86
86
msgid "Don't show warnings after every statement."
87
87
msgstr "Nu afisa avertismente dupa fiecare declaratie."
90
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
93
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
94
msgstr "Bun venit la clientul Drizzle.. Comenzile se termina cu ; sau \\g."
98
"Your Drizzle connection id is %u\n"
99
"Server version: %s\n"
101
"Identificatorul conexiunii Drizzle este %u\n"
102
"Versiunea serverului: %s\n"
105
msgid "Reading history-file %s\n"
106
msgstr "Citesc fisierul istoric %s\n"
109
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
110
msgstr "Nu am putut aloca memorie pentru acest fisier de istoric temporar!\n"
112
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
114
"Scrieti 'help;' sau '\\h' pentru ajutor. Scrieti '\\c' pentru a goli "
118
msgid "Writing history-file %s\n"
119
msgstr "Scrie fisierul de istoric %s\n"
127
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
128
msgstr "Cerere abandonata prin Ctrl+C\n"
130
msgid "Display this help and exit."
89
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
92
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
96
msgid "Displays this help and exit."
131
97
msgstr "Afiseaza acest mesaj de ajutor si iesi."
133
msgid "Synonym for -?"
134
msgstr "Sinonim cu -?"
137
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
138
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
139
"Disable with --disable-auto-rehash."
143
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
144
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
145
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
149
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
152
"Afiseaza datele vertical daca dimensiunea rezultatelor este mai mare decat "
153
"dimensiunea terminalului."
156
100
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
167
111
msgid "Use compression in server/client protocol."
168
112
msgstr "Foloseste compresia in protocolul server/client."
170
msgid "Database to use."
171
msgstr "Baza de date folosita."
174
msgstr "(neutilizat)"
176
msgid "Delimiter to be used."
177
msgstr "Delimitator folosit."
179
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
181
"Executa comanda si termina. (Dezactiveaza --force si fisierul de "
184
114
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
185
115
msgstr "Afiseaza vertical rezultatul unei interogari (linii)."
205
135
msgid "Ignore space after function names."
206
136
msgstr "Ignora caracterele spatiu aflate dupa numele de functii."
208
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
209
msgstr "Activeaza/dezactiveaza LOAD DATA LOCAL INFILE."
211
138
msgid "Turn off beep on error."
212
139
msgstr "Dezactiveaza sunetul de alarma in caz de eroare."
214
msgid "Connect to host."
215
msgstr "Conectare la gazda."
217
141
msgid "Write line numbers for errors."
218
142
msgstr "Afiseaza numarul liniei pentru erori."
238
159
"you can set variables directly with --variable-name=value."
162
msgid "Output in table format."
163
msgstr "Afisare in format tabelar."
165
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
166
msgstr "Accepta numai UPDATE si DELETE care contin chei."
168
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
171
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
174
msgid "Output version information and exit."
177
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
180
msgid "Number of lines before each import progress report."
183
msgid "Ping the server to check if it's alive."
186
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
190
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
191
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
192
"Disable with --disable-auto-rehash."
196
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
197
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
198
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
202
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
205
"Afiseaza datele vertical daca dimensiunea rezultatelor este mai mare decat "
206
"dimensiunea terminalului."
208
msgid "Database to use."
209
msgstr "Baza de date folosita."
212
msgstr "(neutilizat)"
214
msgid "Delimiter to be used."
215
msgstr "Delimitator folosit."
217
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
219
"Executa comanda si termina. (Dezactiveaza --force si fisierul de "
222
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
223
msgstr "Activeaza/dezactiveaza LOAD DATA LOCAL INFILE."
225
msgid "Flush buffer after each query."
226
msgstr "Goleste buffer-ul dupa fiecare intorogare."
241
228
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
242
229
msgstr "Ignora SIGINT (CTRL-C)"
258
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
259
"option deprecated; use --disable-pager instead."
263
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
264
"asked from the tty."
268
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
269
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
272
msgid "built-in default"
244
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
275
247
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
288
260
"option is enabled by default."
291
msgid "Shutdown the server."
263
msgid "Shutdown the server"
295
267
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
298
msgid "Output in table format."
299
msgstr "Afisare in format tabelar."
302
271
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
303
272
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
308
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
309
"deprecated; use --disable-tee instead"
312
msgid "User for login if not current user."
315
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
316
msgstr "Accepta numai UPDATE si DELETE care contin chei."
