~ubuntu-branches/debian/stretch/apper/stretch

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bg/apper.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Matthias Klumpp
  • Date: 2012-02-24 14:46:14 UTC
  • mfrom: (1.1.1)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120224144614-dzehj013qkes0gvc
Tags: 0.7.1-1
* Break the old kpackagekit package on Ubuntu
* Depend on a PolKit agent (Closes: #658934)
* New upstream bugfix release: 0.7.1
* Added debian/watch file
* Bump standards version to 3.9.3 (no change required)
* Allow using aptd instead of PK

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kpackagekit\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-10 04:10+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-02-18 05:06+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 18:05+0300\n"
15
15
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
16
16
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
27
27
msgid "Backend Details"
28
28
msgstr "Показване на допълнителната информация за ядрото"
29
29
 
30
 
#: Apper/main.cpp:54 Sentinel/UpdateIcon.cpp:161 Sentinel/main.cpp:34
 
30
#: Apper/main.cpp:54 Sentinel/UpdateIcon.cpp:158 Sentinel/main.cpp:34
31
31
msgid "Apper"
32
32
msgstr "Apper"
33
33
 
35
35
msgid "Apper is an Application to Get and Manage Software"
36
36
msgstr "Apper е инструмент за управление на програми"
37
37
 
38
 
#: Apper/main.cpp:58 ApperKCM/ApperKCM.cpp:82 Sentinel/main.cpp:38
 
38
#: Apper/main.cpp:58 ApperKCM/ApperKCM.cpp:83 Sentinel/main.cpp:38
39
39
msgid "(C) 2008-2011 Daniel Nicoletti"
40
40
msgstr "(C) 2008-2011 Daniel Nicoletti"
41
41
 
137
137
msgid "None"
138
138
msgstr "Никои"
139
139
 
140
 
#: ApperKCM/Settings/Settings.cpp:249 libapper/PkStrings.cpp:962
 
140
#: ApperKCM/Settings/Settings.cpp:250 libapper/PkStrings.cpp:962
141
141
msgid "You do not have the necessary privileges to perform this action."
142
142
msgstr "Нямате права за това действие."
143
143
 
144
 
#: ApperKCM/Settings/Settings.cpp:250
 
144
#: ApperKCM/Settings/Settings.cpp:251
145
145
msgid "Failed to set origin data"
146
146
msgstr "Неуспех при задаването на данни за произхода"
147
147
 
237
237
msgid "This notification was issued on %1."
238
238
msgstr ""
239
239
 
240
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:223
 
240
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:224
241
241
msgid "For more information about this update please visit this website:"
242
242
msgid_plural ""
243
243
"For more information about this update please visit these websites:"
244
244
msgstr[0] ""
245
245
msgstr[1] ""
246
246
 
247
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:233
 
247
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:234
248
248
msgid ""
249
249
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
250
250
"website:"
254
254
msgstr[0] ""
255
255
msgstr[1] ""
256
256
 
257
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:243
 
257
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:244
258
258
msgid ""
259
259
"For more information about this security update please visit this website:"
260
260
msgid_plural ""
262
262
msgstr[0] ""
263
263
msgstr[1] ""
264
264
 
265
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:253
 
265
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:254
266
266
msgid ""
267
267
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
268
268
"take effect."
269
269
msgstr ""
270
270
 
271
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:257
 
271
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:258
272
272
#, fuzzy
273
273
#| msgid "You will be required to log out and back in"
274
274
msgid ""
276
276
"take effect."
277
277
msgstr "Ще се изисква да излезете и да влезете в системата"
278
278
 
279
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:264
 
279
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:265
280
280
msgid ""
281
281
"The classification of this update is unstable which means it is not designed "
282
282
"for production use."
283
283
msgstr ""
284
284
 
285
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:268
 
285
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:269
286
286
msgid ""
287
287
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
288
288
"problems or regressions you encounter."
289
289
msgstr ""
290
290
 
