~txerpa-openerp/openobject-client-web/txerpa

« back to all changes in this revision

Viewing changes to addons/openerp/po/messages/da.po

  • Committer: Biel - txerpa.com
  • Date: 2013-08-09 12:30:58 UTC
  • mfrom: (4670.2.245 openobject-client-web)
  • Revision ID: biel.massot@txerpa.com-20130809123058-892zu673ti1j8yjd
Actualizo a la ultima revision de trunk. Hay muchos bugs correjidos desde 2012. Elimino la revision 4873 por problemas de rendimiento en el dashboard de Contabilidad

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: openobject-client-web\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:53+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-02-05 17:10+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-22 13:08+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mads L. Nielsen <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 05:26+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-02 05:27+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
19
19
 
20
 
#: validators.py:75
 
20
#: validators.py:84
21
21
msgid "Invalid literal for float"
22
22
msgstr "Ugyldigt decimaltegn"
23
23
 
24
 
#: validators.py:114 validators.py:119 validators.py:262
 
24
#: validators.py:123 validators.py:128 validators.py:275
25
25
msgid "Invalid datetime format"
26
26
msgstr "Forkert dato/tid format"
27
27
 
28
 
#: validators.py:166
 
28
#: validators.py:175
29
29
msgid "Please select a file."
30
30
msgstr "Vælg en fil."
31
31
 
32
 
#: validators.py:247
 
32
#: validators.py:260
33
33
msgid "Please enter an email address"
34
34
msgstr "Indtast email adresse"
35
35
 
36
 
#: validators.py:248
 
36
#: validators.py:261
37
37
msgid "An email address must contain a single @"
38
38
msgstr "En email skal indeholde ét @"
39
39
 
40
 
#: validators.py:249
 
40
#: validators.py:262
41
41
#, python-format
42
42
msgid ""
43
43
"The username portion of the email address is invalid (the portion before the "
44
44
"@: %(username)s)"
45
45
msgstr ""
46
46
 
47
 
#: validators.py:250
 
47
#: validators.py:263
48
48
#, python-format
49
49
msgid ""
50
50
"The domain portion of the email address is invalid (the portion after the @: "
51
51
"%(domain)s)"
52
52
msgstr ""
53
53
 
54
 
#: validators.py:254
 
54
#: validators.py:267
55
55
msgid "You must start your URL with http://, https://, etc"
56
56
msgstr "Du skal starte URL adresse med http://, https://, osv"
57
57
 
58
 
#: validators.py:255
 
58
#: validators.py:268
59
59
msgid "That is not a valid URL"
60
60
msgstr "Dette er ikke en gyldig URL"
61
61
 
62
 
#: validators.py:256
 
62
#: validators.py:269
63
63
#, python-format
64
64
msgid "You must provide a full domain name (like %(domain)s.com)"
65
65
msgstr ""
66
66
 
67
 
#: validators.py:260
 
67
#: validators.py:273
68
68
msgid "Please enter an integer value"
69
69
msgstr "Indtast et heltal"
70
70
 
71
 
#: validators.py:261
 
71
#: validators.py:274
72
72
msgid "Please enter a number"
73
73
msgstr "Indtast et nummer"
74
74
 
75
 
#: controllers/actions.py:94
 
75
#: controllers/actions.py:95
76
76
msgid "Invalid View"
77
 
msgstr ""
 
77
msgstr "Ugyldig visning"
78
78
 
79
 
#: controllers/actions.py:127
 
79
#: controllers/actions.py:128
80
80
msgid "Error no report"
81
81
msgstr ""
82
82
 
83
 
#: controllers/actions.py:153
 
83
#: controllers/actions.py:154
84
84
msgid "Nothing to print"
85
 
msgstr "Intat at udskrive"
 
85
msgstr "Intet at udskrive"
86
86
 
87
 
#: controllers/actions.py:173
 
87
#: controllers/actions.py:174
88
88
msgid "Printing aborted, too long delay"
89
89
msgstr "Udskrivning afbrudt, for lang forsinkelse"
90
90
 
91
 
#: controllers/actions.py:397
 
91
#: controllers/actions.py:405
92
92
msgid "Relative URLs are not supported"
93
93
msgstr "Relativ URL er ikke understøttet"
94
94
 
95
 
#: controllers/actions.py:425
 
95
#: controllers/actions.py:438 widgets/form/_action.py:46
96
96
msgid "Action not found"
97
97
msgstr "Handling ikke fundet"
98
98
 
99
 
#: controllers/actions.py:474
 
99
#: controllers/actions.py:492
100
100
msgid "No action defined"
101
101
msgstr "Ingen handling defineret"
102
102
 
103
 
#: controllers/attachment.py:55
 
103
#: controllers/attachment.py:54
104
104
msgid "No record selected, You can only attach to existing record..."
105
105
msgstr "Ingen valgt post. Du kan kun vedhæfte til eksisterende post..."
106
106
 
107
 
#: controllers/database.py:63
 
107
#: controllers/database.py:65
108
108
msgid "Create database"
109
109
msgstr "Opret database"
110
110
 
111
 
#: controllers/database.py:65 controllers/templates/database.mako:56
 
111
#: controllers/database.py:67 controllers/templates/database.mako:52
112
112
#: controllers/templates/search.mako:145
113
113
msgid "Create"
114
114
msgstr "Opret"
115
115
 
116
 
#: controllers/database.py:68
 
116
#: controllers/database.py:70 controllers/database.py:86
 
117
#: controllers/database.py:94 controllers/database.py:102
117
118
msgid "Super admin password:"
118
119
msgstr "Super admin kodeord:"
119
120
 
120
 
#: controllers/database.py:68
 
121
#: controllers/database.py:70
121
122
msgid ""
122
123
"This is the password of the user that have the rights to administer "
123
124
"databases. This is not a OpenERP user, just a super administrator. If you "
127
128
"databaser. Dette er ikke en OpenERP bruger, bare en super administrator. "
128
129
"Hvis du ikke har ændret det, password er 'admin' efter installationen."
129
130
 
