~ubuntu-branches/debian/sid/geany-plugins/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Evgeni Golov, Chow Loong Jin, Evgeni Golov
  • Date: 2010-09-04 23:05:00 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100904230500-4n99m507u6drouv5
Tags: 0.19-1
[ Chow Loong Jin ]
* New upstream release
  + Builds against geany 0.19 (Closes: #590346, #587141)
* debian/control, debian/rules:
  + Shift geany dependency to geany-plugins-common instead, since it's a
    common dependency for all plugins
* debian/control:
  + Add new packages for codenav, extrasel, gendoc, insertnum,
    prettyprinter and treebrowser plugins
  + Update build-deps:
    - Bump geany dependency to 0.19. (Closes: #573318)
    - Add libctpl-dev and python-docutils for geanygendoc
    - Add libxml2-dev for prettyprinter
  + No-change bump of Standards-Version from 3.8.3 to 3.9.0
  + Tighten dependency on geany-plugins-common (= instead of >=)
  + Add a Breaks on all geany-plugin-* packages prior to this version to
    ensure geany-plugins-common and geany-plugin-* versions match
* debian/geany-plugin-codenav.{docs,install},
  debian/geany-plugin-extrasel.{docs,install},
  geany-plugin-gendoc.{docs,install},
  geany-plugin-insertnum.{docs,install},
  geany-plugin-prettyprinter.install
  geany-plugin-treebrowser.{docs,install}:
  + Install plugin files into individual packages

[ Evgeni Golov ]
* debian/control:
  + Disable the new plugins for now.
    If you want to build them localy, just uncomment them.
  + Don't D-B on libctpl-dev (it's not in Debian yet).
  + Add myself to Uploaders.
  + Standards-Version: 3.9.1
* debian/copyright:
  + Update to include latest plugins.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: geany-plugins 0.18\n"
 
8
"Project-Id-Version: geany-plugins 0.19\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-18 22:16+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-23 20:24+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-06-11 10:15+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Andrew L Janke <a.janke@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Danish <geany-i18n@uvena.de>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
 
19
 
#: ../addons/src/tasks.c:308
 
19
#. complete update
 
20
#: ../addons/src/ao_tasks.c:368 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2246
 
21
msgid "_Update"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: ../addons/src/ao_tasks.c:377
 
25
msgid "_Hide Message Window"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: ../addons/src/ao_tasks.c:407
 
29
msgid "File"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: ../addons/src/ao_tasks.c:418
 
33
msgid "Line"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: ../addons/src/ao_tasks.c:429 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:65
 
37
msgid "Type"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: ../addons/src/ao_tasks.c:440
 
41
msgid "Task"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: ../addons/src/ao_tasks.c:473
20
45
msgid "Tasks"
21
46
msgstr ""
22
47
 
23
 
#: ../addons/src/ao_openuri.c:169
 
48
#: ../addons/src/ao_tasks.c:536
 
49
msgid "Context:"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: ../addons/src/ao_openuri.c:162
24
53
msgid "Open URI"
25
54
msgstr ""
26
55
 
27
 
#: ../addons/src/ao_openuri.c:175
 
56
#: ../addons/src/ao_openuri.c:168
28
57
msgid "Copy URI"
29
58
msgstr ""
30
59
 
31
 
#: ../addons/src/addons.c:55
 
60
#: ../addons/src/addons.c:44
32
61
msgid "Addons"
33
62
msgstr ""
34
63
 
35
 
#: ../addons/src/addons.c:55
 
64
#: ../addons/src/addons.c:44
36
65
msgid "Various small addons for Geany."
37
66
msgstr ""
38
67
 
39
 
#: ../addons/src/addons.c:176 ../geanylatex/src/geanylatex.c:181
40
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:151
41
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:312 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1776
42
 
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:126
 
68
#: ../addons/src/addons.c:264
 
69
msgid "Focus Bookmark List"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: ../addons/src/addons.c:266
 
73
msgid "Focus Tasks List"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: ../addons/src/addons.c:268
 
77
msgid "Update Tasks List"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: ../addons/src/addons.c:270
 
81
msgid "Run XML tagging"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: ../addons/src/addons.c:346 ../geanylatex/src/geanylatex.c:202
 
85
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:150
 
86
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:314 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1776
 
87
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:134 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1435
43
88
msgid "Plugin configuration directory could not be created."
44
89
msgstr ""
45
90
 
46
 
#: ../addons/src/addons.c:198
 
91
#: ../addons/src/addons.c:371
47
92
msgid "Show toolbar item to show a list of currently open documents"
48
93
msgstr ""
49
94
 
50
95
#. TODO fix the string
51
 
#: ../addons/src/addons.c:205
 
96
#: ../addons/src/addons.c:378
52
97
msgid "Show a 'Open URI' menu item in the editor menu"
53
98
msgstr ""
54
99
 
55
 
#: ../addons/src/addons.c:211
56
 
msgid "Show available tasks in the Message Window"
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: ../addons/src/addons.c:217
 
100
#: ../addons/src/addons.c:384
 
101
msgid "Show available Tasks in the Messages Window"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: ../addons/src/addons.c:390
 
105
msgid "Show tasks of all documents"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: ../addons/src/addons.c:394
 
109
msgid ""
 
110
"Whether to show the tasks of all open documents in the list or only those of "
 
111
"the current document."
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: ../addons/src/addons.c:401
 
115
msgid "Specify a semicolon separated list of search tokens."
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: ../addons/src/addons.c:403
 
119
msgid "Search tokens:"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: ../addons/src/addons.c:420
60
123
msgid "Show status icon in the Notification Area"
61
124
msgstr ""
62
125
 
63
 
#: ../addons/src/ao_doclist.c:216
 
126
#: ../addons/src/addons.c:426
 
127
msgid "Show defined bookmarks (marked lines) in the sidebar"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: ../addons/src/addons.c:432
 
131
msgid "Mark all occurrences of a word when double-clicking it"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: ../addons/src/addons.c:438
 
135
msgid "Strip trailing blank lines"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: ../addons/src/addons.c:444
 
139
msgid "XML tagging for selection"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: ../addons/src/ao_doclist.c:179
64
143
msgid "Close Ot_her Documents"
65
144
msgstr ""
66
145
 
67
 
#: ../addons/src/ao_doclist.c:221
 
146
#: ../addons/src/ao_doclist.c:184
68
147
msgid "C_lose All"
69
148
msgstr ""
70
149
 
71
 
#: ../addons/src/ao_doclist.c:251
 
150
#: ../addons/src/ao_doclist.c:214
72
151
msgid "Show Document List"
73
152
msgstr ""
74
153
 
75
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:142
 
154
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:179
 
155
msgid "(Empty Line)"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:301
 
159
msgid "_Remove Bookmark"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:327
 
163
msgid "No."
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:335
 
167
msgid "Contents"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:368 ../treebrowser/src/treebrowser.c:390
 
171
msgid "Bookmarks"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: ../addons/src/ao_xmltagging.c:51
 
175
msgid "XML tagging"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: ../addons/src/ao_xmltagging.c:62
 
179
msgid "Tag name to be inserted:"
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#. All plugins must set name, description, version and author.
 
183
#: ../codenav/src/codenavigation.c:46
 
184
msgid "Code navigation"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: ../codenav/src/codenavigation.c:47
 
188
msgid ""
 
189
"This plugin adds features to facilitate navigation between source files.\n"
 
190
"As for the moment, it implements :\n"
 
191
"- switching between a .cpp file and the corresponding .h file\n"
 
192
"- [opening a file by typing its name -> TODO]"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: ../codenav/src/codenavigation.c:50
 
196
msgid "Lionel Fuentes"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#. Add the menu item, sensitive only when a document is opened
 
200
#: ../codenav/src/goto_file.c:50 ../codenav/src/goto_file.c:64
 
201
msgid "Goto file"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: ../codenav/src/goto_file.c:63
 
205
msgid "goto_file"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: ../codenav/src/goto_file.c:101
 
209
#, c-format
 
210
msgid "(From the %s plugin)"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#. Add the menu item and make it sensitive only when a document is opened
 
214
#. Frame, which is the returned widget
 
215
#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:75 ../codenav/src/switch_head_impl.c:89
 
216
#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:449
 
217
msgid "Switch header/implementation"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:88
 
221
msgid "switch_head_impl"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:357
 
225
#, c-format
 
226
msgid "%s not found, create it ?"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#. TODO ! Try it...
 
230
#. g_object_set(G_OBJECT(cell_renderer), "editable", TRUE, NULL);
 
231
#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:473
 
232
msgid "Headers extensions"
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:480
 
236
msgid "Implementations extensions"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#. All plugins must set name, description, version and author.
 
240
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:347
 
241
msgid "Doc"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50
 
245
msgid "Call documentation viewer on current symbol."
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:51
 
249
msgid "Yura Siamshka <yurand2@gmail.com>"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:170 ../geanyvc/src/geanyvc.c:399
 
253
msgid "Could not parse the output of command"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:357
 
257
msgid "Put output in buffer"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:369
 
261
msgid "Command 0:"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:375
 
265
msgid "Command 1:"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:393
 
269
msgid "%w will be replaced with current word\n"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:440
 
273
msgid "Document current word"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:441
 
277
msgid "Document interactive"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:152
76
281
#, c-format
77
282
msgid "Added breakpoint #%s in %s() at %s:%s\n"
78
283
msgstr ""
79
284
 
80
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:147
 
285
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:157
81
286
#, c-format
82
287
msgid "Added breakpoint #%s at %s:%s\n"
83
288
msgstr ""
84
289
 
85
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:159
 
290
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:169
86
291
#, c-format
87
292
msgid "Added write watchpoint #%s for %s\n"
88
293
msgstr ""
89
294
 
90
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:168
 
295
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:178
91
296
#, c-format
92
297
msgid "Added read/write watchpoint #%s for %s\n"
93
298
msgstr ""
94
299
 
95
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:179
 
300
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:189
96
301
#, c-format
97
302
msgid "Added read watchpoint #%s for %s\n"
98
303
msgstr ""
99
304
 
100
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:226
 
305
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:236
101
306
msgid "Watch/breakpoint deleted.\n"
102
307
msgstr ""
103
308
 
104
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:250
 
309
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:260
105
310
msgid "Failed to toggle breakpoint -\n"
106
311
msgstr ""
107
312
 
108
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:268
 
313
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:278
109
314
msgid "Watch/breakpoint toggled.\n"
110
315
msgstr ""
111
316
 
112
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:282
 
317
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:292
113
318
msgid "Watch/breakpoint modified.\n"
114
319
msgstr ""
115
320
 
116
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:122
 
321
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:132
117
322
msgid "Failed to retrieve source search path setting from GDB."
118
323
msgstr ""
119
324
 
120
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:143
 
325
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:153
121
326
msgid "Failed to retrieve executable search path setting from GDB."
122
327
msgstr ""
123
328
 
124
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:165
 
329
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:175
125
330
msgid "Failed to retrieve working directory setting from GDB."
126
331
msgstr ""
127
332
 
128
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-frame.c:489
 
333
#: ../geanygdb/src/gdb-io-frame.c:500
129
334
msgid "Field list too long, not all items can be displayed.\n"
130
335
msgstr ""
131
336
 
132
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:232
 
337
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:240
133
338
msgid "Error starting target process!\n"
134
339
msgstr ""
135
340
 
136
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:277
 
341
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:285
137
342
msgid ""
138
343
"This executable does not appear to contain the required debugging "
139
344
"information."
140
345
msgstr ""
141
346
 
142
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:539
 
347
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:547
143
348
#, c-format
144
349
msgid "Program received signal %s (%s) at %s in function %s() at %s:%s"
145
350
msgstr ""
146
351
 
147
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:590
 
352
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:598
148
353
#, c-format
149
354
msgid "Watchpoint #%s out of scope"
150
355
msgstr ""
151
356
 
152
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:599
 
357
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:607
153
358
#, c-format
154
359
msgid "Program exited on signal %s (%s).\n"
155
360
msgstr ""
156
361
 
157
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:601
 
362
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:609
158
363
msgid "Unknown signal"
159
364
msgstr ""
160
365
 
161
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:618
 
366
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:626
162
367
#, c-format
163
368
msgid "Program exited with code %d [%s]\n"
164
369
msgstr ""
165
370
 
166
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:619
 
371
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:627
167
372
msgid "(unknown)"
168
373
msgstr ""
169
374
 
170
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:625
 
375
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:633
171
376
msgid "Program exited normally.\n"
172
377
msgstr ""
173
378
 
174
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:264
 
379
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:275
175
380
msgid "tty temporary directory not specified!\n"
176
381
msgstr ""
177
382
 
178
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:269
 
383
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:280
179
384
msgid "tty temporary directory not found!\n"
180
385
msgstr ""
181
386
 
182
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:288
 
387
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:299
183
388
msgid "tty helper program not specified!\n"
184
389
msgstr ""
185
390
 
186
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:295
 
391
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:306
187
392
msgid "tty helper program not found!\n"
188
393
msgstr ""
189
394
 
