112
113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63
113
114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81
114
115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:100
116
116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:101
117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:329
118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:331
119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:299
120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:306
121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:100
122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:331
123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:334
117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:102
118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:312
119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:314
120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:308
121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:315
122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:155
123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:332
124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:335
124
125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:160
125
126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:167
126
127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:42
127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:120
128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:145
129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:147
130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1064
131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1067
132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:55
133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:67
128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:122
129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:151
130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:153
131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1106
132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1109
133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:56
134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:68
134
135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:47
135
136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:145
136
137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:185
137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:726
138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:236
140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:245
141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:424
142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:443
143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:965
144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1158
138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:734
139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:366
140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:235
141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:244
142
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:430
143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:449
144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:988
145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1181
145
146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:70
146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:166
147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:182
147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:167
148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:185
148
149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:112
149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:191
150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:215
150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:199
151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:216
151
152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:914
152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:432
153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:444
154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1529
155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1632
156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2472
157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2474
158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2605
159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:229
153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:494
154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:502
155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:513
156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1716
157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1826
158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2804
159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2806
160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2939
161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:233
160
162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:158
161
163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:161
162
164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/xml.py:79
163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:129
165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:131
164
166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:46
165
167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:64
166
168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:78
230
238
"建立 PMLZ 壓縮檔,在 pmlname_img 或 images 目錄中包含 PML 檔案和所有的圖片。這個外掛程式會在您每次將 PML "
233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:92
241
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:91
243
"Create a TXTZ archive when a TXT file is imported containing Markdown or "
244
"Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file "
245
"are added to the archive."
247
"當匯入的 TXT 檔案包含 Markdown 或 Textile 參照到圖片時建立 TXTZ 壓縮檔。參照的圖片和 TXT 檔案都會加入到壓縮檔。"
249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:166
234
250
msgid "Extract cover from comic files"
235
251
msgstr "從漫畫檔中擷取封面"
237
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:121
238
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:132
239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:144
240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:154
241
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:164
242
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:175
243
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:185
244
253
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:195
245
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:205
246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:215
247
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:225
248
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:235
249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:246
250
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:258
254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:206
255
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:218
256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:228
257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:238
258
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:249
259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:259
260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:269
251
261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:279
252
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:290
253
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:300
254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:311
255
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:321
262
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:289
263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:299
264
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:309
265
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:320
266
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:332
267
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:353
268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:364
269
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:374
270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:385
271
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:395
272
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:406
256
273
msgid "Read metadata from %s files"
257
274
msgstr "從 %s 文件中讀取詮釋資料"
259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:269
276
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:343
260
277
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
261
278
msgstr "從用 RAR 格式壓縮的電子書檔案中讀取詮釋資料"
263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:332
280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:417
264
281
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
265
282
msgstr "從用ZIP格式壓縮的電子書檔案中讀取詮釋資料"
267
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:345
268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:355
269
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:365
270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:387
271
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:398
272
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:408
284
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:430
285
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:440
286
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:450
287
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:472
288
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:483
289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:493
273
290
msgid "Set metadata in %s files"
274
291
msgstr "在%s檔案中設定詮釋資料"
276
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:376
293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:461
294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:504
277
295
msgid "Set metadata from %s files"
278
296
msgstr "從%s檔案中設定詮釋資料"
280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:727
298
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822
281
299
msgid "Look and Feel"
284
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729
285
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:741
286
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:752
287
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:763
302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:824
303
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836
304
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847
305
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:858
306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:870
288
307
msgid "Interface"
291
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:733
310
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828
292
311
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
293
312
msgstr "調整 calibre 介面的外觀和感覺以符合您的喜好"
295
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:739
314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:834
299
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:745
318
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:840
300
319
msgid "Change the way calibre behaves"
301
320
msgstr "改變 calibre 的行為"
303
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:750
322
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:845
304
323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:217
305
324
msgid "Add your own columns"
308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:756
327
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:851
309
328
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
310
329
msgstr "在 calibre 書籍清單中加入/移除您自己的欄位"
312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761
331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:856
313
332
msgid "Customize the toolbar"
316
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:767
335
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:862
318
337
"Customize the toolbars and context menus, changing which actions are "
319
338
"available in each"
320
339
msgstr "自訂工具列和關聯選單,改變每次可用的動作"
322
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:773
341
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868
342
msgid "Customize searching"
345
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874
346
msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
347
msgstr "自訂在 calibre 中搜尋書籍的運作方式"
349
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:879
323
350
msgid "Input Options"
326
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775
327
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:786
328
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:797
353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:881
354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:892
355
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:903
329
356
msgid "Conversion"
332
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:779
359
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:885
333
360
msgid "Set conversion options specific to each input format"
334
361
msgstr "設定每個輸入格式指定的轉換選項"
336
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:784
363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:890
337
364
msgid "Common Options"
340
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:896
341
368
msgid "Set conversion options common to all formats"
342
369
msgstr "設定所有格式的轉換選項指令"
344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:901
345
372
msgid "Output Options"
348
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:801
375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:907
349
376
msgid "Set conversion options specific to each output format"
350
377
msgstr "設定每個輸出格式指定的轉換選項"
352
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806
379
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:912
353
380
msgid "Adding books"
356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:808
357
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820
358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832
359
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:844
383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:914
384
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:926
385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:938
386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:950
360
387
msgid "Import/Export"
363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812
390
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:918
364
391
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
365
392
msgstr "控制當加入書籍時 calibre 如何從檔案讀取元數據"
367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:818
394
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:924
368
395
msgid "Saving books to disk"
369
396
msgstr "將書籍儲存至磁碟"
371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:824
398
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:930
373
400
"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save "
375
402
msgstr "控制當使用儲存至磁碟時 calibre 要如何從資料庫中匯出檔案到磁碟"
377
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:830
404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:936
378
405
msgid "Sending books to devices"
379
406
msgstr "將書籍傳送至裝置"
381
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836
408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:942
382
409
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
383
410
msgstr "控制 calibre 要如何傳輸檔案到您的電子書閱讀器"
385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842
412
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:948
386
413
msgid "Metadata plugboards"
389
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:848
416
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:954
390
417
msgid "Change metadata fields before saving/sending"
391
418
msgstr "在儲存/傳送前改變元數據欄位"
393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853
420
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:959
394
421
msgid "Template Functions"
397
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855
398
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891
399
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:903
400
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:914
424
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:961
425
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:997
426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1009
427
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1020
404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859
431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:965
405
432
msgid "Create your own template functions"
406
433
msgstr "建立您自己的範本函式"
408
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864
435
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:970
409
436
msgid "Sharing books by email"
410
437
msgstr "以電子郵件分享書籍"
412
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:866
413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:878
439
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:972
440
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:984
417
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:870
444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:976
419
446
"Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of "
420
447
"downloaded news to your devices"
421
448
msgstr "設定以電子郵件分享書籍。可以用於自動將下載的新聞傳送至您的裝置"
423
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876
450
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:982
424
451
msgid "Sharing over the net"
427
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:882
454
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:988
429
456
"Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre "
430
457
"library from anywhere, on any device, over the internet"
431
458
msgstr "設定 calibre 內容伺服器可以讓您在任何地方,使用任何裝置透過網際網路存取您的 calibre 書庫"
433
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:889
434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:269
460
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:995
461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:268
438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895
465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1001
439
466
msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
440
467
msgstr "加入/移除/自訂各種 calibre 函式"
442
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:901
469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1007
446
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:907
473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1013
447
474
msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts"
448
475
msgstr "詳細校調 calibre 在各種狀況的行為"
450
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:912
477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1018
451
478
msgid "Miscellaneous"
454
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:918
481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1024
455
482
msgid "Miscellaneous advanced configuration"
695
722
msgid "Communicate with Android phones."
696
723
msgstr "和Android 為OS的電話交換資料"
698
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:62
725
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:86
700
727
"Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The "
701
728
"first one that exists will be used"
702
729
msgstr "要將電子書傳送至裝置的目錄清單,以逗號分隔。會使用第一個存在的目錄"
704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:108
731
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:133
705
732
msgid "Communicate with S60 phones."
706
733
msgstr "與 S60 電話連接。"
708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:90
735
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:92
709
736
msgid "Apple device"
710
737
msgstr "Apple device"
712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:92
739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:94
713
740
msgid "Communicate with iTunes/iBooks."
714
741
msgstr "與 iTunes/iBooks 閱讀器連接。"
716
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:98
743
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:100
717
744
msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..."
718
745
msgstr "偵測到 Apple 裝置,執行 iTunes,請稍候 ..."
720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:100
747
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:102
722
749
"Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to "
723
750
"desktop, then add to calibre's Library window."
724
751
msgstr "不能直接從 iDevice 複製書籍。請從 iTunes Library 拖曳到桌面,然後加入 calibre 的書庫視窗。"
726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260
727
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263
753
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:262
754
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:265
728
755
msgid "Updating device metadata listing..."
729
756
msgstr "正在更新裝置元數據清單..."
731
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:339
732
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:378
733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:947
734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:987
735
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2972
736
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3012
758
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:341
759
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:380
760
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:949
761
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:989
762
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2976
763
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3016
740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:385
741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:992
742
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3018
767
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:387
768
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:994
769
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3022
746
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:560
773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:562
747
774
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
748
775
msgstr "以系列做為 iTunes/iBooks 中的分類"
750
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:562
777
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:564
751
778
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
752
779
msgstr "快取 iTunes/iBooks 封面"
754
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:574
781
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:576
756
783
"Some books not found in iTunes database.\n"
757
784
"Delete using the iBooks app.\n"
827
856
"無法連線到 Bambook。\n"
828
857
"如果您嘗試透過 Wi-Fi 連線,請確定 Bambook 的 IP 位址已經正確的設定了。"
830
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:111
859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:112
834
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217
835
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:233
863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:218
864
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:234
836
865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:67
837
866
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:70
838
867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:73
839
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:214
840
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:68
841
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:71
842
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:74
843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:136
844
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:143
845
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:166
868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:230
869
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:120
870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:123
871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:126
872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:190
873
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:197
874
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:220
846
875
msgid "Getting list of books on device..."
847
876
msgstr "從裝置中取得書籍列表"
849
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:263
850
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:267
851
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:278
852
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:195
853
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:197
878
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:264
879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:268
880
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:279
881
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:249
882
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:251
854
883
msgid "Transferring books to device..."
855
884
msgstr "正在傳送書籍到裝置中..."
857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:284
858
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:298
859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:327
860
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:362
861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:219
862
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:250
886
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:285
887
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:299
888
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:347
889
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:382
890
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:273
891
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:304
863
892
msgid "Adding books to device metadata listing..."
864
893
msgstr "將書籍加入裝置的元數據清單..."
866
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:306
867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:308
895
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:307
896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:309
868
897
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:102
869
898
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:113
870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:279
871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:311
872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:256
873
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:274
899
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:299
900
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:331
901
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:310
902
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:328
874
903
msgid "Removing books from device..."
875
904
msgstr "正在從裝置中移除書籍..."
877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:323
878
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:328
879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:315
880
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:322
881
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:281
882
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:286
906
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:324
907
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:329
908
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:335
909
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:342
910
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:335
911
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:340
883
912
msgid "Removing books from device metadata listing..."
884
913
msgstr "將書籍從裝置的元數據清單移除..."
886
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:396
887
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:316
915
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:397
916
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:370
888
917
msgid "Sending metadata to device..."
889
918
msgstr "正在傳送元數據到裝置..."
1059
1123
"Create a tag called \"Im_Reading\" "
1060
1124
msgstr "Kobo 的支援目前只能有一個收藏:「Im_Reading」清單。請建立一個名為「Im_Reading」的標籤 "
1062
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:446
1063
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:295
1126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:466
1127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:383
1064
1128
msgid "Not Implemented"
1067
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:447
1131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:467
1069
1133
"\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows "
1070
1134
"in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed."
1073
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:17
1137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:19
1074
1138
msgid "Communicate with the Palm Pre"
1075
1139
msgstr "與 Palm Pre 連接"
1077
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:37
1141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:39
1078
1142
msgid "Communicate with the Bq Avant"
1079
1143
msgstr "與 Bq Avant 連接"
1081
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:58
1082
msgid "Communicate with the Sweex MM300"
1083
msgstr "與 Sweex MM300 連接"
1085
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:79
1086
msgid "Communicate with the Digma Q600"
1087
msgstr "與 Digma Q600 連接"
1089
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:88
1090
msgid "Communicate with the Kogan"
1093
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:96
1094
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:123
1145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:60
1146
msgid "Communicate with the Sweex/Kogan/Q600/Wink"
1147
msgstr "與 Sweex/Kogan/Q600/Wink 連接"
1149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:81
1150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:108
1095
1151
msgid "Communicate with the Pandigital Novel"
1096
1152
msgstr "與 Pandigital Novel 連接"
1098
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:142
1154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:127
1099
1155
msgid "Communicate with the VelocityMicro"
1100
1156
msgstr "與 VelocityMicro 連接"
1102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:160
1158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:145
1103
1159
msgid "Communicate with the GM2000"
1104
1160
msgstr "與 GM2000 連接"
1106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180
1162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:165
1107
1163
msgid "Communicate with the Acer Lumiread"
1108
1164
msgstr "與 Acer Lumiread 連接"
1110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:214
1166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:199
1111
1167
msgid "Communicate with the Aluratek Color"
1112
1168
msgstr "與 Aluratek Color 連接"
1114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:234
1170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:219
1115
1171
msgid "Communicate with the Trekstor"
1116
1172
msgstr "與 Trekstor 連接"
1118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:254
1174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:239
1119
1175
msgid "Communicate with the EEE Reader"
1120
1176
msgstr "與 EEE Reader 連接"
1122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:274
1178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:259
1123
1179
msgid "Communicate with the Nextbook Reader"
1124
1180
msgstr "與 Nextbook Reader 連接"
1229
1296
msgstr "與 Newsmy 閱讀器連接。"
1231
1298
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:47
1299
msgid "Communicate with the Archos reader."
1300
msgstr "與 Archos 閱讀器連接。"
1302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:57
1232
1303
msgid "Communicate with the Pico reader."
1233
1304
msgstr "與 Pico 閱讀器連接。"
1235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:57
1306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:67
1236
1307
msgid "Communicate with the iPapyrus reader."
1237
1308
msgstr "與 iPapyrus 閱讀器連接。"
1239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:68
1310
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78
1240
1311
msgid "Communicate with the Sovos reader."
1241
1312
msgstr "與 Sovos 閱讀器連接。"
1243
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:78
1314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:88
1244
1315
msgid "Communicate with the Sunstech EB700 reader."
1245
1316
msgstr "與 Sunstech EB700 閱讀器連接。"
1247
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:261
1318
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:99
1319
msgid "Communicate with the Stash W950 reader."
1320
msgstr "與 Stash W950 閱讀器連接。"
1322
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:111
1323
msgid "Communicate with the Wexler reader."
1324
msgstr "與 Wexler 閱讀器連接。"
1326
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:282
1248
1327
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
1249
1328
msgstr "無法偵測到 %s 磁碟機。嘗試重新開機。"
1251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:441
1330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:463
1252
1331
msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting."
1253
1332
msgstr "無法偵測到 %s 掛載點。嘗試重新開機。"
1255
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:506
1334
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:528
1256
1335
msgid "Unable to detect the %s disk drive."
1257
1336
msgstr "無法偵測到 %s 磁碟機。"
1259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:599
1338
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:621
1260
1339
msgid "Could not find mount helper: %s."
1263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:611
1342
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:633
1265
1344
"Unable to detect the %s disk drive. Either the device has already been "
1266
1345
"ejected, or your kernel is exporting a deprecated version of SYSFS."
1267
1346
msgstr "無法偵測 %s 磁碟機。可能是裝置已被退出,或是您的系統核心的 SYSFS 版本已過時。"
1269
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:620
1348
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:642
1270
1349
msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)"
1271
1350
msgstr "無法裝載主記憶器(錯誤代碼:%d)"
1273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:671
1352
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:693
1275
1354
"The main memory of %s is read only. This usually happens because of file "
1276
1355
"system errors."
1277
1356
msgstr "%s 的主記憶體是唯讀的。這通常是因為檔案系統的錯誤所造成。"
1279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:819
1280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:821
1358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842
1359
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:844
1281
1360
msgid "The reader has no storage card in this slot."
1282
1361
msgstr "這個閱讀器的插槽中沒有記憶卡。"
1284
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:823
1363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:846
1285
1364
msgid "Selected slot: %s is not supported."
1286
1365
msgstr "選取的插槽:%s 尚未支援。"
1288
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:852
1367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:875
1289
1368
msgid "There is insufficient free space in main memory"
1290
1369
msgstr "主記憶體可用空間不足"
1292
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:854
1293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:856
1371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:877
1372
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:879
1294
1373
msgid "There is insufficient free space on the storage card"
1295
1374
msgstr "記憶卡可用空間不足"
1362
1441
"灰階圖片轉檔的顏色數。預設值:%default。如果您想把漫畫轉換為 EPUB 格式,顏色數若少於 256 可能會造成在裝置上文字看起來變模糊了。"
1364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:262
1443
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:277
1366
1445
"Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False"
1367
1446
msgstr "停用對圖片顏色範圍的標準化(增強對比)。預設值:False"
1369
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:265
1448
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:280
1370
1449
msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen."
1371
1450
msgstr "維持圖片長寬比。 預設為填滿至螢幕大小。"
1373
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:267
1452
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:282
1374
1453
msgid "Disable sharpening."
1377
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:269
1456
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:284
1379
1458
"Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove "
1380
1459
"content as well as borders."
1381
1460
msgstr "停用漫畫書修剪。在某些漫畫中,修剪可能會把內容和邊框一同去除。"
1383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:272
1462
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:287
1384
1463
msgid "Don't split landscape images into two portrait images"
1385
1464
msgstr "不要將橫向圖片分割為兩張直向圖片"
1387
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:274
1466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:289
1389
1468
"Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for "
1390
1469
"viewing in landscape mode."