130
 
#: controllers/database.py:69 controllers/database.py:101
 
131
#: controllers/database.py:71 controllers/database.py:103
131
132
msgid "New database name:"
132
133
msgstr "Nyt database navn:"
133
134
 
134
 
#: controllers/database.py:69
 
135
#: controllers/database.py:71
135
136
msgid ""
136
137
"Choose the name of the database that will be created. The name must not "
137
138
"contain any special character. Exemple: 'terp'."
139
140
"Vælg navnet på den database, der vil blive oprettet. Navnet må ikke "
140
141
"indeholde nogen særlige karakter. Eksempel: 'Terp'."
141
142
 
142
 
#: controllers/database.py:70
 
143
#: controllers/database.py:72
143
144
msgid "Load Demonstration data:"
144
145
msgstr "Indlæs demonstrations data"
145
146
 
146
 
#: controllers/database.py:70
 
147
#: controllers/database.py:72
147
148
msgid ""
148
149
"Check this box if you want demonstration data to be installed on your new "
149
150
"database. These data will help you to understand OpenERP, with predefined "
153
154
"på din nye database. Disse data vil hjælpe dig til at forstå OpenERP, med "
154
155
"foruddefinerede produkter, samarbejdspartnere mv"
155
156
 
156
 
#: controllers/database.py:71
 
157
#: controllers/database.py:73
157
158
msgid "Default Language:"
158
159
msgstr "Standard sprog:"
159
160
 
160
 
#: controllers/database.py:71
 
161
#: controllers/database.py:73
161
162
msgid ""
162
163
"Choose the default language that will be installed for this database. You "
163
164
"will be able to install new languages after installation through the "
167
168
"vil være i stand til at installere nye sprog efter installation gennem "
168
169
"administration menuen."
169
170
 
170
 
#: controllers/database.py:72
 
171
#: controllers/database.py:74
171
172
msgid "Administrator password:"
172
173
msgstr "Administrator adgangskode:"
173
174
 
174
 
#: controllers/database.py:72
 
175
#: controllers/database.py:74
175
176
msgid ""
176
177
"This is the password of the 'admin' user that will be created in your new "
177
178
"database."
179
180
"Dette er kodeordet for \"admin\" bruger, der vil blive oprettet i din nye "
180
181
"database."
181
182
 
182
 
#: controllers/database.py:73
 
183
#: controllers/database.py:75
183
184
msgid "Confirm password:"
184
185
msgstr "Bekræft adgangskode:"
185
186
 
186
 
#: controllers/database.py:73
 
187
#: controllers/database.py:75
187
188
msgid ""
188
189
"This is the password of the 'admin' user that will be created in your new "
189
190
"database. It has to be the same than the above field."
191
192
"Dette er kodeordet for \"admin\" bruger, der vil blive oprettet i din nye "
192
193
"database. Det skal være den samme end ovennævnte område."
193
194
 
194
 
#: controllers/database.py:79
 
195
#: controllers/database.py:81
195
196
msgid "Drop database"
196
197
msgstr "Drop database"
197
198
 
198
 
#: controllers/database.py:81 controllers/templates/database.mako:58
 
199
#: controllers/database.py:83 controllers/templates/database.mako:54
199
200
msgid "Drop"
200
201
msgstr "Drop"
201
202
 
202
 
#: controllers/database.py:83 controllers/database.py:91
203
 
#: controllers/templates/login.mako:43
 
203
#: controllers/database.py:85 controllers/database.py:93
 
204
#: controllers/templates/login.mako:39
204
205
msgid "Database:"
205
206
msgstr "Database:"
206
207
 
207
 
#: controllers/database.py:84 controllers/database.py:92
208
 
#: controllers/database.py:100 controllers/templates/login.mako:61
209
 
#: controllers/templates/login_ajax.mako:78
210
 
#: controllers/templates/login_ajax.mako:98
211
 
msgid "Password:"
212
 
msgstr "Adgangskode:"
213
 
 
214
 
#: controllers/database.py:88
 
208
#: controllers/database.py:90
215
209
msgid "Backup database"
216
210
msgstr ""
217
211
 
218
 
#: controllers/database.py:90 controllers/templates/database.mako:60
 
212
#: controllers/database.py:92 controllers/templates/database.mako:56
219
213
msgid "Backup"
220
214
msgstr "Sikkerhedskopi"
221
215
 
222
 
#: controllers/database.py:96
 
216
#: controllers/database.py:98
223
217
msgid "Restore database"
224
218
msgstr "Gendan database"
225
219
 
226
 
#: controllers/database.py:98 controllers/templates/database.mako:62
 
220
#: controllers/database.py:100 controllers/templates/database.mako:58
227
221
msgid "Restore"
228
222
msgstr "Gendan"
229
223
 
230
 
#: controllers/database.py:99
 
224
#: controllers/database.py:101
231
225
msgid "File:"
232
226
msgstr "Fil:"
233
227
 
234
 
#: controllers/database.py:105
 
228
#: controllers/database.py:107
235
229
msgid "Change Administrator Password"
236
230
msgstr "Ændre administrator adgangskode"
237
231
 
238
 
#: controllers/database.py:107 controllers/templates/preferences/index.mako:37
 
232
#: controllers/database.py:109 controllers/templates/preferences/index.mako:37
239
233
msgid "Change Password"
240
234
msgstr "Ændre adgangskode"
241
235
 
242
 
#: controllers/database.py:108
243
 
msgid "Old Password:"
244
 
msgstr "Gammel adgangskode:"
245
 
 
246
 
#: controllers/database.py:109
247
 
msgid "New Password:"
248
 
msgstr "Ny adgangskode:"
249
 
 
250
236
#: controllers/database.py:110
 
237
msgid "Old super admin password:"
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: controllers/database.py:111
 