190
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:348
 
395
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:359
191
396
#, c-format
192
397
msgid "Attaching to terminal %s\n"
193
398
msgstr ""
194
399
 
195
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:363
 
400
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:374
196
401
msgid "Timeout waiting for TTY name.\n"
197
402
msgstr ""
198
403
 
199
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:412
 
404
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:423
200
405
#, c-format
201
406
msgid "GDB exited (pid=%d)\n"
202
407
msgstr ""
203
408
 
204
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:473
 
409
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:484
205
410
#, c-format
206
411
msgid "Target process exited. (pid=%d; %s%s)\n"
207
412
msgstr ""
208
413
 
209
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:475
 
414
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:486
210
415
msgid "code="
211
416
msgstr ""
212
417
 
213
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:475
 
418
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:486
214
419
msgid "reason:"
215
420
msgstr ""
216
421
 
217
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:541 ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:606
 
422
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:552 ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:617
218
423
#, c-format
219
424
msgid "Directory %s not found!\n"
220
425
msgstr ""
221
426
 
222
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:546
 
427
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:557
223
428
msgid "Shutting down target program.\n"
224
429
msgstr ""
225
430
 
226
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:553
 
431
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:564
227
432
msgid "Killing target program.\n"
228
433
msgstr ""
229
434
 
230
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:561
 
435
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:572
231
436
msgid "Timeout waiting for target process.\n"
232
437
msgstr ""
233
438
 
234
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:564
 
439
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:575
235
440
msgid "Using a bigger hammer!\n"
236
441
msgstr ""
237
442
 
238
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:578
 
443
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:589
239
444
msgid "Waiting for target process to exit.\n"
240
445
msgstr ""
241
446
 
242
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:614
 
447
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:625
243
448
#, c-format
244
449
msgid "Killing GDB (pid=%d)\n"
245
450
msgstr ""
246
451
 
247
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:628
 
452
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:639
248
453
msgid "Timeout trying to kill GDB.\n"
249
454
msgstr ""
250
455
 
251
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:638
 
456
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:649
252
457
msgid "Shutting down GDB\n"
253
458
msgstr ""
254
459
 
255
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:651
 
460
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:662
256
461
msgid "Waiting for GDB to exit.\n"
257
462
msgstr ""
258
463
 
259
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:659
 
464
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:670
260
465
msgid "Timeout waiting for GDB to exit.\n"
261
466
msgstr ""
262
467
 
263
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:722
 
468
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:740
264
469
#, c-format
265
470
msgid "Starting gdb (pid=%d)\n"
266
471
msgstr ""
267
472
 
268
 
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:782
 
473
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:803
269
474
#, c-format
270
475
msgid "Started target process. (pid=%d)\n"
271
476
msgstr ""
272
477
 
273
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:108
 
478
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:119
274
479
#, c-format
275
480
msgid "No %s selected"
276
481
msgstr ""
277
482
 
278
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:108 ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:343
 
483
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:119
279
484
msgid "watchpoint"
280
485
msgstr ""
281
486
 
282
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:108 ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:343
283
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:397
 
487
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:119
284
488
msgid "breakpoint"
285
489
msgstr ""
286
490
 
287
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:114
 
491
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:125
288
492
msgid "Delete selected watchpoint?"
289
493
msgstr ""
290
494
 
291
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:114
 
495
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:125
292
496
msgid "Delete selected breakpoint?"
293
497
msgstr ""
294
498
 
295
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:142
 
499
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:153
296
500
msgid "Edit watchpoint"
297
501
msgstr ""
298
502
 
299
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:142
 
503
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:153
300
504
msgid "Edit breakpoint"
301
505
msgstr ""
302
506
 
303
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:152
 
507
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:163
304
508
msgid "Enabled"
305
509
msgstr ""
306
510
 
307
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:158
 
511
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:169
308
512
msgid " Break after "
309
513
msgstr ""
310
514
 
311
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:165
 
515
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:176
312
516
msgid " times. "
313
517
msgstr ""
314
518
 
315
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:170
 
519
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:181
316
520
msgid " Break when "
317
521
msgstr ""
318
522
 
319
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:177
 
523
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:188
320
524
msgid " is true. "
321
525
msgstr ""
322
526
 
323
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:242
 
527
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:253
324
528
msgid "Add watchpoint"
325
529
msgstr ""
326
530
 
327
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:242
 
531
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:253
328
532
msgid "Add breakpoint"
329
533
msgstr ""
330
534
 
331
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:493
 
535
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:504
332
536
msgid "Watchpoints"
333
537
msgstr ""
334
538
 
335
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:493
 
539
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:504
336
540
msgid "Breakpoints"
337
541
msgstr ""
338
542
 
339
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:83
 
543
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:94
340
544
msgid "Environment settings"
341
545
msgstr ""
342
546
 
343
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:105
 
547
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:116
344
548
msgid ""
345
549
"\n"
346
550
" Command-line arguments passed to target program:"
347
551
msgstr ""
348
552
 
349
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:106
 
553
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:117
350
554
msgid ""
351
555
"\n"
352
556
" Search path for source files:"
353
557
msgstr ""
354
558
 
355
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:107
 
559
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:118
356
560
msgid ""
357
561
"\n"
358
562
" Working directory for target program:"
359
563
msgstr ""
360
564
 
361
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:108
 
565
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:119
362
566
msgid ""
363
567
"\n"
364
568
" Search path for executables:"
365
569
msgstr ""
366
570
 
367
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:151 ../geanylua/gsdlg.c:226
 
571
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:162 ../geanylua/gsdlg.c:226
368
572
msgid "Select Font"
369
573
msgstr ""
370
574
 
371
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:173
 
575
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:184 ../geanyprj/src/menu.c:412
 
576
#: ../geanyprj/src/sidebar.c:214
372
577
msgid "Preferences"
373
578
msgstr ""
374
579
 
375
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:189
 
580
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:200
376
581
msgid "Keep debug window on top."
377
582
msgstr ""
378
583
 
379
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:191
 
584
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:202
380
585
msgid "Show tooltips."
381
586
msgstr ""
382
587
 
383
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:192
 
588
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:203
384
589
msgid "Show icons."
385
590
msgstr ""
386
591
 
387
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:197
 
592
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:208
388
593
msgid "Font for source code listings:"
389
594
msgstr ""
390
595
 
391
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:209
 
596
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:220
392
597
msgid "Terminal program:"
393
598
msgstr ""
394
599
 
395
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:127
 
600
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:137
396
601
msgid "_Examine"
397
602
msgstr ""
398
603
 
399
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:277
 
604
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:287
400
605
msgid "Object info"
401
606
msgstr ""
402
607
 
403
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:284
 
608
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:294
404
609
msgid "Elements"
405
610
msgstr ""
406
611
 
407
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:284
 
612
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:294
408
613
msgid "Fields"
409
614
msgstr ""
410
615
 
411
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:292
 
616
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:302
412
617
msgid "Return to previous dialog."
413
618
msgstr ""
414
619
 
415
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:297 ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:371
 
620
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:307 ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:381
416
621
msgid "Display additional information about the selected item."
417
622
msgstr ""
418
623
 
419
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:344
 
624
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:354
420
625
msgid "Frame info"
421
626
msgstr ""
422
627
 
423
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:347
 
628
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:357
424
629
#, c-format
425
630
msgid ""
426
631
"\n"
427
632
"Frame #%s in %s() at %s:%s\n"
428
633
msgstr ""
429
634
 
430
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:357
 
635
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:367
431
636
msgid "Function arguments"
432
637
msgstr ""
433
638
 
434
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:361
 
639
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:371
435
640
msgid "Local variables"
436
641
msgstr ""
437
642
 
438
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:366
 
643
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:376
439
644
msgid "Return to stack list dialog."
440
645
msgstr ""
441
646
 
442
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:578
 
647
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:588
443
648
msgid "Stack trace"
444
649
msgstr ""
445
650
 
446
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:595
 
651
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:605
447
652
msgid "Display additional information about the selected frame."
448
653
msgstr ""
449
654
 
450
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:53
 
655
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:63
451
656
msgid "Clea_r"
452
657
msgstr ""
453
658
 
454
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:68
 
659
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:78
455
660
msgid "Filename: "
456
661
msgstr ""
457
662
 
458
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:81
 
663
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:91
459
664
msgid "Variable to watch:"
460
665
msgstr ""
461
666
 
462
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:82
 
667
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:92
463
668
msgid "Line number or function name: "
464
669
msgstr ""
465
670
 
466
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:123
 
671
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:133
467
672
msgid "Access trigger:"
468
673
msgstr ""
469
674
 
470
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:124
 
675
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:172
471
676
msgid "(no program)"
472
677
msgstr ""
473
678
 
474
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:138
 
679
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:186
475
680
msgid "loaded"
476
681
msgstr ""
477
682
 
478
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:143
 
683
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:191
479
684
msgid "starting"
480
685
msgstr ""
481
686
 
482
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:150
 
687
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:198
483
688
msgid "running"
484
689
msgstr ""
485
690
 
486
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:169
 
691
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:219
487
692
msgid "stopped"
488
693
msgstr ""
489
694
 
490
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:183
 
695
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:233
491
696
msgid "terminated"
492
697
msgstr ""
493
698
 
494
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:220
 
699
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:270
495
700
msgid "paused"
496
701
msgstr ""
497
702
 
498
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:229
 
703
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:279
499
704
msgid "Program received signal:"
500
705
msgstr ""
501
706
 
502
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:298
 
707
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:348
503
708
msgid "Error:"
504
709
msgstr ""
505
710
 
506
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:478
 
711
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:524
507
712
msgid "Select executable to debug"
508
713
msgstr ""
509
714
 
510
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:501
 
715
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:556
511
716
msgid "Debugging of object files is not supported."
512
717
msgstr ""
513
718
 
514
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:556
 
719
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:597
515
720
msgid "You don't have permission to execute this file."
516
721
msgstr ""
517
722
 
518
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:562
 
723
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:603
519
724
msgid "Debugging of shared libraries is not supported."
520
725
msgstr ""
521
726
 
522
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:567
 
727
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:608
523
728
msgid "Debugging of core files id not supported."
524
729
msgstr ""
525
730
 
526
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:572
 
731
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:613
527
732
msgid "Target file must be ELF 32-bit x86 executable."
528
733
msgstr ""
529
734
 
530
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:578
 
735
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:619
531
736
msgid "You don't have permission to read this file."
532
737
msgstr ""
533
738
 
534
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:695
 
739
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:736
535
740
msgid "Run to location"
536
741
msgstr ""
537
742
 
538
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:814
539
 
msgid "no program"
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:821
543
 
msgid "_Load"
544
 
msgstr ""
545
 
 
546
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:821
547
 
msgid "Load target program into debugger."
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:823
551
 
msgid "_Unload"
552
 
msgstr ""
553
 
 
554
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:824
555
 
msgid "Kill the target program AND the debugger."
556
 
msgstr ""
557
 
 
558
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:826
559
 
msgid "_Run"
560
 
msgstr ""
561
 
 
562
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:827
563
 
msgid "Execute target program in debugger."
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:829
567
 
msgid "_Kill"
568
 
msgstr ""
569
 
 
570
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:830
571
 
msgid "Kill the target program with SIGKILL."
572
 
msgstr ""
573
 
 
574
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:832
575
 
msgid "_Pause"
576
 
msgstr ""
577
 
 
578
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:833
579
 
msgid "Pause the target program with SIGINT."
580
 
msgstr ""
581
 
 
582
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:835
583
 
msgid "_Continue"
584
 
msgstr ""
585
 
 
586
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:836
587
 
msgid "Continue executing target program."
588
 
msgstr ""
589
 
 
590
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:838
591
 
msgid "_Step"
592
 
msgstr ""
593
 
 
594
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:839
595
 
msgid "Step to the next line or function call."
596
 
msgstr ""
597
 
 
598
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:841
599
 
msgid "Step _in"
600
 
msgstr ""
601
 
 
602
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:842
603
 
msgid "Execute the next machine instruction or function call."
604
 
msgstr ""
605
 
 
606
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:843
607
 
msgid "Step to the next line."
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:845
611
 
msgid "Ne_xt in"
612
 
msgstr ""
613
 
 
614
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:846
615
 
msgid "Execute the next machine instruction."
616
 
msgstr ""
617
 
 
618
743
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:848
619
 
msgid "Run _to"
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:849
623
 
msgid "Run to specified source line."
624
 
msgstr ""
625
 
 
626
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:851
627
 
msgid "Stac_k"
628
 
msgstr ""
629
 
 
630
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:852
631
 
msgid "Display a backtrace of the current call stack."
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:853
635
 
msgid "Add or remove breakpoints."
636
 
msgstr ""
637
 
 
638
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:854
639
 
msgid "Add or remove watchpoints."
640
 
msgstr ""
641
 
 
642
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:856
643
 
msgid "_Finish"
644
 
msgstr ""
645
 
 
646
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:857
647
 
msgid "Complete the currently executing function."
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:859
651
 
msgid "_Return"
652
 
msgstr ""
653
 
 
654
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:860
655
 
msgid "Return immediately from the current function."
656
 
msgstr ""
657
 
 
658
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:862
659
 
msgid "En_viron"
660
 
msgstr ""
661
 
 
662
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:863
663
 
msgid "Set target environment and command line options."
664
 
msgstr ""
665
 
 
666
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:865
667
 
msgid "_Options"
668
 
msgstr ""
669
 
 
670
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:866
671
 
msgid "Set user interface options."
 
