"
14505
15330
 
14506
15331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:745
14507
15332
msgid " from "
14508
 
msgstr ""
 
15333
msgstr " 來自 "
14509
15334
 
14510
15335
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:747
14511
15336
msgid "\tFailed links:"
14541
15366
 
14542
15367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:965
14543
15368
msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
14544
 
msgstr ""
 
15369
msgstr "開始下載 [%d 執行緒]..."
14545
15370
 
14546
15371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:981
14547
15372
msgid "Feeds downloaded to %s"
14579
15404
msgid ""
14580
15405
"Failed to log in, check your username and password for the calibre "
14581
15406
"Periodicals service."
14582
 
msgstr ""
 
15407
msgstr "無法登入,請檢查您的 calibre 週期性服務的使用者名稱與密碼。"
14583
15408
 
14584
15409
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1474
14585
15410
msgid ""
14591
15416
msgid "You"
14592
15417
msgstr "您"
14593
15418
 
14594
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
14595
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
14596
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:194
 
15419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:74
 
15420
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:83
 
15421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:185
14597
15422
msgid "Scheduled"
14598
15423
msgstr "已排程"
14599
15424
 
14600
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
14601
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:195
 
15425
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:85
 
15426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:186
14602
15427
msgid "Custom"
14603
15428
msgstr "自訂"
14604
15429
 
14742
15567
#~ msgid "The regular expression to use to remove the header."
14743
15568
#~ msgstr "用來移除頁首的正規表示式。"
14744
15569
 
 
15570
#~ msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later."
 
15571
#~ msgstr "LibraryThing.com 已逾時。請稍後再試。"
 
15572
 
14745
15573
#~ msgid ""
14746
15574
#~ "\n"
14747
15575
#~ "%prog [options] ISBN\n"
14753
15581
#~ "\n"
14754
15582
#~ "從 LibraryThing.com 以 ISBN 辨識書籍並取封面\n"
14755
15583
 
 
15584
#~ msgid "LibraryThing.com server error. Try again later."
 
15585
#~ msgstr "LibraryThing.com 伺服器錯誤。請稍後再試。"
 
15586
 
14756
15587
#~ msgid "Book Jacket"
14757
15588
#~ msgstr "書籍護套"
14758
15589
 
14959
15790
#~ msgid "Browse for the new database location"
14960
15791
#~ msgstr "瀏覽新的資料庫位置"
14961
15792
 
 
15793
#~ msgid "Search as you type"
 
15794
#~ msgstr "隨打即查"
 
15795
 
14962
15796
#~ msgid "Show &notifications in system tray"
14963
15797
#~ msgstr "在系統匣中顯示通知(&N)"
14964
15798
 
15000
15834
#~ "Automatically create the author sort entry based on the current author entry"
15001
15835
#~ msgstr "以目前的作者項目為基礎自動建立作者排序項目"
15002
15836
 
15003
 
#~ msgid "General"
15004
 
#~ msgstr "一般"
 
15837
#~ msgid "Every "
 
15838
#~ msgstr "每 "
 
15839
 
 
15840
#~ msgid "day"
 
15841
#~ msgstr "天"
 
15842
 
 
15843
#~ msgid "Monday"
 
15844
#~ msgstr "星期一"
 
15845
 
 
15846
#~ msgid "Tuesday"
 
15847
#~ msgstr "星期二"
 
15848
 
 
15849
#~ msgid "Wednesday"
 
15850
#~ msgstr "星期三"
 
15851
 
 
15852
#~ msgid "Thursday"
 
15853
#~ msgstr "星期四"
 
15854
 
 
15855
#~ msgid "Friday"
 
15856
#~ msgstr "星期五"
 
15857
 
 
15858
#~ msgid "Saturday"
 
15859
#~ msgstr "星期六"
 
15860
 
 
15861
#~ msgid "Sunday"
 
15862
#~ msgstr "星期日"
15005
15863
 
15006
15864
#~ msgid "Alt+S"
15007
15865
#~ msgstr "Alt+S"
15021
15879
#~ msgstr "嘗試偵測並修正來源檔案中的手動斷行和其他問題。這有時會讓事情更糟,因此請小心使用。"
15022
15880
 
15023
15881
#~ msgid ""
 
15882
#~ "Transliterate unicode characters to an ASCII representation. Use with care "
 
15883
#~ "because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it "
 
15884
#~ "will replace \"%s\" with \"Mikhail Gorbachiov\". Also, note that in cases "
 
15885
#~ "where there are multiple representations of a character (characters shared "
 
15886
#~ "by Chinese and Japanese for instance) the representation used by the largest "
 
15887
#~ "number of people will be used (Chinese in the previous example)."
 
