1
# Italian translations for xfce4-clipman-plugin package.
2
# Copyright (C) 2007 THE xfce4-clipman-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the xfce4-clipman-plugin package.
4
# Fabio Riga <usul@aruba.it>, 2007.
8
"Project-Id-Version: xfce 4-clipman-plugin\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2006-12-20 17:47+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-05-24 22:51+0200\n"
12
"Last-Translator: Fabio Riga <usul@aruba.it>\n"
13
"Language-Team: Italian <xfce-i18n@xfce.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:66
21
msgid "Unable to open the following url: %s"
22
msgstr "Impossibile aprire il seguente url: %s"
24
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:162 ../panel-plugin/clipman.c:981
25
msgid "Clipboard Manager"
26
msgstr "Gestore bacheca"
28
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:194
29
msgid "Save clipboard contents on _exit"
30
msgstr "Salva il contenuto della bacheca all'_uscita"
32
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:201
33
msgid "_Ignore selections"
34
msgstr "_Ignora selezioni"
36
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:208
37
msgid "Pre_vent empty clipboard"
38
msgstr "Pre_vieni bacheca vuota"
40
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:216
41
msgid "<b>General</b>"
42
msgstr "<b>Generale</b>"
44
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:234
45
msgid "Normal clipboard _management"
46
msgstr "Gestione _normale della bacheca"
48
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:243
49
msgid "Strictly separate _both clipboards"
50
msgstr "Due bacheche _strettamente separate"
52
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:252
53
msgid "<b>Clipboard Behaviour</b>"
54
msgstr "<b>Comportamento della bacheca</b>"
59
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:260
63
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:277
64
msgid "_Show item numbers"
65
msgstr "_Mostra i numeri degli elementi"
67
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:284
68
msgid "Se_parate clipboards"
69
msgstr "Bacheche se_parate"
71
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:291
72
msgid "<b>Menu Appearance</b>"
73
msgstr "<b>Aspetto del menu</b>"
75
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:313
76
msgid "Clipboard history items:"
77
msgstr "Elementi nello storico della bacheca:"
79
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:337
80
msgid "Menu item characters:"
81
msgstr "Caratteri nell'elemento del menu"
83
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:359
84
msgid "<b>Numbers</b>"
85
msgstr "<b>Numeri</b>"
87
#: ../panel-plugin/clipman-dialogs.c:364
91
#: ../panel-plugin/clipman.c:74
92
msgid "Are you sure you want to clear the history?"
93
msgstr "Cancellare lo storico?"
95
#: ../panel-plugin/clipman.c:299
96
msgid "Are you sure you want to remove this clip from the history?"
97
msgstr "Rimuovere questo appunto dalla bacheca?"
99
#: ../panel-plugin/clipman.c:417
100
msgid "< Default History Empty >"
101
msgstr "< Storico predefinito vuoto >"
103
#: ../panel-plugin/clipman.c:468
104
msgid "< Selection History Empty >"
105
msgstr "< Storico delle selezioni vuoto >"
107
#: ../panel-plugin/clipman.c:477 ../panel-plugin/clipman.c:542
108
msgid "Clear History"
109
msgstr "Cancella lo storico"
111
#: ../panel-plugin/clipman.c:636
112
msgid "Clipman History"
113
msgstr "Storico della bacheca"
115
#: ../panel-plugin/clipman.c:658
116
msgid "< Clipboard Empty >"
117
msgstr "< Bacheca vuota >"
119
#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:1
120
msgid "Clipboard manager for the Xfce desktop"
121
msgstr "Gestore della bacheca per l'ambiente Xfce"
123
#: ../panel-plugin/clipman.desktop.in.in.h:2