~ubuntu-branches/debian/sid/rpm/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michal Čihař
  • Date: 2013-06-06 11:39:34 UTC
  • mfrom: (1.1.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130606113934-ela3du14fyba0t6u
Tags: 4.11.0.1-1
* New upstream release.
* Bump standards to 3.9.4.
* Refresh patches, update patch from Fedora.
* Build with Lua 5.2.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: RPM\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 10:27+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-07 13:03+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 08:28+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 08:10+0000\n"
12
12
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
13
13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14
14
"Language: nb\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
19
 
20
20
#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
21
21
#, c-format
344
344
msgstr ""
345
345
 
346
346
#: rpmbuild.c:187
347
 
#, fuzzy, c-format
 
347
#, c-format
348
348
msgid "do not execute %clean stage of the build"
349
 
msgstr "ikke kjør %%preun skriptlet (hvis noen)"
 
349
msgstr ""
350
350
 
351
351
#: rpmbuild.c:189
352
 
#, fuzzy, c-format
 
352
#, c-format
353
353
msgid "do not execute %check stage of the build"
354
 
msgstr "ikke kjør pakkespesifikke skriptlet"
 
354
msgstr ""
355
355
 
356
356
#: rpmbuild.c:192
357
357
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
522
522
msgid "operate on source rpm generated by spec"
523
523
msgstr ""
524
524
 
525
 
#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:189
 
525
#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:192
526
526
msgid "use the following query format"
527
527
msgstr ""
528
528
 
623
623
msgid "syntax error in expression\n"
624
624
msgstr "syntaksfeil i uttrykk\n"
625
625
 
626
 
#: build/files.c:283 build/files.c:473 build/files.c:691
 
626
#: build/files.c:326 build/files.c:495 build/files.c:709
627
627
#, c-format
628
628
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
629
629
msgstr "Mangler '(' i %s %s\n"
630
630
 
631
 
#: build/files.c:293 build/files.c:606 build/files.c:701 build/files.c:763
 
631
#: build/files.c:336 build/files.c:631 build/files.c:719 build/files.c:778
632
632
#, c-format
633
633
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
634
634
msgstr "Mangler ')' i %s(%s\n"
635
635
 
636
 
#: build/files.c:329 build/files.c:629
 
636
#: build/files.c:361 build/files.c:650
637
637
#, c-format
638
638
msgid "Invalid %s token: %s\n"
639
639
msgstr "Ugyldig %s-tegn: %s\n"
640
640
 
641
 
#: build/files.c:435
 
641
#: build/files.c:464
642
642
#, c-format
643
643
msgid "Missing %s in %s %s\n"
644
644
msgstr ""
645
645
 
646
 
#: build/files.c:488
 
646
#: build/files.c:510
647
647
#, c-format
648
648
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
649
649
msgstr ""
650
650
 
651
 
#: build/files.c:524
 
651
#: build/files.c:546
652
652
#, c-format
653
653
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
654
654
msgstr ""
655
655
 
656
 
#: build/files.c:533
 
656
#: build/files.c:555
657
657
#, c-format
658
658
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
659
659
msgstr ""
660
660
 
661
 
#: build/files.c:545
 
661
#: build/files.c:567
662
662
#, c-format
663
663
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
664
664
msgstr ""
665
665
 
666
 
#: build/files.c:653
 
666
#: build/files.c:671
667
667
#, c-format
668
668
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
669
669
msgstr ""
670
670
 
671
 
#: build/files.c:660
 
671
#: build/files.c:678
672
672
#, c-format
673
673
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
674
674
msgstr ""
675
675
 
676
 
#: build/files.c:778
 
676
#: build/files.c:793
677
677
#, c-format
678
678
msgid "Invalid capability: %s\n"
679
679
msgstr ""
680
680
 
681
 
#: build/files.c:789
 
681
#: build/files.c:803
682
682
msgid "File capability support not built in\n"
683
683
msgstr ""
684
684
 
685
 
#: build/files.c:843
686
 
#, c-format
687
 
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#: build/files.c:872
691
 
#, c-format
692
 
msgid "Two files on one line: %s\n"
693
 
msgstr "To filer på én linje: %s\n"
694
 
 
695
 
#: build/files.c:887
 
685
#: build/files.c:852
696
686
#, c-format
697
687
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
698
688
msgstr "Filen må begynne med \"/\": %s\n"
699
689
 
700
 
#: build/files.c:898
701
 
#, c-format
702
 
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
703
 
msgstr "Kan ikke blande spesiell %%doc med andre skjema: %s\n"
704
 
 
705
 
#: build/files.c:1037
 
690
#: build/files.c:973
706
691
#, c-format
707
692
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
708
693
msgstr ""
709
694
 
710
 
#: build/files.c:1065
 
695
#: build/files.c:1001
711
696
#, c-format
712
697
msgid "File listed twice: %s\n"
713
698
msgstr "Fil listet to ganger: %s\n"
714
699
 
715
 
#: build/files.c:1191
 
700
#: build/files.c:1123
716
701
#, c-format
717
702
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
718
703
msgstr ""
719
704
 
720
 
#: build/files.c:1199
 
705
#: build/files.c:1131
721
706
#, c-format
722
707
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
723
708
msgstr "Symbolsk lenke peker til BuildRoot: %s -> %s\n"
724
709
 
725
 
#: build/files.c:1393
 
710
#: build/files.c:1345
726
711
#, c-format
727
712
msgid "Directory not found: %s\n"
728
713
msgstr ""
729
714
 
730
 
#: build/files.c:1394
 
715
#: build/files.c:1346
731
716
#, c-format
732
717
msgid "File not found: %s\n"
733
718
msgstr "Fil ikke funnet: %s\n"
734
719
 
735
 
#: build/files.c:1500
736
 
#, c-format
737
 
msgid "File %s too large for payload\n"
738
 
msgstr ""
739
 
 
740
 
#: build/files.c:1594
 
720
#: build/files.c:1537
741
721
#, c-format
742
722
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
743
723
msgstr ""
744
724
 
745
 
#: build/files.c:1600
 
725
#: build/files.c:1543
746
726
#, c-format
747
727
msgid "%s: public key read failed.\n"
748
728
msgstr ""
749
729
 
750
 
#: build/files.c:1604
 
730
#: build/files.c:1547
751
731
#, c-format
752
732
msgid "%s: not an armored public key.\n"
753
733
msgstr ""
754
734
 
755
 
#: build/files.c:1613
 
735
#: build/files.c:1556
756
736
#, c-format
757
737
msgid "%s: failed to encode\n"
758
738
msgstr ""
759
739
 
760
 
#: build/files.c:1658
 
740
#: build/files.c:1601
761
741
#, c-format
762
742
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
763
743
msgstr ""
764
744
 
765
 
#: build/files.c:1682
 
745
#: build/files.c:1625
766
746
#, c-format
767
747
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
768
748
msgstr ""
769
749
 
770
 
#: build/files.c:1695
 
750
#: build/files.c:1638
771
751
#, c-format
772
752
msgid "Directory not found by glob: %s\n"
773
753
msgstr ""
774
754
 
775
 
#: build/files.c:1696 lib/rpminstall.c:426
 
755
#: build/files.c:1639 lib/rpminstall.c:426
776
756
#, c-format
777
757
msgid "File not found by glob: %s\n"
778
758
msgstr ""
779
759
 
780
 
#: build/files.c:1732
 
760
#: build/files.c:1675
781
761
#, c-format
782
762
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
783
763
msgstr ""
784
764
 
785
 
#: build/files.c:1739
 
765
#: build/files.c:1682
786
766
#, c-format
787
767
msgid "line: %s\n"
788
768
msgstr "Installerer %s\n"
789
769
 
790
 
#: build/files.c:1746
 
770
#: build/files.c:1689
791
771
#, c-format
792
772
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
793
773
msgstr ""
794
774
 
795
 
#: build/files.c:2018
 
775
#: build/files.c:1711
 
776
#, c-format
 
777
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#: build/files.c:1869
 
781
#, c-format
 
782
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
 
783
msgstr ""
 
784
 
 
785
#: build/files.c:1886
 
786
#, c-format
 
787
msgid "More than one file on a line: %s\n"
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#: build/files.c:2014
796
791
#, c-format
797
792
msgid "Bad file: %s: %s\n"
798
793
msgstr "Ugyldig fil %s: %s\n"
799
794
 
800
 
#: build/files.c:2040 build/parsePrep.c:33
 
795
#: build/files.c:2039 build/parsePrep.c:33
801
796
#, c-format
802
797
msgid "Bad owner/group: %s\n"
803
798
msgstr "Ugyldig eier/gruppe: %s\n"
804
799
 