291
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:277
 
291
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:279
292
292
#, fuzzy
293
293
#| msgid "The file could not be found in any packages"
294
294
#| msgid_plural "The files could not be found in any packages"
297
297
"update:"
298
298
msgstr "Файлът не може да бъде открит в никой пакет"
299
299
 
300
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:285
 
300
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:287
301
301
#, fuzzy
302
302
#| msgid "Updates"
303
303
msgid "Updates:"
304
304
msgstr "Обновления:"
305
305
 
306
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:295
 
306
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:297
307
307
#, fuzzy
308
308
#| msgid "Obsoletes"
309
309
msgid "Obsoletes:"
310
310
msgstr "Стари"
311
311
 
312
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:305
 
312
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:307
313
313
msgid "Repository:"
314
314
msgstr "Хранилище:"
315
315
 
316
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:337
 
316
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:339
317
317
msgid "No update description was found."
318
318
msgstr "Липсва описание на обновлението."
319
319
 
320
 
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:107 ApperKCM/BrowseView.cpp:90
 
320
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:110 ApperKCM/BrowseView.cpp:95
321
321
msgid "Show Versions"
322
322
msgstr "Показване на версии"
323
323
 
324
 
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:115 ApperKCM/BrowseView.cpp:98
 
324
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:117
 
325
#, fuzzy
 
326
#| msgid "Show Versions"
 
327
msgid "Show Current Versions"
 
328
msgstr "Показване на версии"
 
329
 
 
330
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:124 ApperKCM/BrowseView.cpp:102
325
331
msgid "Show Architectures"
326
332
msgstr "Показване на архитектури"
327
333
 
328
 
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:123 ApperKCM/BrowseView.cpp:106
 
334
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:131 ApperKCM/BrowseView.cpp:109
 
335
#, fuzzy
 
336
#| msgctxt "The group type"
 
337
#| msgid "Software sources"
 
338
msgid "Show Origins"
 
339
msgstr "Източници на софтуер"
 
340
 
 
341
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:138 ApperKCM/BrowseView.cpp:116
329
342
#, fuzzy
330
343
#| msgid "Show updates"
331
344
msgid "Show Sizes"
332
345
msgstr "Показване на обновленията"
333
346
 
334
 
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:216
 
347
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:255
335
348
#, kde-format
336
349
msgid "Estimated download size: %1"
337
350
msgstr ""
338
351
 
339
 
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:254
 
352
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:292
340
353
msgid "Your system is up to date"
341
354
msgstr ""
342
355
 
343
 
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:255 ApperKCM/Updater/Updater.cpp:259
 
356
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:293 ApperKCM/Updater/Updater.cpp:297
344
357
#, kde-format
345
358
msgid "Verified %1 ago"
346
359
msgstr ""
347
360
 
348
 
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:258
 
361
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:296
349
362
#, fuzzy
350
363
#| msgid "You have one update"
351
364
#| msgid_plural "You have %1 updates"
352
365
msgid "You have no updates"
353
366
msgstr "Има едно обновление"
354
367
 
355
 
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:262
 
368
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:300
356
369
msgid "Last check for updates was more than a month ago"
357
370
msgstr ""
358
371
 
359
 
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:263
 
372
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:301
360
373
msgid "It's strongly recommended that you check for new updates now"
361
374
msgstr ""
362
375
 
363
376
#. i18n: file: ApperKCM/ApperKCM.ui:230
364
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkUpdatesPB)
365
 
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:351 rc.cpp:194
 
378
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:396 rc.cpp:194
366
379
msgid "Check for new Updates"
367
380
msgstr "Проверка за нови обновления"
368
381
 
482
495
msgid "Hide packages that are not applications"
483
496
msgstr "Скриване на пакетите, които не са приложения"
484
497
 
485
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:78
 
498
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:79
486
499
msgid "Application Manager"
487
500
msgstr "Управление на програми"
488
501
 
489
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:80
 
502
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:81
490
503
msgid "KDE interface for managing software"
491
504
msgstr "Програма в KDE за управление на програми"
492
505
 
493
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:110 ApperKCM/ApperKCM.cpp:291
 