15888
#~ msgstr ""
 
15889
#~ "將unicode字符轉換為ASCII字符. 請謹慎使用本功能, 因為unicode字符將被ASCII字符所替換. 例如程序將用\"Mikhail "
 
15890
#~ "Gorbachiov\"替換 \"%s\" . 同時請注意, 如果被替換的unicode字符同時有多個相同的ASCII編碼 "
 
15891
#~ "(例如中文和日文所包含的相同漢字字符), 程序將使用多數用戶使用的ASCII編碼來進行替換 "
 
15892
#~ "(在上面的例子中中文漢字ASCII字符將被使用而非日文漢字字符)."
 
15893
 
 
15894
#~ msgid ""
15024
15895
#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial "
15025
15896
#~ "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this."
15026
15897
#~ msgstr "如果 HTML 是由 PDF 檔轉換而來時斷行的平均長度。預設值為 %default,也就是將它停用。"
15027
15898
 
 
15899
#~ msgid ""
 
15900
#~ "Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again "
 
15901
#~ "later."
 
15902
#~ msgstr "由於服務器繁忙無法獲得封面。請稍後重試。"
 
15903
 
15028
15904
#~ msgid " not found."
15029
15905
#~ msgstr " 無法找到。"
15030
15906
 
 
15907
#~ msgid "Copy Image"
 
15908
#~ msgstr "複製圖片"
 
15909
 
15031
15910
#~ msgid "Download &cover"
15032
15911
#~ msgstr "下載封面(&C)"
15033
15912
 
 
15913
#~ msgid "Last downloaded"
 
15914
#~ msgstr "上次下載"
 
15915
 
 
15916
#~ msgid "at"
 
15917
#~ msgstr "於"
 
15918
 
 
15919
#~ msgid ""
 
15920
#~ "Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero "
 
15921
#~ "to disable."
 
15922
#~ msgstr "刪除已下載且早於指定天數的新聞。設為零代表停用。"
 
15923
 
 
15924
#~ msgid "Delete downloaded news older than "
 
15925
#~ msgstr "刪除新聞下載時刻早於 "
 
15926
 
15034
15927
#~ msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
15035
15928
#~ msgstr "包含:在元數據中任何地方有符合的字或語詞"
15036
15929
 
15041
15934
#~ "Regular expression: the expression must match anywhere in the metadata"
15042
15935
#~ msgstr "正規表示式:表示式必須符合元數據中的任一項"
15043
15936
 
 
15937
#~ msgid ""
 
15938
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
 
15939
#~ "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
15940
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
 
15941
#~ "type=\"text/css\">\n"
 
15942
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
15943
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:10pt; font-"
 
15944
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
15945
#~ "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
15946
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Set a regular expression "
 
15947
#~ "pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. </p>\n"
 
15948
#~ "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
15949
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A <a "
 
15950
#~ "href=\"http://docs.python.org/lib/re-syntax.html\"><span style=\" text-"
 
15951
#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">reference</span></a> on the syntax "
 
15952
#~ "of regular expressions is available.</p>\n"
 
15953
#~ "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
15954
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Use the <span style=\" "
 
15955
#~ "font-weight:600;\">Test</span> functionality below to test your regular "
 
15956
#~ "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
 
15957
#~ "metadata entries are documented in tooltips.</p></body></html>"
 
15958
#~ msgstr ""
 
15959
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
 
15960
#~ "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
15961
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
 
15962
#~ "type=\"text/css\">\n"
 
15963
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
15964
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:10pt; font-"
 
15965
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
15966
#~ "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
15967
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
 
15968
#~ "indent:0px;\">設定嘗試從檔案名稱猜測電子書元數據時使用的正規表示式。</p>\n"
 
15969
#~ "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
15970
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">正規表示式的語法可在<a "
 
15971
#~ "href=\"http://docs.python.org/lib/re-syntax.html\"><span style=\" text-"
 
15972
#~ "decoration: underline; color:#0000ff;\">參考</span></a>處取得。</p>\n"
 
15973
#~ "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
 
15974
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">使用下列的<span style=\" font-"
 
15975
#~ "weight:600;\">測試</span> "
 
15976
#~ "功能可以在一些範例檔案名稱上測試您的正規表示式。各種元數據項目的群組名稱寫在工具提示中。</p></body></html>"
 
15977
 
15044
15978
#~ msgid "calibre"
15045
15979
#~ msgstr "calibre"
15046
15980
 
15175
16109
#~ msgid "<p>This book is protected by <a href=\"%s\">DRM</a>"
15176
16110
#~ msgstr "<p>這本書有 <a href=\"%s\">DRM</a> 保護"
15177
16111
 
 
16112
#~ msgid "Paste Image"
 
16113
#~ msgstr "貼上圖片"
 
16114
 
15178
16115
#~ msgid "Ebook Viewer"
15179
16116
#~ msgstr "電子書槍視器"
15180
16117
 
15401
16338
#~ msgid "  "
15402
16339
#~ msgstr "  "
15403
16340
 
 
16341
#~ msgid " and delete from library"
 