805
 
#: build/files.c:2080
 
800
#: build/files.c:2073
806
801
#, c-format
807
802
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
808
803
msgstr ""
809
804
 
810
 
#: build/files.c:2093
 
805
#: build/files.c:2086
811
806
#, c-format
812
807
msgid ""
813
808
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
814
809
"%s"
815
810
msgstr ""
816
811
 
817
 
#: build/files.c:2122
 
812
#: build/files.c:2117
818
813
#, c-format
819
814
msgid "Processing files: %s\n"
820
815
msgstr ""
821
816
 
822
 
#: build/files.c:2133
 
817
#: build/files.c:2131
 
818
#, c-format
 
819
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
 
820
msgstr ""
 
821
 
 
822
#: build/files.c:2137
823
823
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
824
824
msgstr ""
825
825
 
826
 
#: build/pack.c:71
827
 
#, c-format
828
 
msgid "create archive failed on file %s\n"
829
 
msgstr ""
830
 
 
831
 
#: build/pack.c:73
832
 
msgid "create archive failed\n"
833
 
msgstr ""
834
 
 
835
 
#: build/pack.c:100
 
826
#: build/pack.c:50
 
827
#, c-format
 
828
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
 
829
msgstr ""
 
830
 
 
831
#: build/pack.c:53
 
832
#, c-format
 
833
msgid "create archive failed: %s\n"
 
834
msgstr ""
 
835
 
 
836
#: build/pack.c:80
836
837
#, c-format
837
838
msgid "Could not open %s file: %s\n"
838
839
msgstr ""
839
840
 
840
 
#: build/pack.c:116
 
841
#: build/pack.c:96
841
842
#, c-format
842
843
msgid "%s: line: %s\n"
843
844
msgstr ""
844
845
 
845
 
#: build/pack.c:154
 
846
#: build/pack.c:134
846
847
#, c-format
847
848
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
848
849
msgstr ""
849
850
 
850
 
#: build/pack.c:218
 
851
#: build/pack.c:198
851
852
#, c-format
852
853
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
853
854
msgstr "Kunne ikke skrive \"payload\" til %s: %s\n"
854
855
 
855
 
#: build/pack.c:226
 
856
#: build/pack.c:206
856
857
#, c-format
857
858
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
858
859
msgstr "Kunne ikke lese \"payload\" fra %s: %s\n"
859
860
 
860
 
#: build/pack.c:330
 
861
#: build/pack.c:310
861
862
#, c-format
862
863
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
863
864
msgstr ""
864
865
 
865
 
#: build/pack.c:358
 
866
#: build/pack.c:338
866
867
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
867
868
msgstr ""
868
869
 
869
 
#: build/pack.c:371
 
870
#: build/pack.c:351
870
871
msgid "Unable to open temp file.\n"
871
872
msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
872
873
 
873
 
#: build/pack.c:378
 
874
#: build/pack.c:358
874
875
msgid "Unable to write temp header\n"
875
876
msgstr ""
876
877
 
877
 
#: build/pack.c:386
 
878
#: build/pack.c:366
878
879
msgid "Bad CSA data\n"
879
880
msgstr "Ugyldige CSA-data\n"
880
881
 
881
 
#: build/pack.c:452
 
882
#: build/pack.c:432
882
883
msgid "Unable to reload signature header.\n"
883
884
msgstr ""
884
885
 
885
 
#: build/pack.c:460
 
886
#: build/pack.c:440
886
887
#, c-format
887
888
msgid "Could not open %s: %s\n"
888
889
msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s\n"
889
890
 
890
 
#: build/pack.c:472
 
891
#: build/pack.c:452
891
892
#, c-format
892
893
msgid "Unable to write package: %s\n"
893
894
msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n"
894
895
 
895
 
#: build/pack.c:488
 
896
#: build/pack.c:468
896
897
#, c-format
897
898
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
898
899
msgstr "Kunne ikke åpne sigmål %s: %s\n"
899
900
 
900
 
#: build/pack.c:499
 
901
#: build/pack.c:479
901
902
#, c-format
902
903
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
903
904
msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
904
905
 
905
 
#: build/pack.c:509
 
906
#: build/pack.c:489
906
907
#, c-format
907
908
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
908
909
msgstr "Kunne ikke skrive header til %s: %s\n"
909
910
 
910
 
#: build/pack.c:543
 
911
#: build/pack.c:523
911
912
#, c-format
912
913
msgid "Wrote: %s\n"
913
914
msgstr "Skrev: %s\n"
914
915
 
915
 
#: build/pack.c:562
 
916
#: build/pack.c:542
916
917
#, c-format
917
918
msgid "Executing \"%s\":\n"
918
919
msgstr ""
919
920
 
920
 
#: build/pack.c:565
 
921
#: build/pack.c:545
921
922
#, c-format
922
923
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
923
924
msgstr ""
924
925
 
925
 
#: build/pack.c:569
 
926
#: build/pack.c:549
926
927
#, c-format
927
928
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
928
929
msgstr ""
929
930
 
930
 
#: build/pack.c:618
 
931
#: build/pack.c:598
931
932
#, c-format
932
933
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
933
934
msgstr ""
934
935
 
935
 
#: build/pack.c:635
 
936
#: build/pack.c:615
936
937
#, c-format
937
938
msgid "cannot create %s: %s\n"
938
939
msgstr ""
942
943
msgid "line %d: second %s\n"
943
944
msgstr ""
944
945
 
945
 
#: build/parseChangelog.c:131
 
946
#: build/parseChangelog.c:114
 
947
#, c-format
 
948
msgid "bogus date in %%changelog: %s\n"
 
949
msgstr ""
 
950
 
 
951
#: build/parseChangelog.c:146
946
952
#, c-format
947
953
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
948
954
msgstr ""
949
955
 
950
 
#: build/parseChangelog.c:139
 
956
#: build/parseChangelog.c:154
951
957
#, c-format
952
958
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
953
959
msgstr ""
954
960
 
955
 
#: build/parseChangelog.c:154
 
961
#: build/parseChangelog.c:169
956
962
#, c-format
957
963
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
958
964
msgstr ""
959
965
 
960
 
#: build/parseChangelog.c:159
 
966
#: build/parseChangelog.c:174
961
967
#, c-format
962
968
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
963
969
msgstr ""
964
970
 
965
 
#: build/parseChangelog.c:167 build/parseChangelog.c:178
 
971
#: build/parseChangelog.c:182 build/parseChangelog.c:193
966
972
#, c-format
967
973
msgid "missing name in %%changelog\n"
968
974
msgstr ""
969
975
 
970
 
#: build/parseChangelog.c:185
 
976
#: build/parseChangelog.c:200
971
977
#, c-format
972
978
msgid "no description in %%changelog\n"
973
979
msgstr ""
977
983
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
978
984
msgstr ""
979
985
 
980
 
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:43 build/parsePolicies.c:45
 
986
#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
981
987
#: build/parseScript.c:232
982
988
#, c-format
983
989
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
984
990
msgstr "linje %d: Ugyldig flagg %s: %s\n"
985
991
 
986
 
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:54 build/parsePolicies.c:55
 
992
#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
987
993
#: build/parseScript.c:243
988
994
#, c-format
989
995
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
990
996
msgstr ""
991
997
 
992
 
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:62 build/parsePolicies.c:62
 
998
#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
993
999
#: build/parseScript.c:251
994
1000
#, c-format
995
1001
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
1000
1006
msgid "line %d: Second description\n"
1001
1007
msgstr ""
1002
1008
 
1003
 
#: build/parseFiles.c:30
 
1009
#: build/parseFiles.c:33
1004
1010
#, c-format
1005
1011
msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
1006
1012
msgstr "linje %d: Feil under lesing av %%filer: %s\n"
1045
1051
msgid "Couldn't download %s\n"
1046
1052
msgstr ""
1047
1053
 
1048
 
#: build/parsePreamble.c:433
 
1054
#: build/parsePreamble.c:432
1049
1055
#, c-format
1050
1056
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
1051
1057
msgstr ""
1052
1058
 
1053
 
#: build/parsePreamble.c:438
 
1059
#: build/parsePreamble.c:437
1054
1060
#, c-format
1055
1061
msgid "Architecture is not included: %s\n"
1056
1062
msgstr ""
1057
1063
 
1058
 
#: build/parsePreamble.c:443
 
1064
#: build/parsePreamble.c:442
1059
1065
#, c-format
1060
1066
msgid "OS is excluded: %s\n"
1061
1067
msgstr ""
1062
1068
 
1063
 
#: build/parsePreamble.c:448
 
1069
#: build/parsePreamble.c:447
1064
1070
#, c-format
1065
1071
msgid "OS is not included: %s\n"
1066
1072
msgstr ""
1067
1073
 