1391
1470
msgstr "在橫向模式中觀看時保持圖片的長寬比並且使用螢幕高度做為圖片的寬度。"
1393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:277
1472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:292
1395
1474
"Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be "
1396
1475
"split into portrait pages from right to left."
1397
1476
msgstr "用於由右至左的漫畫式出版。這樣會使橫向頁面由右至左分割為兩張直向頁面。"
1399
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:281
1478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:296
1401
1480
"Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing "
1403
1482
msgstr "啟用去除斑點。減少斑點雜訊。可能會大幅增加處理的時間。"
1405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:284
1484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:299
1407
1486
"Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use "
1408
1487
"the order they were added to the comic."
1409
1488
msgstr "不要將漫畫書中找到的檔案依英文字母排序。而要使用將它們加入漫畫書時的次序。"
1411
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288
1490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:303
1413
1492
"The format that images in the created ebook are converted to. You can "
1414
1493
"experiment to see which format gives you optimal size and look on your "
1416
1495
msgstr "轉換的電子書中所含圖像格式。您可以試驗幾種格式,看哪種格式的大小和效果最適合您的設備。"
1418
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:292
1497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:307
1419
1498
msgid "Apply no processing to the image"
1420
1499
msgstr "不對圖片進行處理"
1422
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:294
1501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:309
1423
1502
msgid "Do not convert the image to grayscale (black and white)"
1424
1503
msgstr "不要將圖片轉換為灰階(黑色和白色)"
1426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:431
1427
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:442
1505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:311
1507
"Specify the image size as widthxheight pixels. Normally, an image size is "
1508
"automatically calculated from the output profile, this option overrides it."
1509
msgstr "以 寬x長 像素指定圖片大小。通常,圖片大小會以輸出設定檔自動計算,這個選項會覆蓋它。"
1511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:315
1513
"When converting a CBC do not add links to each page to the TOC. Note this "
1514
"only applies if the TOC has more than one section"
1517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:454
1518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:466
1928
2017
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:536
2019
"Replace scene breaks with the specified text. By default, the text from the "
2020
"input document is used."
2023
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:541
1930
2025
"Analyze hyphenated words throughout the document. The document itself is "
1931
2026
"used as a dictionary to determine whether hyphens should be retained or "
1933
2028
msgstr "分析整份文件的連字符。會使用文件本身做為字典以便判斷連字符應該保留或刪除。"
1935
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:542
2030
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:547
1937
2032
"Looks for occurrences of sequential <h1> or <h2> tags. The tags are "
1938
2033
"renumbered to prevent splitting in the middle of chapter headings."
1939
2034
msgstr "尋找有順序出現的 <h1> 或 <h2> 標籤。標籤的編號會重新安排以免它們將章節標題從中分割。"
1941
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:548
2036
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:553
1942
2037
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr1-replace."
1945
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:553
2040
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:558
1946
2041
msgid "Replacement to replace the text found with sr1-search."
1949
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:557
2044
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:562
1950
2045
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr2-replace."
1953
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:562
2048
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:567
1954
2049
msgid "Replacement to replace the text found with sr2-search."
1957
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:566
2052
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:571
1958
2053
msgid "Search pattern (regular expression) to be replaced with sr3-replace."
1961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:571
2056
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:576
1962
2057
msgid "Replacement to replace the text found with sr3-search."
1965
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:673
2060
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:678
1966
2061
msgid "Could not find an ebook inside the archive"
1967
2062
msgstr "無法在壓縮文件中找到電子書籍"
1969
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:731
2064
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:736
1970
2065
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
1971
2066
msgstr "系列索引和評等的數值必須為數字。忽略"
1973
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:738
2068
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:743
1974
2069
msgid "Failed to parse date/time"
1975
2070
msgstr "解析日期/時刻失敗"
1977
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:893
2072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:898
1978
2073
msgid "Converting input to HTML..."
1979
2074
msgstr "將輸入轉換為HTML格式..."
1981
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:920
2076
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:925
1982
2077
msgid "Running transforms on ebook..."
1983
2078
msgstr "正在對電子書籍進行轉換..."
1985
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1008
2080
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1015
1986
2081
msgid "Creating"
1989
2084
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20
1990
2085
msgid "Failed to parse: %s with error: %s"
2483
2578
"autodetect if they are actually cbz/cbr files."
2484
2579
msgstr "從壓縮檔 (zip/rar) 中解壓縮一般電子書格式。同時也自動偵測它們是否確實為 cbz/cbr 檔案。"
2486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:116
2581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:117
2487
2582
msgid "TEMPLATE ERROR"
2490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:544
2491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:62
2492
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:546
2585
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:576
2586
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63
2587
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:553
2496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:544
2497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:62
2498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:546
2591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:576
2592
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63
2593
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:553
2502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:618
2597
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:658
2503
2598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45
2504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:112
2505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:113
2599
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:127
2600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:128
2506
2601
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75
2507
2602
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:60
2508
2603
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:65
2509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:421
2510
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:970
2511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:304
2512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:590
2604
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:427
2605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:993
2606
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:331
2607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:576
2516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:619
2611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:659
2517
2612
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61
2518
2613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:67
2519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:426
2520
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:971
2614
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:432
2615
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:994
2521
2616
msgid "Author(s)"
2524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:620
2619
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:660
2525
2620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:63
2526
2621
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:72
2527
2622
msgid "Publisher"
2530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:621
2625
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:661
2531
2626
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:49
2532
2627
msgid "Producer"
2535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:622
2536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:40
2537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:214
2538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:114
2630
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:662
2631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:41
2632
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:247
2633
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:129
2539
2634
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:79
2540
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:383
2541
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1177
2542
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:188
2635
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:389
2636
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1200
2637
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:211
2543
2638
msgid "Comments"
2546
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:624
2547
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:166
2548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:30
2641
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:664
2642
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:170
2643
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:31
2549
2644
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
2550
2645
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:73
2551
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:371
2552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1173
2553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:161
2554
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:657
2646
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:377
2647
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1196
2648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:65
2649
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:171
2650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:753
2558
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:626
2559
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:164
2560
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:29
2654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:666
2655
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:168
2656
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:30
2561
2657
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:60
2562
2658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:74
2563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:388
2564
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1182
2565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:109
2659
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:394
2660
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1205
2661
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:65
2662
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:114
2569
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:627
2666
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:667
2570
2667
msgid "Language"
2573
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:629
2574
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1165
2670
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:669
2671
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1188
2575
2672
msgid "Timestamp"
2578
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:631
2579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:163
2675
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:671
2676
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:167
2580
2677
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:65
2581
2678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:70
2582
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:259
2679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:271
2583
2680
msgid "Published"
2586
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:633
2683
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:673
3567
3658
"要使用的換行(newline)字元類型。選項有 %s。預設值為「system」(系統)。使用「old_mac」(舊式 Mac) 可以相容於 Mac OS "
3568
3659
"9 及更早的版本。Mac OS X 請使用「unix」。「system」預設會使用這個電腦的 OS 所使用的換行字元。"
3570
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:44
3661
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:51
3572
3663
"Force splitting on the max-line-length value when no space is present. Also "
3573
3664
"allows max-line-length to be below the minimum"
3574
3665
msgstr "當沒有空白時強制於 max-line-length 值處分割。同時允許 max-line-length 成為下列的最小值"
3576
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:49
3667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:56
3578
3669
"Formatting used within the document.\n"
3579
3670
"* plain: Produce plain text.\n"
3580
3671
"* markdown: Produce Markdown formatted text.\n"
3581
3672
"* textile: Produce Textile formatted text."
3675
"* plain:產生純文字文件。\n"
3676
"* markdown:產生 Markdown 格式文件。\n"
3677
"* textile:產生 Textile 格式文件。"
3584
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:55
3679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:62
3586
3681
"Do not remove links within the document. This is only useful when paired "
3587
3682
"with a txt-output-formatting option that is not none because links are "
3588
3683
"always removed with plain text output."
3685
"不要移除文件中的連結。這只有在和 txt-output-formatting 選項配合使用時會有用,因為連結在純文字輸出時都是會被移除的。"
3591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:60
3687
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:67
3593
3689
"Do not remove image references within the document. This is only useful when "
3594
3690
"paired with a txt-output-formatting option that is not none because links "
3595
3691
"are always removed with plain text output."
3693
"不要移除文件中的圖片參照。這只有在和 txt-output-formatting 選項配合使用時會有用,因為連結在純文字輸出時都是會被移除的。"
3598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:70
3695
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:71
3599
3696
msgid "Send file to storage card instead of main memory by default"
3600
3697
msgstr "預設傳送檔案到記憶卡而非主記憶體"
3602
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:72
3699
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:73
3603
3700
msgid "Confirm before deleting"
3606
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:74
3703
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:75
3607
3704
msgid "Main window geometry"
3608
3705
msgstr "主視窗位置大小"
3610
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:76
3707
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:77
3611
3708
msgid "Notify when a new version is available"
3612
3709
msgstr "當有新版本可用時通知"
3614
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:78
3711
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:79
3615
3712
msgid "Use Roman numerals for series number"
3616
3713
msgstr "在系列編號中使用羅馬數字"
3618
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:80
3715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:81
3619
3716
msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating"
3620
3717
msgstr "依名稱、熱門程度或評等排序標籤清單"
3622
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:82
3719
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:83
3623
3720
msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode"
3624
3721
msgstr "在封面瀏覽模式中要顯示的封面數量"
3626
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:84
3723
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:85
3627
3724
msgid "Defaults for conversion to LRF"
3628
3725
msgstr "轉換為 LRF 的預設值"
3630
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:86
3727
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:87
3631
3728
msgid "Options for the LRF ebook viewer"
3632
3729
msgstr "LRF 電子書檢視器的選項"
3634
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:89
3731
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:90
3635
3732
msgid "Formats that are viewed using the internal viewer"
3636
3733
msgstr "使用內部檢視器觀看的格式"
3638
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:91
3735
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:92
3639
3736
msgid "Columns to be displayed in the book list"
3640
3737
msgstr "在書籍清單中顯示的欄位"
3642
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:92
3739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:93
3643
3740
msgid "Automatically launch content server on application startup"
3644
3741
msgstr "應用程式啟動時自動執行內容伺服器"
3646
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:93
3743
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:94
3647
3744
msgid "Oldest news kept in database"
3648
3745
msgstr "保留在資料庫中最舊的新聞"
3650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:94
3747
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:95
3651
3748
msgid "Show system tray icon"
3652
3749
msgstr "顯示系統匣圖示"
3654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:96
3751
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:97
3655
3752
msgid "Upload downloaded news to device"
3656
3753
msgstr "將下載的新聞上傳到裝置"
3658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:98
3755
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:99
3659
3756
msgid "Delete books from library after uploading to device"
3660
3757
msgstr "上傳到裝置後刪除書庫中的書籍"
3662
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:100
3759
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:101
3664
3761
"Show the cover flow in a separate window instead of in the main calibre "
3666
3763
msgstr "在個別視窗中顯示 cover flow 而非在主 calibre 視窗中顯示"
3668
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:102
3765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:103
3669
3766
msgid "Disable notifications from the system tray icon"
3670
3767
msgstr "停用系統匣圖示的通知"
3672
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:104
3769
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:105
3673
3770
msgid "Default action to perform when send to device button is clicked"
3674
3771
msgstr "當按下「傳送到裝置」按鈕時的預設動作"
3676
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:126
3773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:110
3775
"Start searching as you type. If this is disabled then search will only take "
3776
"place when the Enter or Return key is pressed."
3777
msgstr "輸入時即開始搜尋。如果停用此項,搜尋只有在按下 Enter 或 Return 鍵後才會開始。"
3779
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:113
3781
"When searching, show all books with search results highlighted instead of "
3782
"showing only the matches. You can use the N or F3 keys to go to the next "
3784
msgstr "搜尋時,將搜尋結果在所有書籍中以強調方式顯示,而不是只顯示符合項。您可以使用 N 或 F3 鍵移至下一個符合項。"
3786
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:131
3677
3787
msgid "Maximum number of waiting worker processes"
3678
3788
msgstr "等待 worker 程序的最大數目"
3680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:128
3790
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:133
3681
3791
msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)"
3682
3792
msgstr "下載社交網路元數據(標籤/評等/其他)"
3684
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:130
3794
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135
3685
3795
msgid "Overwrite author and title with new metadata"
3686
3796
msgstr "以新的元數據覆蓋作者和書名"
3688
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:132
3798
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:137
3689
3799
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:101
3690
3800
msgid "Automatically download the cover, if available"
3691
3801
msgstr "自動下載封面,如果有的話"
3693
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:134
3803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:139
3694
3804
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
3695
3805
msgstr "限制最大同時工作不超過的 CPU 數目"
3697
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:136
3698
msgid "tag browser categories not to display"
3699
msgstr "標籤瀏覽器不顯示的分類"
3701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:138
3807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:141
3702
3808
msgid "The layout of the user interface"
3703
3809
msgstr "使用者介面的配置"
3705
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:140
3811
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:143
3706
3812
msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser"
3707
3813
msgstr "在標籤瀏覽器中顯示每個項目的平均評等指示"
3709
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:142
3815
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:145
3710
3816
msgid "Disable UI animations"
3711
3817
msgstr "停用 UI 動畫"
3713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:410
3819
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:150
3820
msgid "tag browser categories not to display"
3821
msgstr "標籤瀏覽器不顯示的分類"
3823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:419
3714
3824
msgid "Choose Files"
3717
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:27
3721
3827
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:28
3722
msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer"
3723
msgstr "從您電腦上的檔案加入書籍至 calibre 書庫/裝置"
3725
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:29
3729
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:35
3730
msgid "Add books from a single directory"
3733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:37
3735
"Add books from directories, including sub-directories (One book per "
3736
"directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)"
3737
msgstr "從目錄加入書籍,包含子目錄(每個目錄一本書,每個電子書檔案被當成同樣書籍的不同格式)"
3739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:41
3741
"Add books from directories, including sub directories (Multiple books per "
3742
"directory, assumes every ebook file is a different book)"
3743
msgstr "從目錄加入書籍,包含子目錄(每個目錄多本書,每個電子書檔案被當成不同的書籍)"
3745
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:45
3746
msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)"
3747
msgstr "加入空的電子書(沒有格式的書籍)"
3749
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:46
3750
msgid "Shift+Ctrl+E"
3751
msgstr "Shift+Ctrl+E"
3753
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47
3754
msgid "Add from ISBN"
3757
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:175
3758
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:236
3759
msgid "Uploading books to device."
3762
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:192
3763
3828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:308
3764
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:517
3829
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:529
3768
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:193
3833
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:29
3769
3834
msgid "EPUB Books"
3770
3835
msgstr "EPUB 書籍"
3772
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:194
3837
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:30
3773
3838
msgid "LRF Books"
3774
3839
msgstr "LRF 書籍"
3776
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:195
3841
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:31
3777
3842
msgid "HTML Books"
3778
3843
msgstr "HTML 書籍"
3780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:196
3845
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:32
3781
3846
msgid "LIT Books"
3782
3847
msgstr "LIT 書籍"
3784
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:197
3849
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:33
3785
3850
msgid "MOBI Books"
3786
3851
msgstr "MOBI 書籍"
3788
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:198
3853
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:34
3789
3854
msgid "Topaz books"
3790
3855
msgstr "Topaz 書籍"
3792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:199
3857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:35
3793
3858
msgid "Text books"
3796
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:200
3861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:36
3797
3862
msgid "PDF Books"
3798
3863
msgstr "PDF 書籍"
3800
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:201
3865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:37
3801
3866
msgid "SNB Books"
3802
3867
msgstr "SNB 書籍"
3804
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:202
3869
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:38
3808
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:203
3873
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:39
3809
3874
msgid "Archives"
3812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:207
3877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:46
3881
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:47
3882
msgid "Add books to the calibre library/device from files on your computer"
3883
msgstr "從您電腦上的檔案加入書籍至 calibre 書庫/裝置"
3885
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:48
3889
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:54
3890
msgid "Add books from a single directory"
3893
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:56
3895
"Add books from directories, including sub-directories (One book per "
3896
"directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)"
3897
msgstr "從目錄加入書籍,包含子目錄(每個目錄一本書,每個電子書檔案被當成同樣書籍的不同格式)"
3899
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:60
3901
"Add books from directories, including sub directories (Multiple books per "
3902
"directory, assumes every ebook file is a different book)"
3903
msgstr "從目錄加入書籍,包含子目錄(每個目錄多本書,每個電子書檔案被當成不同的書籍)"
3905
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:64
3906
msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)"
3907
msgstr "加入空的電子書(沒有格式的書籍)"
3909
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:65
3910
msgid "Shift+Ctrl+E"
3911
msgstr "Shift+Ctrl+E"
3913
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:66
3914
msgid "Add from ISBN"
3917
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:68
3918
msgid "Add files to selected book records"
3919
msgstr "將檔案加入選取的書籍紀錄"
3921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:69
3925
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:89
3926
msgid "Are you sure"
3929
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:90
3931
"Are you sure you want to add the same files to all %d books? If the "
3932
"formatalready exists for a book, it will be replaced."
3935
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:96
3936
msgid "Select book files"
3939
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167
3943
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168
3944
msgid "Creating book records from ISBNs"
3945
msgstr "從 ISBN 建立書籍紀錄"
3947
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:263
3948
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:312
3949
msgid "Uploading books to device."