16342
#~ msgstr " 並從書庫刪除"
 
16343
 
15404
16344
#~ msgid "Check Library"
15405
16345
#~ msgstr "檢查書庫"
15406
16346
 
15407
16347
#~ msgid "Communicate with the Booq Avant"
15408
16348
#~ msgstr "與 Booq Avant 連接"
15409
16349
 
 
16350
#~ msgid "Communicate with the Sweex MM300"
 
16351
#~ msgstr "與 Sweex MM300 連接"
 
16352
 
 
16353
#~ msgid "Communicate with the Digma Q600"
 
16354
#~ msgstr "與 Digma Q600 連接"
 
16355
 
 
16356
#~ msgid "Communicate with the Kogan"
 
16357
#~ msgstr "與 Kogan 連接"
 
16358
 
 
16359
#~ msgid "Download covers from librarything.com"
 
16360
#~ msgstr "從 librarything.com 下載封面"
 
16361
 
 
16362
#~ msgid "Unknown publisher"
 
16363
#~ msgstr "不明的出版商"
 
16364
 
15410
16365
#~ msgid "No errors found"
15411
16366
#~ msgstr "找不到任何錯誤"
15412
16367
 
15422
16377
#~ msgid "Remove all"
15423
16378
#~ msgstr "全部移除"
15424
16379
 
 
16380
#~ msgid ""
 
16381
#~ "Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
 
16382
#~ msgstr "找到一些重複書籍並合併到下列現有的書籍:"
 
16383
 
15425
16384
#~ msgid "The integrity check completed with no uncorrectable errors found."
15426
16385
#~ msgstr "完整性檢查已完成並且找不到無法修正的錯誤。"
15427
16386
 
15441
16400
#~ msgid "Do not change"
15442
16401
#~ msgstr "不要改變"
15443
16402
 
 
16403
#~ msgid ""
 
16404
#~ "<p>This book is locked by <b>DRM</b>. To learn more about DRM and why you "
 
16405
#~ "cannot read or convert this book in calibre, \n"
 
16406
#~ "<a href=\"http://bugs.calibre-ebook.com/wiki/DRM\">click here</a>."
 
16407
#~ msgstr ""
 
16408
#~ "<p>這本書有<b>DRM</b>鎖定。要了解 DRM 以及為什麼您不能在 calibre 中閱讀或轉換這本書, \n"
 
16409
#~ "<a href=\"http://bugs.calibre-ebook.com/wiki/DRM\">請按這裡</a>。"
 
16410
 
15444
16411
#~ msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
15445
16412
#~ msgstr "從 librarything.com 下載系列/標籤/評等資訊"
15446
16413
 
 
16414
#~ msgid ""
 
16415
#~ "Paragraph structure.\n"
 
16416
#~ "choices are ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n"
 
16417
#~ "* auto: Try to auto detect paragraph type.\n"
 
16418
#~ "* block: Treat a blank line as a paragraph break.\n"
 
16419
#~ "* single: Assume every line is a paragraph.\n"
 
16420
#~ "* print:  Assume every line starting with 2+ spaces or a tab starts a "
 
16421
#~ "paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no blank "
 
16422
#~ "lines or indents."
 
16423
#~ msgstr ""
 
16424
#~ "段落結構。\n"
 
16425
#~ "選項有 ['auto', 'block', 'single', 'print', 'unformatted']\n"
 
16426
#~ "* auto:試著自動偵測段落類型。\n"
 
16427
#~ "* block:將空白列當做段落分隔。\n"
 
16428
#~ "* single:假設每一列都是一個段落。\n"
 
16429
#~ "* print:假設每一列開頭有兩個以上空白或 tab 字元者為一個段落。* unformatted:大部分列都有手動換列,很少或沒有空白列或縮排。"
 
16430
 
15447
16431
#~ msgid "Produce Markdown formatted text."
15448
16432
#~ msgstr "產生 Markdown 格式的文字。"
15449
16433
 
15468
16452
#~ "這個指令會從 calibre 儲存在 OPF 檔案中的資訊重建您的 calibre 資料庫。<p>這個函式目前沒有 GUI 可用。您可以使用 "
15469
16453
#~ "'calibredb restore_database' 命令列函式來復原您的資料庫。"
15470
16454
 
 
16455
#~ msgid "Markdown Options"
 
16456
#~ msgstr "Markdown 選項"
 
16457
 
 
16458
#~ msgid "Apply Markdown formatting to text"
 
16459
#~ msgstr "將 Markdown 格式套用到文字"
 
16460
 
 
16461
#~ msgid ""
 
16462
#~ "Reset all the author sort values to a value automatically generated from the "
 
16463
#~ "author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled "
 