1068
 
#: build/parsePreamble.c:474
 
1074
#: build/parsePreamble.c:473
1069
1075
#, c-format
1070
1076
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
1071
1077
msgstr "%s-felt må være tilstede i pakken: %s\n"
1072
1078
 
1073
 
#: build/parsePreamble.c:497
 
1079
#: build/parsePreamble.c:496
1074
1080
#, c-format
1075
1081
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
1076
1082
msgstr ""
1077
1083
 
1078
 
#: build/parsePreamble.c:551
1079
 
#, c-format
1080
 
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
 
#: build/parsePreamble.c:579
 
1084
#: build/parsePreamble.c:554
1084
1085
#, c-format
1085
1086
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
1086
1087
msgstr "Kunne ikke åpne ikon %s: %s\n"
1087
1088
 
1088
 
#: build/parsePreamble.c:595
 
1089
#: build/parsePreamble.c:570
1089
1090
#, c-format
1090
1091
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
1091
1092
msgstr "Kan ikke lese ikon %s: %s\n"
1092
1093
 
1093
 
#: build/parsePreamble.c:605
 
1094
#: build/parsePreamble.c:580
1094
1095
#, c-format
1095
1096
msgid "Unknown icon type: %s\n"
1096
1097
msgstr "Ukjent ikontype: %s\n"
1097
1098
 
1098
 
#: build/parsePreamble.c:619
 
1099
#: build/parsePreamble.c:594
1099
1100
#, c-format
1100
1101
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
1101
1102
msgstr "linje %d: Tagg tar kun et enkelt tegn: %s\n"
1102
1103
 
1103
 
#: build/parsePreamble.c:639
 
1104
#: build/parsePreamble.c:614
1104
1105
#, c-format
1105
1106
msgid "line %d: Illegal char '%c' in: %s\n"
1106
1107
msgstr ""
1107
1108
 
1108
 
#: build/parsePreamble.c:642
 
1109
#: build/parsePreamble.c:617
1109
1110
#, c-format
1110
1111
msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
1111
1112
msgstr ""
1112
1113
 
1113
 
#: build/parsePreamble.c:648
 
1114
#: build/parsePreamble.c:623
1114
1115
#, c-format
1115
1116
msgid "line %d: Illegal sequence \"..\" in: %s\n"
1116
1117
msgstr ""
1117
1118
 
1118
 
#: build/parsePreamble.c:671
 
1119
#: build/parsePreamble.c:646
1119
1120
#, c-format
1120
1121
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
1121
1122
msgstr "linje %d: Feilutformet tagg: %s\n"
1122
1123
 
1123
 
#: build/parsePreamble.c:679
 
1124
#: build/parsePreamble.c:654
1124
1125
#, c-format
1125
1126
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
1126
1127
msgstr "linje %d: Tom tagg: %s\n"
1127
1128
 
1128
 
#: build/parsePreamble.c:740
 
1129
#: build/parsePreamble.c:715
1129
1130
#, c-format
1130
1131
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
1131
1132
msgstr "linje %d: Prefiks må ikke slutte på \"/\": %s\n"
1132
1133
 
1133
 
#: build/parsePreamble.c:752
 
1134
#: build/parsePreamble.c:727
1134
1135
#, c-format
1135
1136
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
1136
1137
msgstr "linje %d: Docdir må begynne med '/': %s\n"
1137
1138
 
1138
 
#: build/parsePreamble.c:765
 
1139
#: build/parsePreamble.c:740
1139
1140
#, c-format
1140
1141
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
1141
1142
msgstr ""
1142
1143
 
1143
 
#: build/parsePreamble.c:803
 
1144
#: build/parsePreamble.c:777
1144
1145
#, c-format
1145
1146
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
1146
1147
msgstr "linje %d: Ugyldig %s: kvalifikatorer: %s\n"
1147
1148
 
1148
 
#: build/parsePreamble.c:831
 
1149
#: build/parsePreamble.c:804
1149
1150
#, c-format
1150
1151
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
1151
1152
msgstr "linje %d: Ugyldig BuildArchitecture format: %s\n"
1152
1153
 
1153
 
#: build/parsePreamble.c:841
 
1154
#: build/parsePreamble.c:814
1154
1155
#, c-format
1155
1156
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
1156
1157
msgstr ""
1157
1158
 
1158
 
#: build/parsePreamble.c:857
 
1159
#: build/parsePreamble.c:830
1159
1160
#, c-format
1160
1161
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
1161
1162
msgstr "Intern feil: Ugyldig tag %d\n"
1162
1163
 
1163
 
#: build/parsePreamble.c:942
 
1164
#: build/parsePreamble.c:915
1164
1165
#, c-format
1165
1166
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
1166
1167
msgstr ""
1167
1168
 
1168
 
#: build/parsePreamble.c:1005
 
1169
#: build/parsePreamble.c:978
1169
1170
#, c-format
1170
1171
msgid "Bad package specification: %s\n"
1171
1172
msgstr "Ugyldig pakkespesifikasjon: %s\n"
1172
1173
 
1173
 
#: build/parsePreamble.c:1011
 
1174
#: build/parsePreamble.c:984
1174
1175
#, c-format
1175
1176
msgid "Package already exists: %s\n"
1176
1177
msgstr "Pakke eksisterer allerede: %s\n"
1177
1178
 
1178
 
#: build/parsePreamble.c:1042
 
1179
#: build/parsePreamble.c:1015
1179
1180
#, c-format
1180
1181
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
1181
1182
msgstr "linje %d: Ukjent tagg: %s\n"
1182
1183
 
1183
 
#: build/parsePreamble.c:1074
 
1184
#: build/parsePreamble.c:1047
1184
1185
#, c-format
1185
1186
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
1186
1187
msgstr ""
1187
1188
 
1188
 
#: build/parsePreamble.c:1078
 
1189
#: build/parsePreamble.c:1051
1189
1190
#, c-format
1190
1191
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
1191
1192
msgstr ""
1300
1301
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
1301
1302
msgstr ""
1302
1303
 
1303
 
#: build/parseSpec.c:203
 
1304
#: build/parseSpec.c:209
1304
1305
#, c-format
1305
1306
msgid "line %d: %s\n"
1306
1307
msgstr "linje %d: %s\n"
1307
1308
 
1308
 
#: build/parseSpec.c:246
 
1309
#: build/parseSpec.c:252
1309
1310
#, c-format
1310
1311
msgid "Unable to open %s: %s\n"
1311
1312
msgstr "Kan ikke åpne %s: %s\n"
1312
1313
 
1313
 
#: build/parseSpec.c:284
 
1314
#: build/parseSpec.c:286
1314
1315
#, c-format
1315
1316
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
1316
1317
msgstr ""
1317
1318
 
1318
 
#: build/parseSpec.c:306
1319
 
#, fuzzy, c-format
 
1319
#: build/parseSpec.c:308
 
1320
#, c-format
1320
1321
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
1321
 
msgstr "Åpen %%if\n"
 
1322
msgstr ""
1322
1323
 
1323
 
#: build/parseSpec.c:311
 
1324
#: build/parseSpec.c:313
1324
1325
#, c-format
1325
1326
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
1326
1327
msgstr ""
1327
1328
 
1328
 
#: build/parseSpec.c:353
 
1329
#: build/parseSpec.c:355
1329
1330
#, c-format
1330
1331
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
1331
1332
msgstr ""
1332
1333
 
1333
 
#: build/parseSpec.c:361
 
1334
#: build/parseSpec.c:363
1334
1335
#, c-format
1335
1336
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
1336
1337
msgstr "%s:%d: %%else uten %%if\n"
1337
1338
 
1338
 
#: build/parseSpec.c:372
 
1339
#: build/parseSpec.c:374
1339
1340
#, c-format
1340
1341
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
1341
1342
msgstr "%s:%d: %%endif uten %%if\n"
1342
1343
 
1343
 
#: build/parseSpec.c:390
 
1344
#: build/parseSpec.c:392
1344
1345
#, c-format
1345
 
msgid "malformed %%include statement\n"
1346
 
msgstr "ugyldig %%include utsagn\n"
 
1346
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
 
1347
msgstr ""
1347
1348
 
1348
 
#: build/parseSpec.c:676
 
1349
#: build/parseSpec.c:669
1349
1350
msgid "No compatible architectures found for build\n"
1350
1351
msgstr "Ingen kompatible arkitekturer funnet for bygging\n"
1351
1352
 