506
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:111 ApperKCM/ApperKCM.cpp:292
494
507
msgid "Find"
495
508
msgstr "Търсене"
496
509
 
497
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:205
 
510
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:206
498
511
msgid "History"
499
512
msgstr "История"
500
513
 
501
514
#. i18n: file: ApperKCM/Settings/Settings.ui:14
502
515
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Settings)
503
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:211 rc.cpp:140
 
516
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:212 rc.cpp:140
504
517
msgid "Settings"
505
518
msgstr "Настройки"
506
519
 
507
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:268 ApperKCM/ApperKCM.cpp:269
508
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:270 ApperKCM/ApperKCM.cpp:271
 
520
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:269 ApperKCM/ApperKCM.cpp:270
 
521
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:271 ApperKCM/ApperKCM.cpp:272
509
522
msgid "&Cancel"
510
523
msgstr "От&каз"
511
524
 
512
525
#. i18n: file: ApperKCM/ApperKCM.ui:291
513
526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, backTB)
514
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:278 rc.cpp:200
 
527
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:279 rc.cpp:200
515
528
msgid "Find by &name"
516
529
msgstr "Търсене по &име"
517
530
 
518
531
#. i18n: file: ApperKCM/ApperKCM.ui:301
519
532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, backTB)
520
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:279 rc.cpp:206
 
533
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:280 rc.cpp:206
521
534
msgid "Find by f&ile name"
522
535
msgstr "Търсене по име на &файл"
523
536
 
524
537
#. i18n: file: ApperKCM/ApperKCM.ui:296
525
538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, backTB)
526
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:280 rc.cpp:203
 
539
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:281 rc.cpp:203
527
540
msgid "Find by &description"
528
541
msgstr "Търсене по &описание"
529
542
 
530
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:414
 
543
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:411
531
544
msgid ""
532
545
"The settings of the current module have changed.\n"
533
546
"Do you want to apply the changes or discard them?"
534
547
msgstr ""
535
548
 
536
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:416
 
549
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:413
537
550
msgid "Apply Settings"
538
551
msgstr "Прилагане на настройките"
539
552
 
540
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:458
 
553
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:455
541
554
#, fuzzy
542
555
#| msgid "Apply Settings"
543
556
msgid "General Settings"
544
557
msgstr "Прилагане на настройките"
545
558
 
546
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:459
 
559
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:456
547
560
#, fuzzy
548
561
#| msgctxt "The group type"
549
562
#| msgid "Software sources"
574
587
msgid "No files were found."
575
588
msgstr "Не са открити файлове."
576
589
 
577
 
#: ApperKCM/PackageDetails.cpp:529
 
590
#: ApperKCM/PackageDetails.cpp:530
578
591
msgid "Could not fetch software details"
579
592
msgstr ""
580
593
 
581
 
#: ApperKCM/PackageDetails.cpp:571
 
594
#: ApperKCM/PackageDetails.cpp:572
582
595
msgid "Applications"
583
596
msgstr "Програми"
584
597
 
621
634
msgid "Date"
622
635
msgstr "Дата"
623
636
 
624
 
#: ApperKCM/TransactionModel.cpp:47 libapper/PackageModel.cpp:186
 
637
#: ApperKCM/TransactionModel.cpp:47 libapper/PackageModel.cpp:194
625
638
msgid "Action"
626
639
msgstr "Действие"
627
640
 
628
 
#: ApperKCM/TransactionModel.cpp:48 Sentinel/TransactionWatcher.cpp:292
 
641
#: ApperKCM/TransactionModel.cpp:48 Sentinel/TransactionWatcher.cpp:308
629
642
msgid "Details"
630
643
msgstr "Подробности"
631
644
 
740
753
msgstr ""
741
754
"Драйверът за принтер не може да бъде открит в никой източник на софтуер"
742
755
 
743
 
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:163
 
756
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:160
744
757
msgid "Review Updates"
745
758
msgstr "Преглед на обновленията"
746
759
 