3952
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:283
3813
3953
msgid "Supported books"
3816
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:246
3956
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:286
3957
msgid "Select books"
3960
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:323
3817
3961
msgid "Merged some books"
3818
3962
msgstr "合併某些書籍"
3820
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:247
3964
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:324
3822
"Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
3823
msgstr "找到一些重複書籍並合併到下列現有的書籍:"
3966
"The following duplicate books were found and incoming book formats were "
3967
"processed and merged into your Calibre database according to your automerge "
3969
msgstr "找到下列重複的書籍,而新進的書籍格式已依您的自動合併設定值處理並合併到您的 Calibre 資料庫:"
3825
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:256
3971
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:344
3826
3972
msgid "Failed to read metadata"
3827
3973
msgstr "無法讀取元數據"
3829
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:257
3975
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:345
3830
3976
msgid "Failed to read metadata from the following"
3831
3977
msgstr "無法從以下項目讀取元數據"
3833
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:278
3834
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:283
3835
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:302
3979
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:366
3980
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:371
3981
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:390
3836
3982
msgid "Add to library"
3839
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:283
3985
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:371
3840
3986
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:116
3841
3987
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:28
3842
3988
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:85
4071
4217
msgid "Success"
4074
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:305
4220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:307
4076
4222
"Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to "
4077
4223
"check if the files in your library match the information in the database?"
4224
msgstr "在您的 calibre 書庫資料庫中找不到錯誤。您想要檢查書庫中的檔案是否與資料庫相符嗎?"
4080
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:310
4226
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:312
4081
4227
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:150
4082
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:672
4083
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:877
4228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:689
4229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:963
4084
4230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:101
4085
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:190
4231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:186
4232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:276
4233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:316
4089
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:311
4237
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:313
4090
4238
msgid "Database integrity check failed, click Show details for details."
4239
msgstr "資料庫完整性檢查失敗,請按顯示詳細資料以取得更多資訊。"
4093
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:316
4241
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:318
4094
4242
msgid "No problems found"
4097
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:317
4245
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:319
4098
4246
msgid "The files in your library match the information in the database."
4247
msgstr "您書庫中的檔案符合資料庫中的資訊。"
4101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:326
4249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:328
4102
4250
msgid "No library found"
4105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:327
4253
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:329
4107
4255
"No existing calibre library was found at %s. It will be removed from the "
4108
4256
"list of known libraries."
4109
4257
msgstr "在 %s 找不到現有的 calibre 書庫。它將從已知書庫清單中移除。"
4111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:380
4112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:385
4259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:395
4260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:400
4113
4261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:167
4114
4262
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101
4115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:780
4263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:782
4116
4264
msgid "Not allowed"
4119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:381
4267
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:396
4121
4269
"You cannot change libraries while using the environment variable "
4122
4270
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
4123
4271
msgstr "當使用環境變數 CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH 時您不能改變書庫。"
4125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:386
4273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:401
4126
4274
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
4127
4275
msgstr "您不能在有工作執行時改變書庫。"
4288
4436
msgstr "裝置上沒有任何選取的書籍"
4290
4438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:200
4291
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:289
4439
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:291
4292
4440
msgid "Deleting books from device."
4293
4441
msgstr "正在從裝置中刪除書籍。"
4295
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:245
4443
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:246
4297
4445
"Some of the selected books are on the attached device. <b>Where</b> do you "
4298
4446
"want the selected files deleted from?"
4299
4447
msgstr "選取的書籍中有部分是在連接的裝置上。您想要從<b>哪裡</b>刪除選取的檔案?"
4301
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:257
4449
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:258
4303
4451
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
4304
4452
"from your calibre library. Are you sure?"
4305
4453
msgstr "選取的書籍會被<b>永遠刪除</b>並且移除您 calibre 書庫中的檔案。您確定嗎?"
4307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:274
4455
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:283
4309
4457
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> from your device. Are "
4311
4459
msgstr "選取的書籍會從您的裝置<b>永遠刪除</b>您確定嗎?"
4313
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:30
4461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:31
4314
4462
msgid "Connect to folder"
4315
4463
msgstr "連接到資料夾"
4317
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:35
4465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:36
4318
4466
msgid "Connect to iTunes"
4319
4467
msgstr "連接到 iTunes"
4321
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:41
4469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:42
4322
4470
msgid "Connect to Bambook"
4323
4471
msgstr "連接到 Bambook"
4325
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:55
4326
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:63
4473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:56
4474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:64
4327
4475
msgid "Start Content Server"
4328
4476
msgstr "啟動內容伺服器"
4330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:65
4478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:66
4331
4479
msgid "Stop Content Server"
4332
4480
msgstr "停止內容伺服器"
4334
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:76
4335
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:82
4336
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:84
4482
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:77
4483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:95
4337
4484
msgid "Email to"
4338
4485
msgstr "寄電子郵件到"
4340
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:84
4341
msgid " and delete from library"
4344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:96
4487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:81
4488
msgid "Email to and delete from library"
4489
msgstr "以郵件寄出並從書庫刪除"
4491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:89
4492
msgid "(delete from library)"
4495
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:104
4345
4496
msgid "Setup email based sharing of books"
4346
4497
msgstr "設定基於電子郵件的書籍分享"
4348
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:114
4499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:122
4352
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:114
4503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:122
4353
4504
msgid "Send to device"
4356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:133
4507
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:141
4357
4508
msgid "Connect/share"
4511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:174
4512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:84
4516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:175
4517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:85
4518
msgid "Stopping server, this could take upto a minute, please wait..."
4519
msgstr "正在停止伺服器,這可能要花上一分鐘,請稍候..."
4360
4521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:13
4361
4522
msgid "Manage collections"
4800
4957
msgid "Searching in"
4803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:221
4960
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:245
4804
4961
msgid "Adding..."
4807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:234
4964
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258
4808
4965
msgid "Searching in all sub-directories..."
4809
4966
msgstr "搜尋所有的子目錄..."
4811
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:245
4968
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:269
4812
4969
msgid "Path error"
4815
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:246
4972
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270
4816
4973
msgid "The specified directory could not be processed."
4817
4974
msgstr "指定的目錄無法處理。"
4819
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:250
4820
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:821
4976
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274
4977
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:838
4821
4978
msgid "No books"
4824
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:251
4981
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
4825
4982
msgid "No books found"
4828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:315
4985
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:339
4832
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:328
4989
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:352
4833
4990
msgid "Adding failed"
4836
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:329
4993
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
4838
4995
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
4839
4996
"the books in smaller increments, until you find the problem book."
4840
4997
msgstr "加入書籍的程序似乎停住了。請試著重新啟動 calibre 並以較少資料量的方式加入書籍,直到您找到出問題的那本書。"
4842
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:344
4999
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:368
4843
5000
msgid "Duplicates found!"
4844
5001
msgstr "發現重複項目!"
4846
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:345
5003
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:369
4848
5005
"Books with the same title as the following already exist in the database. "
4849
5006
"Add them anyway?"
4850
5007
msgstr "資料庫中已存在同樣書名的書籍。要強制加入它們嗎?"
4852
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:348
5009
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:372
4853
5010
msgid "Adding duplicates..."
4854
5011
msgstr "正在加入複本..."
4856
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:417
5013
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:441
4857
5014
msgid "Saving..."
4858
5015
msgstr "儲存中..."
4860
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:492
5017
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:516
4864
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:57
5021
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:56
4865
5022
msgid "Searching for sub-folders"
4866
5023
msgstr "搜尋子資料夾"
4868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:62
5025
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:61
4869
5026
msgid "Searching for books"
4872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:74
5029
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:73
4873
5030
msgid "Looking for duplicates based on file hash"
4874
5031
msgstr "以檔案雜湊為基礎尋找重複書籍"
4876
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:109
5033
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:108
4877
5034
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:70
4878
5035
msgid "Choose root folder"
4879
5036
msgstr "選擇根資料夾"
4881
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:137
5038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:135
4882
5039
msgid "Invalid root folder"
4883
5040
msgstr "無效的根資料夾"
4885
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:138
5042
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:136
4886
5043
msgid "is not a valid root folder"
4887
5044
msgstr "不是有效的根資料夾"
4889
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:148
5046
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:146
4890
5047
msgid "Add books to calibre"
4891
5048
msgstr "加入書籍至 calibre"
5012
5170
"&Multiple books per folder, assumes every ebook file is a different book"
5013
5171
msgstr "每個資料夾有多本書,在資料夾中的每個電子書檔案都是不同書籍(&M)"
5015
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:26
5016
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:53
5017
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:62
5018
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:434
5019
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:130
5020
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:131
5021
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:132
5173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:27
5174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:54
5175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:63
5176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:484
5022
5177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:145
5178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:146
5179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:147
5180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:160
5023
5181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:76
5024
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:378
5025
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1163
5182
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:384
5183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1186
5029
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:27
5030
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:56
5031
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:133
5032
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:134
5033
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:135
5034
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:138
5035
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:377
5187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:28
5188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:57
5189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:148
5190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:149
5191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:150
5192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:153
5193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:383
5194
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:63
5195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:139
5036
5196
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/emailp.py:24
5037
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:118
5197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:124
5038
5198
msgid "Formats"
5041
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:28
5042
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:974
5043
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1166
5201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:29
5202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:997
5203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1189
5044
5204
msgid "Collections"
5047
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:55
5048
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:64
5207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:56
5208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:65
5049
5209
msgid "Click to open"
5050
5210
msgstr "按一下來開啟"
5052
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:56
5053
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:370
5212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:57
5054
5213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:376
5055
5214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:382
5056
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1172
5057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1176
5215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:388
5216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1195
5217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1199
5058
5218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:48
5059
5219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:78
5060
5220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:83
5061
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:316
5221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:344
5065
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:433
5225
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:158
5226
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:237
5230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:159
5231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:238
5235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:483
5066
5236
msgid "Double-click to open Book Details window"
5067
5237
msgstr "雙擊開啟書籍詳細資料視窗"
5604
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:94
5777
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:104
5605
5778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99
5606
5779
msgid "&Number of Colors:"
5607
5780
msgstr "顏色數(&N):"
5609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95
5782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:105
5610
5783
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:101
5611
5784
msgid "Disable &normalize"
5612
5785
msgstr "停用標準化(&N)"
5614
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:96
5787
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:106
5615
5788
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:102
5616
5789
msgid "Keep &aspect ratio"
5617
5790
msgstr "保持長寬比例(&A)"
5619
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:97
5792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:107
5620
5793
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:103
5621
5794
msgid "Disable &Sharpening"
5622
5795
msgstr "停用銳化(&S)"
5624
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:98
5797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:108
5625
5798
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:109
5626
5799
msgid "Disable &Trimming"
5627
5800
msgstr "停用截短(&T)"
5629
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:99
5802
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:109
5630
5803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:108
5632
5805
msgstr "寬模式(&W)"
5634
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:100
5807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:110
5635
5808
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:104
5636
5809
msgid "&Landscape"
5637
5810
msgstr "橫向(&L)"
5639
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:101
5812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:111
5640
5813
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:106
5641
5814
msgid "&Right to left"
5642
5815
msgstr "由右至左(&R)"
5644
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:102
5817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:112
5645
5818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:105
5646
5819
msgid "Don't so&rt"
5647
5820
msgstr "不要排序(&R)"
5649
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:103
5822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:113
5650
5823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:107
5651
5824
msgid "De&speckle"
5652
5825
msgstr "去除斑點(&S)"
5654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:104
5827
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:114
5655
5828
msgid "&Disable comic processing"
5656
5829
msgstr "停用漫畫處理(&D)"
5658
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:105
5831
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:115
5659
5832
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:120
5660
5833
msgid "&Output format:"
5661
5834
msgstr "輸出格式(&O):"
5663
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:106
5836
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:116
5664
5837
msgid "Disable conversion of images to &black and white"
5665
5838
msgstr "停用將圖片轉換為黑白(&B)"
5840
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:117
5841
msgid "Override image &size:"
5842
msgstr "覆蓋圖片大小(&S):"
5844
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:118
5845
msgid "Don't add links to &pages to the Table of Contents for CBC files"
5846
msgstr "對 CBC 檔案不加入到目錄頁的連結(&P)"
5667
5848
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19
6043
6228
msgid "&Monospaced font family:"
6044
6229
msgstr "等寬字型族系(&M):"
6046
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:46
6047
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:115
6231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:47
6232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:117
6048
6233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:200
6049
6234
msgid "Metadata"
6052
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:48
6237
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:49
6054
6239
"Set the metadata. The output file will contain as much of this metadata as "
6056
6241
msgstr "設定元數據。輸出檔案會儘可能包含這個元數據。"
6058
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:174
6243
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:180
6059
6244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:171
6060
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:631
6245
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:643
6061
6246
msgid "Choose cover for "
6062
6247
msgstr "選擇封面給 "
6064
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:181
6249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:187
6065
6250
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:178
6066
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:639
6251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:651
6067
6252
msgid "Cannot read"
6070
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:182
6255
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:188
6071
6256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:179
6072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:640
6257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:652
6073
6258
msgid "You do not have permission to read the file: "
6074
6259
msgstr "您沒有權限可讀取這個檔案: "
6076
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:190
6077
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:197
6261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:196
6262
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:203
6078
6263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:187
6079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:648
6264
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:660
6080
6265
msgid "Error reading file"
6081
6266
msgstr "讀取檔案時發生錯誤"
6083
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:191
6268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:197
6084
6269
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:188
6085
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:649
6270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:661
6086
6271
msgid "<p>There was an error reading from file: <br /><b>"
6087
6272
msgstr "<p>讀取檔案時發生錯誤: <br /><b>"
6089
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:198
6274
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:204
6090
6275
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:196
6091
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:659
6276
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:671
6092
6277
msgid " is not a valid picture"
6093
6278
msgstr " 不是有效的照片"
6728
6952
msgid "Cover browser could not be loaded"
6729
6953
msgstr "無法載入封面瀏覽器"
6731
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:62
6732
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:87
6733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:111
6734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:148
6735
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:182
6736
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:289
6737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:546
6738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:576
6739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:599
6740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:650
6741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:303
6742
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:308
6743
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:501
6744
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:502
6745
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:114
6746
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:134
6747
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:235
6748
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:268
6749
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:272
6750
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:973
6955
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:63
6956
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:88
6957
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:112
6958
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:149
6959
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:183
6960
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:293
6961
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:557
6962
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:598
6963
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:621
6964
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:672
6965
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:306
6966
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:311
6967
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:505
6968
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:506
6969
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:113
6970
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:133
6971
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:215
6972
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:248
6973
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:252
6974
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:994
6751
6975
msgid "Undefined"
6754
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:125
6755
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:607
6978
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:126
6979
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:629
6756
6980
msgid "star(s)"
6759
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:126
6760
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:608
6983
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:127
6984
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:630
6761
6985
msgid "Unrated"
6764
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:169
6765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:637
6988
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:170
6989
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:659
6766
6990
msgid "Set '%s' to today"
6767
6991
msgstr "設定「%s」為今天"
6769
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:171
6770
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:639
6993
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:172
6994
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:661
6771
6995
msgid "Clear '%s'"
6774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:285
6998
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:289
6775
6999
msgid " index:"
6778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:351
7002
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:358
6780
7004
"The enumeration \"{0}\" contains an invalid value that will be set to the "
6782
7006
msgstr "列舉「{0}」包含無效的數值,會被設定為預設值"
6784
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:505
7008
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:512
6785
7009
msgid "Apply changes"
6788
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:683
7012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:705
6789
7013
msgid "Remove series"
6792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:686
7016
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:708
6793
7017
msgid "Automatically number books"
6794
7018
msgstr "自動編號書籍"
6796
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:689
7020
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:711
6797
7021
msgid "Force numbers to start with "
6798
7022
msgstr "強制編號開始於 "
6800
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:758
7024
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:782
6802
7026
"The enumeration \"{0}\" contains invalid values that will not appear in the "
6804
7028
msgstr "列舉「{0}」包含無效的數值,將不會出現在清單中"
6806
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:800
7030
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:826
6807
7031
msgid "Remove all tags"
6808
7032
msgstr "移除所有標籤"
6810
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:820
7034
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:846
6811
7035
msgid "tags to add"
6812
7036
msgstr "要加入的標籤"
6814
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:826
7038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:852
6815
7039
msgid "tags to remove"
6816
7040
msgstr "要移除的標籤"
6820
7044
msgid "No details available."
6821
7045
msgstr "沒有可用的詳細資料。"
6823
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:185
7047
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:187
6824
7048
msgid "Device no longer connected."
6825
7049
msgstr "裝置已無連線。"
6827
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:303
7051
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:310
6828
7052
msgid "Get device information"
6829
7053
msgstr "取得裝置資訊"
6831
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:314
7055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:324
6832
7056
msgid "Get list of books on device"
6833
7057
msgstr "取得裝置上的書籍清單"
6835
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:324
7059
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:334
6836
7060
msgid "Get annotations from device"
6837
7061
msgstr "從裝置取得註記"
6839
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:336
7063
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:346
6840
7064
msgid "Send metadata to device"
6841
7065
msgstr "傳送元數據到裝置"
6843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:341
7067
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:351
6844
7068
msgid "Send collections to device"
6845
7069
msgstr "傳送藏書到裝置"
6847
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:376
7071
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:386
6848
7072
msgid "Upload %d books to device"
6849
7073
msgstr "上傳 %d 本書到裝置"
6851
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:391
7075
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:401
6852
7076
msgid "Delete books from device"
6853
7077
msgstr "從裝置刪除書籍"
6855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:408
7079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:418
6856
7080
msgid "Download books from device"
6857
7081
msgstr "從裝置下載書籍"
6859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:418
7083
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:428
6860
7084
msgid "View book on device"
6861
7085
msgstr "檢視裝置上的書籍"
6863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:452
7087
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:469
6864
7088
msgid "Set default send to device action"
6865
7089
msgstr "設定預設的傳送到裝置動作"
6867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:458
7091
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:475
6868
7092
msgid "Send to main memory"
6869
7093
msgstr "傳送到主記憶體"
6871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:460
7095
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:477
6872
7096
msgid "Send to storage card A"
6873
7097
msgstr "傳送到記憶卡 A"
6875
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:462
7099
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:479
6876
7100
msgid "Send to storage card B"
6877
7101
msgstr "傳送到記憶卡 B"
6879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:467
6880
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:476
7103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:484
7104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:493
6881
7105
msgid "Main Memory"
6884
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:488
7108
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:505
6885
7109
msgid "Send specific format to"
6886
7110
msgstr "傳送指定的格式到"
6888
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:489
7112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:506
6889
7113
msgid "Send and delete from library"
6890
7114
msgstr "傳送並從書庫刪除"
6892
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:532
7116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:549
6893
7117
msgid "Eject device"
6896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:594
7120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:611
6897
7121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:41
6898
7122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:304
6899
7123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54
6903
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:595
7127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:612
6904
7128
msgid "Error communicating with device"
6905
7129
msgstr "與裝置連線時發生錯誤"
6907
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:611
6908
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1114
6909
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:297
7131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:628
7132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1156
7133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:299
6910
7134
msgid "No suitable formats"
6911
7135
msgstr "沒有合適的格式"
6913
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:627
7137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:644
6914
7138
msgid "Select folder to open as device"
6915
7139
msgstr "選擇資料夾開啟為裝置"
6917
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:678
7141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:695
6918
7142
msgid "Error talking to device"
6919
7143
msgstr "與裝置連繫時發生錯誤"
6921
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:679
7145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:696
6923
7147
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
6924
7148
"reconnect the device and or reboot."