1352
 
#: build/parseSpec.c:710
 
1353
#: build/parseSpec.c:703
1353
1354
#, c-format
1354
1355
msgid "Package has no %%description: %s\n"
1355
1356
msgstr "Pakken har ingen %%description: %s\n"
1420
1421
msgid "Processing policies: %s\n"
1421
1422
msgstr ""
1422
1423
 
1423
 
#: build/rpmfc.c:107
 
1424
#: build/rpmfc.c:108
1424
1425
#, c-format
1425
1426
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
1426
1427
msgstr ""
1427
1428
 
1428
 
#: build/rpmfc.c:203
 
1429
#: build/rpmfc.c:204
1429
1430
#, c-format
1430
1431
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
1431
1432
msgstr ""
1432
1433
 
1433
 
#: build/rpmfc.c:228
 
1434
#: build/rpmfc.c:229
1434
1435
#, c-format
1435
1436
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
1436
1437
msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n"
1437
1438
 
1438
 
#: build/rpmfc.c:233 lib/rpmscript.c:255
 
1439
#: build/rpmfc.c:234 lib/rpmscript.c:255
1439
1440
#, c-format
1440
1441
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
1441
1442
msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
1442
1443
 
1443
 
#: build/rpmfc.c:316
 
1444
#: build/rpmfc.c:317
1444
1445
#, c-format
1445
1446
msgid "%s failed: %x\n"
1446
1447
msgstr ""
1447
1448
 
1448
 
#: build/rpmfc.c:320
 
1449
#: build/rpmfc.c:321
1449
1450
#, c-format
1450
1451
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
1451
1452
msgstr ""
1452
1453
 
1453
 
#: build/rpmfc.c:829
 
1454
#: build/rpmfc.c:831
1454
1455
#, c-format
1455
1456
msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
1456
1457
msgstr ""
1457
1458
 
1458
 
#: build/rpmfc.c:908
 
1459
#: build/rpmfc.c:909
1459
1460
msgid "Empty file classifier\n"
1460
1461
msgstr ""
1461
1462
 
1462
 
#: build/rpmfc.c:917
 
1463
#: build/rpmfc.c:918
1463
1464
msgid "No file attributes configured\n"
1464
1465
msgstr ""
1465
1466
 
1466
 
#: build/rpmfc.c:934
 
1467
#: build/rpmfc.c:938
1467
1468
#, c-format
1468
1469
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
1469
1470
msgstr ""
1470
1471
 
1471
 
#: build/rpmfc.c:940
 
1472
#: build/rpmfc.c:944
1472
1473
#, c-format
1473
1474
msgid "magic_load failed: %s\n"
1474
1475
msgstr ""
1475
1476
 
1476
 
#: build/rpmfc.c:981
 
1477
#: build/rpmfc.c:986
1477
1478
#, c-format
1478
1479
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
1479
1480
msgstr ""
1480
1481
 
1481
 
#: build/rpmfc.c:1169
 
1482
#: build/rpmfc.c:1166
1482
1483
#, c-format
1483
1484
msgid "Finding  %s: %s\n"
1484
1485
msgstr ""
1485
1486
 
1486
 
#: build/rpmfc.c:1178 build/rpmfc.c:1187
 
1487
#: build/rpmfc.c:1175 build/rpmfc.c:1184
1487
1488
#, c-format
1488
1489
msgid "Failed to find %s:\n"
1489
1490
msgstr "Klarte ikke å finne %s:\n"
1490
1491
 
1491
 
#: build/spec.c:403
 
1492
#: build/spec.c:404
1492
1493
#, c-format
1493
1494
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
1494
1495
msgstr ""
1495
1496
 
1496
 
#: lib/cpio.c:192
 
1497
#: lib/cpio.c:364
1497
1498
#, c-format
1498
1499
msgid "(error 0x%x)"
1499
1500
msgstr "(feil 0x%x)"
1500
1501
 
1501
 
#: lib/cpio.c:196
 
1502
#: lib/cpio.c:368
1502
1503
msgid "Bad magic"
1503
1504
msgstr "Ugyldig magi"
1504
1505
 
1505
 
#: lib/cpio.c:197
 
1506
#: lib/cpio.c:369
1506
1507
msgid "Bad/unreadable  header"
1507
1508
msgstr "Ugyldig/ulesbar header"
1508
1509
 
1509
 
#: lib/cpio.c:220
 
1510
#: lib/cpio.c:392
1510
1511
msgid "Header size too big"
1511
1512
msgstr "For stor header"
1512
1513
 
1513
 
#: lib/cpio.c:221
 
1514
#: lib/cpio.c:393
 
1515
msgid "File too large for archive"
 
1516
msgstr ""
 
1517
 
 
1518
#: lib/cpio.c:394
1514
1519
msgid "Unknown file type"
1515
1520
msgstr "Ukjent filtype"
1516
1521
 
1517
 
#: lib/cpio.c:222
 
1522
#: lib/cpio.c:395
1518
1523
msgid "Missing hard link(s)"
1519
1524
msgstr "Mangler hard(e) lenke(er)"
1520
1525
 
1521
 
#: lib/cpio.c:223
 
1526
#: lib/cpio.c:396
1522
1527
msgid "Digest mismatch"
1523
1528
msgstr ""
1524
1529
 
1525
 
#: lib/cpio.c:224
 
1530
#: lib/cpio.c:397
1526
1531
msgid "Internal error"
1527
1532
msgstr "Intern feil"
1528
1533
 
1529
 
#: lib/cpio.c:225
 
1534
#: lib/cpio.c:398
1530
1535
msgid "Archive file not in header"
1531
1536
msgstr ""
1532
1537
 
1533
 
#: lib/cpio.c:236
 
1538
#: lib/cpio.c:409
1534
1539
msgid " failed - "
1535
1540
msgstr " feilet - "
1536
1541
 
1544
1549
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
1545
1550
msgstr ""
1546
1551
 
1547
 
#: lib/depends.c:300
 
1552
#: lib/depends.c:344
1548
1553
#, c-format
1549
1554
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
1550
1555
msgstr ""
1551
1556
 
1552
 
#: lib/depends.c:301
 
1557
#: lib/depends.c:345
1553
1558
#, c-format
1554
1559
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
1555
1560
msgstr ""
1626
1631
msgid "(not a string)"
1627
1632
msgstr ""
1628
1633
 
1629
 
#: lib/fsm.c:728
 
1634
#: lib/fsm.c:689
1630
1635
#, c-format
1631
1636
msgid "user %s does not exist - using root\n"
1632
1637
msgstr ""
1633
1638
 
1634
 
#: lib/fsm.c:735
 
1639
#: lib/fsm.c:696
1635
1640
#, c-format
1636
1641
msgid "group %s does not exist - using root\n"
1637
1642
msgstr ""
1638
1643
 
1639
 
#: lib/fsm.c:1346
1640
 
#, c-format
1641
 
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
1642
 
msgstr ""
1643
 
 
1644
 
#: lib/fsm.c:1746 lib/fsm.c:1857
 
1644
#: lib/fsm.c:1518
1645
1645
#, c-format
1646
1646
msgid "%s saved as %s\n"
1647
1647
msgstr "%s lagret som %s\n"
1648
1648
 
1649
 
#: lib/fsm.c:1880
1650
 
#, c-format
1651
 
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
1652
 
msgstr "%s rmdir av %s feilet: Katalogen er ikke tom\n"
1653
 
 
1654
 
#: lib/fsm.c:1886
1655
 
#, c-format
1656
 
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
1657
 
msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n"
1658
 
 
1659
 
#: lib/fsm.c:1900
1660
 
#, c-format
1661
 
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
1662
 
msgstr "%s unlink av %s feilet: %s\n"
1663
 
 
1664
 
#: lib/fsm.c:1919
 
1649
#: lib/fsm.c:1543
1665
1650
#, c-format
1666
1651
msgid "%s created as %s\n"
1667
1652
msgstr "%s opprettet som %s\n"
1668
1653
 
 
1654
#: lib/fsm.c:1845
 
1655
#, c-format
 
1656
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
 
1657
msgstr ""
 
1658
 
 
1659
#: lib/fsm.c:1846
 
1660
msgid "directory"
 
1661
msgstr ""
 
1662
 
 
1663
#: lib/fsm.c:1846
 
1664
msgid "file"
 
1665
msgstr ""
 
1666
 
1669
1667
#: lib/package.c:146
1670
1668
#, c-format
1671
1669
msgid "skipping %s %s with unverifiable signature\n"
1975
1973
msgid "do not verify package dependencies"
1976
1974
msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
1977
1975
 
1978
 
#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:204 lib/poptQV.c:206
 
1976
#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:207 lib/poptQV.c:209
1979
1977
msgid "don't verify digest of files"
1980
1978
msgstr ""
1981
1979
 
