~ubuntu-branches/debian/squeeze/tasks/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ross Burton
  • Date: 2007-05-27 18:52:30 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070527185230-2fzwlk3fkoftp8ac
Tags: 0.7-1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
19
19
msgid "Personal task manager"
20
20
msgstr "Gestore di compiti"
21
21
 
22
 
#: ../data/tasks.desktop.in.h:2 ../src/test.c:393 ../src/test.c:449
 
22
#: ../data/tasks.desktop.in.h:2 ../src/gtk/main.c:393 ../src/gtk/main.c:449
23
23
msgid "Tasks"
24
24
msgstr "Compiti"
25
25
 
105
105
msgid "Summary"
106
106
msgstr "Indice"
107
107
 
108
 
#: ../src/test.c:199
 
108
#: ../src/gtk/main.c:199
109
109
#, c-format
110
110
msgid "Tasks (%d)"
111
111
msgstr "Compiti (%d)"
112
112
 
113
 
#: ../src/test.c:286
 
113
#: ../src/gtk/main.c:286
114
114
#, c-format
115
115
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
116
116
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare \"%s\"?"
117
117
 
118
 
#: ../src/test.c:289
 
118
#: ../src/gtk/main.c:289
119
119
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
120
120
msgstr "Se cancelli un compito, è permanentemente rimosso"
121
121
 
122
 
#: ../src/test.c:348
 
122
#: ../src/gtk/main.c:348
123
123
msgid "Are you sure you want to delete all completed tasks?"
124
124
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare tutti i compiti completati?"
125
125
 
126
 
#: ../src/test.c:350
 
126
#: ../src/gtk/main.c:350
127
127
msgid "Deleting completed tasks means they are permanently lost."
128
128
msgstr ""
129
129
"Cancellare i compiti completati significa rimuoverli permanentemente."
130
130
 
131
 
#: ../src/test.c:378
 
131
#: ../src/gtk/main.c:378
132
132
msgid ""
133
133
"Tasks is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
134
134
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
146
146
msgstr ""
147
147
 
148
148
#. Action name, stock ID, label, accelerator, tooltip, callback
149
 
#: ../src/test.c:420
 
149
#: ../src/gtk/main.c:420
150
150
msgid "_Task"
151
151
msgstr "_Compito"
152
152
 
153
153
#. TODO: turn this action into a toggle action
154
 
#: ../src/test.c:424
 
154
#: ../src/gtk/main.c:424
155
155
msgid "Mark Complete"
156
156
msgstr "Segna come completato"
157
157
 
158
 
#: ../src/test.c:426
 
158
#: ../src/gtk/main.c:426
159
159
msgid "_Remove Completed"
160
160
msgstr "_Rimuovi completati"
161
161
 
162
 
#: ../src/test.c:429
 
162
#: ../src/gtk/main.c:429
163
163
msgid "_Help"
164
164
msgstr "_Aiuto"
165
165
 
166
 
#: ../src/test.c:523
 
166
#: ../src/gtk/main.c:523
167
167
msgid "New task..."
168
168
msgstr "Nuovo compito..."
169
169