6925
7149
msgstr "與裝置連繫時發生暫時性錯誤。請拔除裝置後重新連線或重新開機。"
6927
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:722
7151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:739
6928
7152
msgid "Device: "
6931
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:724
7155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:741
6932
7156
msgid " detected."
6933
7157
msgstr " 被偵測到。"
6935
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:822
7159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:839
6936
7160
msgid "selected to send"
6937
7161
msgstr "選擇要傳送的項目"
6939
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:841
7163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:858
6940
7164
msgid "%i of %i Books"
6943
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:843
7167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:861
6944
7168
msgid "0 of %i Books"
6947
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:844
7171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:862
6948
7172
msgid "Choose format to send to device"
6949
7173
msgstr "選擇要傳送到裝置的格式"
6951
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:852
7175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:870
6952
7176
msgid "No device"
6955
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:853
7179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:871
6956
7180
msgid "Cannot send: No device is connected"
6957
7181
msgstr "不能傳送:沒有連線中的裝置"
6959
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:856
6960
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:860
7183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:874
7184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:878
6961
7185
msgid "No card"
6964
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:857
6965
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:861
7188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:875
7189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:879
6966
7190
msgid "Cannot send: Device has no storage card"
6967
7191
msgstr "不能傳送:裝置沒有記憶卡"
6969
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:907
6970
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:990
6971
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1108
7193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:935
7194
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1018
7195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1150
6972
7196
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
6973
7197
msgstr "是否在上傳到裝置前自動轉換下列書籍?"
6975
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:936
7199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:964
6976
7200
msgid "Sending catalogs to device."
6977
7201
msgstr "正在傳送分類到裝置。"
6979
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1021
7203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1063
6980
7204
msgid "Sending news to device."
6981
7205
msgstr "正在傳送新聞到裝置。"
6983
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1075
7207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1117
6984
7208
msgid "Sending books to device."
6985
7209
msgstr "正在傳送書籍到裝置。"
6987
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1115
7211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1157
6989
7213
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
6990
7214
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
6991
7215
msgstr "無法上傳下列書籍到裝置,因為找不到適合的格式。請先將書籍轉換為您的裝置支援的格式。"
6993
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1179
7217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1229
6994
7218
msgid "No space on device"
6995
7219
msgstr "裝置上已無空間"
6997
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1180
7221
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1230
6999
7223
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
7000
7224
msgstr "<p>不能上傳書籍到裝置,因為已無更多可用空間 "
7002
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:118
7003
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:424
7226
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:124
7227
msgid "Unknown formats"
7230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:125
7232
"You have enabled the <b>{0}</b> formats for your {1}. The {1} may not "
7233
"support them. If you send these formats to your {1} they may not work. Are "
7236
"您已啟用 <b>{0}</b> 格式用於您的 {1}。 {1} 可能不支援它們。如果您傳送這些格式到您的 {1} 它們可能無法讀取。您確定嗎?"
7238
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:137
7239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:402
7004
7240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:255
7005
7241
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:61
7006
7242
msgid "Invalid template"
7009
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:119
7010
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:425
7245
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:138
7246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:403
7011
7247
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:256
7012
7248
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:62
7013
7249
msgid "The template %s is invalid:"
7453
7705
"<p>This book is locked by <b>DRM</b>. To learn more about DRM and why you "
7454
7706
"cannot read or convert this book in calibre, \n"
7455
"<a href=\"http://bugs.calibre-ebook.com/wiki/DRM\">click here</a>."
7707
" <a href=\"http://drmfree.calibre-ebook.com/about#drm\">click "
7708
"here</a>.<p>A large number of recent, DRM free releases are \n"
7709
" available at <a href=\"http://drmfree.calibre-ebook.com\">Open "
7457
"<p>這本書有<b>DRM</b>鎖定。要了解 DRM 以及為什麼您不能在 calibre 中閱讀或轉換這本書, \n"
7458
"<a href=\"http://bugs.calibre-ebook.com/wiki/DRM\">請按這裡</a>。"
7460
7713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:35
7461
7714
msgid "Author sort"
7464
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:117
7465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:893
7717
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:128
7718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1379
7466
7719
msgid "Invalid author name"
7467
7720
msgstr "無效的作者姓名"
7469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:118
7470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:894
7722
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:129
7723
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1380
7471
7724
msgid "Author names cannot contain & characters."
7472
7725
msgstr "作者姓名不能包含 & 字元。"
7474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:71
7727
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:74
7475
7728
msgid "Manage authors"
7478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:72
7731
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:75
7479
7732
msgid "Sort by author"
7482
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:73
7735
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:76
7483
7736
msgid "Sort by author sort"
7486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:74
7739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:77
7488
"Reset all the author sort values to a value automatically generated from the "
7489
"author. Exactly how this value is automatically generated can be controlled "
7490
"via Preferences->Advanced->Tweaks"
7491
msgstr "將所有的作者排序數值重設為從作者自動產生的數值。這個數值實際上如何產生可以透過偏好設定->進階->調整來控制"
7741
"Reset all the author sort values to a value automatically\n"
7742
"generated from the author. Exactly how this value is automatically\n"
7743
"generated can be controlled via Preferences->Advanced->Tweaks"
7493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:75
7746
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:80
7494
7747
msgid "Recalculate all author sort values"
7495
7748
msgstr "重新計算所有作者排序數值"
7750
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:81
7752
"Copy author sort to author for every author. You typically use this button\n"
7753
"after changing Preferences->Advanced->Tweaks->Author sort name algorithm"
7756
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog_ui.py:83
7757
msgid "Copy all author sort values to author"
7758
msgstr "將所有的作者排序數值複製到作者"
7497
7760
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:62
7498
7761
msgid "Author Sort"
7501
7764
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:64
7765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:63
7733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:476
8001
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:502
7734
8002
msgid "S/R TEMPLATE ERROR"
7737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:596
8005
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:646
7738
8006
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
7739
8007
msgstr "當來源是組合欄位時您必須指定目的端"
7741
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:699
7742
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:707
7743
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:811
8009
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:652
8010
msgid "You must specify a destination identifier type"
8013
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:756
8014
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:775
8015
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:896
7744
8016
msgid "Search/replace invalid"
7745
8017
msgstr "無效的搜尋/取代"
7747
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:700
8019
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:757
7749
8021
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
7750
8022
msgstr "作者不能設定為空字串。書名 %s 不會被處理"
7752
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:708
8024
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:776
7753
8025
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
7754
8026
msgstr "書名不能設定為空字串。書名 %s 不會被處理"
7756
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:812
8028
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:897
7757
8029
msgid "Search pattern is invalid: %s"
7760
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:863
8032
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:949
7762
8034
"Applying changes to %d books.\n"
7763
8035
"Phase {0} {1}%%."
7766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:892
7767
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:555
8040
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:979
8041
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:587
7768
8042
msgid "Delete saved search/replace"
8043
msgstr "刪除已儲存的搜尋/取代"
7771
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:893
8045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:980
7772
8046
msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?"
8047
msgstr "選取的已儲存搜尋/取代會被刪除。您確定嗎?"
7775
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:910
7776
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:918
8049
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:997
8050
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1005
7777
8051
msgid "Save search/replace"
7780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:911
8054
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:998
7781
8055
msgid "Search/replace name:"
7784
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:919
8058
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1006
7786
8060
"That saved search/replace already exists and will be overwritten. Are you "
8062
msgstr "儲存搜尋/取代已存在,將會被覆蓋。您確定嗎?"
7790
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:494
8064
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:524
7791
8065
msgid "Edit Meta information"
7792
8066
msgstr "編輯元數據資訊"
7794
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:496
8068
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:526
7795
8069
msgid "A&utomatically set author sort"
7796
8070
msgstr "自動設定作者排序(&U)"
7798
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:497
8072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:527
7799
8073
msgid "&Swap title and author"
7800
8074
msgstr "交換書名和作者(&S)"
7802
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:498
8076
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:528
7803
8077
msgid "Author s&ort: "
7804
8078
msgstr "作者排序(&O): "
7806
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:499
8080
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:529
7808
8082
"Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles "
7809
8083
"Dickens should be sorted as Dickens, Charles."
7810
8084
msgstr "指定這本書籍的作者要如何排序。例如 Charles Dickens 要排成 Dickens, Charles。"
7812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:500
8086
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:530
7813
8087
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:424
7814
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:774
8088
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:786
7815
8089
msgid "&Rating:"
7816
8090
msgstr "評等(&R):"
7818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:501
7819
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:502
8092
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:531
8093
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:532
7820
8094
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:425
7821
8095
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:426
7822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:775
8096
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:787
7823
8097
msgid "Rating of this book. 0-5 stars"
7824
8098
msgstr "這本書的評等。從 0-5 顆星"
7826
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:503
8100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:533
7827
8101
msgid "No change"
7830
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:504
8104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:534
7831
8105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:427
7835
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:506
8109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:536
7836
8110
msgid "Add ta&gs: "
7837
8111
msgstr "加入標籤(&G): "
7839
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:508
7840
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:509
8113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:538
8114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:539
7841
8115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:431
7842
8116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:432
7843
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:138
8117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:143
7844
8118
msgid "Open Tag Editor"
7845
8119
msgstr "開啟標籤編輯器"
7847
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:510
8121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:540
7848
8122
msgid "&Remove tags:"
7849
8123
msgstr "移除標籤(&R):"
7851
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:511
8125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:541
7852
8126
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
7853
8127
msgstr "要從書籍移除的標籤清單,以逗號分隔。 "
7855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:512
8129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:542
7856
8130
msgid "Check this box to remove all tags from the books."
7857
8131
msgstr "核取這個方塊以移除書籍上的所有標籤。"
7859
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:513
8133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:543
7860
8134
msgid "Remove &all"
7861
8135
msgstr "全部移除(&A)"
7863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:517
8137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:547
7864
8138
msgid "If checked, the series will be cleared"
7865
8139
msgstr "如果核取,會清除這個系列"
7867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:518
8141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:548
7868
8142
msgid "&Clear series"
7869
8143
msgstr "清除系列(&C)"
7871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:519
8145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:549
7873
8147
"If not checked, the series number for the books will be set to 1.\n"
7874
8148
"If checked, selected books will be automatically numbered, in the order\n"
7948
8232
"這些書籍未來的轉換會使用預設的設定值。"
7950
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:544
8234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:576
7951
8235
msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books"
7952
8236
msgstr "移除選取書籍所儲存的轉換設定值(&S)"
7954
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:545
8238
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:577
7955
8239
msgid "Change &cover"
7956
8240
msgstr "改變封面(&C)"
7958
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:546
8242
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:578
7959
8243
msgid "&Generate default cover"
7960
8244
msgstr "產生預設封面(&G)"
7962
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:547
8246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:579
7963
8247
msgid "&Remove cover"
7964
8248
msgstr "移除封面(&R)"
7966
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:548
8250
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:580
7967
8251
msgid "Set from &ebook file(s)"
7968
8252
msgstr "從電子書檔案設定(&E)"
7970
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:549
8254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:581
7971
8255
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:465
7972
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:380
7973
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:509
8256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:397
8257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:526
7974
8258
msgid "&Basic metadata"
7975
8259
msgstr "基本元數據(&B)"
7977
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:550
8261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:582
7978
8262
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:466
7979
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:387
8263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:404
7980
8264
msgid "&Custom metadata"
7981
8265
msgstr "自訂元數據(&C)"
7983
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:551
8267
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:583
7984
8268
msgid "Load searc&h/replace:"
8269
msgstr "載入搜尋/取代(&H):"
7987
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:552
8271
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:584
7988
8272
msgid "Select saved search/replace to load."
8273
msgstr "選擇要載入的已儲存搜尋/取代。"
7991
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:553
8275
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:585
7992
8276
msgid "Save current search/replace"
7995
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:554
8279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:586
7999
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:556
8283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:588
8000
8284
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:64
8004
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:557
8288
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:589
8005
8289
msgid "Search &field:"
8006
8290
msgstr "搜尋欄位(&F):"
8008
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:558
8292
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:590
8009
8293
msgid "The name of the field that you want to search"
8010
8294
msgstr "您想要搜尋的欄位名稱"
8012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:559
8296
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:591
8013
8297
msgid "Search &mode:"
8014
8298
msgstr "搜尋模式(&M):"
8016
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:560
8300
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:592
8018
8302
"Choose whether to use basic text matching or advanced regular expression "
8020
8304
msgstr "選擇要使用基本的文字比對或是進階的正規表示式比對"
8022
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:561
8306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:593
8307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:615
8308
msgid "Identifier type:"
8311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:594
8312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:616
8313
msgid "Choose which identifier type to operate upon"
8316
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:595
8023
8317
msgid "Te&mplate:"
8024
8318
msgstr "範本(&M):"
8026
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:562
8320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:596
8027
8321
msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace"
8028
8322
msgstr "輸入做為搜尋/取代來源的範本"
8030
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:563
8324
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:597
8031
8325
msgid "&Search for:"
8032
8326
msgstr "搜尋(&S):"
8034
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:564
8328
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:598
8036
8330
"Enter the what you are looking for, either plain text or a regular "
8037
8331
"expression, depending on the mode"
8038
8332
msgstr "輸入您想要找的,可以是純文字或正規表示式,依模式而定"
8040
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:565
8334
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:599
8042
8336
"Check this box if the search string must match exactly upper and lower case. "
8043
8337
"Uncheck it if case is to be ignored"
8044
8338
msgstr "如果搜尋字串必須完全符合大小寫,請核取此方塊。若要忽略大小寫,請將它核消"
8046
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:566
8340
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:600
8047
8341
msgid "Cas&e sensitive"
8048
8342
msgstr "區分大小寫(&E)"
8050
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:567
8344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:601
8051
8345
msgid "&Replace with:"
8052
8346
msgstr "取代為(&R):"
8054
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:568
8348
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:602
8056
8350
"The replacement text. The matched search text will be replaced with this "
8058
8352
msgstr "替代的文字。符合的搜尋文字會以這個字串取代"
8060
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:569
8354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:603
8061
8355
msgid "&Apply function after replace:"
8062
8356
msgstr "取代後套用函式(&A):"
8064
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:570
8358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:604
8066
8360
"Specify how the text is to be processed after matching and replacement. In "
8067
8361
"character mode, the entire\n"
8102
8396
"保持單一數值。這個選項影響最大的是當來源\n"
8103
8397
"欄位不是多個但目的欄位有多個的時候"
8105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:580
8399
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:614
8106
8400
msgid "Split &result"
8107
8401
msgstr "分割結果(&R)"
8109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:581
8403
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:617
8110
8404
msgid "For multiple-valued fields, sho&w"
8111
8405
msgstr "對多重數值欄位,顯示(&W)"
8113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:582
8407
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:618
8114
8408
msgid "values starting a&t"
8115
8409
msgstr "數值開始於(&T)"
8117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:583
8411
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:619
8118
8412
msgid "with values separated b&y"
8121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:584
8415
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:620
8123
8417
"Used when displaying test results to separate values in multiple-valued "
8125
8419
msgstr "用於顯示測試結果於多重數值欄位的分割數值"
8127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:585
8421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:621
8128
8422
msgid "Test text"
8131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:586
8425
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:622
8132
8426
msgid "Test result"
8135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:587
8429
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:623
8136
8430
msgid "Your test:"
8139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:588
8433
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:624
8140
8434
msgid "&Search and replace"
8141
8435
msgstr "搜尋及取代(&S)"
8143
8437
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:98
8144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:420
8438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:429
8145
8439
msgid "Last modified: %s"
8146
8440
msgstr "修改日期:%s"
8148
8442
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:122
8149
8443
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:128
8150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:249
8151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:256
8444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:255
8445
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:262
8152
8446
msgid "Could not read cover"
8153
8447
msgstr "無法讀取封面"
8155
8449
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:123
8156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:250
8450
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:256
8157
8451
msgid "Could not read cover from %s format"
8158
8452
msgstr "無法從 %s 格式讀取封面"
8160
8454
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:129
8161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:257
8455
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:263
8162
8456
msgid "The cover in the %s format is invalid"
8163
8457
msgstr "%s 格式中的封面是無效的"
8165
8459
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:158
8166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:734
8460
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:746
8167
8461
msgid "Cover size: %dx%d pixels"
8168
8462
msgstr "封面大小:%dx%d 像素"
8170
8464
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:195
8171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:658
8465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:670
8172
8466
msgid "Not a valid picture"
8173
8467
msgstr "不是有效的圖片"
8175
8469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:214
8176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:685
8470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:697
8177
8471
msgid "Specify title and author"
8178
8472
msgstr "指定書名和作者"
8180
8474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:215
8181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:686
8475
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:698
8182
8476
msgid "You must specify a title and author before generating a cover"
8183
8477
msgstr "在產生封面之前您必須指定書名和作者"
8221
8515
msgstr "這個封面不是有效的圖片"
8223
8517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:307
8224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:515
8518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:527
8225
8519
msgid "Choose formats for "
8226
8520
msgstr "選擇格式給 "
8228
8522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:338
8229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:547
8523
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:559
8230
8524
msgid "No permission"
8233
8527
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:339
8234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:548
8528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:560
8235
8529
msgid "You do not have permission to read the following files:"
8236
8530
msgstr "您沒有讀取下列檔案的權限:"
8238
8532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:366
8239
8533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:367
8240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:579
8241
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:580
8534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:591
8535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:592
8242
8536
msgid "No format selected"
8243
8537
msgstr "尚未選取格式"
8245
8539
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:378
8246
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:591
8540
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:603
8247
8541
msgid "Could not read metadata"
8248
8542
msgstr "不能讀取元數據"
8250
8544
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:379
8251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:592
8545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:604
8252
8546
msgid "Could not read metadata from %s format"
8253
8547
msgstr "不能從 %s 格式讀取元數據"
8255
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:451
8256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:225
8549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:453
8550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:229
8258
8552
" The green color indicates that the current author sort matches the current "
8260
8554
msgstr " 綠色代表目前的作者排序符合目前的作者"
8262
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:454
8263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:228
8556
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:456
8557
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:232
8265
8559
" The red color indicates that the current author sort does not match the "
8266
8560
"current author. No action is required if this is what you want."