744
msgid ":  "
672
745
msgstr ""
673
746
 
674
747
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:915
 
748
msgid "no program"
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:970
675
752
msgid "Run in terminal"
676
753
msgstr ""
677
754
 
678
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:917
 
755
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:972
679
756
msgid "Execute target program inside a terminal window."
680
757
msgstr ""
681
758
 
682
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:920
 
759
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:975
683
760
msgid "Ignore SIGPIPE"
684
761
msgstr ""
685
762
 
686
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:922
 
763
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:977
687
764
msgid ""
688
765
"Don't pause execution when target gets a SIGPIPE signal.\n"
689
766
"(Useful for certain networking applications.)"
690
767
msgstr ""
691
768
 
692
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:929
 
769
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:984
693
770
msgid "Console:"
694
771
msgstr ""
695
772
 
696
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:930
 
773
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:985
697
774
msgid "Send a GDB command directly to the debugger."
698
775
msgstr ""
699
776
 
700
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:986
 
777
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:1041
701
778
msgid "_Quit"
702
779
msgstr ""
703
780
 
704
 
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:986
 
781
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:1041
705
782
msgid "Exit everything"
706
783
msgstr ""
707
784
 
708
 
#: ../geanygdb/src/geanydebug.c:56
709
 
msgid "Debugger"
 
785
#: ../geanygdb/src/geanygdb.c:37
 
786
msgid "GeanyGDB"
710
787
msgstr ""
711
788
 
712
 
#: ../geanygdb/src/geanydebug.c:56
 
789
#: ../geanygdb/src/geanygdb.c:37
713
790
msgid "Integrated debugging with GDB."
714
791
msgstr ""
715
792
 
716
 
#: ../geanygdb/src/geanydebug.c:56
717
 
msgid "Jeff Pohlmeyer"
 
793
#: ../geanygdb/src/geanygdb.c:37
 
794
msgid "Jeff Pohlmeyer, Dominic Hopf"
718
795
msgstr ""
719
796
 
720
 
#: ../geanygdb/src/geanydebug.c:373
 
797
#: ../geanygdb/src/geanygdb.c:330
721
798
#, c-format
722
799
msgid "Plugin configuration directory (%s) could not be created."
723
800
msgstr ""
724
801
 
725
 
#: ../geanygdb/src/geanydebug.c:390
 
802
#: ../geanygdb/src/geanygdb.c:347
726
803
msgid "geanygdb: ttyhelper program not found."
727
804
msgstr ""
728
805
 
729
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:29
730
 
msgid "LaTeX"
731
 
msgstr ""
732
 
 
733
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:29
734
 
msgid "Plugin to provide better LaTeX support"
735
 
msgstr ""
736
 
 
737
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:95
738
 
msgid "Marks selected text as italic"
739
 
msgstr ""
740
 
 
741
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:96
742
 
msgid "Marks selected text as bold"
743
 
msgstr ""
744
 
 
745
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:97
746
 
msgid "Underlines selected text"
747
 
msgstr ""
748
 
 
749
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:223
750
 
msgid "Use KOMA script by default"
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:225
754
 
msgid "Show extra plugin toolbar"
755
 
msgstr ""
756
 
 
757
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:395
758
 
msgid "Insert Label"
759
 
msgstr ""
760
 
 
761
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:408
762
 
msgid "Label name:"
763
 
msgstr ""
764
 
 
765
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:445
766
 
msgid "Insert Reference"
767
 
msgstr ""
768
 
 
769
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:458
770
 
msgid "Reference name:"
771
 
msgstr ""
772
 
 
773
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:472
774
 
msgid "_Standard Reference"
775
 
msgstr ""
776
 
 
777
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:477
778
 
msgid "_Page Reference"
779
 
msgstr ""
780
 
 
781
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:653
782
 
msgid "More"
783
 
msgstr ""
784
 
 
785
 
#. Documentclass
786
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:745
787
 
msgid "Documentclass:"
788
 
msgstr ""
789
 
 
790
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:748
791
 
msgid "Choose the kind of document you want to write"
792
 
msgstr ""
793
 
 
794
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:750 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:27
 
806
#: ../geanygdb/src/geanygdb.c:378
 
807
msgid "Debu_g"
 
808
msgstr ""
 
809
 
 
810
#: ../geanygdb/src/geanygdb.c:389
 
811
msgid "Debug"
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#: ../geanygendoc/src/ggd.c:79
 
815
#, c-format
 
816
msgid "Failed to resize memory output stream"
 
817
msgstr ""
 
818
 
 
819
#: ../geanygendoc/src/ggd.c:107
 
820
#, c-format
 
821
msgid ""
 
822
"Argument parsing regular expression did not match (argument list was: \"%s\")"
 
823
msgstr ""
 
824
 
 
825
#: ../geanygendoc/src/ggd.c:241
 
826
#, c-format
 
827
msgid "Failed to add global environment, skipping: %s"
 
828
msgstr ""
 
829
 
 
830
#: ../geanygendoc/src/ggd.c:247
 
831
#, c-format
 
832
msgid "Failed to build comment: %s"
 
833
msgstr ""
 
834
 
 
835
#: ../geanygendoc/src/ggd.c:423
 
836
#, c-format
 
837
msgid "Documentation type \"%s\" does not exist for language \"%s\"."
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: ../geanygendoc/src/ggd.c:478
 
841
#, c-format
 
842
msgid "No setting applies to symbol \"%s\" of type \"%s\" at line %lu."
 
843
msgstr ""
 
844
 
 
845
#: ../geanygendoc/src/ggd.c:520
 
846
#, c-format
 
847
msgid "No valid tag at line %d."
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:112
 
851
msgid "boolean value"
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:125
 
855
#, c-format
 
856
msgid "invalid boolean value \"%s\""
 
857
msgstr ""
 
858
 
 
859
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:152
 
860
#, c-format
 
861
msgid "invalid template: %s"
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:173
 
865
msgid "position name"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:180
 
869
#, c-format
 
870
msgid "invalid position \"%s\""
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:199
 
874
msgid "policy name"
 
875
msgstr ""
 
876
 
 
877
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:206
 
878
#, c-format
 
879
msgid "invalid policy \"%s\""
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:225
 
883
msgid "merge policy"
 
884
msgstr ""
 
885
 
 
886
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:232
 
887
#, c-format
 
888
msgid "invalid merge policy \"%s\""
 
889
msgstr ""
 
890
 
 
891
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:254
 
892
msgid "type"
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:261
 
896
#, c-format
 
897
msgid "invalid type \"%s\""
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:323
 
901
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:774
 
902
#, c-format
 
903
msgid "invalid setting name \"%s\""
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:344
 
907
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:355
 
908
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:380
 
909
msgid "setting identifier"
 
910
msgstr ""
 
911
 
 
912
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:426
 
913
#, c-format
 
914
msgid "Unknown type \"%s\", is it a typo?"
 
915
msgstr ""
 
916
 
 
917
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:441
 
918
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:485
 
919
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:497
 
920
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:535
 
921
msgid "match identifier"
 
922
msgstr ""
 
923
 
 
924
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:449
 
925
#, c-format
 
926
msgid "match identifier is empty"
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:467
 
930
msgid "documentation type identifier"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:571
 
934
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:583
 
935
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:605
 
936
msgid "documentation type"
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:640
 
940
#, c-format
 
941
msgid "invalid regular expression: %s"
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:697
 
945
#, c-format
 
946
msgid "invalid environment description: %s"
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:734
 
950
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:745
 
951
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:784
 
952
msgid "setting"
 
953
msgstr ""
 
954
 
 
955
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:812
 
956
msgid "section name"
 
957
msgstr ""
 
958
 
 
959
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:823
 
960
#, c-format
 
961
msgid "duplicated section \"%s\""
 
962
msgstr ""
 
963
 
 
964
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:832
 
965
#, c-format
 
966
msgid "invalid section name \"%s\""
 
967
msgstr ""
 
968
 
 
969
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:845
 
970
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:897
 
971
#, c-format
 
972
msgid "input is empty"
 
973
msgstr ""
 
974
 
 
975
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:859
 
976
#, c-format
 
977
msgid "Parser warning: %s:%u:%u: %s"
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:862
 
981
#, c-format
 
982
msgid "Parser error: %s:%u:%u: %s"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-loader.c:866
 
986
#, c-format
 
987
msgid "%s:%u:%u: %s"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-manager.c:175
 
991
#, c-format
 
992
msgid "File type configuration file for language \"%s\" not found: %s"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: ../geanygendoc/src/ggd-file-type-manager.c:182
 
996
#, c-format
 
997
msgid "Failed to load file type \"%s\" from file \"%s\": %s"
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: ../geanygendoc/src/ggd-options.c:326
 
1001
msgid "Unknown option"
 
1002
msgstr ""
 
1003
 
 
1004
#: ../geanygendoc/src/ggd-options.c:335
 
1005
msgid ""
 
1006
"Invalid option or proxy: either the proxy's property or the option type is "
 
1007
"incompatible."
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: ../geanygendoc/src/ggd-options.c:512
 
1011
#, c-format
 
1012
msgid "Unknown value type for keyfile entry %s::%s"
 
1013
msgstr ""
 
1014
 
 
1015
#: ../geanygendoc/src/ggd-options.c:516
 
1016
#, c-format
 
1017
msgid "Error retrieving keyfile entry %s::%s: %s"
 
1018
msgstr ""
 
1019
 
 
1020
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:51
 
1021
msgid "Documentation Generator"
 
1022
msgstr ""
 
1023
 
 
1024
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:52
 
1025
msgid "Generates documentation basis from source code"
 
1026
msgstr ""
 
1027
 
 
1028
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:207
 
1029
#, c-format
 
1030
msgid "Failed to load configuration: %s"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:228
 
1034
#, c-format
 
1035
msgid "Failed to save configuration: %s"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:299
 
1039
#, c-format
 
1040
msgid "Failed to find configuration file for file type \"%s\": %s"
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
 
1043
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:360 ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:371
 
1044
msgid "Insert Documentation Comment"
 
1045
msgstr ""
 
1046
 
 
1047
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:425
 
1048
msgid "_Document Current Symbol"
 
1049
msgstr ""
 
1050
 
 
1051
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:426
 
1052
msgid "Generate documentation for the current symbol"
 
1053
msgstr ""
 
1054
 
 
1055
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:432
 
1056
msgid "Document _All Symbols"
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:433
 
1060
msgid "Generate documentation for all symbols in the current document"
 
1061
msgstr ""
 
1062
 
 
1063
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:443
 
1064
msgid "_Reload Configuration Files"
 
1065
msgstr ""
 
1066
 
 
1067
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:444
 
1068
msgid "Force reloading of the configuration files"
 
1069
msgstr ""
 
1070
 
 
1071
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:449
 
1072
msgid "_Edit Current Language Configuration"
 
1073
msgstr ""
 
1074
 
 
1075
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:450
 
1076
msgid "Open the current language configuration file for editing"
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:460
 
1080
msgid "Open _Manual"
 
1081
msgstr ""
 
1082
 
 
1083
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:461
 
1084
msgid "Open the manual in a browser"
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#. build tools menu item
 
1088
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:465
 
1089
msgid "_Documentation Generator"
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#. General
 
1093
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:562
 
1094
msgid "General"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#. auto-save
 
1098
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:567
 
1099
msgid "_Save file before generating documentation"
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:570
 
1103
msgid ""
 
1104
"Whether the current document should be saved to disc before generating the "
 
1105
"documentation. This is a technical detail, but it is currently needed to "
 
1106
"have an up-to-date tag list. If you disable this option and ask for "
 
1107
"documentation generation on a modified document, the behavior may be "
 
1108
"surprising since the comment will be generated for the last saved state of "
 
1109
"this document and not the current one."
 
1110
msgstr ""
 
1111
 
 
1112
#. indent
 
1113
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:580
 
1114
msgid "_Indent inserted documentation"
 
1115
msgstr ""
 
1116
 
 
1117
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:582
 
1118
msgid ""
 
1119
"Whether the inserted documentation should be indented to fit the indentation "
 
1120
"at the insertion position."
 