241
msgid "New super admin password:"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: controllers/database.py:112 controllers/preferences.py:39
251
245
msgid "Confirm Password:"
252
246
msgstr "Bekræft adgangskode:"
253
247
 
254
 
#: controllers/database.py:173
 
248
#: controllers/database.py:175
255
249
msgid "You must avoid all accents, space or special characters."
256
250
msgstr "Du skal undgå alle accenter, mellemrum og special karakterer"
257
251
 
258
 
#: controllers/database.py:174
 
252
#: controllers/database.py:176
259
253
msgid "Bad database name"
260
254
msgstr "Ugyldig databasenavn"
261
255
 
262
 
#: controllers/database.py:194
 
256
#: controllers/database.py:196
263
257
msgid ""
264
258
"The server crashed during installation.\n"
265
259
"We suggest you to drop this database."
267
261
"Serveren fejlede under installationen. \n"
268
262
"Vi anbefaler dig at slette denne database."
269
263
 
270
 
#: controllers/database.py:195
 
264
#: controllers/database.py:197
271
265
msgid "Error during database creation"
272
266
msgstr "Fejl under dannelse af database"
273
267
 
274
 
#: controllers/database.py:198 controllers/database.py:225
275
 
#: controllers/database.py:271 controllers/database.py:294
 
268
#: controllers/database.py:200 controllers/database.py:227
 
269
#: controllers/database.py:273 controllers/database.py:296
276
270
msgid "Bad super admin password"
277
271
msgstr "Ugyldig super admin adgangskode"
278
272
 
279
 
#: controllers/database.py:202
 
273
#: controllers/database.py:204
280
274
msgid "Could not create database."
281
275
msgstr "Kunne ikke danne database"
282
276
 
283
 
#: controllers/database.py:228
 
277
#: controllers/database.py:230
284
278
msgid "Could not drop database"
285
279
msgstr "Kunne ikke slette database"
286
280
 
287
 
#: controllers/database.py:251
 
281
#: controllers/database.py:253
288
282
msgid "Could not create backup."
289
283
msgstr "Kunne ikke oprette database"
290
284
 
291
 
#: controllers/database.py:275
 
285
#: controllers/database.py:277
292
286
msgid "Could not restore database"
293
287
msgstr "Kunne ikke gendanne database"
294
288
 
295
 
#: controllers/database.py:298
 
289
#: controllers/database.py:300
296
290
msgid "Error, password not changed."
297
291
msgstr "Fejl, adgangskode ikke ændret"
298
292
 
313
307
"Dit problem kunne ikke sendes til kvalitetsgruppen\n"
314
308
"Rapportér venligst denne fejl manuelt ved %s"
315
309
 
316
 
#: controllers/form.py:561
 
310
#: controllers/form.py:596
317
311
#, python-format
318
312
msgid "Invalid button type \"%s\""
319
313
msgstr ""
320
314
 
321
 
#: controllers/form.py:944 controllers/tree.py:243
 
315
#: controllers/form.py:983 controllers/tree.py:255
322
316
msgid "No record selected"
323
317
msgstr ""
324
318
 
325
 
#: controllers/form.py:949
 
319
#: controllers/form.py:988
326
320
msgid "Print Screen"
327
321
msgstr "Udskriv skærm"
328
322
 
329
 
#: controllers/form.py:1016 widgets/listgrid.py:305 widgets/listgrid.py:366
330
 
#: widgets/form/_form.py:910
 
323
#: controllers/form.py:1066 utils/rpc.py:123 utils/rpc.py:134 utils/rpc.py:137
 
324
#: widgets/listgrid.py:450 widgets/form/_form.py:910
331
325
msgid "Application Error"
332
326
msgstr "Applikationsfejl"
333
327
 
334
 
#: controllers/form.py:1016
 
328
#: controllers/form.py:1066
335
329
#, python-format
336
330
msgid "Wrong on_change trigger: %s"
337
331
msgstr ""
338
332
 
339
 
#: controllers/form.py:1121
 
333
#: controllers/form.py:1178
340
334
msgid "Open resource"
341
335
msgstr ""
342
336
 
343
 
#: controllers/form.py:1124
 
337
#: controllers/form.py:1181
344
338
msgid "Set to default value"
345
339
msgstr "Indstil til standardværdien"
346
340
 
347
 
#: controllers/form.py:1125
 
341
#: controllers/form.py:1182
348
342
msgid "Set as default"
349
343
msgstr "Benyt som standard"
350
344
 
351
 
#: controllers/form.py:1132
 
345
#: controllers/form.py:1189
352
346
msgid "Action"
353
347
msgstr "Handling"
354
348
 
355
 
#: controllers/form.py:1133
 
349
#: controllers/form.py:1190
356
350
msgid "Report"
357
351
msgstr ""
358
352
 
359
 
#: controllers/impex.py:66
 
353
#: controllers/impex.py:67
360
354
msgid ""
361
355
"Operation failed\n"
362
356
"I/O error"
363
357
msgstr ""
364
358
 
365
 
#: controllers/impex.py:402
 
359
#: controllers/impex.py:116
 
360
msgid "You cannot export these record(s) !"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: controllers/impex.py:116 utils/common.py:24
 
364
msgid "Error"
 
365
msgstr "Fejl"
 
366
 
 
367
#: controllers/impex.py:372
366
368
msgid "Export Error"
367
369
msgstr "Eksport fejl"
368
370
 
369
 
#: controllers/impex.py:469
 
371
#: controllers/impex.py:443
370
372
msgid "Database ID"
371
373
msgstr ""
372
374
 
373
 
#: controllers/impex.py:476
 
375
#: controllers/impex.py:450
374
376
msgid "Error opening .CSV file"
375
377
msgstr ""
376
378
 
377
 
#: controllers/impex.py:476
 
379
#: controllers/impex.py:450
378
380
msgid "Input Error."
379
381
msgstr ""
380
382
 