8267
8561
msgstr " 紅色代表目前的作者排序不符目前的作者。如果這不是您想要的,就不需要任何動作。"
8269
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:461
8563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:463
8270
8564
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:119
8272
8566
" The green color indicates that the current title sort matches the current "
8274
8568
msgstr " 綠色代表目前的書名排序符合目前的書名"
8276
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:464
8570
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:466
8277
8571
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:122
8279
8573
" The red color warns that the current title sort does not match the current "
8280
8574
"title. No action is required if this is what you want."
8281
8575
msgstr " 紅色代表目前的書名排序不符目前的書名。如果這不是您想要的,就不需要任何動作。"
8283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:470
8284
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:47
8577
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:472
8578
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:50
8285
8579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:102
8286
8580
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:221
8287
8581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:384
8288
8582
msgid "Previous"
8291
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:473
8292
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:481
8293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:347
8294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:351
8585
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:475
8586
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:484
8587
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:361
8588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:366
8295
8589
msgid "Save changes and edit the metadata of %s"
8296
8590
msgstr "儲存變更並編輯 %s 的元數據"
8298
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:478
8299
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:44
8592
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:481
8593
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:46
8300
8594
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:103
8301
8595
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:211
8302
8596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:401
8306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:682
8307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:687
8308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:897
8600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:690
8601
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:695
8602
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:913
8309
8603
msgid "This ISBN number is valid"
8310
8604
msgstr "這個 ISBN 編號是有效的"
8312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:690
8313
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:904
8606
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:698
8607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:920
8314
8608
msgid "This ISBN number is invalid"
8315
8609
msgstr "這個 ISBN 編號是無效的"
8317
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:770
8318
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:848
8611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:783
8612
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:862
8319
8613
msgid "Tags changed"
8322
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:771
8323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:849
8616
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:784
8617
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:863
8325
8619
"You have changed the tags. In order to use the tags editor, you must either "
8326
8620
"discard or apply these changes. Apply changes?"
8621
msgstr "您已經改變標籤。為了能使用標籤瀏覽器,您必須放棄或套用這些變更。要套用變更嗎?"
8329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:805
8623
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:819
8330
8624
msgid "Timed out"
8333
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:806
8627
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:820
8335
8629
"The download of social metadata timed out, the servers are probably busy. "
8336
8630
"Try again later."
8337
8631
msgstr "下載社交網路元數據已逾時,伺服器可能在忙碌中。請稍後再試。"
8339
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:813
8633
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:827
8340
8634
msgid "There were errors"
8343
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:814
8637
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:828
8344
8638
msgid "There were errors downloading social metadata"
8345
8639
msgstr "下載社交網路元數據時發生錯誤"
8347
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:848
8641
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:862
8348
8642
msgid "Cannot fetch metadata"
8349
8643
msgstr "不能取回元數據"
8351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:849
8645
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:863
8352
8646
msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
8353
8647
msgstr "您必須至少指定 ISBN、書名、作者或出版者"
8355
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:944
8356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:302
8649
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:961
8650
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:310
8357
8651
msgid "Permission denied"
8360
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:945
8361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:303
8654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:962
8655
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:311
8362
8656
msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?"
8363
8657
msgstr "無法開啟 %s。它是否已被其他的程式開啟?"
8604
8898
msgid "Change the contents of the saved search"
8605
8899
msgstr "改變已儲存搜尋的內容"
8607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:35
8611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:133
8901
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:42
8903
" Download this periodical every week on the specified days "
8905
" the specified time. For example, if you choose: Monday "
8907
" 9:00 AM, then the periodical will be download every Monday "
8909
" soon after 9:00 AM as possible.\n"
8913
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:61
8914
msgid "&Download after:"
8917
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:91
8919
" Download this periodical every month, on the specified "
8921
" The download will happen as soon after the specified time "
8923
" possible on the specified days of each month. For example,\n"
8924
" if you choose the 1st and the 15th after 9:00 AM, the\n"
8925
" periodical will be downloaded on the 1st and 15th of every\n"
8926
" month, as soon after 9:00 AM as possible.\n"
8930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:103
8931
msgid "&Days of the month:"
8934
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:105
8935
msgid "Comma separated list of days of the month. For example: 1, 15"
8938
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:109
8939
msgid "Download &after:"
8942
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:142
8944
" Download this periodical every x days. For example, if you\n"
8945
" choose 30 days, the periodical will be downloaded every 30\n"
8946
" days. Note that you can set periods of less than a day, "
8948
" 0.1 days to download a periodical more than once a day.\n"
8952
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151
8953
msgid "&Download every:"
8956
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:154
8960
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:157
8964
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:161
8966
"Note: You can set intervals of less than a day, by typing the value manually."
8969
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:196
8970
msgid "%s news sources"
8973
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:311
8612
8974
msgid "Need username and password"
8613
8975
msgstr "需要使用者名稱和密碼"
8615
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:134
8977
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:312
8616
8978
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
8617
8979
msgstr "要使用這個新聞來源您必須提供使用者名稱和/或密碼。"
8619
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173
8981
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:346
8620
8982
msgid "Account"
8623
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:174
8985
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:347
8624
8986
msgid "(optional)"
8625
8987
msgstr "(選擇性的)"
8627
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175
8989
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:348
8628
8990
msgid "(required)"
8631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:192
8993
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:365
8632
8994
msgid "Created by: "
8635
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
8997
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:372
8636
8998
msgid "Last downloaded: never"
8637
8999
msgstr "上次下載:從未"
8639
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214
9001
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:373
9005
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:379
8640
9006
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
8641
9007
msgstr "%d 天,%d 小時 %d 分鐘前"
8643
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
8644
msgid "Last downloaded"
9009
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:393
9010
msgid "Last downloaded:"
8647
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240
9013
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:421
8648
9014
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:197
8649
9015
msgid "Schedule news download"
8650
9016
msgstr "排程新聞下載"
8652
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:243
9018
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:424
8653
9019
msgid "Add a custom news source"
8654
9020
msgstr "加入自訂新聞來源"
8656
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:248
9022
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:429
8657
9023
msgid "Download all scheduled new sources"
8658
9024
msgstr "下載所有排程新新聞來源"
8660
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:353
9026
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:534
8661
9027
msgid "No internet connection"
8662
9028
msgstr "沒有網路連接"
8664
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:354
9030
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:535
8665
9031
msgid "Cannot download news as no internet connection is active"
8666
9032
msgstr "由於沒有網際網路連線可用所以無法下載新聞"
8668
9034
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:198
8669
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:321
8673
9038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:199
8674
msgid "Download all scheduled recipes at once"
8677
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:200
8678
msgid "Download &all scheduled"
8679
msgstr "下載所有排程項目(&A)"
8681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:201
8685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:202
9042
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:200
8686
9043
msgid "&Schedule for download:"
8687
9044
msgstr "已排程下載(&S):"
9046
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:201
9047
msgid "Days of week"
9050
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:202
9051
msgid "Days of month"
8689
9054
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:203
8690
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:213
9055
msgid "Every x days"
8694
9058
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204
8698
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:205
8702
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:206
8706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207
8710
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:208
8714
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:209
8718
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
8722
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
8726
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
8730
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214
8732
"Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the "
8733
"recipe will be downloaded every hour."
8736
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215
8737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227
8738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:268
8742
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216
8743
9059
msgid "&Account"
8744
9060
msgstr "帳號(&A)"
8746
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:220
9062
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:208
8747
9063
msgid "For the scheduling to work, you must leave calibre running."
8748
9064
msgstr "要讓排程工作運作,您必須保持 calibre 在執行中。"
8750
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:221
9066
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:209
8751
9067
msgid "&Schedule"
8752
9068
msgstr "排程(&S)"
8754
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:222
9070
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
8755
9071
msgid "Add &title as tag"
8756
9072
msgstr "將書名加為標籤(&T)"
8758
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:223
9074
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
8759
9075
msgid "&Extra tags:"
8760
9076
msgstr "額外的標籤(&E):"
8762
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:224
9078
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
9080
"Maximum number of copies (issues) of this recipe to keep. Set to 0 to keep "
9082
msgstr "這個食譜要保留的最大複本數。設定為 0 則全部保留(停用)。"
9084
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:213
9085
msgid "&Keep at most:"
9088
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214
9090
"<p>When set, this option will cause calibre to keep, at most, the specified "
9091
"number of issues of this periodical. Every time a new issue is downloaded, "
9092
"the oldest one is deleted, if the total is larger than this number.\n"
9093
"<p>Note that this feature only works if you have the option to add the title "
9094
"as tag checked, above.\n"
9095
"<p>Also, the setting for deleting periodicals older than a number of days, "
9096
"below, takes priority over this setting."
9099
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217
9103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218
9107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:219
8763
9108
msgid "&Advanced"
8764
9109
msgstr "進階(&A)"
8766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:225
9111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:220
8767
9112
msgid "&Download now"
8768
9113
msgstr "立刻下載(&D)"
9115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:221
9116
msgid "&Delete downloaded news older than:"
9117
msgstr "刪除已下載新聞早於(&D):"
9119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:222
9121
"<p>Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to "
9122
"zero to disable.\n"
9123
"<p>You can also control the maximum number of issues of a specific "
9124
"periodical that are kept by clicking the Advanced tab for that periodical "
9128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:224
9129
msgid "never delete"
9132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:225
9133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:273
8770
9137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:226
8772
"Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero "
8774
msgstr "刪除已下載且早於指定天數的新聞。設為零代表停用。"
9138
msgid "Download all scheduled news sources at once"
9139
msgstr "一次下載所有排程的新聞來源"
8776
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:228
8777
msgid "Delete downloaded news older than "
8778
msgstr "刪除新聞下載時刻早於 "
9141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:227
9142
msgid "Download &all scheduled"
9143
msgstr "下載所有排程項目(&A)"
8780
9145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:41
8781
9146
msgid "contains"
9140
9517
"updating your calibre library.</p>"
9143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:133
9520
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141
9144
9521
msgid "No recipe selected"
9147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:138
9524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:146
9148
9525
msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s."
9526
msgstr "附加的檔案:%s 是一個食譜,用來下載 %s。"
9151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:139
9528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:147
9152
9529
msgid "Recipe for "
9155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:156
9156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:167
9157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:260
9532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:164
9533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:175
9534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:265
9158
9535
msgid "Switch to Advanced mode"
9159
9536
msgstr "切換至進階模式"
9161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:162
9162
9538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:170
9539
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:178
9163
9540
msgid "Switch to Basic mode"
9164
9541
msgstr "切換至基礎模式"
9166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:180
9543
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:188
9167
9544
msgid "Feed must have a title"
9168
9545
msgstr "餵送必須有標題"
9170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:181
9547
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:189
9171
9548
msgid "The feed must have a title"
9172
9549
msgstr "餵送必須要有標題"
9174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:185
9551
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:193
9175
9552
msgid "Feed must have a URL"
9176
9553
msgstr "餵送必須有 URL"
9178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:186
9555
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:194
9179
9556
msgid "The feed %s must have a URL"
9180
9557
msgstr "餵送 %s 必須有 URL"
9182
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:192
9559
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:200
9183
9560
msgid "This feed has already been added to the recipe"
9186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:233
9187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:242
9188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:329
9563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:241
9564
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:250
9565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:337
9189
9566
msgid "Invalid input"
9192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:234
9193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:243
9194
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:330
9569
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:242
9570
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:251
9571
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:338
9195
9572
msgid "<p>Could not create recipe. Error:<br>%s"
9573
msgstr "<p>無法建立食譜。錯誤:<br>%s"
9198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:247
9199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:306
9200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:333
9575
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:255
9576
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:314
9577
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:341
9201
9578
msgid "Replace recipe?"
9204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:248
9205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:307
9206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:334
9581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:256
9582
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:315
9583
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:342
9207
9584
msgid "A custom recipe named %s already exists. Do you want to replace it?"
9585
msgstr "名為 %s 的自訂食譜已存在。您想要取代它嗎?"
9210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:274
9587
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:282
9211
9588
msgid "Choose builtin recipe"
9214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:320
9591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:328
9215
9592
msgid "Choose a recipe file"
9218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:361
9595
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:329
9599
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:369
9220
9601
"You will lose any unsaved changes. To save your changes, click the "
9221
9602
"Add/Update recipe button. Continue?"
9603
msgstr "您會失去任何未儲存的變更。要儲存您的變更,請按加入/更新食譜按鈕。要繼續嗎?"
9224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:253
9605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:257
9225
9606
msgid "Add custom news source"
9226
9607
msgstr "加入自訂新聞來源"
9228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:254
9609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:258
9229
9610
msgid "Available user recipes"
9232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:255
9613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:259
9233
9614
msgid "Add/Update &recipe"
9615
msgstr "加入/更新食譜(&R)"
9236
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:256
9617
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:260
9237
9618
msgid "&Remove recipe"
9240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:257
9621
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:261
9241
9622
msgid "&Share recipe"
9625
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:262
9626
msgid "S&how recipe files"
9244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:258
9629
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:263
9245
9630
msgid "Customize &builtin recipe"
9248
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:259
9633
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:264
9249
9634
msgid "&Load recipe from file"
9635
msgstr "從檔案載入食譜(&L)"
9252
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:261
9637
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:266
9254
9639
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
9255
9640
"type=\"text/css\">\n"
9263
9648
"process.</p></body></html>"
9266
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:265
9651
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:270
9267
9652
msgid "Recipe &title:"
9270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:266
9655
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:271
9271
9656
msgid "&Oldest article:"
9272
9657
msgstr "最舊的文章(&O):"
9274
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:267
9659
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:272
9275
9660
msgid "The oldest article to download"
9276
9661
msgstr "要下載的最舊文章"
9278
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:269
9663
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:274
9279
9664
msgid "&Max. number of articles per feed:"
9280
9665
msgstr "每次餵送最大文章數(&M):"
9282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:270
9667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:275
9283
9668
msgid "Maximum number of articles to download per feed."
9284
9669
msgstr "每次餵送時要下載的最大文章數。"
9286
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:271
9671
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:276
9287
9672
msgid "Feeds in recipe"
9290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:273
9675
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:278
9291
9676
msgid "Remove feed from recipe"
9294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:276
9295
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:279
9679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:281
9680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:284
9296
9681
msgid "Add feed to recipe"
9299
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:277
9684
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:282
9300
9685
msgid "&Feed title:"
9301
9686
msgstr "餵送標題(&F):"
9303
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:278
9688
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:283
9304
9689
msgid "Feed &URL:"
9305
9690
msgstr "餵送 &URL:"
9307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:280
9692
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:285
9308
9693
msgid "&Add feed"
9309
9694
msgstr "加入餵送(&A)"
9311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:281
9696
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:286
9313
9698
"For help with writing advanced news recipes, please visit <a "
9314
9699
"href=\"http://calibre-ebook.com/user_manual/news.html\">User Recipes</a>"
9701
"需要關於撰寫進階新聞食譜的說明,請參訪<a href=\"http://calibre-"
9702
"ebook.com/user_manual/news.html\">使用者食譜</a>"
9317
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:282
9704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:287
9318
9705
msgid "Recipe source code (python)"
9706
msgstr "食譜原始碼 (python)"
9708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:51
9712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:54
9713
msgid "Downloading <b>%s</b> from %s"
9716
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:84
9717
msgid "Download failed"
9720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:85
9721
msgid "Failed to download from %r with error: %s"
9321
9724
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:146
9330
9733
msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre."
9331
9734
msgstr "附件是 %s 由 calibre 週期性下載的。"
9333
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:243
9736
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:242
9334
9737
msgid "E-book:"
9337
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:246
9740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:245
9338
9741
msgid "Attached, you will find the e-book"
9339
9742
msgstr "已附加,您會發現電子書"
9744
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:246
9745
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:185
9341
9749
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:247
9342
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:186
9346
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:248
9347
9750
msgid "in the %s format."
9348
9751
msgstr "%s 格式。"
9350
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:261
9753
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:262
9351
9754
msgid "Sending email to"
9352
9755
msgstr "傳送電子郵件到"
9354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:291
9757
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:293
9355
9758
msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
9356
9759
msgstr "是否在透過電子郵件傳送前自動轉換下列書籍?"
