~ubuntu-branches/debian/sid/xfce4-clipman-plugin/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Yves-Alexis Perez, Simon Huggins, Yves-Alexis Perez
  • Date: 2008-03-04 22:56:46 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080304225646-qavelxwgscqfqcu1
Tags: 2:0.8.1-1
[ Simon Huggins ]
* debian/control: Move fake Homepage field to a real one now dpkg
  supports it.
* Add Vcs-* headers to debian/control

[ Yves-Alexis Perez ]
* new upstream release.
  - fix crash with UTF-8 text.
* debian/control:
  - update my email address.
  - update standards version to 3.7.3.
* debian/copyright: completely rewritten, especially the license part.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Czech translations for xfce4-clipman-plugin package.
2
 
# Copyright (C) 2005-2006 Nick Schermer.
3
 
# This file is distributed under the same license as
4
 
# the xfce4-clipman-plugin package.
 
1
# Czech translation of the xfce4-clipman-plugin package.
 
2
# Copyright (C) 2005-2007 The Xfce development team.
 
3
# This file is distributed under the same license as the xfce4-clipman-plugin package.
5
4
# Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>, 2006.
6
5
#
7
 
#
8
6
msgid ""
9
7
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: cs\n"
 
8
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
11
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2006-09-02 21:53+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2006-08-26 21:16+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2006-12-20 17:47+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 20:54+0100\n"
14
12
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n"
15
 
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
 
13
"Language-Team: Czech <xfce-i18n@xfce.org>\n"
16
14
"MIME-Version: 1.0\n"
17
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
19
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
22
20
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23
21
 
24
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:152 ../panel-plugin/clipman.c:969
 
22
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:66
 
23
#, c-format
 
24
msgid "Unable to open the following url: %s"
 
25
msgstr "Nelze otevřít následující adresu url: %s"
 
26
 
 
27
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:162 ../panel-plugin/clipman.c:981
25
28
msgid "Clipboard Manager"
26
29
msgstr "Správce schránky"
27
30
 
28
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:185
 
31
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:194
29
32
msgid "Save clipboard contents on _exit"
30
33
msgstr "Uložit obsah schránky při _ukončení"
31
34
 
32
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:193
33
 
msgid ""
34
 
"Select this option to save the clipboard history when you exit Xfce and "
35
 
"restore it when you login again."
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:196
 
35
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:201
39
36
msgid "_Ignore selections"
40
37
msgstr "_Ignorovat výběry"
41
38
 
42
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:201
43
 
msgid ""
44
 
"Select this option will prevent Clipman from including the contents of the "
45
 
"selection in the history."
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:207
 
39
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:208
49
40
msgid "Pre_vent empty clipboard"
50
41
msgstr "_Zamezit vyprázdnění schránky"
51
42
 
52
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:215
53
 
msgid ""
54
 
"Select this option to prevent an empty clipboard. The most recent history "
55
 
"item will be added to the clipboard."
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:218
 
43
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:216
59
44
msgid "<b>General</b>"
60
45
msgstr "<b>Obecné</b>"
61
46
 
62
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:236
 
47
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:234
63
48
msgid "Normal clipboard _management"
64
49
msgstr "_Správa běžné schránky"
65
50
 
66
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:240
67
 
msgid ""
68
 
"When you've copied or cut some text and it is already in the Clipman history "
69
 
"from the selection clipboard,  only the content location will be changed.\n"
70
 
"\n"
71
 
"When a history item is clicked, the content will be copied to both "
72
 
"clipboards."
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:251
 
51
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:243
76
52
msgid "Strictly separate _both clipboards"
77
53
msgstr "Striktně oddělit _obě schránky"
78
54
 
79
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:255
80
 
msgid ""
81
 
"When you've copied or cut some text it will be added to the Clipman history, "
82
 
"there will also be a duplicate  in the history from the selection "
83
 
"clipboard.\n"
84
 
"\n"
85
 
"When a history item is clicked, the content will only be copied to the "
86
 
"clipboard it origionally came from.\n"
87
 
"\n"
88
 
"This options will work best when you select the \"Separate Clipboards\" "
89
 
"option from the Appearance tab."
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:270
93
 