1121
msgstr ""
 
1122
 
 
1123
#. Documentation type
 
1124
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:589
 
1125
#: ../geanygendoc/src/ggd-widget-doctype-selector.c:121
 
1126
msgid "Documentation type"
 
1127
msgstr ""
 
1128
 
 
1129
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:599
 
1130
msgid ""
 
1131
"Choose the documentation type to use with each file type. The special "
 
1132
"language \"All\" on top of the list is used to choose the default "
 
1133
"documentation type, used for all languages that haven't one set."
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#. Environ editor
 
1137
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:605
 
1138
msgid "Global environment"
 
1139
msgstr ""
 
1140
 
 
1141
#: ../geanygendoc/src/ggd-plugin.c:607
 
1142
msgid ""
 
1143
"Global environment overrides and additions. This environment will be merged "
 
1144
"with the file-type-specific ones."
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#: ../geanygendoc/src/ggd-tag-utils.c:389
 
1148
msgid "Invalid tag"
 
1149
msgstr ""
 
1150
 
 
1151
#: ../geanygendoc/src/ggd-utils.c:166 ../geanygendoc/src/ggd-utils.c:177
 
1152
#, c-format
 
1153
msgid "File \"%s\" exists but is not a regular file"
 
1154
msgstr ""
 
1155
 
 
1156
#: ../geanygendoc/src/ggd-utils.c:186
 
1157
#, c-format
 
1158
msgid "%s: no such file or directory"
 
1159
msgstr ""
 
1160
 
 
1161
#: ../geanygendoc/src/ggd-widget-doctype-selector.c:112
 
1162
msgid "Language"
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#: ../geanygendoc/src/ggd-widget-doctype-selector.c:143
 
1166
msgid "All"
 
1167
msgstr ""
 
1168
 
 
1169
#: ../geanygendoc/src/ggd-widget-doctype-selector.c:144
 
1170
msgid "Default documentation type for languages that does not have one set"
 
1171
msgstr ""
 
1172
 
 
1173
#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:25
 
1174
msgid "Environments"
 
1175
msgstr ""
 
1176
 
 
1177
#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:26
 
1178
msgid "Formating"
 
1179
msgstr ""
 
1180
 
 
1181
#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:27
 
1182
msgid "Document Structure"
 
1183
msgstr ""
 
1184
 
 
1185
#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:28
 
1186
msgid "Lists"
 
1187
msgstr ""
 
1188
 
 
1189
#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:29
 
1190
msgid "Math"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:195
 
1194
msgid "Insert Environment"
 
1195
msgstr ""
 
1196
 
 
1197
#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:209
 
1198
msgid "Environment:"
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#: ../geanylatex/src/latexutils.c:89
 
1202
#, c-format
 
1203
msgid ""
 
1204
"Could not determine where to insert package: %s\n"
 
1205
"Please try insert package manually"
 
1206
msgstr ""
 
1207
 
 
1208
#: ../geanylatex/src/latexutils.c:91
 
1209
#, c-format
 
1210
msgid "Could not determine where to insert package: %s"
 
1211
msgstr ""
 
1212
 
 
1213
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:26 ../geanylatex/src/geanylatex.c:1638
 
1214
msgid "Article"
 
1215
msgstr ""
 
1216
 
 
1217
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:27 ../geanylatex/src/geanylatex.c:1636
795
1218
msgid "Book"
796
1219
msgstr ""
797
1220
 
798
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:752 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:26
799
 
msgid "Article"
800
 
msgstr ""
801
 
 
802
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:754
803
 
msgid "Report"
804
 
msgstr ""
805
 
 
806
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:756
807
 
msgid "Letter"
808
 
msgstr ""
809
 
 
810
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:758
811
 
msgid "Presentation"
812
 
msgstr ""
813
 
 
814
 
#. Encoding
815
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:768
816
 
msgid "Encoding:"
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:772
820
 
msgid "Set the encoding for your new document"
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#. fontsize
824
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:788
825
 
msgid "Font size:"
826
 
msgstr ""
827
 
 
828
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:794
829
 
msgid "Set the default font size of your new document"
830
 
msgstr ""
831
 
 
832
 
#. Author
833
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:802
834
 
msgid "Author:"
835
 
msgstr ""
836
 
 
837
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:805
838
 
msgid ""
839
 
"Sets the value of the \\author command. In most cases this should be your "
840
 
"name"
841
 
msgstr ""
842
 
 
843
 
#. Date
844
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:816
845
 
msgid "Date:"
846
 
msgstr ""
847
 
 
848
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:819
849
 
msgid ""
850
 
"Sets the value of the \\date command inside header of your\t\t newly created "
851
 
"LaTeX-document. Keeping it at \\today is a good \t\t decision if you don't "
852
 
"need any fixed date."
853
 
msgstr ""
854
 
 
855
 
#. Title of the new document
856
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:828
857
 
msgid "Title:"
858
 
msgstr ""
859
 
 
860
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:831
861
 
msgid "Sets the title of your new document."
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#. Papersize
865
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:837
866
 
msgid "Paper size:"
867
 
msgstr ""
868
 
 
869
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:840
870
 
msgid "Choose the paper format for the newly created document"
871
 
msgstr ""
872
 
 
873
 
#. Building the wizard-dialog and showing it
874
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:855
875
 
msgid "LaTeX-Wizard"
876
 
msgstr ""
877
 
 
878
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:866
879
 
msgid "Use KOMA-script classes if possible"
880
 
msgstr ""
881
 
 
882
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:868
883
 
msgid ""
884
 
"Uses the KOMA-script classes by Markus Kohm.\n"
885
 
"Keep in mind: To compile your document these classeshave to be installed "
886
 
"before."
887
 
msgstr ""
888
 
 
889
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:875
890
 
msgid "Use draft mode"
891
 
msgstr ""
892
 
 
893
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:877
894
 
msgid ""
895
 
"Set the draft flag inside new created documents to get documents with a "
896
 
"number of debugging helpers"
897
 
msgstr ""
898
 
 
899
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1091
900
 
msgid "Dear Sir or Madame"
901
 
msgstr ""
902
 
 
903
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1092
904
 
msgid "With kind regards"
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1106
908
 
msgid "Run LaTeX-Wizard"
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1108
912
 
msgid "Insert \\label"
913
 
msgstr ""
914
 
 
915
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1110
916
 
msgid "Insert \\ref"
917
 
msgstr ""
918
 
 
919
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1112
920
 
msgid "Insert linebreak \\\\ "
921
 
msgstr ""
922
 
 
923
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1114
924
 
msgid "Turn input replacement on/off"
925
 
msgstr ""
926
 
 
927
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1118
928
 
msgid "Replace special characters"
929
 
msgstr ""
930
 
 
931
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1121
932
 
msgid "Run insert environment dialog"
933
 
msgstr ""
934
 
 
935
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1123
936
 
msgid "Insert \\item"
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1125
940
 
msgid "Format selection in bold font face"
941
 
msgstr ""
942
 
 
943
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1127
944
 
msgid "Format selection in italic font face"
945
 
msgstr ""
946
 
 
947
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1129
948
 
msgid "Format selection in typewriter font face"
949
 
msgstr ""
950
 
 
951
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1131
952
 
msgid "Format selection centered"
953
 
msgstr ""
954
 
 
955
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1133
956
 
#, fuzzy
957
 
msgid "Format selection left-aligned"
958
 
msgstr "Flyt det valgte til højre/venstre"
959
 
 
960
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1135
961
 
msgid "Format selection right-aligned "
962
 
msgstr ""
963
 
 
964
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1141
965
 
msgid ""
966
 
"GeanyLaTeX is a plugin to improve support for LaTeX in Geany.\n"
967
 
"\n"
968
 
"Please report all bugs or feature requests to one of the authors."
969
 
msgstr ""
970
 
 
971
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1174
972
 
msgid "_LaTeX"
973
 
msgstr ""
974
 
 
975
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1180
976
 
msgid "LaTeX-_Wizard"
977
 
msgstr ""
978
 
 
979
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1183
980
 
msgid "Starts a Wizard to easily create LaTeX-documents"
981
 
msgstr ""
982
 
 
983
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1188
984
 
msgid "Insert _Special Character"
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1190
988
 
msgid "Helps to use some not very common letters and signs"
989
 
msgstr ""
990
 
 
991
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1200
992
 
msgid "Insert _Reference"
993
 
msgstr ""
994
 
 
995
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1202
996
 
msgid "Inserting references to the document"
997
 
msgstr ""
998
 
 
999
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1207
1000
 
msgid "Insert _Label"
1001
 
msgstr ""
1002
 
 
1003
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1209
1004
 
msgid "Helps at inserting labels to a document"
1005
 
msgstr ""
1006
 
 
1007
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1215
1008
 
msgid "Insert _Environment"
1009
 
msgstr ""
1010
 
 
1011
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1217
1012
 
msgid "Helps at inserting an environment a document"
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1222
1016
 
msgid "_BibTeX"
1017
 
msgstr ""
1018
 
 
1019
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1238
1020
 
msgid "_Format"
1021
 
msgstr ""
1022
 
 
1023
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1256
1024
 
msgid "_Special Character Replacement"
1025
 
msgstr ""
1026
 
 
1027
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1264
1028
 
msgid "Bulk _Replace Special Characters"
1029
 
msgstr ""
1030
 
 
1031
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1266
1032
 
msgid "_Replace selected special cahracters with TeX substitutes"
1033
 
msgstr ""
1034
 
 
1035
 
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1274
1036
 
msgid "Toggle _Special Character Replacement"
1037
 
msgstr ""
1038
 
 
1039
 
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:37
1040
 
msgid "UTF-8"
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:38
1044
 
msgid "US-ASCII"
1045
 
msgstr ""
1046
 
 
1047
 
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:39
1048
 
msgid "ISO-8859-1 (Latin-1)"
1049
 
msgstr ""
1050
 
 
1051
 
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:41
1052
 
msgid "ISO-8859-2 (Latin-2)"
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:43
1056
 
msgid "ISO-8859-3 (Latin-3)"
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:45
1060
 
msgid "ISO-8859-4 (Latin-4)"
1061
 
msgstr ""
1062
 
 
1063
 
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:47
1064
 
msgid "ISO-8859-5 (Latin-5)"
1065
 
msgstr ""
1066
 
 
1067
 
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:49
1068
 
msgid "ISO-8859-9 (Latin-9)"
1069
 
msgstr ""
1070
 
 
1071
 
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:51
1072
 
msgid "ISO-8859-10 (Latin-10)"
1073
 
msgstr ""
1074
 
 
1075
 
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:53
1076
 
msgid "IBM 850 code page"
1077
 
msgstr ""
1078
 
 
1079
 
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:55
1080
 
msgid "IBM 852 code page"
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
 
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:57 ../geanylatex/src/letters.c:41
1084
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:35
1085
 
msgid "Misc"
1086
 
msgstr ""
1087
 
 
1088
 
#: ../geanylatex/src/letters.c:39
1089
 
msgid "Greek letters"
1090
 
msgstr ""
1091
 
 
1092
 
#: ../geanylatex/src/letters.c:40
1093
 
msgid "German umlauts"
1094
 
msgstr ""
1095
 
 
1096
 
#: ../geanylatex/src/letters.c:42
1097
 
msgid "Arrow characters"
1098
 
msgstr ""
1099
 
 
1100
 
#: ../geanylatex/src/letters.c:43
1101
 
msgid "Relational"
1102
 
msgstr ""
1103
 
 
1104
 
#: ../geanylatex/src/letters.c:44
1105
 
msgid "Binary operation"
1106
 
msgstr ""
1107
 
 
1108
1221
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:28
1109
1222
msgid "Booklet"
1110
1223
msgstr ""
1133
1246
msgid "Mastersthesis"
1134
1247
msgstr ""
1135
1248
 
 
1249
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:35 ../geanylatex/src/letters.c:41
 
1250
msgid "Misc"
 
1251
msgstr ""
 
1252
 
1136
1253
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:36
1137
1254
msgid "PhdThesis"
1138
1255
msgstr ""
1237
1354
msgid "Title"
1238
1355
msgstr ""
1239
1356
 
1240
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:65
1241
 
msgid "Type"
1242
 
msgstr ""
1243
 
 
1244
1357
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:66
1245
1358
msgid "URL"
1246
1359
msgstr ""
1253
1366
msgid "Year"
1254
1367
msgstr ""
1255
1368
 
1256
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:99
 
1369
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:100
1257
1370
msgid "Address of publisher"
1258
1371
msgstr ""
1259
1372
 
1260
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:100
 
1373
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:101
1261
1374
msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
1262
1375
msgstr ""
1263
1376
 
1264
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:101
 
1377
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:102
1265
1378
msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
1266
1379
msgstr ""
1267
1380
 
1268
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:102
 
1381
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:103
1269
1382
msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
1270
1383
msgstr ""
1271
1384
 
1272
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:103
 
1385
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:104
1273
1386
msgid "Chapter number"
1274
1387
msgstr ""
1275
1388
 
1276
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:104
 
1389
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:105
1277
1390
msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
1278
1391
msgstr ""
1279
1392
 
1280
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:105
 
1393
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:106
1281
1394
msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
1282
1395
msgstr ""
1283
1396
 
1284
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:106
 
1397
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:107
1285
1398
msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
1286
1399
msgstr ""
1287
1400
 
1288
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:107
 
1401
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:108
1289
1402
msgid "Specification of electronic publication"
1290
1403
msgstr ""
1291
1404
 
1292
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:108
 
1405
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:109
1293
1406
msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
1294
1407
msgstr ""
1295
1408
 