318
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
321
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
324
msgid "Output version information and exit."
276
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
327
279
msgid "Wait and retry if connection is down."
339
291
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
342
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
345
msgid "Number of lines before each import progress report."
348
msgid "Ping the server to check if it's alive."
351
294
msgid "Use MySQL Protocol."
355
msgid "%s Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using %s %s\n"
298
msgid "Connect to host"
299
msgstr "Conectare la gazda."
302
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
303
"asked from the tty."
307
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
308
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
311
msgid "User for login if not current user."
314
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
318
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
321
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
325
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
329
msgid "drizzle Ver %s Distrib %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
362
336
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
366
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
340
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
367
341
msgstr "Utilizare: %s [OPTIUNI] [baza de date]\n"
369
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
373
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
377
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
381
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
343
msgid "Welcome to the Drizzle client.. Commands end with ; or \\g."
344
msgstr "Bun venit la clientul Drizzle.. Comenzile se termina cu ; sau \\g."
385
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
386
"please use --password instead."
389
msgid "Value supplied for port is not valid."
348
"Your Drizzle connection id is %u\n"
349
"Server version: %s\n"
351
"Identificatorul conexiunii Drizzle este %u\n"
352
"Versiunea serverului: %s\n"
355
msgid "Reading history-file %s\n"
356
msgstr "Citesc fisierul istoric %s\n"
359
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
360
msgstr "Nu am putut aloca memorie pentru acest fisier de istoric temporar!\n"
362
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
364
"Scrieti 'help;' sau '\\h' pentru ajutor. Scrieti '\\c' pentru a goli "
368
msgid "Writing history-file %s\n"
369
msgstr "Scrie fisierul de istoric %s\n"
377
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
378
msgstr "Cerere abandonata prin Ctrl+C\n"
393
381
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
441
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
445
430
msgid "Got errno %d on write"
449
msgid "%s Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
453
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
457
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
461
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
465
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
466
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
469
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
473
msgid "For more options, use %s --help\n"
474
msgstr "Pentru mai multe optiuni, foloseste %s --help\n"
478
"Non-integer value supplied for port. If you are trying to enter a password "
479
"please use --password instead.\n"
483
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
487
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
491
msgid "Input filename too long: %s"
492
msgstr "Numele fisierului de intrare este prea lung: %s"
495
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
499
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
503
434
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
632
563
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
566
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
570
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
574
msgid "OR %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
578
msgid "OR %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
582
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
586
msgid "Input filename too long: %s"
587
msgstr "Numele fisierului de intrare este prea lung: %s"
590
msgid "%s Drizzle %s libdrizzle %s, for %s-%s (%s)\n"
594
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
595
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
598
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
602
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
606
msgid "Invalid mode to --compatible: %s\n"
609
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
612
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
615
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
636
619
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1943
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (probably, length "
1944
"of uncompressed data was corrupted)"
1929
"Uncompressed data size too large; the maximum size is %d (based on "
1930
"max_allowed_packet). The length of uncompressed data may also be corrupted."
1947
1933
msgid "ZLIB: Not enough memory"
3970
msgid "Retrying bind() on %u"
3974
msgid "bind() failed with errno: %d"
3977
msgid "Do you already have another drizzled running?"
3981
msgid "listen() failed with errno %d"
3963
msgid "Retrying bind() on %u\n"
3967
msgid "bind() failed with errno: %d\n"
3970
msgid "Do you already have another drizzled running?\n"
3974
msgid "listen() failed with errno %d\n"
4456
4453
msgid "Log queries to a CSV file"
4460
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
4464
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
4467
msgid "Enable logging to syslog"
4470
msgid "Syslog Ident"
4473
msgid "Syslog Facility"
4476
msgid "Syslog Priority"
4479
msgid "Log to syslog"
4482
4456
msgid "List of memcached servers."
4698
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
4702
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"warn\""
4706
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
4724
4710
msgid "Unable to create background worker thread. Got error %s.\n"
4796
4782
msgid "BUFFER: %s\n"
4785
#~ msgid "Synonym for -?"
4786
#~ msgstr "Sinonim cu -?"
4788
#~ msgid "For more options, use %s --help\n"
4789
#~ msgstr "Pentru mai multe optiuni, foloseste %s --help\n"
4799
4791
#~ msgid "Check memory and open file usage at exit ."
4800
4792
#~ msgstr "Verifică memoria și utilizarea fișierului deschis la ieșire."