~ubuntu-branches/debian/sid/gnome-klotski/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jeremy Bicha, Jeremy Bicha, Luca Falavigna
  • Date: 2013-06-28 18:43:39 UTC
  • mfrom: (4.1.1)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130628184339-ssxskjm8sphch96e
Tags: 1:3.12.2-1
* Team upload.

[ Jeremy Bicha ]
* Update homepage

[ Luca Falavigna ]
* New upstream release.
* debian/control.in:
  - Bump Standards-Version to 3.9.5.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
"Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
14
14
"klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:17+0000\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 14:15+0100\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2013-12-03 16:48+0000\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 13:39+0100\n"
17
17
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
19
19
"Language: es\n"
24
24
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
25
25
"X-Project-Style: gnome\n"
26
26
 
27
 
#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-klotski.vala:475
28
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:493 ../src/gnome-klotski.vala:955
 
27
#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
 
28
msgid "GNOME Klotski"
 
29
msgstr "GNOME Klotski"
 
30
 
 
31
#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
 
32
msgid ""
 
33
"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
 
34
"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you'll "
 
35
"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
 
36
"moves as possible!"
 
37
msgstr ""
 
38
"GNOME Klotski es un conjunto de puzles de bloques deslizantes. El objetivo "
 
39
"es mover el bloque con dibujos al área con marcas verdes en el borde. Para "
 
40
"hacerlo, deberá apartar los otros bloques. Complete cada puzle con el meno "
 
41
"número de movimientos posible."
 
42
 
 
43
#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
 
44
msgid ""
 
45
"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
 
46
"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
 
47
"blocks differ. Other layouts have more variety."
 
48
msgstr ""
 
49
"GNOME Klotski incluye cerca de treinta distribuciones del puzle diferentes, "
 
50
"de dificultad variable. Algunas de las distribuciones son similares y sólo "
 
51
"cambia el tamaño de uno o más bloques. Otras distribuciones tienen más "
 
52
"variedad."
 
53
 
 
54
#: ../data/gnotski.desktop.in.h:1 ../src/gnome-klotski.vala:456
 
55
#: ../src/gnome-klotski.vala:481 ../src/gnome-klotski.vala:971
29
56
msgid "Klotski"
30
57
msgstr "Klotski"
31
58
 
32
 
#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.in.h:2
 
59
#: ../data/gnotski.desktop.in.h:2
33
60
msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
34
61
msgstr "Deslice los bloques para resolver el puzle"
35
62
 
36
 
#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.in.h:3
 
63
#: ../data/gnotski.desktop.in.h:3
37
64
msgid "game;strategy;logic;move;"
38
65
msgstr "juego;estrategia;lógica;mover;"
39
66
 
40
 
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:1
 
67
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
41
68
msgid "The puzzle in play"
42
69
msgstr "El puzle actual"
43
70
 
44
 
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:2
 
71
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:2
45
72
msgid "The number of the puzzle being played."
46
73
msgstr "El número del puzle que se está jugando."
47
74
 
48
 
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:3
 
75
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:3
49
76
msgid "Width of the window in pixels"
50
77
msgstr "Anchura de la ventana en píxeles"
51
78
 
52
 
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:4
 
79
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:4
53
80
msgid "Height of the window in pixels"
54
81
msgstr "Altura de la ventana en píxeles"
55
82
 
56
 
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:5
 
83
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:5
57
84
msgid "true if the window is maximized"
58
85
msgstr "cierto si la ventana está maximizada"
59
86
 
60
 
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.in.h:6
61
 
msgid "true if the window is fullscren"
62
 
msgstr "cierto si la ventana está en pantalla completa"
 
87
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:6
 
88
#| msgid "true if the window is fullscren"
 
89
msgid "true if the window is fullscreen"
 
90
msgstr "cierto si la ventana está en pantalla completa"
63
91
 
64
92
#. puzzle name
65
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:49
 
93
#: ../src/gnome-klotski.vala:63
66
94
msgid "Only 18 Steps"
67
95
msgstr "Solamente 18 pasos"
68
96
 
69
97
#. puzzle name
70
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:62
 
98
#: ../src/gnome-klotski.vala:76
71
99
msgid "Daisy"
72
100
msgstr "Daisy"
73
101
 
74
102
#. puzzle name
75
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:75
 
103
#: ../src/gnome-klotski.vala:89
76
104
msgid "Violet"
77
105
msgstr "Violeta"
78
106
 