1296
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:109
 
1409
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:110
1297
1410
msgid "Institution that was involved in the publishing"
1298
1411
msgstr ""
1299
1412
 
1300
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:110
 
1413
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:111
1301
1414
msgid "Journal or magazine in which the work was published"
1302
1415
msgstr ""
1303
1416
 
1304
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:111
 
1417
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:112
1305
1418
msgid ""
1306
1419
"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
1307
1420
"entries"
1308
1421
msgstr ""
1309
1422
 
1310
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:112
 
1423
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:113
1311
1424
msgid "Month of publication or creation if unpublished"
1312
1425
msgstr ""
1313
1426
 
1314
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:113
 
1427
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:114
1315
1428
msgid "Miscellaneous extra information"
1316
1429
msgstr ""
1317
1430
 
1318
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:114
 
1431
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:115
1319
1432
msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
1320
1433
msgstr ""
1321
1434
 
1322
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:115
 
1435
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:116
1323
1436
msgid "Sponsor of the conference"
1324
1437
msgstr ""
1325
1438
 
1326
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:116
 
1439
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:117
1327
1440
msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
1328
1441
msgstr ""
1329
1442
 
1330
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:117
 
1443
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:118
1331
1444
msgid "Name of publisher"
1332
1445
msgstr ""
1333
1446
 
1334
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:118
 
1447
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:119
1335
1448
msgid "School where thesis was written"
1336
1449
msgstr ""
1337
1450
 
1338
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:119
 
1451
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:120
1339
1452
msgid "Series of books in which the book was published"
1340
1453
msgstr ""
1341
1454
 
1342
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:120
 
1455
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:121
1343
1456
msgid "Title of the work"
1344
1457
msgstr ""
1345
1458
 
1346
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:121
 
1459
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:122
1347
1460
msgid "Type of technical report"
1348
1461
msgstr ""
1349
1462
 
1350
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:122
 
1463
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:123
1351
1464
msgid "Internet address"
1352
1465
msgstr ""
1353
1466
 
1354
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:123
 
1467
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:124
1355
1468
msgid "Number of the volume"
1356
1469
msgstr ""
1357
1470
 
1358
 
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:124
 
1471
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:125
1359
1472
msgid "Year of publication or creation if unpublished"
1360
1473
msgstr ""
1361
1474
 
 
1475
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:33
 
1476
msgid "GeanyLaTeX"
 
1477
msgstr ""
 
1478
 
 
1479
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:33
 
1480
msgid "Plugin to provide better LaTeX support"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:98
 
1484
msgid "Runs LaTeX wizard"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:99
 
1488
msgid "Marks selected text as italic"
 
1489
msgstr ""
 
1490
 
 
1491
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:100
 
1492
msgid "Marks selected text as bold"
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:101
 
1496
msgid "Underlines selected text"
 
1497
msgstr ""
 
1498
 
 
1499
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:102 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:45
 
1500
msgid "Centered"
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:103 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:46
 
1504
msgid "Left side oriented"
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:104 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:47
 
1508
msgid "Right side oriented"
 
1509
msgstr ""
 
1510
 
 
1511
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:247
 
1512
msgid "Use KOMA script by default"
 
1513
msgstr ""
 
1514
 
 
1515
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:249
 
1516
msgid "Show extra plugin toolbar"
 
1517
msgstr ""
 
1518
 
 
1519
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:253
 
1520
msgid "Don't care about this inside plugin"
 
1521
msgstr ""
 
1522
 
 
1523
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:255
 
1524
msgid "Always perform autocompletion on LaTeX"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:267
 
1528
msgid "Modus of autocompletion"
 
1529
msgstr ""
 
1530
 
 
1531
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:726
 
1532
msgid "Insert Label"
 
1533
msgstr ""
 
1534
 
 
1535
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:739
 
1536
msgid "Label name:"
 
1537
msgstr ""
 
1538
 
 
1539
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:775
 
1540
msgid "Insert Command"
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:788
 
1544
msgid "Command name:"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:848
 
1548
msgid "Insert Reference"
 
1549
msgstr ""
 
1550
 
 
1551
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:861
 
1552
msgid "Reference name:"
 
1553
msgstr ""
 
1554
 
 
1555
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:886
 
1556
msgid "_Standard Reference"
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:891
 
1560
msgid "_Page Reference"
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:896
 
1564
msgid "_Add both"
 
1565
msgstr ""
 
1566
 
 
1567
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1093
 
1568
msgid "More"
 
1569
msgstr ""
 
1570
 
 
1571
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1149
 
1572
msgid "Add additional package"
 
1573
msgstr ""
 
1574
 
 
1575
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1162
 
1576
msgid "Package name:"
 
1577
msgstr ""
 
1578
 
 
1579
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1165
 
1580
msgid "Package options:"
 
1581
msgstr ""
 
1582
 
 
1583
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1556
 
1584
msgid "Dear Sir or Madame"
 
1585
msgstr ""
 
1586
 
 
1587
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1557
 
1588
msgid "With kind regards"
 
1589
msgstr ""
 
1590
 
 
1591
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1565
 
1592
msgid "No template assigned. Aborting"
 
1593
msgstr ""
 
1594
 
 
1595
#. Building the wizard-dialog and showing it
 
1596
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1592
 
1597
msgid "LaTeX-Wizard"
 
1598
msgstr ""
 
1599
 
 
1600
#. Templates
 
1601
#. *  Adds custom templates if there are any. If there are none just
 
1602
#. *  adds default one
 
1603
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1607
 
1604
msgid "Template:"
 
1605
msgstr ""
 
1606
 
 
1607
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1611
 
1608
msgid "Set the template which should be used for creating the new document"
 
1609
msgstr ""
 
1610
 
 
1611
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1620
 
1612
msgid "Default"
 
1613
msgstr ""
 
1614
 
 
1615
#. Documentclass
 
1616
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1631
 
1617
msgid "Documentclass:"
 
1618
msgstr ""
 
1619
 
 
1620
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1634
 
1621
msgid "Choose the kind of document you want to write"
 
1622
msgstr ""
 
1623
 
 
1624
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1640
 
1625
msgid "Report"
 
1626
msgstr ""
 
1627
 
 
1628
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1642
 
1629
msgid "Letter"
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1644
 
1633
msgid "Presentation"
 
1634
msgstr ""
 
1635
 
 
1636
#. Encoding
 
1637
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1654
 
1638
msgid "Encoding:"
 
1639
msgstr ""
 
1640
 
 
1641
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1658
 
1642
msgid "Set the encoding for your new document"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#. fontsize
 
1646
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1674
 
1647
msgid "Font size:"
 
1648
msgstr ""
 
1649
 
 
1650
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1680
 
1651
msgid "Set the default font size of your new document"
 
1652
msgstr ""
 
1653
 
 
1654
#. Author
 
1655
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1692
 
1656
msgid "Author:"
 
1657
msgstr ""
 
1658
 
 
1659
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1695
 
1660
msgid ""
 
1661
"Sets the value of the \\author command. In most cases this should be your "
 
1662
"name"
 
1663
msgstr ""
 
1664
 
 
1665
#. Date
 
1666
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1709
 
1667
msgid "Date:"
 
1668
msgstr ""
 
1669
 
 
1670
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1712
 
1671
msgid ""
 
1672
"Sets the value of the \\date command inside header of your new created LaTeX-"
 
1673
"document. Keeping it at \\today is a good decision if you don't need any "
 
1674
"fixed date."
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#. Title of the new document
 
1678
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1724
 
1679
msgid "Title:"
 
1680
msgstr ""
 
1681
 
 
1682
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1727
 
1683
msgid "Sets the title of your new document."
 
1684
msgstr ""
 
1685
 
 
1686
#. Papersize
 
1687
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1736
 
1688
msgid "Paper size:"
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
 
1691
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1739
 
1692
msgid "Choose the paper format for the newly created document"
 
1693
msgstr ""
 
1694
 
 
1695
#. Paper direction
 
1696
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1752
 
1697
msgid "Paper Orientation:"
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1755
 
1701
msgid "Choose the paper orientation for the newly created document"
 
1702
msgstr ""
 
1703
 
 
1704
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1776
 
1705
msgid "Use KOMA-script classes if possible"
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
 
1708
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1778
 
1709
msgid ""
 
1710
"Uses the KOMA-script classes by Markus Kohm.\n"
 
1711
"Keep in mind: To compile your document these classes have to be installed "
 
1712
"before."
 
1713
msgstr ""
 
1714
 
 
1715
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1785
 
1716
msgid "Use draft mode"
 
1717
msgstr ""
 
1718
 
 
1719
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1787
 
1720
msgid ""
 
1721
"Set the draft flag inside new created documents to get documents with a "
 
1722
"number of debugging helpers"
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1801
 
1726
msgid "Run LaTeX-Wizard"
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1803
 
1730
msgid "Insert \\label"
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1805
 
1734
msgid "Insert \\ref"
 
1735
msgstr ""
 
1736
 
 
1737
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1807
 
1738
msgid "Insert linebreak \\\\ "
 
1739
msgstr ""
 
1740
 
 
1741
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1810
 
1742
msgid "Insert command"
 
1743
msgstr ""
 
1744
 
 
1745
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1812
 
1746
msgid "Turn input replacement on/off"
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1816
 
1750
msgid "Replace special characters"
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1819
 
1754
msgid "Run insert environment dialog"
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1821
 
1758
msgid "Insert \\item"
 
1759
msgstr ""
 
1760
 
 
1761
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1823
 
1762
msgid "Format selection in bold font face"
 
1763
msgstr ""
 
1764
 
 
1765
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1825
 
1766
msgid "Format selection in italic font face"
 
1767
msgstr ""
 
1768
 
 
1769
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1827
 
1770
msgid "Format selection in typewriter font face"
 
1771
msgstr ""
 
1772
 
 
1773
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1829
 
1774
msgid "Format selection centered"
 
1775
msgstr ""
 
1776
 
 
1777
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1831
 
1778
#, fuzzy
 
1779
msgid "Format selection left-aligned"
 
1780
msgstr "Flyt det valgte til højre/venstre"
 
1781
 
 
1782
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1833
 
1783
#, fuzzy
 
1784
msgid "Format selection right-aligned"
 
1785
msgstr "Flyt det valgte til højre/venstre"
 
1786
 
 
1787
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1836
 
1788
msgid "Insert description list"
 
1789
msgstr ""
 
1790
 
 
1791
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1839
 
1792
msgid "Insert itemize list"
 
1793
msgstr ""
 
1794
 
 
1795
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1842
 
1796
msgid "Insert enumerate list"
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1845
 
1800
msgid "Set selection one level up"
 
1801
msgstr ""
 
1802
 
 
1803
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1848
 
1804
msgid "Set selection one level down"
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1851
 
1808
msgid "Insert \\usepackage{}"
 
1809
msgstr ""
 
1810
 
 
1811
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1858
 
1812
msgid ""
 
1813
"GeanyLaTeX is a plugin to improve support for LaTeX in Geany.\n"
 
1814
"\n"
 
1815
"Please report all bugs or feature requests to one of the authors."
 
1816
msgstr ""
 
1817
 
 
1818
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1894
 
1819
msgid ""
 
1820
"glatex_set_autocompletion_contextsize has been initialized with an invalid "
 
1821
"value. Default value taken. Please check your configuration file"
 
1822
msgstr ""
 
1823
 
 
1824
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1906 ../geanylatex/src/geanylatex.c:1913
 
1825
msgid "page \\pageref{{{reference}}}"
 
1826
msgstr ""
 
1827
 
 
1828
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1910 ../geanylatex/src/geanylatex.c:1917
 
1829
msgid "\\ref{{{reference}}}, page \\pageref{{{reference}}}"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1934
 
1833
msgid "_LaTeX"
 
1834
msgstr ""
 
1835
 
 
1836
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1940
 
1837
msgid "LaTeX-_Wizard"
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1943
 
1841
msgid "Starts a Wizard to easily create LaTeX-documents"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1948
 
1845
msgid "I_nsert Special Character"
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
 
1848
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1950
 
1849
msgid "Helps to use some not very common letters and signs"
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1960
 
1853
msgid "Insert _Reference"
 
1854
msgstr ""
 
1855
 
 
1856
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1962
 
1857
msgid "Inserting references to the document"
 
1858
msgstr ""
 
1859
 
 
1860
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1967
 
1861
msgid "Insert _Label"
 
1862
msgstr ""
 
1863
 
 
1864
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1969
 
1865
msgid "Helps at inserting labels to a document"
 
1866
msgstr ""
 
1867
 
 
1868
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1975
 
1869
msgid "Insert _Environment"
 
1870
msgstr ""
 
1871
 
 
1872
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1977
 
1873
msgid "Helps at inserting an environment a document"
 
1874
msgstr ""
 
1875
 
 
1876
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1983
 
1877
msgid "Insert P_ackage"
 
1878
msgstr ""
 
1879
 
 
1880
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1985
 
1881
msgid "A small dialog to insert \\usepackage{} into header of current file"
 
1882
msgstr ""
 
1883
 
 
1884
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1990
 
1885
msgid "_BibTeX"
 