381
 
#: controllers/impex.py:498
 
383
#: controllers/impex.py:472
382
384
#, python-format
383
385
msgid "You cannot import the field '%s', because we cannot auto-detect it"
384
386
msgstr ""
385
387
 
386
 
#: controllers/impex.py:501
 
388
#: controllers/impex.py:475
387
389
#, python-format
388
390
msgid "Error processing the first line of the file. Field \"%s\" is unknown"
389
391
msgstr ""
390
392
 
391
 
#: controllers/impex.py:72 controllers/impex.py:501
 
393
#: controllers/impex.py:475
392
394
msgid "Import Error."
393
395
msgstr ""
394
396
 
395
 
#: controllers/impex.py:520
 
397
#: controllers/impex.py:495
396
398
msgid "The CSV delimiter must be a single character"
397
399
msgstr ""
398
400
 
399
 
#: controllers/impex.py:532
 
401
#: controllers/impex.py:510
400
402
msgid "File Format Error"
401
403
msgstr "Fil format fejl"
402
404
 
403
 
#: controllers/impex.py:550
 
405
#: controllers/impex.py:528
 
406
msgid "The file is empty !"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: controllers/impex.py:528
 
410
msgid "Importation !"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: controllers/impex.py:535
404
414
msgid "XML-RPC error"
405
415
msgstr ""
406
416
 
407
 
#: controllers/impex.py:555
 
417
#: controllers/impex.py:540
408
418
#, python-format
409
419
msgid "Imported %d objects"
410
420
msgstr ""
411
421
 
412
 
#: controllers/impex.py:560
 
422
#: controllers/impex.py:545
413
423
#, python-format
414
424
msgid "Error trying to import this record:%s. ErrorMessage:%s %s"
415
425
msgstr ""
416
426
 
417
 
#: controllers/impex.py:561
 
427
#: controllers/impex.py:546
418
428
msgid "ImportationError"
419
429
msgstr ""
420
430
 
421
 
#: controllers/listgrid.py:52
 
431
#: controllers/listgrid.py:51
422
432
msgid "Parent record doesn't exists..."
423
433
msgstr ""
424
434
 
425
 
#: controllers/preferences.py:35
 
435
#: controllers/preferences.py:36
426
436
msgid "Change your password"
427
437
msgstr "Skift din adgangskode"
428
438
 
429
 
#: controllers/preferences.py:65 controllers/templates/header.mako:59
 
439
#: controllers/preferences.py:37
 
440
msgid "Old Password:"
 
441
msgstr "Gammel adgangskode:"
 
442
 
 
443
#: controllers/preferences.py:38
 
444
msgid "New Password:"
 
445
msgstr "Ny adgangskode:"
 
446
 
 
447
#: controllers/preferences.py:69 controllers/templates/header.mako:59
430
448
msgid "Preferences"
431
449
msgstr "Indstillinger"
432
450
 
433
 
#: controllers/preferences.py:92
 
451
#: controllers/preferences.py:96
434
452
msgid "All passwords have to be filled."
435
453
msgstr ""
436
454
 
437
 
#: controllers/preferences.py:94
 
455
#: controllers/preferences.py:98
438
456
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
439
457
msgstr ""
440
458
 
441
 
#: controllers/preferences.py:103
 
459
#: controllers/preferences.py:107
442
460
msgid "Could not change your password."
443
461
msgstr ""
444
462
 
445
 
#: controllers/preferences.py:105
 
463
#: controllers/preferences.py:109
446
464
msgid "Original password incorrect, your password was not changed."
447
465
msgstr ""
448
466
 
449
 
#: controllers/root.py:174
 
467
#: controllers/root.py:198
450
468
#, python-format
451
469
msgid "Version %s"
452
470
msgstr "Version %s"
453
471
 
454
 
#: controllers/translator.py:136
 
472
#: controllers/translator.py:135
455
473
msgid "You need to save the resource before adding translations."
456
474
msgstr ""
457
475
 
458
 
#: controllers/tree.py:274
 
476
#: controllers/tree.py:286
459
477
msgid "No resource selected"
460
478
msgstr ""
461
479
 
462
 
#: controllers/utils.py:43
 
480
#: controllers/utils.py:44
463
481
msgid "Could not connect to server"
464
482
msgstr "Kunne ikke tilslutte til server"
465
483
 
466
 
#: controllers/utils.py:127 controllers/templates/login_ajax.mako:111
 
484
#: controllers/utils.py:131 controllers/templates/login_ajax.mako:111
467
485
msgid "Bad username or password"
468
486
msgstr ""
469
487
 
503
521
msgid "Internal module data ID"
504
522
msgstr ""
505
523
 
506
 
#: controllers/viewed.py:221
 
524
#: controllers/viewed.py:220
507
525
msgid "Invalid view id."
508
526
msgstr ""
509
527
 
510
 
#: controllers/viewed.py:499
 
528
#: controllers/viewed.py:498
511
529
msgid "Unable to create inherited view."
512
530
msgstr ""
513
531
 
514
 
#: controllers/viewed.py:501
 
532
#: controllers/viewed.py:500
515
533
msgid "Can't create inherited view here."
516
534
msgstr ""
517
535
 
518
 
#: controllers/viewed.py:504
 
536
#: controllers/viewed.py:503
519
537
msgid "Not implemented yet!"
520
538
msgstr ""
521
539
 
522
 
#: controllers/viewed.py:609
 
540
#: controllers/viewed.py:608
523
541
msgid "Unable to update the view."
524
542
msgstr ""
525
543
 