2151
2149
msgid "do not process non-package files as manifests"
2152
2150
msgstr ""
2153
2151
 
2154
 
#: lib/poptQV.c:171
 
2152
#: lib/poptQV.c:172
2155
2153
msgid "list all configuration files"
2156
2154
msgstr ""
2157
2155
 
2158
 
#: lib/poptQV.c:173
 
2156
#: lib/poptQV.c:174
2159
2157
msgid "list all documentation files"
2160
2158
msgstr ""
2161
2159
 
2162
 
#: lib/poptQV.c:175
 
2160
#: lib/poptQV.c:176
 
2161
msgid "list all license files"
 
2162
msgstr ""
 
2163
 
 
2164
#: lib/poptQV.c:178
2163
2165
msgid "dump basic file information"
2164
2166
msgstr ""
2165
2167
 
2166
 
#: lib/poptQV.c:179
 
2168
#: lib/poptQV.c:182
2167
2169
msgid "list files in package"
2168
2170
msgstr ""
2169
2171
 
2170
 
#: lib/poptQV.c:184
 
2172
#: lib/poptQV.c:187
2171
2173
#, c-format
2172
2174
msgid "skip %%ghost files"
2173
2175
msgstr ""
2174
2176
 
2175
 
#: lib/poptQV.c:191
 
2177
#: lib/poptQV.c:194
2176
2178
msgid "display the states of the listed files"
2177
2179
msgstr ""
2178
2180
 
2179
 
#: lib/poptQV.c:209
 
2181
#: lib/poptQV.c:212
2180
2182
msgid "don't verify size of files"
2181
2183
msgstr "ikke verifiser størrelse på filer"
2182
2184
 
2183
 
#: lib/poptQV.c:212
 
2185
#: lib/poptQV.c:215
2184
2186
msgid "don't verify symlink path of files"
2185
2187
msgstr "ikke verifiser sti til symbolske lenker for filer"
2186
2188
 
2187
 
#: lib/poptQV.c:215
 
2189
#: lib/poptQV.c:218
2188
2190
msgid "don't verify owner of files"
2189
2191
msgstr "ikke verifiser eier av filer"
2190
2192
 
2191
 
#: lib/poptQV.c:218
 
2193
#: lib/poptQV.c:221
2192
2194
msgid "don't verify group of files"
2193
2195
msgstr "ikke verifiser gruppe for filer"
2194
2196
 
2195
 
#: lib/poptQV.c:221
 
2197
#: lib/poptQV.c:224
2196
2198
msgid "don't verify modification time of files"
2197
2199
msgstr "ikke verifisert endringsdato for filer"
2198
2200
 
2199
 
#: lib/poptQV.c:224 lib/poptQV.c:227
 
2201
#: lib/poptQV.c:227 lib/poptQV.c:230
2200
2202
msgid "don't verify mode of files"
2201
2203
msgstr "ikke verifiser modus for filer"
2202
2204
 
2203
 
#: lib/poptQV.c:230
 
2205
#: lib/poptQV.c:233
2204
2206
msgid "don't verify capabilities of files"
2205
2207
msgstr ""
2206
2208
 
2207
 
#: lib/poptQV.c:233
 
2209
#: lib/poptQV.c:236
2208
2210
msgid "don't verify file security contexts"
2209
2211
msgstr ""
2210
2212
 
2211
 
#: lib/poptQV.c:235
 
2213
#: lib/poptQV.c:238
2212
2214
msgid "don't verify files in package"
2213
2215
msgstr "ikke verifiser filer i pakke"
2214
2216
 
2215
 
#: lib/poptQV.c:237 tools/rpmgraph.c:218
 
2217
#: lib/poptQV.c:240 tools/rpmgraph.c:218
2216
2218
msgid "don't verify package dependencies"
2217
2219
msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
2218
2220
 
2219
 
#: lib/poptQV.c:240 lib/poptQV.c:243
 
2221
#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
2220
2222
msgid "don't execute verify script(s)"
2221
2223
msgstr ""
2222
2224
 
2261
2263
msgid "(contains no files)\n"
2262
2264
msgstr ""
2263
2265
 
2264
 
#: lib/query.c:156
 
2266
#: lib/query.c:160
2265
2267
msgid "normal        "
2266
2268
msgstr "normal        "
2267
2269
 
2268
 
#: lib/query.c:159
 
2270
#: lib/query.c:163
2269
2271
msgid "replaced      "
2270
2272
msgstr "erstattet     "
2271
2273
 
2272
 
#: lib/query.c:162
 
2274
#: lib/query.c:166
2273
2275
msgid "not installed "
2274
2276
msgstr "ikke installert"
2275
2277
 
2276
 
#: lib/query.c:165
 
2278
#: lib/query.c:169
2277
2279
msgid "net shared    "
2278
2280
msgstr "delt via nett "
2279
2281
 
2280
 
#: lib/query.c:168
 
2282
#: lib/query.c:172
2281
2283
msgid "wrong color   "
2282
2284
msgstr ""
2283
2285
 
2284
 
#: lib/query.c:171
 
2286
#: lib/query.c:175
2285
2287
msgid "(no state)    "
2286
2288
msgstr "(ingen tilstand)"
2287
2289
 
2288
 
#: lib/query.c:174
 
2290
#: lib/query.c:178
2289
2291
#, c-format
2290
2292
msgid "(unknown %3d) "
2291
2293
msgstr "(ukjent %3d)  "
2292
2294
 
2293
 
#: lib/query.c:194
 
2295
#: lib/query.c:198
2294
2296
msgid "package has not file owner/group lists\n"
2295
2297
msgstr ""
2296
2298
 
2297
 
#: lib/query.c:225
 
2299
#: lib/query.c:229
2298
2300
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
2299
2301
msgstr "pakken har verken fileier eller id-lister\n"
2300
2302
 
2301
 
#: lib/query.c:314
 
2303
#: lib/query.c:318
2302
2304
#, c-format
2303
2305
msgid "group %s does not contain any packages\n"
2304
2306
msgstr "gruppe %s inneholder ingen pakker\n"
2305
2307
 
2306
 
#: lib/query.c:321
 
2308
#: lib/query.c:325
2307
2309
#, c-format
2308
2310
msgid "no package triggers %s\n"
2309
2311
msgstr "ingen pakke utløser %s\n"
2310
2312
 
2311
 
#: lib/query.c:332 lib/query.c:351 lib/query.c:367
 
2313
#: lib/query.c:336 lib/query.c:355 lib/query.c:371
2312
2314
#, c-format
2313
2315
msgid "malformed %s: %s\n"
2314
2316
msgstr ""
2315
2317
 
2316
 
#: lib/query.c:342 lib/query.c:357 lib/query.c:372
 
2318
#: lib/query.c:346 lib/query.c:361 lib/query.c:376
2317
2319
#, c-format
2318
2320
msgid "no package matches %s: %s\n"
2319
2321
msgstr ""
2320
2322
 
2321
 
#: lib/query.c:380
 
2323
#: lib/query.c:384
2322
2324
#, c-format
2323
2325
msgid "no package requires %s\n"
2324
2326
msgstr "ingen pakke krever %s\n"
2325
2327
 
2326
 
#: lib/query.c:388
 
2328
#: lib/query.c:392
2327
2329
#, c-format
2328
2330
msgid "no package provides %s\n"
2329
2331
msgstr "ingen pakke gir %s\n"
2330
2332
 
2331
 
#: lib/query.c:420
 
2333
#: lib/query.c:424
2332
2334
#, c-format
2333
2335
msgid "file %s: %s\n"
2334
2336
msgstr "fil %s: %s\n"
2335
2337
 
2336
 
#: lib/query.c:423
 
2338
#: lib/query.c:427
2337
2339
#, c-format
2338
2340
msgid "file %s is not owned by any package\n"
2339
2341
msgstr "filen %s eies ikke av noen pakke\n"
2340
2342
 
2341
 
#: lib/query.c:434
 
2343
#: lib/query.c:438
2342
2344
#, c-format
2343
2345
msgid "invalid package number: %s\n"
2344
2346
msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n"
2345
2347
 
2346
 
#: lib/query.c:441
 
2348
#: lib/query.c:445
2347
2349
#, c-format
2348
2350
msgid "record %u could not be read\n"
2349
2351
msgstr ""
2350
2352
 
2351
 
#: lib/query.c:454 lib/rpminstall.c:661
 
2353
#: lib/query.c:458 lib/rpminstall.c:654
2352
2354
#, c-format
2353
2355
msgid "package %s is not installed\n"
2354
2356
msgstr "pakke %s er ikke installert\n"
2355
2357
 