16464
#~ "via Preferences->Advanced->Tweaks"
 
16465
#~ msgstr "將所有的作者排序數值重設為從作者自動產生的數值。這個數值實際上如何產生可以透過偏好設定->進階->調整來控制"
 
16466
 
15471
16467
#~ msgid ""
15472
16468
#~ "You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either "
15473
16469
#~ "discard or apply these changes"
15479
16475
#~ msgid "Add the new category"
15480
16476
#~ msgstr "加入新的分類"
15481
16477
 
 
16478
#~ msgid "&Highlight"
 
16479
#~ msgstr "強調(&H)"
 
16480
 
 
16481
#~ msgid ""
 
16482
#~ "When searching, highlight matched books, instead of restricting the book "
 
16483
#~ "list to the matches.<p> You can use the N or F3 keys to go to the next match."
 
16484
#~ msgstr "搜尋時,強調符合的書籍,而不是限制書籍清單只顯示符合項。<p>您可以使用 N 或 F3 鍵移至下一個符合項。"
 
16485
 
 
16486
#~ msgid "Read metadata from &file contents rather than file name"
 
16487
#~ msgstr "從檔案內容而非檔案名稱讀取元數據(&F)"
 
16488
 
 
16489
#~ msgid ""
 
16490
#~ "If an existing book with a similar title and author is found that does not "
 
16491
#~ "have the format being added, the format is added\n"
 
16492
#~ "to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book "
 
16493
#~ "already has the format, then it is silently ignored.\n"
 
16494
#~ "\n"
 
16495
#~ "Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
 
16496
#~ "punctuation, case, etc. Author match is exact."
 
16497
#~ msgstr ""
 
16498
#~ "如果找到與現有書籍類似書名和作者的書,而它的格式尚未加入,就會將它加入現有的\n"
 
16499
#~ "書籍,不另外建立新的項目。如果現有的書籍已經有同樣格式,就會直接略過它。\n"
 
16500
#~ "\n"
 
16501
#~ "書名的比對會略過文章開頭的 (\"the\", \"a\", \"an\")、標點、大小寫等。作者的比對則必須完全符合。"
 
16502
 
 
16503
#~ msgid ""
 
16504
#~ "If books with similar titles and authors found, &merge the new files "
 
16505
#~ "automatically"
 
16506
#~ msgstr "如果找到類似書名和作者的書籍,自動合併新的檔案(&M)"
 
16507
 
 
16508
#~ msgid "Tags to apply when adding a book:"
 
16509
#~ msgstr "當加入書籍時要套用的標籤:"
 
16510
 
 
16511
#~ msgid "Create or edit custom columns"
 
16512
#~ msgstr "建立或編輯自訂欄"
 
16513
 
 
16514
#~ msgid "Column &type"
 
16515
#~ msgstr "欄類型(&T)"
 
16516
 
 
16517
#~ msgid "Tags browser category partitioning method:"
 
16518
#~ msgstr "標籤瀏覽器分類分割方法:"
 
16519
 
 
16520
#~ msgid "Collapse when more items than:"
 
16521
#~ msgstr "收摺用於項目超過:"
 
16522
 
15482
16523
#~ msgid "Plugin {0} successfully removed"
15483
16524
#~ msgstr "外掛程式 {0} 已成功的移除"
15484
16525
 
 
16526
#~ msgid "All available tweaks"
 
16527
#~ msgstr "所有可用的調整"
 
16528
 
 
16529
#~ msgid "&Current tweaks"
 
16530
#~ msgstr "目前的調整(&C)"
 
16531
 
15485
16532
#~ msgid "Rename '%s'"
15486
16533
#~ msgstr "重新命名「%s」"
15487
16534
 
15496
16543
 
15497
16544
#~ msgid "Use &Roman numerals for series number"
15498
16545
#~ msgstr "在系列編號使用羅馬數字(&R)"
 
16546
 
 
16547
#~ msgid ""
 
16548
#~ "To use librarything.com you must sign up for a %sfree account%s and enter "
 
16549
#~ "your username and password separated by a : below."
 
16550
#~ msgstr "要使用 librarything.com 您必須註冊一個 %s免費帳號%s 並且在下面輸入您的使用者名稱和密碼,以 : 分隔。"
 
16551
 
 
16552
#~ msgid "Downloads series information from ww2.kdl.org"
 
16553
#~ msgstr "從 ww2.kdl.org 下載系列資訊"
 
16554
 
 
16555
#~ msgid ""
 
16556
#~ "Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the "
 
16557
#~ "recipe will be downloaded every hour."
 
16558
#~ msgstr "下載這個食譜的間隔。數值 0 表示這個食譜每個小時都要下載。"
 
16559
 
 
16560
#~ msgid "Download all scheduled recipes at once"
 
16561
#~ msgstr "一次下載所有排程的食譜"