~ubiquity-slideshow/ubiquity-slideshow-ubuntu/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/edubuntu/eu.po

  • Committer: Evan Dandrea
  • Date: 2011-04-11 08:59:22 UTC
  • Revision ID: evan.dandrea@canonical.com-20110411085922-vtmanwudjj1ekftk
Update translations from Launchpad.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 20:59-0600\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 15:08+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 13:02+0000\n"
 
12
"Last-Translator: BlouBlou <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
14
14
"Language: eu\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-05 04:04+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 12734)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 08:38+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 12757)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/edubuntu/slides/accessibility.html:1
42
42
"helpful tools like <em>Orca</em>, to speak text on the screen, or dwell "
43
43
"click to press mouse buttons automatically."
44
44
msgstr ""
 
45
"Tresna hauek leku bakarrean aurkituko dituzu: <em>Teknologia laguntzaileen "
 
46
"hobespenak</em> leihoan, Sistema menuaren baitan. Bertatik tresna lagungarri "
 
47
"ugari gaitu ditzakezu; adibidez <em>Orca</em>, pantailako testua entzuteko, "
 
48
"edo tenporizazio-klika, saguaren botoiak automatikoki sakatzeko."
45
49
 
46
50
#.  As before, the string "Appearance Preferences" is describing a particular menu item: System >
47
51
#.  Preferences > Appearance. Certain words were kept the same to make the menu item discoverable. 
52
56
"choose between different visual styles and even change the fonts that are "
53
57
"used by applications."
54
58
msgstr ""
 
59
"Begiratu <em>Itxuraren hobespenak</em> ere. Estilo bisual ugariren artean "
 
60
"hautatu dezakezu, eta aplikazioek darabiltzaten letra-tipoak aldatu."
55
61
 
56
62
#. type: Content of: <div><h1>
57
63
#: slideshows/edubuntu/slides/arkose.html:1
189
195
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
190
196
#: slideshows/edubuntu/slides/documentation.html:7
191
197
msgid "edubuntu.org</a>"
192
 
msgstr ""
 
198
msgstr "edubuntu.org</a>"
193
199
 
194
200
#.  The url "edubuntu.org/community" should not be translated 
195
201
#. type: Content of: <div><div><ul><li><a>
202
208
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
203
209
#: slideshows/edubuntu/slides/documentation.html:8
204
210
msgid "edubuntu.org/community</a>"
205
 
msgstr ""
 
211
msgstr "edubuntu.org/community</a>"
206
212
 
207
213
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
208
214
#: slideshows/edubuntu/slides/documentation.html:9
214
220
#. type: Content of: <div><div><p>
215
221
#: slideshows/edubuntu/slides/documentation.html:11
216
222
msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy Edubuntu."
217
 
msgstr ""
 
223
msgstr "Instalazioa laster amaituko da. Espero dugu Edubuntuz gozatzea."
218
224
 
219
225
#. type: Content of: <div><h1>
220
226
#: slideshows/edubuntu/slides/edubuntu-menu-editor.html:1