2356
 
#: lib/query.c:488
 
2358
#: lib/query.c:492
2357
2359
#, c-format
2358
2360
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
2359
2361
msgstr ""
2432
2434
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
2433
2435
msgstr ""
2434
2436
 
2435
 
#: lib/rpmds.c:406
 
2437
#: lib/rpmds.c:489
2436
2438
msgid "NO "
2437
2439
msgstr "NEI"
2438
2440
 
2439
 
#: lib/rpmds.c:406
 
2441
#: lib/rpmds.c:489
2440
2442
msgid "YES"
2441
2443
msgstr "JA"
2442
2444
 
2443
 
#: lib/rpmds.c:847
 
2445
#: lib/rpmds.c:933
2444
2446
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
2445
2447
msgstr ""
2446
2448
 
2447
 
#: lib/rpmds.c:850
 
2449
#: lib/rpmds.c:936
2448
2450
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
2449
2451
msgstr ""
2450
2452
 
2451
 
#: lib/rpmds.c:854
 
2453
#: lib/rpmds.c:940
2452
2454
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
2453
2455
msgstr ""
2454
2456
 
2455
 
#: lib/rpmds.c:859
 
2457
#: lib/rpmds.c:945
2456
2458
msgid "package payload can be compressed using xz."
2457
2459
msgstr ""
2458
2460
 
2459
 
#: lib/rpmds.c:862
 
2461
#: lib/rpmds.c:948
2460
2462
msgid "package payload can be compressed using lzma."
2461
2463
msgstr ""
2462
2464
 
2463
 
#: lib/rpmds.c:866
 
2465
#: lib/rpmds.c:952
2464
2466
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
2465
2467
msgstr ""
2466
2468
 
2467
 
#: lib/rpmds.c:869
 
2469
#: lib/rpmds.c:955
2468
2470
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
2469
2471
msgstr ""
2470
2472
 
2471
 
#: lib/rpmds.c:872
 
2473
#: lib/rpmds.c:958
2472
2474
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
2473
2475
msgstr ""
2474
2476
 
2475
 
#: lib/rpmds.c:875
 
2477
#: lib/rpmds.c:961
2476
2478
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
2477
2479
msgstr ""
2478
2480
 
2479
 
#: lib/rpmds.c:878
 
2481
#: lib/rpmds.c:964
2480
2482
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
2481
2483
msgstr ""
2482
2484
 
2483
 
#: lib/rpmds.c:881
 
2485
#: lib/rpmds.c:967
2484
2486
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
2485
2487
msgstr ""
2486
2488
 
2487
 
#: lib/rpmds.c:885
 
2489
#: lib/rpmds.c:971
2488
2490
msgid "internal support for lua scripts."
2489
2491
msgstr ""
2490
2492
 
2491
 
#: lib/rpmds.c:889
 
2493
#: lib/rpmds.c:975
2492
2494
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
2493
2495
msgstr ""
2494
2496
 
2495
 
#: lib/rpmds.c:893
 
2497
#: lib/rpmds.c:979
2496
2498
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
2497
2499
msgstr ""
2498
2500
 
2499
 
#: lib/rpmds.c:897
 
2501
#: lib/rpmds.c:983
2500
2502
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
2501
2503
msgstr ""
2502
2504
 
2503
 
#: lib/rpmds.c:900
 
2505
#: lib/rpmds.c:986
2504
2506
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
2505
2507
msgstr ""
2506
2508
 
2542
2544
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
2543
2545
msgstr ""
2544
2546
 
2545
 
#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:724 tools/rpmgraph.c:112
 
2547
#: lib/rpminstall.c:357 lib/rpminstall.c:716 tools/rpmgraph.c:112
2546
2548
#, c-format
2547
2549
msgid "%s cannot be installed\n"
2548
2550
msgstr ""
2567
2569
msgid "error reading from file %s\n"
2568
2570
msgstr "feil under lesing fra fil %s\n"
2569
2571
 
2570
 
#: lib/rpminstall.c:668
 
2572
#: lib/rpminstall.c:661
2571
2573
#, c-format
2572
2574
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
2573
2575
msgstr ""
2574
2576
 
2575
 
#: lib/rpminstall.c:708
 
2577
#: lib/rpminstall.c:700
2576
2578
#, c-format
2577
2579
msgid "cannot open %s: %s\n"
2578
2580
msgstr "kan ikke åpne %s: %s\n"
2579
2581
 
2580
 
#: lib/rpminstall.c:714
 
2582
#: lib/rpminstall.c:706
2581
2583
#, c-format
2582
2584
msgid "Installing %s\n"
2583
2585
msgstr "Installerer %s\n"
2711
2713
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
2712
2714
msgstr ""
2713
2715
 
2714
 
#: lib/rpmrc.c:192
 
2716
#: lib/rpmrc.c:194
2715
2717
#, c-format
2716
2718
msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
2717
2719
msgstr "mangler andre ':' ved %s:%d\n"
2718
2720
 
2719
 
#: lib/rpmrc.c:195
 
2721
#: lib/rpmrc.c:197
2720
2722
#, c-format
2721
2723
msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
2722
2724
msgstr "manglende navn på arkitektur ved %s:%d\n"
2723
2725
 
2724
 
#: lib/rpmrc.c:340
 
2726
#: lib/rpmrc.c:342
2725
2727
#, c-format
2726
2728
msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
2727
2729
msgstr "Ukomplett datalinje ved %s:%d\n"
2728
2730
 
2729
 
#: lib/rpmrc.c:345
 
2731
#: lib/rpmrc.c:347
2730
2732
#, c-format
2731
2733
msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
2732
2734
msgstr "For mange argumenter i datalinje ved %s:%d\n"
2733
2735
 
2734
 
#: lib/rpmrc.c:352
 
2736
#: lib/rpmrc.c:354
2735
2737
#, c-format
2736
2738
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
2737
2739
msgstr ""
2738
2740
 
2739
 
#: lib/rpmrc.c:383
 
2741
#: lib/rpmrc.c:385
2740
2742
#, c-format
2741
2743
msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
2742
2744
msgstr "Ukomplett standardlinje ved %s:%d\n"
2743
2745
 
2744
 
#: lib/rpmrc.c:388
 
2746
#: lib/rpmrc.c:390
2745
2747
#, c-format
2746
2748
msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
2747
2749
msgstr ""
2748
2750
 
2749
 
#: lib/rpmrc.c:492
 
2751
#: lib/rpmrc.c:495
2750
2752
#, c-format
2751
2753
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
2752
2754
msgstr "mangler ':' (fant 0x%02X) ved %s:%d\n"
2753
2755
 
2754
 
#: lib/rpmrc.c:509 lib/rpmrc.c:541
 
2756
#: lib/rpmrc.c:512 lib/rpmrc.c:544
2755
2757
#, c-format
2756
2758
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
2757
2759
msgstr "manglende argumentfor %s ved %s:%d\n"
2758
2760
 
2759
 
#: lib/rpmrc.c:520
 
2761
#: lib/rpmrc.c:523
2760
2762
#, c-format
2761
2763
msgid "cannot open %s at %s:%d: %m\n"
2762
2764
msgstr ""
2763
2765
 
2764
 
#: lib/rpmrc.c:533
 
2766
#: lib/rpmrc.c:536
2765
2767
#, c-format
2766
2768
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
2767
2769
msgstr "manglende arkitektur for %s ved %s:%d\n"
2768
2770
 
2769
 
#: lib/rpmrc.c:600
 
2771
#: lib/rpmrc.c:603
2770
2772
#, c-format
2771
2773
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
2772
2774
msgstr "ugyldig flagg '%s' ved %s:%d\n"
2773
2775
 
2774
 
#: lib/rpmrc.c:924
 
2776
#: lib/rpmrc.c:927
2775
2777
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
2776
2778
msgstr ""
2777
2779
 
2778
 
#: lib/rpmrc.c:1346
 
2780
#: lib/rpmrc.c:1349
2779
2781
#, c-format
2780
2782
msgid "Unknown system: %s\n"
2781
2783
msgstr ""
2782
2784
 
2783
 
#: lib/rpmrc.c:1347
 
2785
#: lib/rpmrc.c:1350
2784
2786
#, c-format
2785
2787
msgid "Please contact %s\n"
2786
2788
msgstr ""
2787
2789
 
2788
 
#: lib/rpmrc.c:1566
 
2790
#: lib/rpmrc.c:1591
2789
2791
#, c-format
2790
2792
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
2791
2793
msgstr ""
2824
2826
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
2825
2827
msgstr ""
2826
2828
 
2827
 
#: lib/rpmtd.c:257
 
2829
#: lib/rpmtd.c:258
2828
2830
msgid "Unknown format"
2829
2831
msgstr ""
2830
2832
 