9358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:298
9761
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:300
9360
9763
"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
9361
9764
msgstr "無法透過電子郵件傳送前下列書籍,因為找不到適合的格式:"
9363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:304
9766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:306
9364
9767
msgid "Failed to email book"
9365
9768
msgstr "無法寄出書籍"
9367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:307
9770
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:309
9371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:330
9774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:334
9372
9775
msgid "Sent news to"
9375
9778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:115
9377
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
9378
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
9379
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
9380
"type=\"text/css\">\n"
9381
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9382
"</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:10pt; font-"
9383
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9384
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9385
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Set a regular expression "
9386
"pattern to use when trying to guess ebook metadata from filenames. </p>\n"
9387
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9388
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A <a "
9389
"href=\"http://docs.python.org/lib/re-syntax.html\"><span style=\" text-"
9390
"decoration: underline; color:#0000ff;\">reference</span></a> on the syntax "
9391
"of regular expressions is available.</p>\n"
9392
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9393
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Use the <span style=\" "
9394
"font-weight:600;\">Test</span> functionality below to test your regular "
9395
"expression on a few sample filenames. The group names for the various "
9396
"metadata entries are documented in tooltips.</p></body></html>"
9780
"<div style=\"font-size:10pt;\">\n"
9781
"<p>Set a regular expression pattern to use when trying to guess ebook "
9782
"metadata from filenames. </p>\n"
9783
"<p>A <a href=\"http://calibre-"
9784
"ebook.com/user_manual/regexp.html\">tutorial</a> on using regular "
9785
"expressions is available.</p>\n"
9786
"<p>Use the <b>Test</b> functionality below to test your regular expression "
9787
"on a few sample filenames (remember to include the file extension). The "
9788
"group names for the various metadata entries are documented in "
9789
"tooltips.</p></div>"
9398
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
9399
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
9400
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
9401
"type=\"text/css\">\n"
9402
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9403
"</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:10pt; font-"
9404
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
9405
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9406
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
9407
"indent:0px;\">設定嘗試從檔案名稱猜測電子書元數據時使用的正規表示式。</p>\n"
9408
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9409
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">正規表示式的語法可在<a "
9410
"href=\"http://docs.python.org/lib/re-syntax.html\"><span style=\" text-"
9411
"decoration: underline; color:#0000ff;\">參考</span></a>處取得。</p>\n"
9412
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
9413
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">使用下列的<span style=\" font-"
9414
"weight:600;\">測試</span> "
9415
"功能可以在一些範例檔案名稱上測試您的正規表示式。各種元數據項目的群組名稱寫在工具提示中。</p></body></html>"
9417
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122
9792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:119
9418
9793
msgid "Regular &expression"
9419
9794
msgstr "正規表示式(&E)"
9421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:124
9796
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:121
9422
9797
msgid "File &name:"
9423
9798
msgstr "檔案名稱(&N):"
9425
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:126
9800
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:123
9429
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:127
9804
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:124
9430
9805
msgid "Regular expression (?P<title>)"
9431
9806
msgstr "正規表示式 (?P<title>)"
9808
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:125
9433
9809
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:128
9434
9810
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:131
9435
9811
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:134
9436
9812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:137
9437
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:140
9438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:106
9439
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:110
9440
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:115
9441
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:120
9813
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:108
9814
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:112
9815
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:117
9442
9816
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:122
9817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:124
9443
9818
msgid "No match"
9446
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:129
9821
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:126
9447
9822
msgid "Authors:"
9450
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:130
9825
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:127
9451
9826
msgid "Regular expression (?P<author>)"
9452
9827
msgstr "正規表示式 (?P<author>)"
9454
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:132
9829
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:129
9455
9830
msgid "Series:"
9458
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:133
9833
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:130
9459
9834
msgid "Regular expression (?P<series>)"
9460
9835
msgstr "正規表示式 (?P<series>)"
9462
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:135
9837
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:132
9463
9838
msgid "Series index:"
9466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:136
9841
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:133
9467
9842
msgid "Regular expression (?P<series_index>)"
9468
9843
msgstr "正規表示式 (?P<series_index>)"
9470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:138
9845
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:135
9474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:139
9849
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:136
9475
9850
msgid "Regular expression (?P<isbn>)"
9476
9851
msgstr "正規表示式 (?P<isbn>)"
9478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:104
9853
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:105
9479
9854
msgid "Cover Browser"
9482
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:109
9857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:110
9483
9858
msgid "Shift+Alt+B"
9484
9859
msgstr "Shift+Alt+B"
9486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:123
9861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:124
9487
9862
msgid "Tag Browser"
9490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:125
9865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:126
9491
9866
msgid "Shift+Alt+T"
9492
9867
msgstr "Shift+Alt+T"
9494
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:147
9869
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:157
9495
9870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:29
9496
9871
msgid "version"
9499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:148
9874
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:158
9500
9875
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:30
9501
9876
msgid "created by Kovid Goyal"
9502
9877
msgstr "由 Kovid Goyal 建立"
9504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:165
9879
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:175
9505
9880
msgid "Connected "
9508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:178
9883
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:188
9509
9884
msgid "Update found"
9512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:213
9513
9887
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:223
9888
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:233
9514
9889
msgid "Book Details"
9515
9890
msgstr "書籍詳細資料"
9517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:215
9892
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:225
9521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:225
9896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/init.py:235
9522
9897
msgid "Shift+Alt+D"
9523
9898
msgstr "Shift+Alt+D"
10111
10480
"the default settings."
10112
10481
msgstr "將設定值復原為預設數值。您必須點選套用才能確實儲存預設的設定值。"
10114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:49
10483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:28
10484
msgid "Ignore duplicate incoming formats"
10487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:29
10488
msgid "Overwrite existing duplicate formats"
10491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:30
10492
msgid "Create new record for each duplicate format"
10493
msgstr "為每個重複格式建立新的紀錄"
10495
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:65
10116
10497
"Here you can control how calibre will read metadata from the files you add "
10117
10498
"to it. calibre can either read metadata from the contents of the file, or "
10118
10499
"from the filename."
10119
10500
msgstr "您可以在這裡控制 calibre 如何從加入的檔案中讀取元數據。calibre 可以從檔案的內容或檔案名稱中讀取資料。"
10121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:50
10122
msgid "Read metadata from &file contents rather than file name"
10123
msgstr "從檔案內容而非檔案名稱讀取元數據(&F)"
10125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:51
10127
"If an existing book with a similar title and author is found that does not "
10128
"have the format being added, the format is added\n"
10129
"to the existing book, instead of creating a new entry. If the existing book "
10130
"already has the format, then it is silently ignored.\n"
10132
"Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
10133
"punctuation, case, etc. Author match is exact."
10135
"如果找到與現有書籍類似書名和作者的書,而它的格式尚未加入,就會將它加入現有的\n"
10136
"書籍,不另外建立新的項目。如果現有的書籍已經有同樣格式,就會直接略過它。\n"
10138
"書名的比對會略過文章開頭的 (\"the\", \"a\", \"an\")、標點、大小寫等。作者的比對則必須完全符合。"
10140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:55
10142
"If books with similar titles and authors found, &merge the new files "
10144
msgstr "如果找到類似書名和作者的書籍,自動合併新的檔案(&M)"
10146
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:56
10147
msgid "&Configure metadata from file name"
10148
msgstr "從檔案名稱設定元數據(&C)"
10150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:57
10502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:66
10503
msgid "Read &metadata from &file contents rather than file name"
10504
msgstr "從檔案內容而非檔案名稱讀取元數據(&M)"
10506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:67
10152
10508
"Swap the firstname and lastname of the author. This affects only metadata "
10153
10509
"read from file names."
10154
10510
msgstr "交換作者的姓氏及名字順序。這只會影響從檔案名稱讀取的元數據。"
10156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:58
10512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:68
10157
10513
msgid "&Swap author firstname and lastname"
10158
10514
msgstr "交換作者的姓氏及名字順序(&S)"
10160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33
10161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:146
10516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:69
10518
"Automerge: If books with similar titles and authors found, merge the "
10519
"incoming formats automatically into\n"
10520
"existing book records. The box to the right controls what happens when an "
10521
"existing record already has\n"
10522
"the incoming format. Note that this option also affects the Copy to library "
10525
"Title match ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
10526
"punctuation, case, etc. Author match is exact."
10529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:74
10530
msgid "&Automerge added books if they already exist in the calibre library:"
10531
msgstr "如果加入的書籍已存在 calibre 書庫中則自動會併(&A):"
10533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:75
10535
"Automerge: If books with similar titles and authors found, merge the "
10536
"incoming formats automatically into\n"
10537
"existing book records. This box controls what happens when an existing "
10538
"record already has\n"
10539
"the incoming format: \n"
10541
"Ignore duplicate incoming files - means that existing files in your calibre "
10542
"library will not be replaced\n"
10543
"Overwrite existing duplicate files - means that existing files in your "
10544
"calibre library will be replaced\n"
10545
"Create new record for each duplicate file - means that a new book entry will "
10546
"be created for each duplicate file\n"
10548
"Title matching ignores leading indefinite articles (\"the\", \"a\", \"an\"), "
10549
"punctuation, case, etc.\n"
10550
"Author matching is exact."
10553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:85
10554
msgid "&Tags to apply when adding a book:"
10555
msgstr "加入書籍時要套用的標籤(&T):"
10557
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:86
10559
"A comma-separated list of tags that will be applied to books added to the "
10561
msgstr "要套用到加入這個書庫的書籍的標籤清單,以逗號分隔"
10563
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:87
10564
msgid "&Configure metadata from file name"
10565
msgstr "從檔案名稱設定元數據(&C)"
10567
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:36
10568
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:140
10165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:33
10166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:147
10572
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:36
10573
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:141
10170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:163
10577
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:165
10171
10578
msgid "Confirmation dialogs have all been reset"
10172
10579
msgstr "確認對話盒已全部重設"
10174
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:137
10581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:131
10175
10582
msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata"
10176
10583
msgstr "當取得元數據時覆蓋作者和書名(&O)"
10178
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:138
10585
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:132
10179
10586
msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default"
10180
10587
msgstr "預設下載社交網路元數據 (標籤/評等/其他)"
10182
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:139
10589
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:133
10183
10590
msgid "Show notification when &new version is available"
10184
10591
msgstr "當有新版本可用時顯示通知(&N)"
10186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:140
10593
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:134
10187
10594
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
10188
10595
msgstr "自動將下載的新聞傳送到電子書閱讀器(&N)"
10190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:141
10597
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:135
10191
10598
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
10192
10599
msgstr "當新聞自動傳送到閱讀器後將它自書庫刪除(&D)"
10194
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:142
10601
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:136
10195
10602
msgid "Default network &timeout:"
10196
10603
msgstr "預設網路逾時時間(&T):"
10198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:143
10605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:137
10200
10607
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
10201
10608
"internet to get information)"
10202
10609
msgstr "設定網路抓取的預設逾時時間(例如任何我們透過網路取得資訊的時間)"
10204
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:144
10611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:138
10205
10612
msgid " seconds"
10208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:148
10615
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:142
10209
10616
msgid "Job &priority:"
10210
10617
msgstr "工作優先權(&P):"
10212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:149
10619
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:143
10213
10620
msgid "Preferred &output format:"
10214
10621
msgstr "偏好的輸出格式(&O):"
10216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:150
10623
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:144
10217
10624
msgid "Restriction to apply when the current library is opened:"
10218
10625
msgstr "當目前的書庫開啟時套用限制:"
10220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:151
10627
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:145
10222
10629
"Apply this restriction on calibre startup if the current library is being "
10223
10630
"used. Also applied when switching to this library. Note that this setting is "
10224
10631
"per library. "
10225
10632
msgstr "如果目前的書庫在使用中,於 calibre 啟動時套用這個限制。同時在切換到這個書庫時也進行套用。注意這個設定值是每個書庫分開的。 "
10227
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:152
10229
"A comma-separated list of tags that will be applied to books added to the "
10231
msgstr "要套用到加入這個書庫的書籍的標籤清單,以逗號分隔"
10233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:153
10234
msgid "Tags to apply when adding a book:"
10235
msgstr "當加入書籍時要套用的標籤:"
10237
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:154
10634
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:146
10238
10635
msgid "Reset all disabled &confirmation dialogs"
10239
10636
msgstr "重設所有停用與確認的對話盒(&C)"
10241
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:155
10638
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:147
10242
10639
msgid "Preferred &input format order:"
10243
10640
msgstr "偏好的輸入格式(&I):"
10245
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:158
10642
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:150
10246
10643
msgid "Use internal &viewer for:"
10247
10644
msgstr "使用內部檢視器於(&V):"
10292
10697
"section are restored."
10293
10698
msgstr "將設定值還原為預設值。只有目前選取的部分會還原。"
10295
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:19
10700
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:18
10296
10701
msgid "Text, column shown in the tag browser"
10297
10702
msgstr "文字,顯示在標籤瀏覽器的欄"
10299
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:22
10704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:21
10300
10705
msgid "Comma separated text, like tags, shown in the tag browser"
10301
10706
msgstr "逗號分隔的文字,像是標籤,顯示在標籤瀏覽器"
10303
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:25
10708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:24
10304
10709
msgid "Long text, like comments, not shown in the tag browser"
10305
10710
msgstr "長篇文字,像是評論,不會顯示在標籤瀏覽器"
10307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:28
10712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:27
10308
10713
msgid "Text column for keeping series-like information"
10309
10714
msgstr "保留系列之類資訊的文字欄"
10311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:31
10716
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:30
10312
10717
msgid "Text, but with a fixed set of permitted values"
10313
10718
msgstr "文字,但是有固定幾組允許的數值"
10315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:35
10720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:34
10316
10721
msgid "Floating point numbers"
10319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:37
10724
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:36
10320
10725
msgid "Integers"
10323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:39
10728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:38
10324
10729
msgid "Ratings, shown with stars"
10325
10730
msgstr "評等,以星等顯示"
10327
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:42
10732
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:41
10733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:64
10734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:71
10735
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:140
10328
10736
msgid "Yes/No"
10331
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:44
10739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:43
10332
10740
msgid "Column built from other columns"
10333
10741
msgstr "為其他欄所建立的欄"
10335
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:74
10743
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:50
10744
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:51
10745
msgid "Create a custom column"
10748
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:62
10749
msgid "Quick create:"
10752
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:64
10753
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:144
10754
msgid "Modified Date"
10757
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:71
10761
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:71
10765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:86
10766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:87
10767
msgid "Edit a custom column"
10770
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:91
10336
10771
msgid "No column selected"
10337
10772
msgstr "沒有選取欄"
10339
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:75
10774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:92
10340
10775
msgid "No column has been selected"
10341
10776
msgstr "尚未選擇任何欄"
10343
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:79
10778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:96
10344
10779
msgid "Selected column is not a user-defined column"
10345
10780
msgstr "選取的欄不是使用者定義欄"
10347
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:117
10782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:141
10786
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:142
10790
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:143
10794
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:171
10348
10795
msgid "No lookup name was provided"
10349
10796
msgstr "沒有提供查詢名稱"
10351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:119
10798
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:175
10353
10800
"The lookup name must contain only lower case letters, digits and "
10354
10801
"underscores, and start with a letter"
10355
10802
msgstr "尋找名稱必須只包含小寫文字、數字和底線,並且以字母開頭"
10357
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:122
10804
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:178
10359
10806
"Lookup names cannot end with _index, because these names are reserved for "
10360
10807
"the index of a series column."
10361
10808
msgstr "尋找名稱不能以 _index 結尾,因為這些名稱已保留給系列欄的索引使用。"
10363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:132
10810
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:188
10364
10811
msgid "No column heading was provided"
10365
10812
msgstr "沒有提供欄標題"
10367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:139
10814
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:198
10368
10815
msgid "The lookup name %s is already used"
10369
10816
msgstr "查詢名稱 %s 己經使用了"
10371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:151
10818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:210
10372
10819
msgid "The heading %s is already used"
10373
10820
msgstr "標題 %s 己經使用了"
10375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:162
10822
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:221
10376
10823
msgid "You must enter a template for composite columns"
10824
msgstr "您必須輸入組合欄位的範本"
10379
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:167
10826
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:229
10380
10827
msgid "You must enter at least one value for enumeration columns"
10383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:172
10830
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:233
10384
10831
msgid "You cannot provide the empty value, as it is included by default"
10832
msgstr "您不能提供空白數值,因為它預設已包含"
10387
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:176
10834
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:237
10388
10835
msgid "The value \"{0}\" is in the list more than once"
10391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:145
10392
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:171
10393
msgid "Create or edit custom columns"
10396
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:146
10836
msgstr "數值「{0}」在清單中出現一次以上"
10838
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:184
10397
10839
msgid "&Lookup name"
10398
10840
msgstr "查詢名稱(&L)"
10400
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:147
10842
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:185
10401
10843
msgid "Column &heading"
10402
10844
msgstr "欄標題(&H)"
10404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:148
10846
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:186
10406
10848
"Used for searching the column. Must contain only digits and lower case "
10408
10850
msgstr "用來搜尋欄位。必須只包含數字與小寫字母。"
10410
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:149
10852
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:187
10412
10854
"Column heading in the library view and category name in the tag browser"
10413
10855
msgstr "書庫檢視中的欄標題和標籤瀏覽器中的分類名稱"
10415
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:150
10416
msgid "Column &type"
10857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:188
10858
msgid "&Column type"
10419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:151
10861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:189
10420
10862
msgid "What kind of information will be kept in the column."
10421
10863
msgstr "在欄中要保留何種資訊。"
10423
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:152
10865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:190
10866
msgid "Show checkmarks"
10869
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:191
10871
"Show check marks in the GUI. Values of 'yes', 'checked', and 'true'\n"
10872
"will show a green check. Values of 'no', 'unchecked', and 'false' will show "
10874
"Everything else will show nothing."
