938
938
msgid "Character out of range for UTF-8"
939
939
msgstr "Signo ne estas en la UTF-8 intervalo"
941
#: glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1141 glib/gutf8.c:1273 glib/gutf8.c:1282
942
#: glib/gutf8.c:1423 glib/gutf8.c:1519
941
#: glib/gutf8.c:1138 glib/gutf8.c:1147 glib/gutf8.c:1279 glib/gutf8.c:1288
942
#: glib/gutf8.c:1429 glib/gutf8.c:1525
943
943
msgid "Invalid sequence in conversion input"
944
944
msgstr "Nevalida sekvenco en konverta enigo"
946
#: glib/gutf8.c:1434 glib/gutf8.c:1530
946
#: glib/gutf8.c:1440 glib/gutf8.c:1536
947
947
msgid "Character out of range for UTF-16"
948
948
msgstr "Signo ne estas en la UTF-16 intervalo"
1528
1528
msgid " (invalid encoding)"
1531
#: gio/glocalfileinfo.c:1759
1531
#: gio/glocalfileinfo.c:1750
1532
1532
#, fuzzy, c-format
1533
1533
msgid "Error stating file descriptor: %s"
1534
1534
msgstr "Eraro dum legado de dosiero '%s': %s"
1536
#: gio/glocalfileinfo.c:1804
1536
#: gio/glocalfileinfo.c:1795
1537
1537
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1540
#: gio/glocalfileinfo.c:1822
1540
#: gio/glocalfileinfo.c:1813
1541
1541
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1544
#: gio/glocalfileinfo.c:1841 gio/glocalfileinfo.c:1860
1544
#: gio/glocalfileinfo.c:1832 gio/glocalfileinfo.c:1851
1545
1545
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1548
#: gio/glocalfileinfo.c:1895
1548
#: gio/glocalfileinfo.c:1886
1550
1550
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
1551
1551
msgstr "Eraro dum konverto: %s"
1553
#: gio/glocalfileinfo.c:1911
1553
#: gio/glocalfileinfo.c:1902
1554
1554
#, fuzzy, c-format
1555
1555
msgid "Error setting permissions: %s"
1556
1556
msgstr "Eraro dum konverto: %s"
1558
#: gio/glocalfileinfo.c:1962
1558
#: gio/glocalfileinfo.c:1953
1559
1559
#, fuzzy, c-format
1560
1560
msgid "Error setting owner: %s"
1561
1561
msgstr "Eraro dum konverto: %s"
1563
#: gio/glocalfileinfo.c:1985
1563
#: gio/glocalfileinfo.c:1976
1564
1564
msgid "symlink must be non-NULL"
1567
#: gio/glocalfileinfo.c:1995 gio/glocalfileinfo.c:2014
1568
#: gio/glocalfileinfo.c:2025
1567
#: gio/glocalfileinfo.c:1986 gio/glocalfileinfo.c:2005
1568
#: gio/glocalfileinfo.c:2016
1569
1569
#, fuzzy, c-format
1570
1570
msgid "Error setting symlink: %s"
1571
1571
msgstr "Eraro ĉe linio %d: %s"
1573
#: gio/glocalfileinfo.c:2004
1573
#: gio/glocalfileinfo.c:1995
1574
1574
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1577
#: gio/glocalfileinfo.c:2130
1577
#: gio/glocalfileinfo.c:2121
1578
1578
#, fuzzy, c-format
1579
1579
msgid "Error setting modification or access time: %s"
1580
1580
msgstr "Eraro dum konverto: %s"
1582
#: gio/glocalfileinfo.c:2153
1582
#: gio/glocalfileinfo.c:2144
1583
1583
msgid "SELinux context must be non-NULL"
1586
#: gio/glocalfileinfo.c:2168
1586
#: gio/glocalfileinfo.c:2159
1587
1587
#, fuzzy, c-format
1588
1588
msgid "Error setting SELinux context: %s"
1589
1589
msgstr "Eraro dum konverto: %s"
1591
#: gio/glocalfileinfo.c:2175
1591
#: gio/glocalfileinfo.c:2166
1592
1592
msgid "SELinux is not enabled on this system"
1595
#: gio/glocalfileinfo.c:2267
1595
#: gio/glocalfileinfo.c:2258
1597
1597
msgid "Setting attribute %s not supported"