79
107
#. puzzle name
80
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:88
 
108
#: ../src/gnome-klotski.vala:102
81
109
msgid "Poppy"
82
110
msgstr "Poppy"
83
111
 
84
112
#. puzzle name
85
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:101
 
113
#: ../src/gnome-klotski.vala:115
86
114
msgid "Pansy"
87
115
msgstr "Mariquita"
88
116
 
89
117
#. puzzle name
90
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:114
 
118
#: ../src/gnome-klotski.vala:128
91
119
msgid "Snowdrop"
92
120
msgstr "Copo de nieve"
93
121
 
94
122
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
95
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:127
 
123
#: ../src/gnome-klotski.vala:141
96
124
msgid "Red Donkey"
97
125
msgstr "Burro rojo"
98
126
 
99
127
#. puzzle name
100
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:140
 
128
#: ../src/gnome-klotski.vala:154
101
129
msgid "Trail"
102
130
msgstr "Senda"
103
131
 
104
132
#. puzzle name
105
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:153
 
133
#: ../src/gnome-klotski.vala:167
106
134
msgid "Ambush"
107
135
msgstr "Emboscada"
108
136
 
109
137
#. puzzle name
110
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:166
 
138
#: ../src/gnome-klotski.vala:180
111
139
msgid "Agatka"
112
140
msgstr "Agatka"
113
141
 
114
142
#. puzzle name
115
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:177
 
143
#: ../src/gnome-klotski.vala:191
116
144
msgid "Success"
117
145
msgstr "Éxito"
118
146
 
119
147
#. puzzle name
120
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:187
 
148
#: ../src/gnome-klotski.vala:201
121
149
msgid "Bone"
122
150
msgstr "Hueso"
123
151
 
124
152
#. puzzle name
125
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:200
 
153
#: ../src/gnome-klotski.vala:214
126
154
msgid "Fortune"
127
155
msgstr "Fortuna"
128
156
 
129
157
#. puzzle name
130
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:214
 
158
#: ../src/gnome-klotski.vala:228
131
159
msgid "Fool"
132
160
msgstr "Fool"
133
161
 
134
162
#. puzzle name
135
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:224
 
163
#: ../src/gnome-klotski.vala:238
136
164
msgid "Solomon"
137
165
msgstr "Salomón"
138
166
 
139
167
#. puzzle name
140
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:237
 
168
#: ../src/gnome-klotski.vala:251
141
169
msgid "Cleopatra"
142
170
msgstr "Cleopatra"
143
171
 
144
172
#. puzzle name
145
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:249
 
173
#: ../src/gnome-klotski.vala:263
146
174
msgid "Shark"
147
175
msgstr "Tiburón"
148
176
 
149
177
#. puzzle name
150
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:261
 
178
#: ../src/gnome-klotski.vala:275
151
179
msgid "Rome"
152
180
msgstr "Roma"
153
181
 
154
182
#. puzzle name
155
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:273
 
183
#: ../src/gnome-klotski.vala:287
156
184
msgid "Pennant Puzzle"
157
185
msgstr "Puzle Pennant"
158
186
 
159
187
#. puzzle name
160
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:286
 
188
#: ../src/gnome-klotski.vala:300
161
189
msgid "Ithaca"
162
190
msgstr "Ítaca"
163
191
 
164
192
#. puzzle name
165
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:309
 
193
#: ../src/gnome-klotski.vala:323
166
194
msgid "Pelopones"
167
195
msgstr "Peloponeso"
168
196
 
169
197
#. puzzle name
170
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:321
 
198
#: ../src/gnome-klotski.vala:335
171
199
msgid "Transeuropa"
172
200
msgstr "Transeuropa"
173
201
 
174
202
#. puzzle name
175
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:333
 
203
#: ../src/gnome-klotski.vala:347
176
204
msgid "Lodzianka"
177
205
msgstr "Lodzianka"
178
206
 
179
207
#. puzzle name
180
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:344
 
208
#: ../src/gnome-klotski.vala:358
181
209
msgid "Polonaise"
182
210
msgstr "Polonaise"
183
211
 
184
212
#. puzzle name
185
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:355
 
213
#: ../src/gnome-klotski.vala:369
186
214
msgid "Baltic Sea"
187
215
msgstr "Mar Báltico"
188
216
 
189
217
#. puzzle name
190
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:367
 