10877
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:194
10425
10879
"<p>Date format. Use 1-4 'd's for day, 1-4 'M's for month, and 2 or 4 'y's "
10426
10880
"for year.</p>\n"
10538
11000
msgid "new email address"
10539
11001
msgstr "新電子郵件位址"
10541
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:25
11003
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:27
10542
11004
msgid "Narrow"
10545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:25
11007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:27
10549
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:52
11011
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:53
10550
11012
msgid "Medium"
10553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:52
11015
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:53
10554
11016
msgid "Small"
10557
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:53
11019
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:54
10558
11020
msgid "Large"
10561
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:56
11023
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:57
10562
11024
msgid "Always"
10565
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:56
11027
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:57
10566
11028
msgid "Automatic"
10569
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:57
11031
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:58
10570
11032
msgid "Never"
10573
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60
11035
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61
10574
11036
msgid "By first letter"
10575
11037
msgstr "依第一個字母"
10577
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60
11039
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61
10578
11040
msgid "Disabled"
10581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61
11043
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:62
10582
11044
msgid "Partitioned"
10585
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:140
11047
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:143
10586
11048
msgid "User Interface &layout (needs restart):"
10587
11049
msgstr "使用者介面配置(需重新啟動)(&L):"
10589
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:141
11051
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:144
10590
11052
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
10591
11053
msgstr "在瀏覽模式中要顯示的封面數(需重新啟動)(&N):"
10593
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:142
11055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:145
10594
11056
msgid "Choose &language (requires restart):"
10595
11057
msgstr "選擇語言(需重新啟動)(&L):"
10597
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:143
11059
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:146
10598
11060
msgid "Show &average ratings in the tags browser"
10599
11061
msgstr "在標籤瀏覽器中顯示平均評等(&A)"
10601
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:144
11063
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:147
10602
11064
msgid "Disable all animations. Useful if you have a slow/old computer."
10603
11065
msgstr "停用所有的動畫。對較慢/老舊的電腦很有用。"
10605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:145
11067
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:148
10606
11068
msgid "Disable &animations"
10607
11069
msgstr "停用動畫(&A)"
10609
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:146
11071
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:149
10610
11072
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
10611
11073
msgstr "啟用系統匣圖示(需要重新啟動)(&T)"
10613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:147
11075
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:150
10614
11076
msgid "Show &splash screen at startup"
10615
11077
msgstr "啟動時顯示歡迎畫面(&S)"
10617
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:148
11079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:151
10618
11080
msgid "Disable ¬ifications in system tray"
10619
11081
msgstr "停用系統匣通知(&N)"
10621
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:149
11083
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:152
10622
11084
msgid "Use &Roman numerals for series"
10623
11085
msgstr "在系列編號中使用羅馬數字(&R)"
10625
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:150
11087
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:153
10626
11088
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
10627
11089
msgstr "在個別視窗中顯示封面瀏覽器(需要重新啟動)(&B)"
10629
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:151
10630
msgid "Search as you type"
10633
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:152
10634
msgid "Tags browser category partitioning method:"
10635
msgstr "標籤瀏覽器分類分割方法:"
10637
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:153
11091
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:154
11092
msgid "Tags browser category &partitioning method:"
11095
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:155
10639
11097
"Choose how tag browser subcategories are displayed when\n"
10640
11098
"there are more items than the limit. Select by first\n"
10656
11114
"如果標籤瀏覽器分類有多過這個數字的項目,就會被分割為\n"
10657
11115
"子分類。如果分割方法設定為停用,這個數值會被忽略。"
10659
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:161
11117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:163
11118
msgid "Categories with &hierarchical items:"
11121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:164
11123
"A comma-separated list of columns in which items containing\n"
11124
"periods are displayed in the tag browser trees. For example, if\n"
11125
"this box contains 'tags' then tags of the form 'Mystery.English'\n"
11126
"and 'Mystery.Thriller' will be displayed with English and Thriller\n"
11127
"both under 'Mystery'. If 'tags' is not in this box,\n"
11128
"then the tags will be displayed each on their own line."
11131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:170
10660
11132
msgid "&Toolbar"
10661
11133
msgstr "工具列(&T)"
10663
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:162
11135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:171
10664
11136
msgid "&Icon size:"
10665
11137
msgstr "圖示大小(&I):"
10667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:163
11139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:172
10668
11140
msgid "Show &text under icons:"
10669
11141
msgstr "在圖示下方顯示文字(&T):"
10671
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:164
11143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:173
10672
11144
msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
10673
11145
msgstr "將工具列分割為兩個工具列(&S)"
10675
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:165
11147
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:174
10676
11148
msgid "Interface font:"
10677
11149
msgstr "介面字型:"
10679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:166
11151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:175
10680
11152
msgid "Change &font (needs restart)"
10681
11153
msgstr "改變字型(需要重新啟動)(&F)"
10683
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
11155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:223
11156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:96
10684
11157
msgid "&Apply"
10685
11158
msgstr "套用(&A)"
10687
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:229
11160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:230
10688
11161
msgid "Restore &defaults"
10689
11162
msgstr "還原為預設值(&D)"
10691
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:230
11164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:231
10692
11165
msgid "Save changes"
10693
11166
msgstr "儲存變更"
10695
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:231
11168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:232
10696
11169
msgid "Cancel and return to overview"
10697
11170
msgstr "取消並返回概覽"
10699
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:287
11172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:288
10700
11173
msgid "Restoring to defaults not supported for"
10701
11174
msgstr "還原為預設值不支援"
10703
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:322
11176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:323
10705
11178
"Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as "
10706
11179
"soon as possible."
10707
11180
msgstr "您進行的變更中有部分需要重新啟動。請儘快重新啟動 calibre。"
10709
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:325
11182
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:326
10711
11184
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
10712
11185
"not be allowed set any more preferences, until you restart."
10713
11186
msgstr "您進行的變更中有部分需要 calibre 立刻重新啟動。除非您重新啟動,否則將無法進行任何偏好設定的設定。"
10715
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:330
10716
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
11188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:331
11189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:132
10717
11190
msgid "Restart needed"
10718
11191
msgstr "需要重新啟動"
11028
11501
msgid "Save metadata in &OPF file"
11029
11502
msgstr "以 &OPF 檔案儲存元數據"
11504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:33
11506
"<b>Grouped search terms</b> are search names that permit a query to "
11507
"automatically search across more than one column. For example, if you create "
11508
"a grouped search term <code>allseries</code> with the value <code>series, "
11509
"#myseries, #myseries2</code>, then the query <code>allseries:adhoc</code> "
11510
"will find 'adhoc' in any of the columns <code>series</code>, "
11511
"<code>#myseries</code>, and <code>#myseries2</code>.<p> Enter the name of "
11512
"the grouped search term in the drop-down box, enter the list of columns to "
11513
"search in the value box, then push the Save button. <p>Note: Search terms "
11514
"are forced to lower case; <code>MySearch</code> and <code>mysearch</code> "
11515
"are the same term.<p>You can have your grouped search term show up as user "
11516
"categories in the Tag Browser. Just add the grouped search term names to "
11517
"the Make user categories from box. You can add multiple terms separated by "
11518
"commas. The new user category will be automatically populated with all the "
11519
"items in the categories included in the grouped search term. <p>Automatic "
11520
"user categories permit you to see easily all the category items that are in "
11521
"the columns contained in the grouped search term. Using the above "
11522
"<code>allseries</code> example, the automatically-generated user category "
11523
"will contain all the series mentioned in <code>series</code>, "
11524
"<code>#myseries</code>, and <code>#myseries2</code>. This can be useful to "
11525
"check for duplicates, to find which column contains a particular item, or to "
11526
"have hierarchical categories (categories that contain categories)."
11529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:96
11530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:106
11531
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:110
11532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:116
11533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:128
11534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:119
11535
msgid "Grouped Search Terms"
11538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:97
11539
msgid "The search term cannot be blank"
11542
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:107
11543
msgid "That name is already used for a column or grouped search term"
11544
msgstr "那個名稱已用於某欄或群組的搜尋字詞"
11546
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:111
11547
msgid "That name is already used for user category"
11548
msgstr "那個名稱已用於使用者分類"
11550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:117
11551
msgid "The value box cannot be empty"
11554
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:129
11555
msgid "The empty grouped search term cannot be deleted"
11556
msgstr "空白的群組搜尋字詞不能刪除"
11558
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:110
11559
msgid "Search as you &type"
11562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:111
11564
"&Highlight search results instead of restricting the book list to the results"
11565
msgstr "強調搜尋結果而不限制書籍清單只列出結果(&H)"
11567
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:112
11568
msgid "What to search by default"
11571
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:113
11573
"When you enter a search term without a prefix, by default calibre will "
11574
"search all metadata for matches. For example, entering, \"asimov\" will "
11575
"search not just authors but title/tags/series/comments/etc. Use these "
11576
"options if you would like to change this behavior."
11578
"當您輸入搜尋字詞且不加前綴時,calibre "
11579
"預設會搜尋所有符合的元數據。例如,輸入「asimov」不只會搜尋作者,還有書名/標籤/系列/評論等等。如果您想要改變這個行為請使用這些選項。"
11581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:114
11582
msgid "&Limit the searched metadata"
11583
msgstr "限制搜尋的元數據(&L)"
11585
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:115
11586
msgid "&Columns that non-prefixed searches are limited to:"
11587
msgstr "無前綴搜尋要限制為哪些欄(&C):"
11589
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:116
11591
"Note that this option affects all searches, including saved searches and "
11592
"restrictions. Therefore, if you use this option, it is best to ensure that "
11593
"you always use prefixes in your saved searches. For example, use "
11594
"\"series:Foundation\" rather than just \"Foundation\" in a saved search"
11597
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:117
11599
"Clear search histories from all over calibre. Including the book list, e-"
11600
"book viewer, fetch news dialog, etc."
11601
msgstr "清除 calibre 上所有的搜尋歷史紀錄。包含書籍清單、電子書檢視器、取回新聞對話盒等。"
11603
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:118
11604
msgid "Clear search &histories"
11605
msgstr "清除搜尋歷史紀錄(&H)"
11607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:120
11611
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:121
11613
"Contains the names of the currently-defined group search terms.\n"
11614
"Create a new name by entering it into the empty box, then\n"
11615
"pressing Save. Rename a search term by selecting it then\n"
11616
"changing the name and pressing Save. Change the value of\n"
11617
"a search term by changing the value box then pressing Save."
11620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:126
11621
msgid "Delete the current search term"
11624
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:128
11626
"Save the current search term. You can rename a search term by\n"
11627
"changing the name then pressing Save. You can change the value\n"
11628
"of a search term by changing the value box then pressing Save."
11631
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:131
11635
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:132
11636
msgid "Make &user categories from:"
11637
msgstr "製作使用者分類來源(&U):"
11639
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:133
11641
"Enter the names of any grouped search terms you wish\n"
11642
"to be shown as user categories"
11031
11647
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:28
11032
11648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:70
11033
11649
msgid "Manual management"
11367
11983
msgid "Remove selected actions from toolbar"
11368
11984
msgstr "從工具列移除選取的動作"
11370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:43
11986
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:113
11987
msgid "This tweak has it default value"
11990
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:115
11991
msgid "This tweak has been customized"
11992
msgstr "這個調整已經被自訂過了"
11994
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:236
11996
"Add/edit tweaks for any custom plugins you have installed. Documentation for "
11997
"these tweaks should be available on the website from where you downloaded "
11999
msgstr "加入/編輯任何您已安裝的自訂外掛程式的調整。這些調整的文件應該可以從您下載外掛程式的網站取得。"
12001
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:277
12002
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:317
12004
"There was a syntax error in your tweak. Click the show details button for "
12006
msgstr "您的調整中有語法錯誤。請按顯示詳細資料以獲得更多資訊。"
12008
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:330
11371
12009
msgid "Invalid tweaks"
11372
12010
msgstr "無效的調整"
11374
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:44
12012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:331
11376
12014
"The tweaks you entered are invalid, try resetting the tweaks to default and "
11377
12015
"changing them one by one until you find the invalid setting."
12016
msgstr "您輸入的調整是無效的,請試著重設調整為預設值並一個個改變它們直到找到無效的設定值。"
11380
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:50
12018
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:88
11382
12020
"Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
11383
"calibre. Your changes will only take effect after a restart of calibre."
11386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:51
11387
msgid "All available tweaks"
11390
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:52
11391
msgid "&Current tweaks"
11394
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:94
11395
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:271
11396
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:616
12021
"calibre. Your changes will only take effect <b>after a restart</b> of "
12023
msgstr "調整的數值顯示在下方。編輯它們以改變 calibre 的行為。您的改變只有在 calibre <b>重新啟動之後</b>才會生效。"
12025
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:89
12026
msgid "Edit tweaks for any custom plugins you have installed"
12027
msgstr "編輯任何您安裝的自訂外掛程式的調整"
12029
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:90
12030
msgid "&Plugin tweaks"
12031
msgstr "外掛程式調整(&P)"
12033
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:92
12037
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:93
12038
msgid "Restore this tweak to its default value"
12039
msgstr "還原這個調整為預設值"
12041
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:94
12042
msgid "Restore &default"
12045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:95
12046
msgid "Apply any changes you made to this tweak"
12047
msgstr "套用您對這個調整進行的任何變更"
12049
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:93
12050
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:277
12051
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:644
11397
12052
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:277
11398
12053
msgid "Search"
11401
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:315
12056
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:321
11402
12057
msgid "The selected search will be <b>permanently deleted</b>. Are you sure?"
11403
12058
msgstr "目前選取的搜尋會<b>永遠刪除</b>。您確定嗎?"
11405
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:358
12060
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:364
11406
12061
msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
11407
12062
msgstr "搜尋(要使用進階搜尋請按左邊的按鈕)"
11409
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:428
12064
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:431
11410
12065
msgid "Saved Searches"
11411
12066
msgstr "已儲存搜尋"
11413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:430
12068
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:433
11414
12069
msgid "Choose saved search or enter name for new saved search"
11415
12070
msgstr "選擇已儲存搜尋或輸入新已儲存搜尋的名稱"
11486
12141
msgid "&Alternate shortcut:"
11487
12142
msgstr "替代的捷徑鍵(&A):"
11489
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:273
12144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:316
12145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:366
11490
12146
msgid "Rename %s"
11493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:277
12149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:320
11494
12150
msgid "Edit sort for %s"
11497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:282
12153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:327
12154
msgid "Add %s to user category"
12157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:340
12158
msgid "Children of %s"
12161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:347
12162
msgid "Remove %s from category %s"
12165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:353
11498
12166
msgid "Search for %s"
11501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:287
12169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:358
11502
12170
msgid "Search for everything but %s"
11505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:293
12171
msgstr "搜尋 %s 以外的項目"
12173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:370
12174
msgid "Add sub-category to %s"
12177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:374
12178
msgid "Delete user category %s"
12181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:379
11506
12182
msgid "Hide category %s"
11507
12183
msgstr "隱藏分類 %s"
11509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:296
12185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:383
11510
12186
msgid "Show category"
11511
12187
msgstr "顯示所有的分類"
11513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:304
12189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:393
11514
12190
msgid "Search for books in category %s"
12191
msgstr "搜尋分類 %s 的書籍"
11517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:308
12193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:399
11518
12194
msgid "Search for books not in category %s"
12195
msgstr "搜尋不在分類 %s 中的書籍"
11521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:315
11522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:319
12197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:408
12198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:413
11523
12199
msgid "Manage %s"
11524
12200
msgstr "管理 %s"
11526
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:322
12202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:416
11527
12203
msgid "Manage Saved Searches"
11528
12204
msgstr "管理已儲存的搜尋"
11530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:329
11531
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:333
12206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:424
12207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:428
11532
12208
msgid "Manage User Categories"
11533
12209
msgstr "管理使用者分類"
11535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:340
12211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:435
11536
12212
msgid "Show all categories"
11537
12213
msgstr "顯示所有的分類"
11539
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:343
12215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:438
11540
12216
msgid "Change sub-categorization scheme"
11543
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:677
12219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:750
12220
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
12221
msgstr "群組搜尋字詞名稱為「{0}」"
12223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1015
11545
12225
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
11546
12226
msgstr "改變多本書籍的作者會花上一些時間。您確定嗎?"
11548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:682
12228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1020
11550
12230
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
11551
12231
msgstr "改變許多書籍的元數據會花上一些時間。您確定嗎?"
11553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:743
11554
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:350
12233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1103
12234
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:412
11555
12235
msgid "Searches"
11558
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:898
12238
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1331
12239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1351
12240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1360
12241
msgid "Rename user category"
12244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1332
12245
msgid "You cannot use periods in the name when renaming user categories"
12248
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1352
12249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1361
12250
msgid "The name %s is already used"
12253
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1384
11559
12254
msgid "Duplicate search name"
11560
12255
msgstr "重複的搜尋名稱"
11562
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:899
12257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1385
11563
12258
msgid "The saved search name %s is already used."
11564
12259
msgstr "已儲存搜尋名稱 %s 已經使用了。"
11566
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1313
12261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1786
12262
msgid "New Category"
12265
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1837
12266
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1840
12267
msgid "Delete user category"
12270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1838
12271
msgid "%s is not a user category"
12274
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1841
12275
msgid "%s contains items. Do you really want to delete it?"