612
630
"client."
613
631
msgstr ""
614
632
 
615
 
#: controllers/templates/database.mako:54 controllers/templates/login.mako:4
616
 
#: controllers/templates/login.mako:71 controllers/templates/login_ajax.mako:85
 
633
#: controllers/templates/database.mako:50 controllers/templates/login.mako:4
 
634
#: controllers/templates/login.mako:67 controllers/templates/login_ajax.mako:85
617
635
#: controllers/templates/login_ajax.mako:104
618
636
msgid "Login"
619
637
msgstr "Log ind"
620
638
 
621
 
#: controllers/templates/database.mako:64
 
639
#: controllers/templates/database.mako:60
622
640
msgid "Password"
623
641
msgstr "Adgangskode"
624
642
 
625
 
#: controllers/templates/error_page.mako:82
 
643
#: controllers/templates/error_page.mako:106
626
644
#, python-format
627
645
msgid "An %(error_type)s has been reported."
628
646
msgstr ""
629
647
 
630
 
#: controllers/templates/error_page.mako:84
 
648
#: controllers/templates/error_page.mako:108
631
649
msgid "Let me fix it"
632
650
msgstr ""
633
651
 
634
 
#: controllers/templates/error_page.mako:91
635
 
#: controllers/templates/error_page.mako:93
 
652
#: controllers/templates/error_page.mako:115
 
653
#: controllers/templates/error_page.mako:117
636
654
msgid "Fix it for me"
637
655
msgstr ""
638
656
 
639
 
#: controllers/templates/error_page.mako:99
 
657
#: controllers/templates/error_page.mako:123
640
658
msgid "Publisher warranty contract."
641
659
msgstr ""
642
660
 
643
 
#: controllers/templates/error_page.mako:100
 
661
#: controllers/templates/error_page.mako:124
644
662
msgid ""
645
663
"Your request will be sent to OpenERP and publisher warranty team will reply "
646
664
"you shortly."
647
665
msgstr ""
648
666
 
649
 
#: controllers/templates/error_page.mako:104
 
667
#: controllers/templates/error_page.mako:128
650
668
msgid "Summary of the problem:"
651
669
msgstr ""
652
670
 
653
 
#: controllers/templates/error_page.mako:111
 
671
#: controllers/templates/error_page.mako:135
654
672
msgid "Explain what you did:"
655
673
msgstr ""
656
674
 
657
 
#: controllers/templates/error_page.mako:120
 
675
#: controllers/templates/error_page.mako:144
658
676
msgid "Other Comments:"
659
677
msgstr ""
660
678
 
661
 
#: controllers/templates/error_page.mako:132
 
679
#: controllers/templates/error_page.mako:156
662
680
msgid "Send to Publisher Warranty Team"
663
681
msgstr ""
664
682
 
665
 
#: controllers/templates/error_page.mako:159
 
683
#: controllers/templates/error_page.mako:183
666
684
msgid "Write concurrency warning :"
667
685
msgstr ""
668
686
 
669
 
#: controllers/templates/error_page.mako:164
 
687
#: controllers/templates/error_page.mako:188
670
688
msgid ""
671
689
"This document has been modified while you were editing it.\n"
672
690
"Choose:\n"
675
693
"    - \"Write anyway\" to save your current version."
676
694
msgstr ""
677
695
 
678
 
#: controllers/templates/error_page.mako:178 controllers/templates/exp.mako:251
 
696
#: controllers/templates/error_page.mako:202 controllers/templates/exp.mako:244
679
697
#: controllers/templates/form.mako:141 controllers/templates/openo2m.mako:41
680
698
#: controllers/templates/selection.mako:43
681
699
#: controllers/templates/viewlist.mako:160
682
700
#: controllers/templates/preferences/index.mako:38
683
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:41
 
701
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:37
684
702
msgid "Cancel"
685
703
msgstr "Annullér"
686
704
 
687
 
#: controllers/templates/error_page.mako:179
 
705
#: controllers/templates/error_page.mako:203
688
706
msgid "Write Anyway"
689
707
msgstr ""
690
708
 
704
722
msgid "Export all Data"
705
723
msgstr ""
706
724
 
707
 
#: controllers/templates/exp.mako:190
 
725
#: controllers/templates/exp.mako:183
708
726
msgid "Available fields"
709
727
msgstr ""
710
728
 
711
 
#: controllers/templates/exp.mako:192
 
729
#: controllers/templates/exp.mako:185
712
730
msgid "Fields to export"
713
731
msgstr ""
714
732
 
715
 
#: controllers/templates/exp.mako:194
 
733
#: controllers/templates/exp.mako:187
716
734
msgid "Save fields list"
717
735
msgstr ""
718
736
 
719
 
#: controllers/templates/exp.mako:196
 
737
#: controllers/templates/exp.mako:189
720
738
msgid "Save as:"
721
739
msgstr "Gem som:"
722
740
 
723
 
#: controllers/templates/exp.mako:198 controllers/templates/fieldpref.mako:102
 
741
#: controllers/templates/exp.mako:191 controllers/templates/fieldpref.mako:102
724
742
#: controllers/templates/selection.mako:45
725
743
msgid "OK"
726
744
msgstr "OK"
727
745
 
728
 
#: controllers/templates/exp.mako:202
 
746
#: controllers/templates/exp.mako:195
729
747
msgid "Saved exports:"
730
748
msgstr ""
731
749
 
732
 
#: controllers/templates/exp.mako:211 controllers/templates/form.mako:136
 
750
#: controllers/templates/exp.mako:204 controllers/templates/form.mako:136
733
751
#: widgets/form/templates/one2many.mako:23 widgets/templates/sidebar.mako:67
734
752
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:119
735
753
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:123
736
754
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:127
737
755
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:191
738
756
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:196
739
 
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:131
740
 
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:81
 
757
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:150
 
758
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:105
 
759
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:156
741
760
msgid "Delete"
742
761
msgstr "Slet"
743
762
 
744
 
#: controllers/templates/exp.mako:224 widgets/templates/sidebar.mako:56
 
763
#: controllers/templates/exp.mako:217 widgets/templates/sidebar.mako:56
745
764
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:153
746
765
msgid "Add"
747
766
msgstr "Tilføj"
748
767
 