218
#: ../src/gnome-klotski.vala:381
191
219
msgid "American Pie"
192
220
msgstr "American Pie"
193
221
 
194
222
#. puzzle name
195
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:383
 
223
#: ../src/gnome-klotski.vala:397
196
224
msgid "Traffic Jam"
197
225
msgstr "Atasco"
198
226
 
199
227
#. puzzle name
200
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:394
 
228
#: ../src/gnome-klotski.vala:408
201
229
msgid "Sunshine"
202
230
msgstr "Luz del Sol"
203
231
 
204
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:439
205
 
msgid "_Game"
206
 
msgstr "_Juego"
207
 
 
208
 
#. set of puzzles
209
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:441
210
 
msgid "HuaRong Trail"
211
 
msgstr "Senda a HuaRong"
212
 
 
213
 
#. set of puzzles
214
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:443
215
 
msgid "Challenge Pack"
216
 
msgstr "Paquete de desafío"
217
 
 
218
 
#. set of puzzles
219
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:445
220
 
msgid "Skill Pack"
221
 
msgstr "Paquete de destreza"
222
 
 
223
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:446
224
 
msgid "_Restart Puzzle"
225
 
msgstr "_Reiniciar el puzle"
226
 
 
227
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:447
228
 
msgid "Next Puzzle"
229
 
msgstr "Siguiente puzle"
230
 
 
231
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:448
232
 
msgid "Previous Puzzle"
233
 
msgstr "Puzle anterior"
234
 
 
235
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:606
 
232
#: ../src/gnome-klotski.vala:567
236
233
msgid "_New"
237
234
msgstr "_Nuevo"
238
235
 
239
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:614 ../src/gnome-klotski.vala:672
 
236
#: ../src/gnome-klotski.vala:577
 
237
msgid "_Puzzles"
 
238
msgstr "_Puzles"
 
239
 
 
240
#: ../src/gnome-klotski.vala:583 ../src/gnome-klotski.vala:734
240
241
msgid "_Fullscreen"
241
242
msgstr "_Pantalla completa"
242
243
 
243
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:667
 
244
#: ../src/gnome-klotski.vala:666
 
245
msgid "Previous Puzzle"
 
246
msgstr "Puzle anterior"
 
247
 
 
248
#: ../src/gnome-klotski.vala:672
 
249
msgid "Next Puzzle"
 
250
msgstr "Siguiente puzle"
 
251
 
 
252
#: ../src/gnome-klotski.vala:729
244
253
msgid "_Leave Fullscreen"
245
254
msgstr "Abandonar _pantalla completa"
246
255
 
247
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:859
 
256
#: ../src/gnome-klotski.vala:862
248
257
msgid "Puzzle: "
249
258
msgstr "Puzle: "
250
259
 
251
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:873
 
260
#: ../src/gnome-klotski.vala:876
252
261
#, c-format
253
262
msgid "Moves: %d"
254
263
msgstr "Movimientos: %d"
255
264
 
256
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:876
 
265
#: ../src/gnome-klotski.vala:879
257
266
msgid "Level completed."
258
267
msgstr "Nivel completado."
259
268
 
260
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:957
 
269
#: ../src/gnome-klotski.vala:973
261
270
msgid ""
262
 
"Sliding Block Puzzles\n"
 
271
"Sliding block puzzles\n"
263
272
"\n"
264
273
"Klotski is a part of GNOME Games."
265
274
msgstr ""
267
276
"\n"
268
277
"Klotski es parte de los juegos de GNOME."
269
278
 
270
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:964
 
279
#: ../src/gnome-klotski.vala:979
271
280
msgid "translator-credits"
272
281
msgstr ""
273
282
"Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2008-2012\n"
276
285
"Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>\n"
277
286
"Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>"
278
287
 
279
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:967
 
288
#: ../src/gnome-klotski.vala:982
280
289
msgid "GNOME Games web site"
281
290
msgstr "Página web de los juegos de GNOME"
282
291
 
283
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:1017
 
292
#: ../src/score-dialog.vala:28
 
293
msgid "_Close"
 
294
msgstr "_Cerrar"
 
295
 
 
296
#: ../src/score-dialog.vala:29
284
297
msgid "New Game"
285
298
msgstr "Partida nueva"
286
299
 
287
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:1032
 
300
#: ../src/score-dialog.vala:32
 
301
msgid "_OK"
 
302
msgstr "_Aceptar"
 