12278
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1862
12279
msgid "Remove category"
12282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1863
12283
msgid "User category %s does not exist"
12286
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1882
12287
msgid "Add to user category"
12290
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1883
12291
msgid "A user category %s does not exist"
12294
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2006
11567
12295
msgid "Find item in tag browser"
11568
12296
msgstr "尋找標籤瀏覽器的項目"
11570
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1316
12298
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2009
11572
12300
"Search for items. This is a \"contains\" search; items containing the\n"
11573
12301
"text anywhere in the name will be found. You can limit the search\n"
11583
12311
"輸入 *foo 會一次過濾所有的分類,只顯示那些\n"
11584
12312
"含有文字「foo」的項目"
11586
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1325
12314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2018
11587
12315
msgid "ALT+f"
11588
12316
msgstr "ALT+f"
11590
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1329
12318
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2022
11591
12319
msgid "F&ind"
11592
12320
msgstr "尋找(&I)"
11594
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1330
12322
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2023
11595
12323
msgid "Find the first/next matching item"
11596
12324
msgstr "尋找第一個/下一個符合的項目"
11598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1337
12326
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2030
11599
12327
msgid "Collapse all categories"
11600
12328
msgstr "收摺所有的分類"
11602
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1358
12330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2051
11603
12331
msgid "No More Matches.</b><p> Click Find again to go to first match"
11604
12332
msgstr "沒有其他符合項。</b><p>再按一次尋找會回瀏第一個符合項"
11606
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1371
12334
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2064
11607
12335
msgid "Sort by name"
11608
12336
msgstr "依名稱排序"
11610
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1371
12338
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2064
11611
12339
msgid "Sort by popularity"
11612
12340
msgstr "依熱門程度排序"
11614
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1372
12342
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2065
11615
12343
msgid "Sort by average rating"
11616
12344
msgstr "依平均評等排序"
11618
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1375
12346
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2068
11619
12347
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
11620
12348
msgstr "設定標籤瀏覽器中項目的排序順序"
11622
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1381
12350
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2074
11623
12351
msgid "Match all"
11624
12352
msgstr "符合全部"
11626
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1381
12354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2074
11627
12355
msgid "Match any"
11628
12356
msgstr "符合任何"
11630
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1386
12358
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2079
11632
12360
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
11633
12361
msgstr "當在標籤瀏覽器中選擇多個項目時比對它們任何一個或全部"
11635
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1390
12363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2083
11636
12364
msgid "Manage &user categories"
11637
12365
msgstr "管理使用者分類(&U)"
11639
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1393
12367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:2086
11640
12368
msgid "Add your own categories to the Tag Browser"
11641
12369
msgstr "加入您自己的分類至標籤瀏覽器"
11643
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
12371
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:65
11644
12372
msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)"
11645
12373
msgstr "轉換書籍 %(num)d / %(total)d (%(title)s)"
11647
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92
11648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204
12375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:93
12376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205
11649
12377
msgid "Could not convert some books"
11650
12378
msgstr "無法轉換某些書籍"
11652
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:93
11653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205
12380
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:94
12381
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:206
11655
12383
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
11657
12385
msgstr "無法轉換 %d / %d 書,因為找不到合適的來源格式。"
11659
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:122
12387
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:125
11660
12388
msgid "Queueing books for bulk conversion"
11661
12389
msgstr "大量轉換的佇列中的書籍"
11668
12396
msgid "Convert book %d of %d (%s)"
11669
12397
msgstr "轉換書籍 %d / %d (%s)"
11671
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
12399
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254
11672
12400
msgid "Fetch news from "
11673
12401
msgstr "取回新聞於 "
11675
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:321
12403
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:327
11676
12404
msgid "Convert existing"
11677
12405
msgstr "轉換現有的"
11679
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:322
12407
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:328
11681
12409
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
11682
12410
"reconvert them?"
11683
12411
msgstr "下列書籍已經被轉換為 %s 格式。您希望重新轉換它們嗎?"
11685
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:192
12413
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:188
11686
12414
msgid "&Restore"
11687
12415
msgstr "還原(&R)"
11689
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:194
12417
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:190
11690
12418
msgid "&Donate to support calibre"
11691
12419
msgstr "捐款支援 calibre (&D)"
11693
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:198
12421
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:194
11694
12422
msgid "&Eject connected device"
11695
12423
msgstr "退出已連線的裝置(&E)"
11697
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:243
12425
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:239
11698
12426
msgid "Calibre Quick Start Guide"
11699
12427
msgstr "Calibre 快速使用指南"
11701
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:305
12429
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:302
11702
12430
msgid "Debug mode"
11703
12431
msgstr "除錯模式"
11705
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306
12433
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:303
11707
12435
"You have started calibre in debug mode. After you quit calibre, the debug "
11708
12436
"log will be available in the file: %s<p>The log will be displayed "
11709
12437
"automatically."
11710
12438
msgstr "您已經以除錯模式啟動 calibre。在您結束 calibre 後,除錯紀錄會儲存到檔案:%s<p>紀錄檔會自動顯示。"
11712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:494
12440
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:495
11713
12441
msgid "Conversion Error"
11714
12442
msgstr "轉換時發生錯誤"
11716
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:517
12444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:518
11717
12445
msgid "Recipe Disabled"
11720
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:533
12448
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:534
11721
12449
msgid "<b>Failed</b>"
11722
12450
msgstr "<b>失敗</b>"
11724
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:570
12452
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:571
11726
12454
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
11727
12455
"you find it useful, please consider donating to support its development. "
11728
12456
"Your donation helps keep calibre development going."
12457
msgstr "是全世界許多志工努力的成果。如果您覺得它好用,請考慮捐款以支持它的開發。您的捐款會協助 calibre 持續開發。"
11731
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:596
12459
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:597
11732
12460
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
11733
12461
msgstr "還有使用中的工作。您確定要結束?"
11735
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:599
12463
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:600
11737
12465
" is communicating with the device!<br>\n"
11738
12466
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
12109
12837
msgid "Scroll right"
12110
12838
msgstr "向右捲動"
12112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:116
12840
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:118
12113
12841
msgid "Book format"
12114
12842
msgstr "書籍格式"
12116
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:190
12844
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:198
12117
12845
msgid "Position in book"
12118
12846
msgstr "書籍中的位置"
12120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:197
12848
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:205
12121
12849
msgid "Go to a reference. To get reference numbers, use the reference mode."
12122
12850
msgstr "移至參考點。要取得參考編號,請使用參考模式。"
12124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:205
12852
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:213
12125
12853
msgid "Search for text in book"
12126
12854
msgstr "搜尋書籍中的文字"
12128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:278
12856
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:286
12129
12857
msgid "Print Preview"
12130
12858
msgstr "預覽列印"
12132
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:315
12860
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:341
12133
12861
msgid "Connecting to dict.org to lookup: <b>%s</b>…"
12134
12862
msgstr "連線到 dict.org 查詢:<b>%s</b>…"
12136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:421
12864
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:447
12137
12865
msgid "Choose ebook"
12138
12866
msgstr "選擇電子書"
12140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:422
12868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:448
12141
12869
msgid "Ebooks"
12144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:455
12872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:484
12145
12873
msgid "No matches found for: %s"
12146
12874
msgstr "找不到符合項:%s"
12148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:498
12876
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:527
12149
12877
msgid "Loading flow..."
12150
12878
msgstr "正在載入 flow..."
12152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:536
12880
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:565
12153
12881
msgid "Laying out %s"
12156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
12884
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:596
12157
12885
msgid "Bookmark #%d"
12158
12886
msgstr "書籤 #%d"
12160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:571
12888
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:600
12161
12889
msgid "Add bookmark"
12162
12890
msgstr "加入書籤"
12164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:572
12892
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:601
12165
12893
msgid "Enter title for bookmark:"
12166
12894
msgstr "請輸入書籤的標題:"
12168
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:582
12896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:611
12169
12897
msgid "Manage Bookmarks"
12170
12898
msgstr "管理書籤"
12172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:622
12900
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:651
12173
12901
msgid "Loading ebook..."
12174
12902
msgstr "正在載入電子書..."
12176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:634
12904
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:663
12177
12905
msgid "Could not open ebook"
12178
12906
msgstr "無法開啟電子書"
12180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
12908
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:756
12181
12909
msgid "Options to control the ebook viewer"
12182
12910
msgstr "用來控制電子書檢視器的選項"
12184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:723
12912
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:763
12186
12914
"If specified, viewer window will try to come to the front when started."
12187
12915
msgstr "如果指定了,檢視器視窗在啟動時會嘗試移至最上層。"
12189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:726
12917
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:766
12191
12919
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
12192
12920
msgstr "如果指定,檢視器視窗會在啟動時嘗試開啟全螢幕。"
12194
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:731
12922
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:771
12195
12923
msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
12196
12924
msgstr "在主控台中顯示 javascript 警示及主控台訊息"
12198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:737
12926
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:777
12200
12928
"%prog [options] file\n"
13510
14249
"需要個別指令的說明: %%prog command --help\n"
13512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:575
14251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:586
13513
14252
msgid "No label was provided"
13514
14253
msgstr "沒有提供標籤"
13516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:577
14255
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/custom_columns.py:588
13518
14257
"The label must contain only lower case letters, digits and underscores, and "
13519
14258
"start with a letter"
14259
msgstr "標籤必須只包含小寫字母、數字和底線,並以字母開頭"
13522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:59
14261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:65
13523
14262
msgid "%sAverage rating is %3.1f"
13524
14263
msgstr "%s平均評等為 %3.1f"
13526
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:899
14265
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
13530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2631
14269
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2965
13531
14270
msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>"
13532
14271
msgstr "<p>將舊的資料庫轉移到 %s 的電子書庫<br><center>"
13534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2660
14273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2994
13535
14274
msgid "Copying <b>%s</b>"
13536
14275
msgstr "正在複製 <b>%s</b>"
13538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2677
14277
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3011
13539
14278
msgid "Compacting database"
13540
14279
msgstr "正在壓實資料庫"
13542
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:140
14281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:148
13543
14282
msgid "Ratings"
13546
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:277
14285
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:181
14286
msgid "Identifiers"
14289
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:301
13547
14290
msgid "Title Sort"
13548
14291
msgstr "書名排序"
13550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:125
14293
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:126
13551
14294
msgid "Processed"
13554
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:191
14297
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:192
13555
14298
msgid "creating custom column "
13556
14299
msgstr "建立自訂欄 "
14301
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32
13558
14305
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33
14306
msgid "The authors"
13562
14309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34
13563
msgid "The authors"
13566
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:35
13568
14311
"The author sort string. To use only the first letter of the name use "
13569
14312
"{author_sort[0]}"
13570
14313
msgstr "作者排序字串。要只使用名字的第一個字母請使用 {author_sort[0]}"
14315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:36
13572
14319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:37
13576
14323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:38
13580
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:39
13582
14325
"The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s} or "
13583
14326
"{series_index:>3s} for leading spaces"
14329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:41
13586
14333
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:42
13590
14337
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:43
14338
msgid "The publisher"
13594
14341
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:44
13595
msgid "The publisher"
13598
14345
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:45
13602
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:46
13603
14346
msgid "The published date"
13604
14347
msgstr "出版日期"
13606
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:47
14349
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:46
13607
14350
msgid "The calibre internal id"
13608
14351
msgstr "calibre 內部 id"
13610
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:57
14353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:56
13611
14354
msgid "Options to control saving to disk"
13612
14355
msgstr "用來控制儲存至磁碟的選項"
13614
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:63
14357
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:62
13616
14359
"Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is "
13617
14360
"in the calibre library. Makes saving to disk slower."
13618
14361
msgstr "通常,calibre 會從書庫更新儲存檔案中的元數據。這會讓儲存到磁碟的速度變慢。"
13620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:66
14363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:65
13622
14365
"Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along "
13623
14366
"with the actual e-book files."
13624
14367
msgstr "通常,calibre 會將元數據一同寫入實際的電子書檔案和另外的 OPF 檔案。"
13626
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:69
14369
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:68
13628
14371
"Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the "
13629
14372
"actual e-book file(s)."
13630
14373
msgstr "通常,calibre 會將封面一同寫入實際的電子書檔案和另外的 OPF 檔案。"
13632
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:72
14375
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:71
13634
14377
"Comma separated list of formats to save for each book. By default all "
13635
14378
"available formats are saved."
13638
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:75
14381
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:74
13640
14383
"The template to control the filename and directory structure of the saved "
13641
14384
"files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author "
14217
14981
"separator has the same meaning as in the count function."
14220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:402
14984
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:412
14986
"select(val, key) -- interpret the value as a comma-separated list of items, "
14987
"with the items being \"id:value\". Find the pair with theid equal to key, "
14988
"and return the corresponding value."
14991
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:429
14993
"sublist(val, start_index, end_index, separator) -- interpret the value as a "
14994
"list of items separated by `separator`, returning a new list made from the "
14995
"`start_index`th to the `end_index`th item. The first item is number zero. If "
14996
"an index is negative, then it counts from the end of the list. As a special "
14997
"case, an end_index of zero is assumed to be the length of the list. Examples "
14998
"using basic template mode and assuming that the tags column (which is comma-"
14999
"separated) contains \"A, B, C\": {tags:sublist(0,1,\\,)} returns \"A\". "
15000
"{tags:sublist(-1,0,\\,)} returns \"C\". {tags:sublist(0,-1,\\,)} returns "
15004
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:458
15006
"subitems(val, start_index, end_index) -- This function is used to break "
15007
"apart lists of items such as genres. It interprets the value as a comma-"
15008
"separated list of items, where each item is a period-separated list. Returns "
15009
"a new list made by first finding all the period-separated items, then for "
15010
"each such item extracting the start_index`th to the `end_index`th "
15011
"components, then combining the results back together. The first component in "
15012
"a period-separated list has an index of zero. If an index is negative, then "
15013
"it counts from the end of the list. As a special case, an end_index of zero "
15014
"is assumed to be the length of the list. Example using basic template mode "
15015
"and assuming a #genre value of \"A.B.C\": {#genre:subitems(0,1)} returns "
15016
"\"A\". {#genre:subitems(0,2)} returns \"A.B\". {#genre:subitems(1,0)} "
15017
"returns \"B.C\". Assuming a #genre value of \"A.B.C, D.E.F\", "
15018
"{#genre:subitems(0,1)} returns \"A, D\". {#genre:subitems(0,2)} returns "
15022
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:495
15024
"format_date(val, format_string) -- format the value, which must be a date "
15025
"field, using the format_string, returning a string. The formatting codes "
15026
"are: d : the day as number without a leading zero (1 to 31) dd : the "
15027
"day as number with a leading zero (01 to 31) ddd : the abbreviated "
15028
"localized day name (e.g. \"Mon\" to \"Sun\"). dddd : the long localized day "
15029
"name (e.g. \"Monday\" to \"Sunday\"). M : the month as number without a "
15030
"leading zero (1 to 12). MM : the month as number with a leading zero (01 "
15031
"to 12) MMM : the abbreviated localized month name (e.g. \"Jan\" to "
15032
"\"Dec\"). MMMM : the long localized month name (e.g. \"January\" to "
15033
"\"December\"). yy : the year as two digit number (00 to 99). yyyy : the "
15034
"year as four digit number."
15037
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:522
14221
15038
msgid "uppercase(val) -- return value of the field in upper case"
14224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:410
15041
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:530
14225
15042
msgid "lowercase(val) -- return value of the field in lower case"
14228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:418
15045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:538
14229
15046
msgid "titlecase(val) -- return value of the field in title case"
14232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:426
15049
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:546
14233
15050
msgid "capitalize(val) -- return value of the field capitalized"
14298
15115
msgstr "英文 (塞普勒斯)"
14300
15117
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:107
15118
msgid "English (Czechoslovakia)"
15119
msgstr "英語 (捷克斯洛伐克)"
15121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108
14301
15122
msgid "English (Pakistan)"
14302
15123
msgstr "英文 (巴基斯坦)"
14304
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:108
15125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109
14305
15126
msgid "English (Croatia)"
14308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109
15127
msgstr "英語 (克羅埃西亞)"
15129
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110
15130
msgid "English (Indonesia)"
15133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111
14309
15134
msgid "English (Israel)"
14310
15135
msgstr "英語(以色列)"
14312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110
15137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112
14313
15138
msgid "English (Singapore)"
14314
15139
msgstr "英文 (新加坡)"
14316
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111
15141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113
14317
15142
msgid "English (Yemen)"
14318
15143
msgstr "英文 (葉門)"
14320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112
15145
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:114
14321
15146
msgid "English (Ireland)"
14322
15147
msgstr "英語(愛爾蘭)"
14324
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113
15149
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115
14325
15150
msgid "English (China)"
14326
15151
msgstr "英語(中國)"
14328
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:114
15153
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116
14329
15154
msgid "Spanish (Paraguay)"
14330
15155
msgstr "西班牙(巴拉圭)"
14332
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115
15157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:117
14333
15158
msgid "Spanish (Uruguay)"
15159
msgstr "西班牙語 (烏拉圭)"
14336
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116
15161
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:118
14337
15162
msgid "Spanish (Argentina)"
15163
msgstr "西班牙語 (阿根廷)"
14340
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:117
15165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:119
14341
15166
msgid "Spanish (Mexico)"
15167
msgstr "西班牙語 (墨西哥)"
14344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:118
15169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:120
14345
15170
msgid "Spanish (Cuba)"
14348
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:119
15173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121
14349
15174
msgid "Spanish (Chile)"
14352
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:120
15177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:122
14353
15178
msgid "Spanish (Ecuador)"
15179
msgstr "西班牙語 (厄瓜多)"
14356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:121
15181
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:123
14357
15182
msgid "Spanish (Honduras)"
15183
msgstr "西班牙語 (宏都拉斯)"
14360
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:122
15185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:124
14361
15186
msgid "Spanish (Venezuela)"
15187
msgstr "西班牙語 (委內瑞拉)"
14364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:123
15189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:125
14365
15190
msgid "Spanish (Bolivia)"
15191
msgstr "西班牙語 (玻利維亞)"
14368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:124
15193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:126
14369
15194
msgid "Spanish (Nicaragua)"
15195
msgstr "西班牙語 (尼加拉瓜)"
14372
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:125
15197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:127
14373
15198
msgid "German (AT)"
14374
15199
msgstr "德文 (AT)"
14376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:126
15201
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:128
14377
15202
msgid "French (BE)"
14378
15203
msgstr "法語 (BE)"
14380
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:127
15205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:129
14381
15206
msgid "Dutch (NL)"
14382
15207
msgstr "荷蘭文 (NL)"
14384
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:128
15209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:130
14385
15210
msgid "Dutch (BE)"
14386
15211
msgstr "荷蘭文 (BE)"