#, fuzzy
 
55
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:252
94
56
msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>"
95
57
msgstr "<b>Chování schránky</b>"
96
58
 
97
59
#. *
98
60
#. * Notebook label
99
61
#. *
100
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:278
101
 
#, fuzzy
 
62
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:260
102
63
msgid "General"
103
 
msgstr "<b>Obecné</b>"
 
64
msgstr "Obecné"
104
65
 
105
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:295
 
66
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
106
67
msgid "_Show item numbers"
107
68
msgstr "_Zobrazovat čísla položek"
108
69
 
109
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:303
110
 
msgid "Select this option to show item numbers in the history list."
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:305
 
70
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:284
114
71
msgid "Se_parate clipboards"
115
72
msgstr "O_ddělit schránky"
116
73
 
117
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313
118
 
msgid ""
119
 
"Select this option to order the history list by primairy and selection "
120
 
"clipboard."
121
 
msgstr ""
122
 
 
123
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:315
124
 
#, fuzzy
 
74
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:291
125
75
msgid "<b>Menu Appearance</b>"
126
76
msgstr "<b>Vzhled nabídky</b>"
127
77
 
128
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:337
 
78
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313
129
79
msgid "Clipboard history items:"
130
80
msgstr "Položky historie nabídky:"
131
81
 
132
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:351
133
 
msgid "The number of items stored in the history list."
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:364
 
82
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:337
137
83
msgid "Menu item characters:"
138
84
msgstr "Znaky položek nabídky:"
139
85
 
140
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:377
141
 
msgid ""
142
 
"The number of characters showed in the history list. After this amount of "
143
 
"characters, the history label will be ellipsized."
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:389
 
86
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:359
147
87
msgid "<b>Numbers</b>"
148
88
msgstr "<b>Čísla</b>"
149
89
 
150
 
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:394
 
90
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:364
151
91
msgid "Appearance"
152
 
msgstr ""
 
92
msgstr "Vzhled"
153
93
 
154
 
#: ../panel-plugin/clipman.c:76
 
94
#: ../panel-plugin/clipman.c:74
155
95
msgid "Are you sure you want to clear the history?"
156
96
msgstr "Opravdu chcete vyprázdnit historii?"
157
97
 
158
 
#: ../panel-plugin/clipman.c:287
159
 
#, fuzzy
 
98
#: ../panel-plugin/clipman.c:299
160
99
msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
161
 
msgstr "Opravdu chcete vyprázdnit historii?"
 
100
msgstr "Opravdu chcete odebrat tuto položku z historie?"
162
101
 
163
 
#: ../panel-plugin/clipman.c:405
 
102
#: ../panel-plugin/clipman.c:417
164
103
msgid "< Default History Empty >"
165
104
msgstr "< Výchozí historie je prázdná >"
166
105
 
167
 
#: ../panel-plugin/clipman.c:456
 
106
#: ../panel-plugin/clipman.c:468
168
107
msgid "< Selection History Empty >"
169
108
msgstr "< Historie výběrů je prázdná >"
170
109
 
171
 
#: ../panel-plugin/clipman.c:465 ../panel-plugin/clipman.c:530
 
110
#: ../panel-plugin/clipman.c:477 ../panel-plugin/clipman.c:542
172
111
msgid "Clear History"
173
112
msgstr "Vyprázdnit historii"
174
113
 
175
 
#: ../panel-plugin/clipman.c:624
 
114
#: ../panel-plugin/clipman.c:636
176
115
msgid "Clipman History"
177
116
msgstr "Historie správce schránky"
178
117
 
179
 
#: ../panel-plugin/clipman.c:646
 
118
#: ../panel-plugin/clipman.c:658
180
119
msgid "< Clipboard Empty >"
181
120
msgstr "< Schránka je prázdná >"
182
121
 
188
127
msgid "Clipman"
189
128
msgstr "Správce schránky"
190
129
 
 
130
#~ msgid "Visit the goodies website for more information about this plugin."
 
131
#~ msgstr ""
 
132
#~ "Pro více informací o tomto zásuvném modulu navštivte webovou stránku Xfce "
 
133
#~ "Goodies."
 
134
 
191
135
#~ msgid "Properties"
192
136
#~ msgstr "Vlastnosti"
193
137