1886
msgstr ""
 
1887
 
 
1888
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2006
 
1889
msgid "_Format"
 
1890
msgstr ""
 
1891
 
 
1892
#. Add font size menu
 
1893
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2023
 
1894
msgid "F_ont size"
 
1895
msgstr ""
 
1896
 
 
1897
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2041
 
1898
msgid "_Special Character Replacement"
 
1899
msgstr ""
 
1900
 
 
1901
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2049
 
1902
msgid "Bulk _Replace Special Characters"
 
1903
msgstr ""
 
1904
 
 
1905
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2051
 
1906
msgid "_Replace selected special characters with TeX substitutes"
 
1907
msgstr ""
 
1908
 
 
1909
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2059
 
1910
msgid "Toggle _Special Character Replacement"
 
1911
msgstr ""
 
1912
 
 
1913
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2070
 
1914
msgid "Insert _Command"
 
1915
msgstr ""
 
1916
 
 
1917
#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2072
 
1918
msgid "Inserting costumized command to document"
 
1919
msgstr ""
 
1920
 
 
1921
#: ../geanylatex/src/letters.c:39
 
1922
msgid "Greek letters"
 
1923
msgstr ""
 
1924
 
 
1925
#: ../geanylatex/src/letters.c:40
 
1926
msgid "German umlauts"
 
1927
msgstr ""
 
1928
 
 
1929
#: ../geanylatex/src/letters.c:42
 
1930
msgid "Arrow characters"
 
1931
msgstr ""
 
1932
 
 
1933
#: ../geanylatex/src/letters.c:43
 
1934
msgid "Relational"
 
1935
msgstr ""
 
1936
 
 
1937
#: ../geanylatex/src/letters.c:44
 
1938
msgid "Binary operation"
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
1362
1941
#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:38
1363
1942
msgid "Italic"
1364
1943
msgstr ""
1387
1966
msgid "Emphasis"
1388
1967
msgstr ""
1389
1968
 
1390
 
#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:45
1391
 
msgid "Centered"
1392
 
msgstr ""
1393
 
 
1394
 
#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:46
1395
 
msgid "Left side oriented"
1396
 
msgstr ""
1397
 
 
1398
 
#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:47
1399
 
msgid "Right side oriented"
1400
 
msgstr ""
1401
 
 
1402
 
#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:25
1403
 
msgid "Environments"
1404
 
msgstr ""
1405
 
 
1406
 
#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:26
1407
 
msgid "Formating"
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:27
1411
 
msgid "Document Structure"
1412
 
msgstr ""
1413
 
 
1414
 
#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:28
1415
 
msgid "Lists"
1416
 
msgstr ""
1417
 
 
1418
 
#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:29
1419
 
msgid "Math"
1420
 
msgstr ""
1421
 
 
1422
 
#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:116
1423
 
msgid "Insert Environment"
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
 
#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:130
1427
 
msgid "Environment:"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:44
1431
 
msgid "Lipsum"
1432
 
msgstr ""
1433
 
 
1434
 
#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:44
 
1969
#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:64
 
1970
msgid "tiny"
 
1971
msgstr ""
 
1972
 
 
1973
#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:65
 
1974
msgid "scriptsize"
 
1975
msgstr ""
 
1976
 
 
1977
#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:66
 
1978
msgid "footnotesize"
 
1979
msgstr ""
 
1980
 
 
1981
#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:67
 
1982
msgid "small"
 
1983
msgstr ""
 
1984
 
 
1985
#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:68
 
1986
msgid "normalsize"
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:69
 
1990
msgid "large"
 
1991
msgstr ""
 
1992
 
 
1993
#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:70
 
1994
msgid "Large"
 
1995
msgstr ""
 
1996
 
 
1997
#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:71
 
1998
msgid "LARGE"
 
1999
msgstr ""
 
2000
 
 
2001
#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:72
 
2002
msgid "huge"
 
2003
msgstr ""
 
2004
 
 
2005
#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:73
 
2006
msgid "Huge"
 
2007
msgstr ""
 
2008
 
 
2009
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:37
 
2010
msgid "UTF-8"
 
2011
msgstr ""
 
2012
 
 
2013
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:38
 
2014
msgid "US-ASCII"
 
2015
msgstr ""
 
2016
 
 
2017
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:39
 
2018
msgid "ISO-8859-1 (Latin-1)"
 
2019
msgstr ""
 
2020
 
 
2021
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:41
 
2022
msgid "ISO-8859-2 (Latin-2)"
 
2023
msgstr ""
 
2024
 
 
2025
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:43
 
2026
msgid "ISO-8859-3 (Latin-3)"
 
2027
msgstr ""
 
2028
 
 
2029
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:45
 
2030
msgid "ISO-8859-4 (Latin-4)"
 
2031
msgstr ""
 
2032
 
 
2033
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:47
 
2034
msgid "ISO-8859-5 (Latin-5)"
 
2035
msgstr ""
 
2036
 
 
2037
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:49
 
2038
msgid "ISO-8859-9 (Latin-9)"
 
2039
msgstr ""
 
2040
 
 
2041
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:51
 
2042
msgid "ISO-8859-10 (Latin-10)"
 
2043
msgstr ""
 
2044
 
 
2045
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:53
 
2046
msgid "IBM 850 code page"
 
2047
msgstr ""
 
2048
 
 
2049
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:55
 
2050
msgid "IBM 852 code page"
 
2051
msgstr ""
 
2052
 
 
2053
#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:57
 
2054
msgid "Don't set any encoding"
 
2055
msgstr ""
 
2056
 
 
2057
#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:35
 
2058
msgid "GeanyLipsum"
 
2059
msgstr ""
 
2060
 
 
2061
#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:35
1435
2062
msgid "Creating dummy text with Geany"
1436
2063
msgstr ""
1437
2064
 
1438
 
#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:87
 
2065
#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:78
1439
2066
msgid "Lipsum-Generator"
1440
2067
msgstr ""
1441
2068
 
1442
 
#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:88
 
2069
#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:79
1443
2070
msgid "Enter the length of Lipsum text here"
1444
2071
msgstr ""
1445
2072
 
1446
2073
#. Building menu entry
1447
 
#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:163
 
2074
#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:154
1448
2075
msgid "_Lipsum"
1449
2076
msgstr ""
1450
2077
 
1451
 
#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:165
 
2078
#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:156
1452
2079
msgid "Include Pseudotext to your code"
1453
2080
msgstr ""
1454
2081
 
1455
 
#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:178
 
2082
#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:169
1456
2083
msgid "Insert Lipsum text"
1457
2084
msgstr ""
1458
2085
 
1459
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:47
 
2086
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:40
1460
2087
msgid "GeanySendMail"
1461
2088
msgstr ""
1462
2089
 
1463
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:47
 
2090
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:40
1464
2091
msgid ""
1465
2092
"A little plugin to send the current file as attachment by user's favorite "
1466
2093
"mailer"
1467
2094
msgstr ""
1468
2095
 
1469
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:107
 
2096
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:105
1470
2097
msgid "Recipient's Address"
1471
2098
msgstr ""
1472
2099
 
1473
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:118
 
2100
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:116
1474
2101
msgid "Enter the recipient's e-mail address:"
1475
2102
msgstr ""
1476
2103
 
1477
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:166
 
2104
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:165
1478
2105
msgid "Filename placeholder not found. The executed command might have failed."
1479
2106
msgstr ""
1480
2107
 
1481
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:172
 
2108
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:171
1482
2109
msgid ""
1483
2110
"Recipient address placeholder not found. The executed command might have "
1484
2111
"failed."
1485
2112
msgstr ""
1486
2113
 
1487
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:184
 
2114
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:183
1488
2115
msgid "Could not execute mailer. Please check your configuration."
1489
2116
msgstr ""
1490
2117
 
1491
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:196
 
2118
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:198
1492
2119
msgid "Please define a mail client first."
1493
2120
msgstr ""
1494
2121
 
1495
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:201
 
2122
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:203
1496
2123
msgid "File has to be saved before sending."
1497
2124
msgstr ""
1498
2125
 
1499
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:217
 
2126
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:219
1500
2127
msgid "Mail"
1501
2128
msgstr ""
1502
2129
 
1503
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:248
 
2130
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:250
1504
2131
msgid "Send by mail"
1505
2132
msgstr ""
1506
2133
 
1507
2134
#. add a label and a text entry to the dialog
1508
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:333
 
2135
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:335
1509
2136
msgid "Path and options for the mail client:"
1510
2137
msgstr ""
1511
2138
 
1512
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:341
 
2139
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:343
1513
2140
msgid ""
1514
2141
"Note: \n"
1515
2142
"\t\\%f will be replaced by your file.\n"
1520
2147
"\tmutt -s \"Sending '\\%b'\" -a \"\\%f\" \"\\%r\""
1521
2148
msgstr ""
1522
2149
 
1523
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:351
 
2150
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:353
1524
2151
msgid "Showing icon in toolbar"
1525
2152
msgstr ""
1526
2153
 
1527
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:353
 
2154
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:355
1528
2155
msgid "Shows a icon in the toolbar to send file more easy."
1529
2156
msgstr ""
1530
2157
 
1531
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:359
 
2158
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:361
1532
2159
msgid "Using dialog for entering email address of recipients"
1533
2160
msgstr ""
1534
2161
 
1535
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:384
 
2162
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:386
1536
2163
msgid "Send file by mail"
1537
2164
msgstr ""
1538
2165
 
1539
2166
#. Build up menu entry
1540
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:411
 
2167
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:413
1541
2168
msgid "_Mail document"
1542
2169
msgstr ""
1543
2170
 
1544
 
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:414
 
2171
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:416
1545
2172
msgid ""
1546
2173
"Sends the opened file as unzipped attachment by any mailer from your $PATH"
1547
2174
msgstr ""
1548
2175
 
1549
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:53
1550
 
msgid "VC"
 
2176
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:49
 
2177
msgid "GeanyVC"
1551
2178
msgstr ""
1552
2179
 
1553
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:53
 
2180
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:49
1554
2181
msgid "Interface to different Version Control systems."
1555
2182
msgstr ""
1556
2183
 
1557
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:54
 
2184
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:50
1558
2185
msgid ""
1559
2186
"Yura Siamashka <yurand2@gmail.com>,\n"
1560
2187
"Frank Lanitz <frank@frank.uvena.de>"
1561
2188
msgstr ""
1562
2189
 
1563
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:403
1564
 
msgid "Could not parse the output of command"
1565
 
msgstr ""
1566
 
 
1567
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:462
 
2190
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:458
1568
2191
#, c-format
1569
2192
msgid "geanyvc: s_spawn_sync error: %s"
1570
2193
msgstr ""
1571
2194
 
1572
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:596 ../geanyvc/src/geanyvc.c:607
 
2195
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:592 ../geanyvc/src/geanyvc.c:603
1573
2196
#, c-format
1574
2197
msgid "geanyvc: vcdiff_file_activated: Unable to rename '%s' to '%s'"
1575
2198
msgstr ""
1576
2199
 
1577
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:633 ../geanyvc/src/geanyvc.c:683
 
2200
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:629 ../geanyvc/src/geanyvc.c:679
1578
2201
msgid "No changes were made."
1579
2202
msgstr ""
1580
2203
 
1581
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:709
 
2204
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:705
1582
2205
msgid "No history avaible"
1583
2206
msgstr ""
1584
2207
 
1585
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:902 ../geanyvc/src/geanyvc.c:910
 
2208
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:898 ../geanyvc/src/geanyvc.c:906
1586
2209
#, c-format
1587
2210
msgid "Do you really want to revert: %s?"
1588
2211
msgstr ""
1589
2212
 
1590
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:918
 
2213
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:914
1591
2214
#, c-format
1592
2215
msgid "Do you really want to add: %s?"
1593
2216
msgstr ""
1594
2217
 
1595
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:925
 
2218
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:921
1596
2219
#, c-format
1597
2220
msgid "Do you really want to remove: %s?"
1598
2221
msgstr ""
1599
2222
 
1600
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:948
 
2223
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:944
1601
2224
msgid "Do you really want to update?"
1602
2225
msgstr ""
1603
2226
 
1604
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1211
 
2227
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1207
1605
2228
msgid "Commit Y/N"
1606
2229
msgstr ""
1607
2230
 
1608
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1221
 
2231
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1217
1609
2232
msgid "Status"
1610
2233
msgstr ""
1611
2234
 
1612
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1228
 
2235
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1224
1613
2236
msgid "Path"
1614
2237
msgstr ""
1615
2238
 
1616
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1316
 
2239
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1312
1617
2240
msgid "Commit"
1618
2241
msgstr ""
1619
2242
 
1620
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1358
 
2243
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1354
1621
2244
msgid "_De-/select all files"
1622
2245
msgstr ""
1623
2246
 
1624
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1399
 
2247
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1395
1625
2248
msgid "<b>Commit message:</b>"
1626
2249
msgstr ""
1627
2250
 
1628
2251
#. Commit all changes
1629
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1412 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2253
 
2252
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1408 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2253
1630
2253
msgid "_Commit"
1631
2254
msgstr ""
1632
2255
 
1633
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1486
 
2256
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1482
1634
2257
msgid "Nothing to commit."
1635
2258
msgstr ""
1636
2259
 
1763
2386
#. Complete History/Log of base directory
1764
2387
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2010 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2076
1765
2388
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2117
1766
 
msgid "_History"
 
2389
msgid "_History (log)"
1767
2390
msgstr ""
1768
2391
 
1769
2392
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2013
1882
2505
msgid "Show status."
1883
2506
msgstr ""
1884
2507
 
1885
 
#. complete update
1886
 
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2246
1887
 
msgid "_Update"
1888
 
msgstr ""
1889
 
 
1890
2508
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2248
1891
 
msgid "Update from remote repositary."
 