747
 
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:166
 
760
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:163
748
761
msgid "Configure"
749
762
msgstr "Настройки"
750
763
 
752
765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, hideTB)
753
766
#. i18n: file: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.ui:20
754
767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, hideTB)
755
 
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:170 libapper/PkTransactionDialog.cpp:86 rc.cpp:137
756
 
#: rc.cpp:173
 
768
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:167 Sentinel/TransactionWatcher.cpp:186
 
769
#: libapper/PkTransactionDialog.cpp:86 rc.cpp:137 rc.cpp:173
757
770
msgid "Hide"
758
771
msgstr "Скриване"
759
772
 
760
 
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:180
 
773
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:177
761
774
#, kde-format
762
775
msgid "You have one update"
763
776
msgid_plural "You have %1 updates"
764
777
msgstr[0] "Има едно обновление"
765
778
msgstr[1] "Има %1 обновления"
766
779
 
767
 
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:233
 
780
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:230
768
781
msgid "Updates are being automatically installed."
769
782
msgstr "Обновленията се инсталират автоматично."
770
783
 
771
 
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:254
 
784
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:251
772
785
msgid "Security updates are being automatically installed."
773
786
msgstr "Обновленията по сигурността се инсталират автоматично."
774
787
 
775
 
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:281
 
788
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:278
776
789
msgid "System update was successful."
777
790
msgstr "Обновяването на системата беше успешно."
778
791
 
779
 
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:290
 
792
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:287
780
793
msgid "The automated software update failed."
781
794
msgstr "Грешка при автоматичното обновяване на софтуера."
782
795
 
945
958
msgid "Could not find any package to install in this catalog"
946
959
msgstr "Искате ли да инсталирате този файл?"
947
960
 
948
 
#: Sentinel/SessionTask.cpp:66 libapper/Requirements.cpp:43
 
961
#: Sentinel/SessionTask.cpp:66 libapper/Requirements.cpp:44
949
962
msgid "Continue"
950
963
msgstr "Продължаване"
951
964
 
952
 
#: Sentinel/SessionTask.cpp:361
 
965
#: Sentinel/SessionTask.cpp:363
953
966
#, fuzzy
954
967
#| msgid "The package is not installed"
955
968
msgid "There are no packages to Install or Remove"
956
969
msgstr "Пакетът не е инсталиран"
957
970
 
958
 
#: Sentinel/SessionTask.cpp:362
 
971
#: Sentinel/SessionTask.cpp:364
959
972
#, fuzzy
960
973
#| msgid "This action is unknown."
961
974
msgid "This action should not happen"
962
975
msgstr "Това действие е непознато."
963
976
 
964
 
#: Sentinel/SessionTask.cpp:391
 
977
#: Sentinel/SessionTask.cpp:393
965
978
#, fuzzy
966
979
#| msgid "Could not find %1"
967
980
msgid "Could not find"
968
981
msgstr "%1 не може да бъде открит"
969
982
 
970
 
#: Sentinel/SessionTask.cpp:392 Sentinel/SessionTask.cpp:401
 
983
#: Sentinel/SessionTask.cpp:394 Sentinel/SessionTask.cpp:403
971
984
#, fuzzy
972
985
#| msgid "No package was found to be installed"
973
986
msgid "No packages were found that meet the request"
974
987
msgstr "Не е открит пакет за инсталиране"
975
988
 
976
 
#: Sentinel/SessionTask.cpp:400
 
989
#: Sentinel/SessionTask.cpp:402
977
990
#, fuzzy
978
991
#| msgid "Failed to find font"
979
992
msgid "Failed to find"
980
993
msgstr "Неуспешно търсене на шрифт"
981
994
 
982
 
#: Sentinel/SessionTask.cpp:422
 
995
#: Sentinel/SessionTask.cpp:424
983
996
msgid "Transaction did not finish with success"
984
997
msgstr ""
985
998
 
986
 
#: Sentinel/SessionTask.cpp:428
 
999
#: Sentinel/SessionTask.cpp:430
987
1000
#, fuzzy
988
1001
#| msgid "Obsoleted"
989
1002
msgid "Task completed"
990
1003
msgstr "Остарели"
991
1004
 