749
 
#: controllers/templates/exp.mako:229 controllers/templates/viewlist.mako:125
 
768
#: controllers/templates/exp.mako:222 controllers/templates/viewlist.mako:125
750
769
msgid "Remove"
751
770
msgstr "Fjern"
752
771
 
753
 
#: controllers/templates/exp.mako:234
 
772
#: controllers/templates/exp.mako:227
754
773
msgid "Remove All"
755
774
msgstr "Fjern alle"
756
775
 
757
 
#: controllers/templates/exp.mako:252
 
776
#: controllers/templates/exp.mako:245
758
777
msgid "Export to File"
759
778
msgstr ""
760
779
 
795
814
msgid "Always applicable!"
796
815
msgstr ""
797
816
 
798
 
#: controllers/templates/fieldpref.mako:99 controllers/templates/imp.mako:204
799
 
#: controllers/templates/index.mako:201 controllers/templates/openm2.mako:52
 
817
#: controllers/templates/fieldpref.mako:99 controllers/templates/imp.mako:205
 
818
#: controllers/templates/index.mako:198 controllers/templates/openm2.mako:52
800
819
#: controllers/templates/save_filter.mako:42
801
820
#: controllers/templates/search.mako:129
802
821
#: controllers/templates/translator.mako:41
803
 
#: controllers/templates/translator.mako:108
 
822
#: controllers/templates/translator.mako:116
804
823
#: controllers/templates/viewed.mako:37
805
824
#: controllers/templates/viewed_new.mako:43
806
825
#: controllers/templates/viewed_new_model.mako:42
819
838
msgid "Significant contributions to the web client have been made by"
820
839
msgstr ""
821
840
 
822
 
#: controllers/templates/form.mako:64 controllers/templates/tree.mako:33
 
841
#: controllers/templates/form.mako:64
823
842
msgid "Disable all Tips"
824
843
msgstr ""
825
844
 
826
 
#: controllers/templates/form.mako:65 controllers/templates/tree.mako:34
 
845
#: controllers/templates/form.mako:65
827
846
msgid "Hide this Tip"
828
847
msgstr ""
829
848
 
830
 
#: controllers/templates/form.mako:83 controllers/templates/tree.mako:41
 
849
#: controllers/templates/form.mako:83
831
850
msgid "Add / Remove Shortcut..."
832
851
msgstr ""
833
852
 
863
882
msgstr ""
864
883
 
865
884
#: controllers/templates/form.mako:118 controllers/templates/viewlist.mako:122
866
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:83
867
 
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:93
868
 
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:112
869
 
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:63
 
885
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:79
 
886
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:89
 
887
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:116
 
888
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:72
 
889
#: widgets/templates/listgrid/multiple_group.mako:122
870
890
msgid "Edit"
871
891
msgstr "Rediger"
872
892
 
877
897
#: controllers/templates/form.mako:123 controllers/templates/openm2.mako:48
878
898
#: controllers/templates/save_filter.mako:41
879
899
#: controllers/templates/translator.mako:39
880
 
#: controllers/templates/translator.mako:106
 
900
#: controllers/templates/translator.mako:114
881
901
#: controllers/templates/viewed_new.mako:40
882
902
#: controllers/templates/viewed_new_model.mako:39
883
903
#: controllers/templates/viewlist.mako:157
930
950
msgid "%(company)s"
931
951
msgstr ""
932
952
 
933
 
#: controllers/templates/header.mako:34 controllers/templates/index.mako:230
 
953
#: controllers/templates/header.mako:34 controllers/templates/index.mako:218
934
954
#, python-format
935
955
msgid "%(user)s"
936
956
msgstr ""
963
983
msgid "Logout"
964
984
msgstr "Log ud"
965
985
 
966
 
#: controllers/templates/imp.mako:79
 
986
#: controllers/templates/imp.mako:80
967
987
msgid "Import Data"
968
988
msgstr "Importer data"
969
989
 
970
 
#: controllers/templates/imp.mako:89
 
990
#: controllers/templates/imp.mako:90
971
991
msgid "1. Import a .CSV file"
972
992
msgstr ""
973
993
 
974
 
#: controllers/templates/imp.mako:105
 
994
#: controllers/templates/imp.mako:106
975
995
msgid "CSV File:"
976
996
msgstr ""
977
997
 
978
 
#: controllers/templates/imp.mako:123
 
998
#: controllers/templates/imp.mako:124
979
999
msgid "2. Check your file format"
980
1000
msgstr ""
981
1001
 
982
 
#: controllers/templates/imp.mako:130
 
1002
#: controllers/templates/imp.mako:131
983
1003
#, python-format
984
1004
msgid "The import failed due to: %(message)s"
985
1005
msgstr ""
986
1006
 
987
 
#: controllers/templates/imp.mako:132
 
1007
#: controllers/templates/imp.mako:133
988
1008
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
989
1009
msgstr ""
990
1010
 
991
 
#: controllers/templates/imp.mako:157
 
1011
#: controllers/templates/imp.mako:158
992
1012
msgid "CSV Options"
993
1013
msgstr ""
994
1014
 
995
 
#: controllers/templates/imp.mako:160
 
1015
#: controllers/templates/imp.mako:161
996
1016
msgid "Separator:"
997
1017
msgstr ""
998
1018
 
999
 
#: controllers/templates/imp.mako:162
 
1019
#: controllers/templates/imp.mako:163
1000
1020
msgid "Delimiter:"
1001
1021
msgstr "Afgrænser:"
1002
1022
 
1003
 
#: controllers/templates/imp.mako:166
 
1023
#: controllers/templates/imp.mako:167
1004
1024
msgid "Encoding:"
1005
1025
msgstr "Kodning:"
1006
1026
 