2509
msgid "Update from remote repository."
1892
2510
msgstr ""
1893
2511
 
1894
2512
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2255
1938
2556
msgid "The Geany developer team"
1939
2557
msgstr ""
1940
2558
 
1941
 
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:184
 
2559
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:195
1942
2560
msgid "Run Spell Check"
1943
2561
msgstr ""
1944
2562
 
1945
 
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:187
 
2563
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:198
1946
2564
msgid "Toggle Check While Typing"
1947
2565
msgstr ""
1948
2566
 
1949
 
#. initialize the dialog
1950
 
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:198
 
2567
#. initialise the dialog
 
2568
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:209
1951
2569
msgid "Select Directory"
1952
2570
msgstr ""
1953
2571
 
1954
 
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:235
 
2572
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:246
1955
2573
msgid "Check spelling while typing"
1956
2574
msgstr ""
1957
2575
 
1958
 
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:239
 
2576
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:251
1959
2577
msgid "Show toolbar item to toggle spell checking"
1960
2578
msgstr ""
1961
2579
 
1962
 
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:244
 
2580
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:256
 
2581
msgid "Show editor menu item to show spelling suggestions"
 
2582
msgstr ""
 
2583
 
 
2584
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:262
1963
2585
msgid "Print misspelled words and suggestions in the messages window"
1964
2586
msgstr ""
1965
2587
 
1966
 
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:248
 
2588
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:266
1967
2589
msgid "Language to use for the spell check:"
1968
2590
msgstr ""
1969
2591
 
1970
 
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:262
 
2592
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:280
1971
2593
msgid "_Directory to look for dictionary files:"
1972
2594
msgstr ""
1973
2595
 
1974
 
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:270
 
2596
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:288
1975
2597
msgid ""
1976
2598
"Read additional dictionary files from this directory. For now, this only "
1977
2599
"works with myspell dictionaries."
1985
2607
msgid "Spell checking while typing is now disabled"
1986
2608
msgstr ""
1987
2609
 
1988
 
#: ../spellcheck/src/gui.c:260
 
2610
#: ../spellcheck/src/gui.c:279
 
2611
msgid ""
 
2612
"Search term is too long to provide\n"
 
2613
"spelling suggestions in the editor menu."
 
2614
msgstr ""
 
2615
 
 
2616
#: ../spellcheck/src/gui.c:284
 
2617
msgid "Perform Spell Check"
 
2618
msgstr ""
 
2619
 
 
2620
#: ../spellcheck/src/gui.c:316
1989
2621
msgid "More..."
1990
2622
msgstr ""
1991
2623
 
1992
 
#: ../spellcheck/src/gui.c:274
 
2624
#: ../spellcheck/src/gui.c:331
1993
2625
msgid "(No Suggestions)"
1994
2626
msgstr ""
1995
2627
 
1996
 
#: ../spellcheck/src/gui.c:281
 
2628
#: ../spellcheck/src/gui.c:340
1997
2629
#, c-format
1998
2630
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
1999
2631
msgstr ""
2000
2632
 
2001
 
#: ../spellcheck/src/gui.c:287
 
2633
#: ../spellcheck/src/gui.c:347
2002
2634
msgid "Ignore All"
2003
2635
msgstr ""
2004
2636
 
2005
 
#: ../spellcheck/src/gui.c:406
 
2637
#: ../spellcheck/src/gui.c:463
2006
2638
#, c-format
2007
2639
msgid "Default (%s)"
2008
2640
msgstr ""
2009
2641
 
2010
 
#: ../spellcheck/src/gui.c:407 ../spellcheck/src/gui.c:418
 
2642
#: ../spellcheck/src/gui.c:464 ../spellcheck/src/gui.c:475
2011
2643
msgid "unknown"
2012
2644
msgstr ""
2013
2645
 
2014
 
#: ../spellcheck/src/gui.c:417
 
2646
#: ../spellcheck/src/gui.c:474
2015
2647
#, c-format
2016
2648
msgid "Toggle spell check while typing (current language: %s)"
2017
2649
msgstr ""
2018
2650
 
2019
 
#: ../spellcheck/src/gui.c:479
 
2651
#: ../spellcheck/src/gui.c:529
2020
2652
msgid "Spelling Suggestions"
2021
2653
msgstr ""
2022
2654
 
2023
 
#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:46
 
2655
#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:45
2024
2656
msgid "Shift Column"
2025
2657
msgstr "Flyt Kolonne"
2026
2658
 
2027
 
#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:47
 
2659
#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:46
2028
2660
msgid "Shift a selection left and right"
2029
2661
msgstr "Flyt det valgte til højre/venstre"
2030
2662
 
2031
 
#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:375 ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:395
 
2663
#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:374 ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:394
2032
2664
msgid "Shift Left"
2033
2665
msgstr "Flyt til Venstre"
2034
2666
 
2035
 
#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:382 ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:397
 
2667
#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:381 ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:396
2036
2668
msgid "Shift Right"
2037
2669
msgstr "Flyt til Højre"
2038
2670
 
2049
2681
msgid ""
2050
2682
"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
2051
2683
" invalid table in argument #%d:\n"
2052
 
"  expected type \"%s\" for element #%d\n"
2053
 
" "
 
2684
" expected type \"%s\" for element #%d\n"
2054
2685
msgstr ""
2055
2686
 
2056
 
#: ../geanylua/glspi_init.c:430
 
2687
#: ../geanylua/glspi_init.c:390
2057
2688
msgid "_Lua Scripts"
2058
2689
msgstr ""
2059
2690
 
2060
 
#: ../geanylua/glspi_init.c:476
 
2691
#: ../geanylua/glspi_init.c:437
2061
2692
#, c-format
2062
2693
msgid "     ==>> %s: Building menu from '%s'\n"
2063
2694
msgstr ""
2064
2695
 
2065
 
#: ../geanylua/glspi_init.c:576
 
2696
#: ../geanylua/glspi_init.c:536
2066
2697
msgid "Nothing to configure!"
2067
2698
msgstr ""
2068
2699
 
2069
 
#: ../geanylua/glspi_init.c:578
 
2700
#: ../geanylua/glspi_init.c:538
2070
2701
#, c-format
2071
2702
msgid ""
2072
2703
"You can create the script:\n"
2097
2728
"not enough arguments for command \"%s\".\n"
2098
2729
msgstr ""
2099
2730
 
2100
 
#: ../geanylua/glspi_sci.c:651 ../geanylua/glspi_app.c:399
 
2731
#: ../geanylua/glspi_sci.c:651 ../geanylua/glspi_app.c:397
2101
2732
#, c-format
2102
2733
msgid ""
2103
2734
"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
2109
2740
msgid ""
2110
2741
"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
2111
2742
" invalid table in argument #%d:\n"
2112
 
"  unknown flag \"%s\" for element #%d\n"
2113
 
" "
 
2743
" unknown flag \"%s\" for element #%d\n"
2114
2744
msgstr ""
2115
2745
 
2116
2746
#: ../geanylua/glspi_sci.c:797
2117
2747
msgid "<too large to display>"
2118
2748
msgstr ""
2119
2749
 
2120
 
#: ../geanylua/gsdlg.c:103 ../geanylua/glspi_dlg.c:421
 
2750
#: ../geanylua/gsdlg.c:103 ../geanylua/glspi_dlg.c:422
2121
2751
msgid "Open file"
2122
2752
msgstr ""
2123
2753
 
2141
2771
msgid "Select..."
2142
2772
msgstr ""
2143
2773
 
2144
 
#: ../geanylua/geanylua.c:166
 
2774
#: ../geanylua/geanylua.c:159
 
2775
#, c-format
 
2776
msgid "%s: Can't load support library %s!\n"
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#: ../geanylua/geanylua.c:171
 
2780
#, c-format
 
2781
msgid "%s: Failed to initialize support library %s!\n"
 
2782
msgstr ""
 
2783
 
 
2784
#: ../geanylua/geanylua.c:176
 
2785
#, c-format
 
2786
msgid "%s: Support library version mismatch: %s for %s (should be %s)!\n"
 
2787
msgstr ""
 
2788
 
 
2789
#: ../geanylua/geanylua.c:182
 
2790
#, c-format
 
2791
msgid "%s: Support library ABI mismatch: %d for %s (should be %d)!\n"
 
2792
msgstr ""
 
2793
 
 
2794
#: ../geanylua/geanylua.c:211
2145
2795
#, c-format
2146
2796
msgid "%s: Can't find support library %s!\n"
2147
2797
msgstr ""
2148
2798
 
2149
 
#: ../geanylua/geanylua.c:175
2150
 
#, c-format
2151
 
msgid "%s: Can't load support library!\n"
2152
 
msgstr ""
2153
 
 
2154
 
#: ../geanylua/geanylua.c:186
2155
 
#, c-format
2156
 
msgid "%s: Failed to initialize support library!\n"
2157
 
msgstr ""
2158
 
 
2159
 
#: ../geanylua/geanylua.c:191
2160
 
#, c-format
2161
 
msgid "%s: Support library version mismatch: %s <=> %s\n"
2162
 
msgstr ""
2163
 
 
2164
 
#: ../geanylua/geanylua.c:209
 
2799
#: ../geanylua/geanylua.c:230
2165
2800
#, c-format
2166
2801
msgid ""
2167
2802
"The %s plugin failed to load properly.\n"
2198
2833
"Copyright (c) 2007-2008 "
2199
2834
msgstr ""
2200
2835
 
2201
 
#: ../geanylua/glspi_app.c:151
 
2836
#: ../geanylua/glspi_app.c:149
2202
2837
#, c-format
2203
2838
msgid ""
2204
2839
"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
2205
 
"widget \"%s\"  not found for argument #1.\n"
2206
 
" "
 
2840
"widget \"%s\" not found for argument #1.\n"
2207
2841
msgstr ""
2208
2842
 
2209
 
#: ../geanylua/glspi_app.c:160
 
2843
#: ../geanylua/glspi_app.c:158
2210
2844
#, c-format
2211
2845
msgid ""
2212
2846
"Error in module \"%s\" at function %s() argument #2:\n"
2213
2847
"widget \"%s\" has no signal named \"%s\".\n"
2214
 
" "
2215
2848
msgstr ""
2216
2849
 
2217
 
#: ../geanylua/glspi_dlg.c:337
 
2850
#: ../geanylua/glspi_dlg.c:338
2218
2851
msgid "File exists"
2219
2852
msgstr ""
2220
2853
 
2221
 
#: ../geanylua/glspi_dlg.c:337
 
2854
#: ../geanylua/glspi_dlg.c:338
2222
2855
msgid "Do you want to overwrite it?"
2223
2856
msgstr ""
2224
2857
 
2225
 
#: ../geanylua/glspi_dlg.c:338
 
2858
#: ../geanylua/glspi_dlg.c:339
2226
2859
msgid "confirm"
2227
2860
msgstr ""
2228
2861
 
2229
 
#: ../geanylua/glspi_dlg.c:411
 
2862
#: ../geanylua/glspi_dlg.c:412
2230
2863
msgid "Save file"
2231
2864
msgstr ""
2232
2865
 
2233
 
#: ../geanylua/glspi_dlg.c:437
 
2866
#: ../geanylua/glspi_dlg.c:438
2234
2867
#, c-format
2235
2868
msgid ""
2236
2869
"Error in module \"%s\" at function pickfile():\n"
2237
2870
"failed to parse filter string at argument #3.\n"
2238
 
" "
2239
2871
msgstr ""
2240
2872
 
2241
 
#: ../geanylua/glspi_dlg.c:487
 
2873
#: ../geanylua/glspi_dlg.c:488
2242
2874
#, c-format
2243
2875
msgid ""
2244
2876
"Error in module \"%s\" at function %s():\n"
2245
2877
"expected string \"open\" or \"save\" for argument #1.\n"
2246
 
" "
2247
2878
msgstr ""
2248
2879
 
2249
2880
#: ../geanylua/glspi_run.c:112 ../geanylua/glspi_run.c:119
2283
2914
#: ../geanylua/glspi_run.c:487
2284
2915
msgid "Unknown error while loading script file."
2285
2916
msgstr ""
 
2917
 
 
2918
#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:33 ../geanyprj/src/sidebar.c:449
 
2919
msgid "Project"
 
2920
msgstr ""
 
2921
 
 
2922
#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:33
 
2923
msgid "Alternative project support."
 