2831
 
#: lib/rpmte.c:859
 
2833
#: lib/rpmte.c:868
2832
2834
msgid "install"
2833
2835
msgstr ""
2834
2836
 
2835
 
#: lib/rpmte.c:860
 
2837
#: lib/rpmte.c:869
2836
2838
msgid "erase"
2837
2839
msgstr ""
2838
2840
 
2841
2843
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
2842
2844
msgstr "kan ikke åpne pakkedatabase i %s\n"
2843
2845
 
2844
 
#: lib/rpmts.c:192
 
2846
#: lib/rpmts.c:191
2845
2847
#, c-format
2846
2848
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
2847
2849
msgstr ""
2848
2850
 
2849
 
#: lib/rpmts.c:210
 
2851
#: lib/rpmts.c:209
2850
2852
#, c-format
2851
2853
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
2852
2854
msgstr ""
2853
2855
 
2854
 
#: lib/rpmts.c:218
 
2856
#: lib/rpmts.c:217
2855
2857
#, c-format
2856
2858
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
2857
2859
msgstr ""
2858
2860
 
2859
 
#: lib/rpmts.c:285
 
2861
#: lib/rpmts.c:273
2860
2862
#, c-format
2861
2863
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
2862
2864
msgstr ""
2863
2865
 
2864
 
#: lib/rpmts.c:1082
 
2866
#: lib/rpmts.c:1087
2865
2867
msgid "transaction"
2866
2868
msgstr ""
2867
2869
 
2933
2935
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n"
2934
2936
msgstr ""
2935
2937
 
2936
 
#: lib/transaction.c:1398
 
2938
#: lib/transaction.c:1426
2937
2939
msgid "skipped"
2938
2940
msgstr ""
2939
2941
 
2940
 
#: lib/transaction.c:1398
 
2942
#: lib/transaction.c:1426
2941
2943
msgid "failed"
2942
2944
msgstr ""
2943
2945
 
3015
3017
msgid "array iterator used with different sized arrays"
3016
3018
msgstr ""
3017
3019
 
3018
 
#: lib/rpmdb.c:85
 
3020
#: lib/rpmdb.c:97
3019
3021
#, c-format
3020
3022
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
3021
3023
msgstr ""
3022
3024
 
3023
 
#: lib/rpmdb.c:179
 
3025
#: lib/rpmdb.c:191
3024
3026
#, c-format
3025
3027
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
3026
3028
msgstr "kan ikke åpne %s-indeks ved bruk av db%d - %s (%d)\n"
3027
3029
 
3028
 
#: lib/rpmdb.c:504
 
3030
#: lib/rpmdb.c:516
3029
3031
#, c-format
3030
3032
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
3031
3033
msgstr ""
3032
3034
 
3033
 
#: lib/rpmdb.c:777
 
3035
#: lib/rpmdb.c:789
3034
3036
msgid "no dbpath has been set\n"
3035
3037
msgstr ""
3036
3038
 
3037
 
#: lib/rpmdb.c:1270
 
3039
#: lib/rpmdb.c:1308
3038
3040
msgid "miFreeHeader: skipping"
3039
3041
msgstr ""
3040
3042
 
3041
 
#: lib/rpmdb.c:1280
 
3043
#: lib/rpmdb.c:1318
3042
3044
#, c-format
3043
3045
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
3044
3046
msgstr ""
3045
3047
 
3046
 
#: lib/rpmdb.c:1377
 
3048
#: lib/rpmdb.c:1415
3047
3049
#, c-format
3048
3050
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
3049
3051
msgstr ""
3050
3052
 
3051
 
#: lib/rpmdb.c:1558
 
3053
#: lib/rpmdb.c:1596
3052
3054
#, c-format
3053
3055
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
3054
3056
msgstr ""
3055
3057
 
3056
 
#: lib/rpmdb.c:1718
 
3058
#: lib/rpmdb.c:1759
3057
3059
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
3058
3060
msgstr ""
3059
3061
 
3060
 
#: lib/rpmdb.c:1856
 
3062
#: lib/rpmdb.c:1897
3061
3063
#, c-format
3062
3064
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
3063
3065
msgstr ""
3064
3066
 
3065
 
#: lib/rpmdb.c:2209
 
3067
#: lib/rpmdb.c:2250
3066
3068
#, c-format
3067
3069
msgid "error(%d:%s) getting next key from %s index\n"
3068
3070
msgstr ""
3069
3071
 
3070
 
#: lib/rpmdb.c:2308
 
3072
#: lib/rpmdb.c:2349
3071
3073
#, c-format
3072
3074
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
3073
3075
msgstr ""
3074
3076
 
3075
 
#: lib/rpmdb.c:2317
 
3077
#: lib/rpmdb.c:2358
3076
3078
#, c-format
3077
3079
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
3078
3080
msgstr ""
3079
3081
 
3080
 
#: lib/rpmdb.c:2341
 
3082
#: lib/rpmdb.c:2382
3081
3083
#, c-format
3082
3084
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
3083
3085
msgstr ""
3084
3086
 
3085
 
#: lib/rpmdb.c:2407
 
3087
#: lib/rpmdb.c:2448
3086
3088
#, c-format
3087
3089
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
3088
3090
msgstr ""
3089
3091
 
3090
 
#: lib/rpmdb.c:2426
 
3092
#: lib/rpmdb.c:2467
3091
3093
#, c-format
3092
3094
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
3093
3095
msgstr ""
3094
3096
 
3095
 
#: lib/rpmdb.c:2436
 
3097
#: lib/rpmdb.c:2477
3096
3098
#, c-format
3097
3099
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
3098
3100
msgstr ""
3099
3101
 
3100
 
#: lib/rpmdb.c:2510
 
3102
#: lib/rpmdb.c:2551
3101
3103
#, c-format
3102
3104
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
3103
3105
msgstr ""
3104
3106
 
3105
 
#: lib/rpmdb.c:2603
 
3107
#: lib/rpmdb.c:2644
3106
3108
#, c-format
3107
3109
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
3108
3110
msgstr ""
3109
3111
 
3110
 
#: lib/rpmdb.c:2619
 
3112
#: lib/rpmdb.c:2660
3111
3113
#, c-format
3112
3114
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
3113
3115
msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n"
3114
3116
 
3115
 
#: lib/rpmdb.c:2816
 
3117
#: lib/rpmdb.c:2857
3116
3118
msgid "no dbpath has been set"
3117
3119
msgstr ""
3118
3120
 
3119
 
#: lib/rpmdb.c:2834
 
3121
#: lib/rpmdb.c:2875
3120
3122
#, c-format
3121
3123
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
3122
3124
msgstr ""
3123
3125
 
3124
 
#: lib/rpmdb.c:2869
 
3126
#: lib/rpmdb.c:2910
3125
3127
#, c-format
3126
3128
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
3127
3129
msgstr ""
3128
3130
 
3129
 
#: lib/rpmdb.c:2883
 
3131
#: lib/rpmdb.c:2924
3130
3132
#, c-format
3131
3133
msgid "cannot add record originally at %u\n"
3132
3134
msgstr ""
3133
3135
 
3134
 
#: lib/rpmdb.c:2898
 
3136
#: lib/rpmdb.c:2939
3135
3137
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
3136
3138
msgstr ""
3137
3139
 
3138
 
#: lib/rpmdb.c:2906
 
3140
#: lib/rpmdb.c:2947
3139
3141
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
3140
3142
msgstr ""
3141
3143
 
3142
 
#: lib/rpmdb.c:2908
 
3144
#: lib/rpmdb.c:2949
3143
3145
#, c-format
3144
3146
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
3145
3147
msgstr ""
3146
3148
 
3147
 
#: lib/rpmdb.c:2919
 
3149
#: lib/rpmdb.c:2960
3148
3150
#, c-format
3149
3151
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
3150
3152
msgstr ""
3159
3161
msgid "db%d error(%d): %s\n"
3160
3162
msgstr ""
3161
3163
 
3162
 
#: lib/backend/db3.c:496
 
3164
#: lib/backend/db3.c:500
3163
3165
#, c-format
3164
3166
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
3165
3167
msgstr ""
3166
3168
 
3167
 
#: lib/backend/db3.c:498
 
3169
#: lib/backend/db3.c:502
3168
3170
msgid "shared"
3169
3171
msgstr ""
3170
3172
 
3171
 
#: lib/backend/db3.c:498
 
3173
#: lib/backend/db3.c:502
3172
3174
msgid "exclusive"
3173
3175
msgstr ""
3174
3176
 
3175
 
#: lib/backend/db3.c:578
 
3177
#: lib/backend/db3.c:582
3176
3178
#, c-format
3177
3179
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
3178
3180
msgstr ""
3197
3199
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
3198
3200
msgstr ""
3199
3201
 