1007
 
#: controllers/templates/imp.mako:173
 
1027
#: controllers/templates/imp.mako:174
1008
1028
msgid "Lines to skip:"
1009
1029
msgstr ""
1010
1030
 
1011
 
#: controllers/templates/imp.mako:187
 
1031
#: controllers/templates/imp.mako:188
1012
1032
msgid "3. File imported"
1013
1033
msgstr ""
1014
1034
 
1015
 
#: controllers/templates/imp.mako:205
 
1035
#: controllers/templates/imp.mako:206
1016
1036
msgid "Import File"
1017
1037
msgstr "Importer fil"
1018
1038
 
1019
 
#: controllers/templates/index.mako:167
 
1039
#: controllers/templates/index.mako:164
1020
1040
msgid "System Logs"
1021
1041
msgstr "System log"
1022
1042
 
1023
 
#: controllers/templates/index.mako:192
 
1043
#: controllers/templates/index.mako:189
1024
1044
msgid "More"
1025
1045
msgstr "Mere"
1026
1046
 
1027
 
#: controllers/templates/index.mako:193
 
1047
#: controllers/templates/index.mako:190
1028
1048
msgid "Widgets"
1029
1049
msgstr "Kontroller"
1030
1050
 
1031
 
#: controllers/templates/index.mako:233 controllers/templates/index.mako:238
 
1051
#: controllers/templates/index.mako:221 controllers/templates/index.mako:226
1032
1052
#, python-format
1033
1053
msgid "Powered by %(openerp)s "
1034
1054
msgstr ""
1035
1055
 
1036
 
#: controllers/templates/login.mako:57 controllers/templates/login_ajax.mako:72
 
1056
#: controllers/templates/login.mako:53 controllers/templates/login_ajax.mako:72
1037
1057
#: controllers/templates/login_ajax.mako:94
1038
1058
msgid "User:"
1039
1059
msgstr ""
1040
1060
 
1041
 
#: controllers/templates/login.mako:68
 
1061
#: controllers/templates/login.mako:57 controllers/templates/login_ajax.mako:78
 
1062
#: controllers/templates/login_ajax.mako:98
 
1063
msgid "Password:"
 
1064
msgstr "Adgangskode:"
 
1065
 
 
1066
#: controllers/templates/login.mako:64
1042
1067
msgid "Databases"
1043
1068
msgstr "Databaser"
1044
1069
 
1045
 
#: controllers/templates/login.mako:88
 
1070
#: controllers/templates/login.mako:84
1046
1071
msgid "Top Contributor:"
1047
1072
msgstr ""
1048
1073
 
1049
 
#: controllers/templates/login.mako:98
 
1074
#: controllers/templates/login.mako:94
1050
1075
msgid ""
1051
1076
"We think that daily job activities can be more intuitive, efficient, "
1052
1077
"automated, .. and even fun."
1053
1078
msgstr ""
1054
1079
 
1055
 
#: controllers/templates/login.mako:99
 
1080
#: controllers/templates/login.mako:95
1056
1081
msgid "OpenERP's vision to be:"
1057
1082
msgstr ""
1058
1083
 
1059
 
#: controllers/templates/login.mako:107
 
1084
#: controllers/templates/login.mako:103
1060
1085
msgid "Full featured"
1061
1086
msgstr ""
1062
1087
 
1063
 
#: controllers/templates/login.mako:108
 
1088
#: controllers/templates/login.mako:104
1064
1089
msgid ""
1065
1090
"Today's enterprise challenges are multiple. We provide one module for each "
1066
1091
"need."
1067
1092
msgstr ""
1068
1093
 
1069
 
#: controllers/templates/login.mako:116
 
1094
#: controllers/templates/login.mako:112
1070
1095
msgid "Open Source"
1071
1096
msgstr "Open source"
1072
1097
 
1073
 
#: controllers/templates/login.mako:117
 
1098
#: controllers/templates/login.mako:113
1074
1099
msgid ""
1075
1100
"To Build a great product, we rely on the knowledge of thousands of "
1076
1101
"contributors."
1077
1102
msgstr ""
1078
1103
 
1079
 
#: controllers/templates/login.mako:125
 
1104
#: controllers/templates/login.mako:121
1080
1105
msgid "User Friendly"
1081
1106
msgstr ""
1082
1107
 
1083
 
#: controllers/templates/login.mako:126
 
1108
#: controllers/templates/login.mako:122
1084
1109
msgid ""
1085
1110
"In order to be productive, people need clean and easy to use interface."
1086
1111
msgstr ""
1118
1143
msgid "Select"
1119
1144
msgstr "Vælg"
1120
1145
 
1121
 
#: controllers/templates/search.mako:127 widgets/_views.py:77
 
1146
#: controllers/templates/search.mako:127 widgets/_views.py:87
1122
1147
#: widgets/form/templates/many2one.mako:22
1123
1148
#: widgets/form/templates/reference.mako:27 widgets/templates/viewform.mako:26
1124
1149
msgid "Search"
1233
1258
msgid "Priority:"
1234
1259
msgstr ""
1235
1260
 
1236
 
#: utils/common.py:24
1237
 
msgid "Error"
1238
 
msgstr "Fejl"
1239
 
 
1240
1261
#: utils/common.py:27
1241
1262
msgid "Warning"
1242
1263
msgstr "Advarsel"
1243
1264
 
1244
 
#: utils/rpc.py:131
 
1265
#: utils/rpc.py:132
1245
1266
msgid "Access Denied"
1246
1267
msgstr "Adgang nægtet"
1247
1268
 
1248
 
#: utils/rpc.py:238
 
1269
#: utils/rpc.py:239
1249
1270
msgid "Unsupported protocol."
1250
1271
msgstr ""
1251
1272
 
1252
 
#: utils/rpc.py:342
 
1273
#: utils/rpc.py:343
1253
1274
msgid ""
1254
1275
"You select a timezone but OpenERP could not find pytz library!\n"
1255
1276
"The timezone functionality will be disable."
1256
1277
msgstr ""
1257
1278
 