992
 
#: Sentinel/SessionTask.cpp:428
 
1005
#: Sentinel/SessionTask.cpp:430
993
1006
#, fuzzy
994
1007
#| msgid "File was installed successfully"
995
1008
#| msgid_plural "Files were installed successfully"
996
1009
msgid "All operations were committed successfully"
997
1010
msgstr "Файлът беше инсталиран успешно"
998
1011
 
999
 
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:64 Sentinel/TransactionWatcher.cpp:249
 
1012
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:66 Sentinel/TransactionWatcher.cpp:265
1000
1013
msgid "Hide this icon"
1001
1014
msgstr "Скриване на тази икона"
1002
1015
 
1003
 
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:166
 
1016
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:168
1004
1017
msgid "The system update has completed"
1005
1018
msgstr "Обновяването на системата завърши"
1006
1019
 
1007
 
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:172
 
1020
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:174
1008
1021
#, kde-format
1009
1022
msgid "Packages: %1"
1010
1023
msgstr "Пакети: %1"
1011
1024
 
1012
 
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:184
 
1025
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:201
1013
1026
#, kde-format
1014
1027
msgid "Package: %2"
1015
1028
msgid_plural "Packages: %2"
1016
1029
msgstr[0] "Пакет: %2"
1017
1030
msgstr[1] "Пакети: %2"
1018
1031
 
1019
 
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:231 Sentinel/TransactionWatcher.cpp:271
 
1032
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:247 Sentinel/TransactionWatcher.cpp:287
1020
1033
msgid "Software Manager Messages"
1021
1034
msgstr "Съобщения от управлението на софтуер"
1022
1035
 
1023
 
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:232
 
1036
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:248
1024
1037
#, kde-format
1025
1038
msgid "One message from the software manager"
1026
1039
msgid_plural "%1 messages from the software manager"
1027
1040
msgstr[0] "1 съобщение от управлението на софтуер"
1028
1041
msgstr[1] "%1 съобщения от управлението на софтуер"
1029
1042
 
1030
 
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:240
 
1043
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:256
1031
1044
msgid "Show messages"
1032
1045
msgstr "Показване на съобщенията"
1033
1046
 
1034
 
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:292
 
1047
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:308
1035
1048
msgid "Ignore"
1036
1049
msgstr "Пренебрегване"
1037
1050
 
2315
2328
msgid "No space is left on the disk"
2316
2329
msgstr "Мястото на диска свърши"
2317
2330
 
2318
 
#: libapper/PkStrings.cpp:477 libapper/PkTransaction.cpp:578
 
2331
#: libapper/PkStrings.cpp:477 libapper/PkTransaction.cpp:579
2319
2332
msgid "A media change is required"
2320
2333
msgstr "Трябва да смените носителя"
2321
2334
 
3306
3319
msgid "Package"
3307
3320
msgstr "Пакет"
3308
3321
 
3309
 
#: libapper/SimulateModel.cpp:141 libapper/PackageModel.cpp:180
 
3322
#: libapper/SimulateModel.cpp:141 libapper/PackageModel.cpp:184
3310
3323
msgid "Version"
3311
3324
msgstr "Версия"
3312
3325
 
3313
 
#: libapper/Requirements.cpp:41
 
3326
#: libapper/ApplicationLauncher.cpp:95
 
3327
msgid "The following application was just installed. Click on it to launch:"
 
3328
msgid_plural ""
 
3329
"The following applications were just installed. Click on them to launch:"
 
3330
msgstr[0] ""
 
3331
msgstr[1] ""
 
3332
 
 
3333
#: libapper/LicenseAgreement.cpp:36
 
3334
msgid "Accept Agreement"
 
3335
msgstr "Приемане на лиценз"
 
3336
 
 
3337
#. i18n: file: libapper/LicenseAgreement.ui:14
 
3338
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LicenseAgreement)
 