2924
msgstr ""
 
2925
 
 
2926
#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:34
 
2927
msgid "Yura Siamashka <yurand2@gmail.com>"
 
2928
msgstr ""
 
2929
 
 
2930
#: ../geanyprj/src/menu.c:90
 
2931
msgid "Project Preferences"
 
2932
msgstr ""
 
2933
 
 
2934
#: ../geanyprj/src/menu.c:99 ../geanyprj/src/menu.c:381
 
2935
#: ../geanyprj/src/sidebar.c:170
 
2936
msgid "New Project"
 
2937
msgstr ""
 
2938
 
 
2939
#: ../geanyprj/src/menu.c:108
 
2940
msgid "C_reate"
 
2941
msgstr ""
 
2942
 
 
2943
#: ../geanyprj/src/menu.c:121
 
2944
msgid "Name:"
 
2945
msgstr ""
 
2946
 
 
2947
#: ../geanyprj/src/menu.c:130
 
2948
msgid "Location:"
 
2949
msgstr ""
 
2950
 
 
2951
#: ../geanyprj/src/menu.c:145
 
2952
msgid "Choose Project Location"
 
2953
msgstr ""
 
2954
 
 
2955
#: ../geanyprj/src/menu.c:153
 
2956
msgid "Base path:"
 
2957
msgstr ""
 
2958
 
 
2959
#: ../geanyprj/src/menu.c:158
 
2960
msgid ""
 
2961
"Base directory of all files that make up the project. This can be a new "
 
2962
"path, or an existing directory tree. You can use paths relative to the "
 
2963
"project filename."
 
2964
msgstr ""
 
2965
 
 
2966
#: ../geanyprj/src/menu.c:161
 
2967
msgid "Choose Project Base Path"
 
2968
msgstr ""
 
2969
 
 
2970
#: ../geanyprj/src/menu.c:168
 
2971
msgid "Generate file list on load"
 
2972
msgstr ""
 
2973
 
 
2974
#: ../geanyprj/src/menu.c:170
 
2975
msgid ""
 
2976
"Automatically add files that match project type on project load automaticly. "
 
2977
"You can't manually add/remove files if you checked this option, since your "
 
2978
"modification will be lost on on next project load"
 
2979
msgstr ""
 
2980
 
 
2981
#: ../geanyprj/src/menu.c:178
 
2982
msgid "Type:"
 
2983
msgstr ""
 
2984
 
 
2985
#: ../geanyprj/src/menu.c:216
 
2986
#, c-format
 
2987
msgid "Project file \"%s\" already exists"
 
2988
msgstr ""
 
2989
 
 
2990
#: ../geanyprj/src/menu.c:369
 
2991
msgid "_Project"
 
2992
msgstr ""
 
2993
 
 
2994
#: ../geanyprj/src/menu.c:390 ../geanyprj/src/sidebar.c:179
 
2995
msgid "Delete Project"
 
2996
msgstr ""
 
2997
 
 
2998
#: ../geanyprj/src/menu.c:401 ../geanyprj/src/sidebar.c:192
 
2999
msgid "Add File"
 
3000
msgstr ""
 
3001
 
 
3002
#: ../geanyprj/src/menu.c:423 ../geanyprj/src/sidebar.c:227
 
3003
msgid "Find in Project"
 
3004
msgstr ""
 
3005
 
 
3006
#: ../geanyprj/src/sidebar.c:201
 
3007
msgid "Remove File"
 
3008
msgstr ""
 
3009
 
 
3010
#: ../geanyprj/src/sidebar.c:238
 
3011
msgid "H_ide Sidebar"
 
3012
msgstr ""
 
3013
 
 
3014
#: ../geanyprj/src/xproject.c:95
 
3015
#, c-format
 
3016
msgid "Project \"%s\" opened."
 
3017
msgstr ""
 
3018
 
 
3019
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:33 ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:373
 
3020
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:501
 
3021
msgid "Insert Numbers"
 
3022
msgstr ""
 
3023
 
 
3024
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:33
 
3025
msgid "Insert/Fill columns with numbers."
 
3026
msgstr ""
 
3027
 
 
3028
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:151
 
3029
msgid "Counting..."
 
3030
msgstr ""
 
3031
 
 
3032
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:198
 
3033
msgid "Preparing..."
 
3034
msgstr ""
 
3035
 
 
3036
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:204
 
3037
msgid "Inserting..."
 
3038
msgstr ""
 
3039
 
 
3040
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:363
 
3041
msgid "For base 11 and above"
 
3042
msgstr ""
 
3043
 
 
3044
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:385
 
3045
msgid "_Start:"
 
3046
msgstr ""
 
3047
 
 
3048
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:390
 
3049
msgid "S_tep:"
 
3050
msgstr ""
 
3051
 
 
3052
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:396
 
3053
msgid "_Base:"
 
3054
msgstr ""
 
3055
 
 
3056
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:406
 
3057
msgid "Letters:"
 
3058
msgstr ""
 
3059
 
 
3060
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:409
 
3061
msgid "_Upper"
 
3062
msgstr ""
 
3063
 
 
3064
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:414
 
3065
msgid "_Lower"
 
3066
msgstr ""
 
3067
 
 
3068
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:418
 
3069
msgid "Base _prefix"
 
3070
msgstr ""
 
3071
 
 
3072
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:420
 
3073
msgid "0 for octal, 0x for hex, + for positive decimal"
 
3074
msgstr ""
 
3075
 
 
3076
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:422
 
3077
msgid "Padding:"
 
3078
msgstr ""
 
3079
 
 
3080
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:424
 
3081
msgid "Sp_ace"
 
3082
msgstr ""
 
3083
 
 
3084
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:427
 
3085
msgid "_Zero"
 
3086
msgstr ""
 
3087
 
 
3088
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:494
 
3089
msgid "Insert _Numbers"
 
3090
msgstr ""
 
3091
 
 
3092
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:89 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1315
 
3093
msgid "Tree Browser"
 
3094
msgstr ""
 
3095
 
 
3096
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:89
 
3097
msgid "Treeview filebrowser plugin."
 
3098
msgstr ""
 
3099
 
 
3100
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:260
 
3101
#, c-format
 
3102
msgid "Directory '%s' not exists."
 
3103
msgstr ""
 
3104
 
 
3105
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:334 ../treebrowser/src/treebrowser.c:432
 
3106
msgid "Empty"
 
3107
msgstr ""
 
3108
 
 
3109
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:614
 
3110
#, c-format
 
3111
msgid "Could not execute configured external command '%s' (%s)."
 
3112
msgstr ""
 
3113
 
 
3114
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:674
 
3115
msgid "NewDirectory"
 
3116
msgstr ""
 
3117
 
 
3118
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:677
 
3119
msgid "NewFile"
 
3120
msgstr ""
 
3121
 
 
3122
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:740
 
3123
#, c-format
 
3124
msgid "Do you really want to delete '%s' ?"
 
3125
msgstr ""
 
3126
 
 
3127
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:835 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1248
 
3128
msgid "Go up"
 
3129
msgstr ""
 
3130
 
 
3131
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:839 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1263
 
3132
msgid "Set path from document"
 
3133
msgstr ""
 
3134
 
 
3135
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:843
 
3136
msgid "Open externally"
 
3137
msgstr ""
 
3138
 
 
3139
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:848
 
3140
msgid "Open Terminal"
 
3141
msgstr ""
 
3142
 
 
3143
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:852
 
3144
msgid "Set as root"
 
3145
msgstr ""
 
3146
 
 
3147
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:860
 
3148
msgid "Create new directory"
 
3149
msgstr ""
 
3150
 
 
3151
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:864
 
3152
msgid "Create new file"
 
3153
msgstr ""
 
3154
 
 
3155
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:868
 
3156
msgid "Rename"
 
3157
msgstr ""
 
3158
 
 
3159
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:873
 
3160
msgid "Delete"
 
3161
msgstr ""
 
3162
 
 
3163
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:881 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1253
 
3164
msgid "Refresh"
 
3165
msgstr ""
 
3166
 
 
3167
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:889
 
3168
msgid "Expand all"
 
3169
msgstr ""
 
3170
 
 
3171
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:893
 
3172
msgid "Collapse all"
 
3173
msgstr ""
 
3174
 
 
3175
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:900
 
3176
#, c-format
 
3177
msgid "Close: %s"
 
3178
msgstr ""
 
3179
 
 
3180
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:905
 
3181
#, c-format
 
3182
msgid "Copy full path"
 
3183
msgstr ""
 
3184
 
 
3185
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:913 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1531
 
3186
msgid "Show bookmarks"
 
3187
msgstr ""
 
3188
 
 
3189
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:918 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1480
 
3190
msgid "Show hidden files"
 
3191
msgstr ""
 
3192
 
 
3193
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:923 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1470
 
3194
msgid "Show bars"
 
3195
msgstr ""
 
3196
 
 
3197
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1258
 
3198
msgid "Home"
 
3199
msgstr ""
 
3200
 
 
3201
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1268
 
3202
msgid "Track path"
 
3203
msgstr ""
 
3204
 
 
3205
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1273
 
3206
msgid "Hide bars"
 
3207
msgstr ""
 
3208
 
 
3209
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1283
 
3210
msgid ""
 
3211
"Filter (*.c;*.h;*.cpp), and if you want temporary filter using the '!' "
 
3212
"reverse try for example this '!;*.c;*.h;*.cpp'"
 
3213
msgstr ""
 
3214
 
 
3215
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1291
 
3216
msgid "Addressbar for example '/projects/my-project'"
 
3217
msgstr ""
 
3218
 
 
3219
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1447
 
3220
msgid "External open command"
 
3221
msgstr ""
 
3222
 
 
3223
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1452
 
3224
#, c-format
 
3225
msgid ""
 
3226
"The command to execute when using \"Open with\". You can use %f and %d "
 
3227
"wildcards.\n"
 
3228
"%f will be replaced with the filename including full path\n"
 
3229
"%d will be replaced with the path name of the selected file without the "
 
3230
"filename"
 
3231
msgstr ""
 
3232
 
 
3233
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1460
 
3234
msgid "Default directory deep to fill"
 
3235
msgstr ""
 
3236
 
 
3237
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1465
 
3238
msgid "How many folders will opened and store in tree"
 
3239
msgstr ""
 
3240
 
 
3241
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1475
 
3242
msgid "Show bars at top (Require plugin restart)"
 
3243
msgstr ""
 
3244
 
 
3245
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1485
 
3246
msgid "On Windows, this just hide files that are prefixed with '.' (dot)"
 
3247
msgstr ""
 
3248
 
 
3249
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1487
 
3250
msgid "Hide object files"
 
3251
msgstr ""
 
3252
 
 
3253
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1492
 
3254
msgid ""
 
3255
"Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *."
 
3256
"obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib"
 
3257
msgstr ""
 
3258
 
 
3259
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1494
 
3260
msgid "Reverse filter"
 
3261
msgstr ""
 
3262
 
 
3263
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1499
 
3264
msgid "Follow current document"
 
3265
msgstr ""
 
3266
 
 
3267
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1504
 
3268
msgid "Single click, open document and focus it"
 
3269
msgstr ""
 
3270
 
 
3271
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1509
 
3272
msgid "Double click open directory"
 
3273
msgstr ""
 
3274
 
 
3275
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1514
 
3276
msgid "On expand, refresh directory view"
 
3277
msgstr ""
 
3278
 
 
3279
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1519
 
3280
msgid "On delete file, close it if is opened"
 
3281
msgstr ""
 
3282
 
 
3283
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1524
 
3284
msgid "Show tree lines"
 
3285
msgstr ""
 
3286
 
 
3287
#: ../geanyextrasel/src/extrasel.c:30
 
3288
msgid "Extra Selection"
 
3289
msgstr ""
 
3290
 
 
3291
#: ../geanyextrasel/src/extrasel.c:30
 
3292
msgid "Column mode, select to line / matching brace."
 
3293
msgstr ""
 
3294
 
 
3295
#: ../geanyextrasel/src/extrasel.c:265
 
3296
msgid "E_xtra selection"
 
3297
msgstr ""
 
3298
 
 
3299
#: ../geanyextrasel/src/extrasel.c:271
 
3300
msgid "_Column mode"
 
3301
msgstr ""
 
3302
 
 
3303
#: ../geanyextrasel/src/extrasel.c:275
 
3304
msgid "Column mode"
 
3305
msgstr ""
 
3306
 
 
3307
#: ../geanyextrasel/src/extrasel.c:277
 
3308
msgid "Select to _Line"
 
3309
msgstr ""
 
3310
 
 
3311
#: ../geanyextrasel/src/extrasel.c:281
 
3312
msgid "Select to line"
 
3313
msgstr ""
 
3314
 
 
3315
#: ../geanyextrasel/src/extrasel.c:283
 
3316
msgid "Select to Matching _Brace"
 
3317
msgstr ""
 
3318
 
 
3319
#: ../geanyextrasel/src/extrasel.c:288
 
3320
msgid "Select to matching brace"
 
3321
msgstr ""