1258
 
#: utils/rpc.py:355
 
1279
#: utils/rpc.py:356
1259
1280
msgid "Not logged..."
1260
1281
msgstr ""
1261
1282
 
1262
 
#: utils/rpc.py:355
 
1283
#: utils/rpc.py:356
1263
1284
msgid "Authorization Error"
1264
1285
msgstr ""
1265
1286
 
1266
 
#: utils/rpc.py:439
 
1287
#: utils/rpc.py:440
1267
1288
msgid "== Access Denied =="
1268
1289
msgstr ""
1269
1290
 
1270
 
#: widgets/_views.py:46
 
1291
#: widgets/_views.py:52
1271
1292
msgid "Form"
1272
1293
msgstr ""
1273
1294
 
1274
 
#: widgets/_views.py:47
 
1295
#: widgets/_views.py:53
1275
1296
msgid "Form view..."
1276
1297
msgstr ""
1277
1298
 
1278
 
#: widgets/_views.py:78
 
1299
#: widgets/_views.py:88
1279
1300
msgid "Search view..."
1280
1301
msgstr ""
1281
1302
 
1282
 
#: widgets/listgrid.py:305
1283
 
msgid "Wrong on_change trigger"
1284
 
msgstr ""
1285
 
 
1286
 
#: widgets/listgrid.py:368 widgets/form/_form.py:904
 
1303
#: widgets/listgrid.py:450 widgets/form/_form.py:910
1287
1304
#, python-format
1288
1305
msgid "Invalid view, duplicate field: %s"
1289
1306
msgstr ""
1290
1307
 
1291
 
#: widgets/pager.py:56
 
1308
#: widgets/pager.py:58
1292
1309
#, python-format
1293
1310
msgid "%s"
1294
1311
msgstr "%s"
1295
1312
 
1296
 
#: widgets/pager.py:68
 
1313
#: widgets/pager.py:70
1297
1314
#, python-format
1298
1315
msgid "%s - %s"
1299
1316
msgstr "%s -%s"
1300
1317
 
1301
 
#: widgets/search.py:280
 
1318
#: widgets/search.py:293
1302
1319
msgid "contains"
1303
1320
msgstr "indeholder"
1304
1321
 
1305
 
#: widgets/search.py:280
 
1322
#: widgets/search.py:293
1306
1323
msgid "doesn't contain"
1307
1324
msgstr "indeholder ikke"
1308
1325
 
1309
 
#: widgets/search.py:281
 
1326
#: widgets/search.py:294
1310
1327
msgid "is equal to"
1311
1328
msgstr ""
1312
1329
 
1313
 
#: widgets/search.py:281
 
1330
#: widgets/search.py:294
1314
1331
msgid "is not equal to"
1315
1332
msgstr ""
1316
1333
 
1317
 
#: widgets/search.py:282
 
1334
#: widgets/search.py:295
1318
1335
msgid "greater than"
1319
1336
msgstr ""
1320
1337
 
1321
 
#: widgets/search.py:282
 
1338
#: widgets/search.py:295
1322
1339
msgid "less than"
1323
1340
msgstr ""
1324
1341
 
1325
 
#: widgets/search.py:283
 
1342
#: widgets/search.py:296
1326
1343
msgid "in"
1327
1344
msgstr "i"
1328
1345
 
1329
 
#: widgets/search.py:283
 
1346
#: widgets/search.py:296
1330
1347
msgid "not in"
1331
1348
msgstr "ikke i"
1332
1349
 
1333
 
#: widgets/search.py:392
 
1350
#: widgets/search.py:407
1334
1351
msgid "Yes"
1335
1352
msgstr "Ja"
1336
1353
 
1337
 
#: widgets/search.py:392
 
1354
#: widgets/search.py:407
1338
1355
msgid "No"
1339
1356
msgstr "Nej"
1340
1357
 
1341
 
#: widgets/form/_action.py:48
1342
 
msgid "Action not found!"
1343
 
msgstr ""
1344
 
 
1345
1358
#: widgets/form/_o2m.py:97 widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:156
1346
1359
#: widgets/templates/listgrid/listgrid.mako:162
1347
1360
#: widgets/templates/listgrid/listgroup.mako:20
1356
1369
msgid "Save parent record."
1357
1370
msgstr ""
1358
1371
 
1359
 
#: widgets/form/_o2m.py:229
 
1372
#: widgets/form/_o2m.py:235
1360
1373
#, python-format
1361
1374
msgid "%d of %d"
1362
1375
msgstr ""
1363
1376
 
1364
 
#: widgets/form/_o2m.py:231
 
1377
#: widgets/form/_o2m.py:237
1365
1378
#, python-format
1366
1379
msgid "- of %d"
1367
1380
msgstr ""
1496
1509
msgid "Other Options"
1497
1510
msgstr "Andre indstillinger"
1498
1511
 
1499
 
#: widgets/templates/sidebar.mako:111 widgets/templates/sidebar.mako:119
 
1512
#: widgets/templates/sidebar.mako:111
1500
1513
msgid "Import"
1501
1514
msgstr "Importer"
1502
1515
 
1503
 
#: widgets/templates/sidebar.mako:114 widgets/templates/sidebar.mako:122
 
1516
#: widgets/templates/sidebar.mako:114
1504
1517
msgid "Export"
1505
1518
msgstr "Eksporter"
1506
1519
 
1507
 
#: widgets/templates/sidebar.mako:126
 
1520
#: widgets/templates/sidebar.mako:118
1508
1521
msgid "Translate"
1509
1522
msgstr "Oversæt"
1510
1523
 
1511
 
#: widgets/templates/sidebar.mako:131
 
1524
#: widgets/templates/sidebar.mako:123
1512
1525
msgid "View Log"
1513
1526
msgstr "Vis log"
1514
1527