303
 
 
304
#: ../src/score-dialog.vala:44
288
305
msgid "Puzzle:"
289
306
msgstr "Puzle:"
290
307
 
291
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:1057
 
308
#: ../src/score-dialog.vala:69
292
309
msgid "Date"
293
310
msgstr "Fecha"
294
311
 
295
 
#: ../src/gnome-klotski.vala:1060
 
312
#: ../src/score-dialog.vala:72
296
313
msgid "Moves"
297
314
msgstr "Movimientos"
298
315
 
 
316
#~ msgid "_Quit"
 
317
#~ msgstr "_Salir"
 
318
 
 
319
#~ msgid "_Game"
 
320
#~ msgstr "_Juego"
 
321
 
 
322
#~ msgid "HuaRong Trail"
 
323
#~ msgstr "Senda a HuaRong"
 
324
 
 
325
#~ msgid "Challenge Pack"
 
326
#~ msgstr "Paquete de desafío"
 
327
 
 
328
#~ msgid "Skill Pack"
 
329
#~ msgstr "Paquete de destreza"
 
330
 
 
331
#~ msgid "_Restart Puzzle"
 
332
#~ msgstr "_Reiniciar el puzle"
 
333
 
299
334
#~ msgid "Chess"
300
335
#~ msgstr "Ajedrez"
301
336
 
2002
2037
#~ msgid "_About"
2003
2038
#~ msgstr "_Acerca de"
2004
2039
 
2005
 
#~ msgid "_Quit"
2006
 
#~ msgstr "_Salir"
2007
 
 
2008
2040
#~ msgid "Hint"
2009
2041
#~ msgstr "Sugerencia"
2010
2042
 
2413
2445
#~ msgstr "Usar la bandera de «desconocido»"
2414
2446
 
2415
2447
#~ msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
2416
 
#~ msgstr "Ponga el valor a «true» para poder marcar cuadros como desconocidos."
 
2448
#~ msgstr ""
 
2449
#~ "Ponga el valor a «true» para poder marcar cuadros como desconocidos."
2417
2450
 
2418
2451
#~ msgid "Warning about too many flags"
2419
2452
#~ msgstr "Advertir acerca de demasiadas banderas"
4576
4609
#~ msgid "_Cancel"
4577
4610
#~ msgstr "_Cancelar"
4578
4611
 
4579
 
#~ msgid "_Close"
4580
 
#~ msgstr "_Cerrar"
4581
 
 
4582
 
#~ msgid "_OK"
4583
 
#~ msgstr "_Aceptar"
4584
 
 
4585
4612
#~ msgid "Could not show link"
4586
4613
#~ msgstr "No se ha podido mostrar el enlace"
4587
4614
 
5364
5391
#~ "'lan' (long algebraic notation) or 'san' (standard algebraic notation)"
5365
5392
#~ msgstr ""
5366
5393
#~ "El formato en el que mostrar jugadas, puede ser «humano» (legible por "
5367
 
#~ "personas), «lan» (notación algebraica larga - «long algebraic notation») o "
5368
 
#~ "«san» (notación algebraica estándar - «standard algebraic notation»)"
 
5394
#~ "personas), «lan» (notación algebraica larga - «long algebraic notation») "
 
5395
#~ "o «san» (notación algebraica estándar - «standard algebraic notation»)"
5369
5396
 
5370
5397
#~ msgid "The piece style to use. Can be one of: 'simple' or 'fancy'"
5371
5398
#~ msgstr "El estilo de pieza que usar. Puede ser «simple» o «fantasía»."
5377
5404
#~ "g. handhelds)"
5378
5405
#~ msgstr ""
5379
5406
#~ "El lado del tablero que está en primero plano, "
5380
 
#~ "«white» (blanco),«black» (negro), «current» (el jugador actual), «human» (el "
5381
 
#~ "lado del jugador humano actual) o «facetoface» (apropiado para jugadores a "
5382
 
#~ "cada lado de la pantalla, ej. dispositivos portátiles)"
 
5407
#~ "«white» (blanco),«black» (negro), «current» (el jugador actual), "
 
5408
#~ "«human» (el lado del jugador humano actual) o «facetoface» (apropiado "
 
5409
#~ "para jugadores a cada lado de la pantalla, ej. dispositivos portátiles)"
5383
5410
 
5384
5411
#~ msgid "Logs"
5385
5412
#~ msgstr "Registros"