3200
 
#: plugins/sepolicy.c:220
 
3202
#: plugins/sepolicy.c:218
3201
3203
#, c-format
3202
3204
msgid "Failed to decode policy for %s\n"
3203
3205
msgstr ""
3204
3206
 
3205
 
#: plugins/sepolicy.c:227
 
3207
#: plugins/sepolicy.c:225
3206
3208
#, c-format
3207
3209
msgid "Failed to create temporary file for %s: %s\n"
3208
3210
msgstr ""
3209
3211
 
3210
 
#: plugins/sepolicy.c:233
 
3212
#: plugins/sepolicy.c:231
3211
3213
#, c-format
3212
3214
msgid "Failed to write %s policy to file %s\n"
3213
3215
msgstr ""
3214
3216
 
3215
 
#: plugins/sepolicy.c:298
 
3217
#: plugins/sepolicy.c:296
3216
3218
msgid "Failed to create semanage handle\n"
3217
3219
msgstr ""
3218
3220
 
3219
 
#: plugins/sepolicy.c:304
 
3221
#: plugins/sepolicy.c:302
3220
3222
msgid "Failed to connect to policy handler\n"
3221
3223
msgstr ""
3222
3224
 
3223
 
#: plugins/sepolicy.c:308
 
3225
#: plugins/sepolicy.c:306
3224
3226
#, c-format
3225
3227
msgid "Failed to begin policy transaction: %s\n"
3226
3228
msgstr ""
3227
3229
 
3228
 
#: plugins/sepolicy.c:339
 
3230
#: plugins/sepolicy.c:337
3229
3231
#, c-format
3230
3232
msgid "Failed to remove temporary policy file %s: %s\n"
3231
3233
msgstr ""
3232
3234
 
3233
 
#: plugins/sepolicy.c:388
 
3235
#: plugins/sepolicy.c:386
3234
3236
#, c-format
3235
3237
msgid "Failed to install policy module: %s (%s)\n"
3236
3238
msgstr ""
3237
3239
 
3238
 
#: plugins/sepolicy.c:418
 
3240
#: plugins/sepolicy.c:416
3239
3241
#, c-format
3240
3242
msgid "Failed to remove policy module: %s\n"
3241
3243
msgstr ""
3242
3244
 
3243
 
#: plugins/sepolicy.c:442 plugins/sepolicy.c:494
 
3245
#: plugins/sepolicy.c:440 plugins/sepolicy.c:492
3244
3246
#, c-format
3245
3247
msgid "Failed to fork process: %s\n"
3246
3248
msgstr ""
3247
3249
 
3248
 
#: plugins/sepolicy.c:452 plugins/sepolicy.c:504
 
3250
#: plugins/sepolicy.c:450 plugins/sepolicy.c:502
3249
3251
#, c-format
3250
3252
msgid "Failed to execute %s: %s\n"
3251
3253
msgstr ""
3252
3254
 
3253
 
#: plugins/sepolicy.c:458 plugins/sepolicy.c:510
 
3255
#: plugins/sepolicy.c:456 plugins/sepolicy.c:508
3254
3256
#, c-format
3255
3257
msgid "%s terminated abnormally\n"
3256
3258
msgstr ""
3257
3259
 
3258
 
#: plugins/sepolicy.c:462 plugins/sepolicy.c:514
 
3260
#: plugins/sepolicy.c:460 plugins/sepolicy.c:512
3259
3261
#, c-format
3260
3262
msgid "%s failed with exit code %i\n"
3261
3263
msgstr ""
3262
3264
 
3263
 
#: plugins/sepolicy.c:469
 
3265
#: plugins/sepolicy.c:467
3264
3266
msgid "Failed to commit policy changes\n"
3265
3267
msgstr ""
3266
3268
 
3267
 
#: plugins/sepolicy.c:486
 
3269
#: plugins/sepolicy.c:484
3268
3270
msgid "Failed to expand restorecon path"
3269
3271
msgstr ""
3270
3272
 
3271
 
#: plugins/sepolicy.c:565
 
3273
#: plugins/sepolicy.c:563
3272
3274
msgid "Failed to relabel filesystem. Files may be mislabeled\n"
3273
3275
msgstr ""
3274
3276
 
3275
 
#: plugins/sepolicy.c:569
 
3277
#: plugins/sepolicy.c:567
3276
3278
msgid "Failed to reload file contexts. Files may be mislabeled\n"
3277
3279
msgstr ""
3278
3280
 
3279
 
#: plugins/sepolicy.c:596
 
3281
#: plugins/sepolicy.c:594
3280
3282
#, c-format
3281
3283
msgid "Failed to extract policy from %s\n"
3282
3284
msgstr ""
3296
3298
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
3297
3299
msgstr ""
3298
3300
 
3299
 
#: rpmio/macro.c:536 rpmio/macro.c:574
 
3301
#: rpmio/macro.c:537 rpmio/macro.c:575
3300
3302
#, c-format
3301
3303
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
3302
3304
msgstr ""
3303
3305
 
3304
 
#: rpmio/macro.c:593
 
3306
#: rpmio/macro.c:594
3305
3307
#, c-format
3306
3308
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
3307
3309
msgstr ""
3308
3310
 
3309
 
#: rpmio/macro.c:599
 
3311
#: rpmio/macro.c:600
3310
3312
#, c-format
3311
3313
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
3312
3314
msgstr ""
3313
3315
 
3314
 
#: rpmio/macro.c:604
 
3316
#: rpmio/macro.c:605
3315
3317
#, c-format
3316
3318
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
3317
3319
msgstr ""
3318
3320
 
3319
 
#: rpmio/macro.c:610
 
3321
#: rpmio/macro.c:611
3320
3322
#, c-format
3321
3323
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
3322
3324
msgstr ""
3323
3325
 
3324
 
#: rpmio/macro.c:648
 
3326
#: rpmio/macro.c:649
3325
3327
#, c-format
3326
3328
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
3327
3329
msgstr ""
3328
3330
 
3329
 
#: rpmio/macro.c:742
 
3331
#: rpmio/macro.c:743
3330
3332
#, c-format
3331
3333
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
3332
3334
msgstr ""
3333
3335
 
3334
 
#: rpmio/macro.c:824
 
3336
#: rpmio/macro.c:825
3335
3337
#, c-format
3336
3338
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
3337
3339
msgstr ""
3338
3340
 
3339
 
#: rpmio/macro.c:1050
 
3341
#: rpmio/macro.c:1048
3340
3342
msgid ""
3341
3343
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
3342
3344
"recursive macro declaration.\n"
3343
3345
msgstr ""
3344
3346
 
3345
 
#: rpmio/macro.c:1119 rpmio/macro.c:1136
 
3347
#: rpmio/macro.c:1117 rpmio/macro.c:1134
3346
3348
#, c-format
3347
3349
msgid "Unterminated %c: %s\n"
3348
3350
msgstr ""
3349
3351
 
3350
 
#: rpmio/macro.c:1177
 
3352
#: rpmio/macro.c:1175
3351
3353
#, c-format
3352
3354
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
3353
3355
msgstr ""
3367
3369
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
3368
3370
msgstr "Fil %s er mindre enn %u bytes\n"
3369
3371
 
3370
 
#: rpmio/rpmfileutil.c:727
 
3372
#: rpmio/rpmfileutil.c:587
3371
3373
msgid "failed to create directory"
3372
3374
msgstr ""
3373
3375
 
3374
 
#: rpmio/rpmlua.c:480
 
3376
#: rpmio/rpmlua.c:506
3375
3377
#, c-format
3376
3378
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
3377
3379
msgstr ""
3378
3380
 
3379
 
#: rpmio/rpmlua.c:496
 
3381
#: rpmio/rpmlua.c:522
3380
3382
#, c-format
3381
3383
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
3382
3384
msgstr ""
3383
3385
 
3384
 
#: rpmio/rpmlua.c:501 rpmio/rpmlua.c:520
 
3386
#: rpmio/rpmlua.c:527 rpmio/rpmlua.c:546
3385
3387
#, c-format
3386
3388
msgid "lua script failed: %s\n"
3387
3389
msgstr ""
3388
3390
 
3389
 
#: rpmio/rpmlua.c:515
 
3391
#: rpmio/rpmlua.c:541
3390
3392
#, c-format
3391
3393
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
3392
3394
msgstr ""
3393
3395
 
3394
 
#: rpmio/rpmlua.c:683
 
3396
#: rpmio/rpmlua.c:709
3395
3397
#, c-format
3396
3398
msgid "lua hook failed: %s\n"
3397
3399
msgstr ""