3339
#: libapper/LicenseAgreement.cpp:37 rc.cpp:236
 
3340
msgid "License Agreement Required"
 
3341
msgstr "Изисква се съгласие с лиценза"
 
3342
 
 
3343
#: libapper/LicenseAgreement.cpp:38
 
3344
#, kde-format
 
3345
msgid "License required for %1 by %2"
 
3346
msgstr "%2 изисква лиценз за %1"
 
3347
 
 
3348
#: libapper/PackageModel.cpp:182
 
3349
msgid "Name"
 
3350
msgstr "Име"
 
3351
 
 
3352
#: libapper/PackageModel.cpp:186
 
3353
#, fuzzy
 
3354
#| msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
 
3355
#| msgid "Installed signature"
 
3356
msgid "Installed Version"
 
3357
msgstr "Инсталиран е подпис"
 
3358
 
 
3359
#: libapper/PackageModel.cpp:188
 
3360
msgid "Arch"
 
3361
msgstr "Архитектура"
 
3362
 
 
3363
#: libapper/PackageModel.cpp:190
 
3364
#, fuzzy
 
3365
#| msgid "Edit Origins"
 
3366
msgid "Origin"
 
3367
msgstr "Редактиране на произхода"
 
3368
 
 
3369
#: libapper/PackageModel.cpp:192
 
3370
msgid "Size"
 
3371
msgstr ""
 
3372
 
 
3373
#: libapper/PackageModel.cpp:283
 
3374
#, kde-format
 
3375
msgid ""
 
3376
"Version: %1\n"
 
3377
"Architecture: %2"
 
3378
msgstr ""
 
3379
"Версия: %1\n"
 
3380
"Архитектура: %2"
 
3381
 
 
3382
#: libapper/PackageModel.cpp:329
 
3383
msgid "To be Removed"
 
3384
msgstr "За премахване"
 
3385
 
 
3386
#: libapper/PackageModel.cpp:331
 
3387
msgid "To be Installed"
 
3388
msgstr "За инсталиране"
 
3389
 
 
3390
#: libapper/Requirements.cpp:42
3314
3391
msgid "Additional changes"
3315
3392
msgstr "Допълнителни промени"
3316
3393
 
3317
 
#: libapper/Requirements.cpp:62
 
3394
#: libapper/Requirements.cpp:63
3318
3395
#, kde-format
3319
3396
msgid "1 package to remove"
3320
3397
msgid_plural "%1 packages to remove"
3321
3398
msgstr[0] "1 пакет за премахване"
3322
3399
msgstr[1] "%1 пакета за премахване"
3323
3400
 
3324
 
#: libapper/Requirements.cpp:77
 
3401
#: libapper/Requirements.cpp:78
3325
3402
#, fuzzy, kde-format
3326
3403
#| msgid "No packages to update"
3327
3404
msgid "1 package to downgrade"
3329
3406
msgstr[0] "Няма пакети за обновяване"
3330
3407
msgstr[1] "Няма пакети за обновяване"
3331
3408
 
3332
 
#: libapper/Requirements.cpp:92
 
3409
#: libapper/Requirements.cpp:93
3333
3410
#, kde-format
3334
3411
msgid "1 package to reinstall"
3335
3412
msgid_plural "%1 packages to reinstall"
3336
3413
msgstr[0] "1 пакет за повторно инсталиране"
3337
3414
msgstr[1] "%1 пакета за повторно инсталиране"
3338
3415
 
3339
 
#: libapper/Requirements.cpp:105
 
3416
#: libapper/Requirements.cpp:106
3340
3417
#, kde-format
3341
3418
msgid "1 package to install"
3342
3419
msgid_plural "%1 packages to install"
3343
3420
msgstr[0] "1 пакет за инсталиране"
3344
3421
msgstr[1] "%1 пакета за инсталиране"
3345
3422
 
3346
 
#: libapper/Requirements.cpp:118
 
3423
#: libapper/Requirements.cpp:119
3347
3424
#, kde-format
3348
3425
msgid "1 package to update"
3349
3426
msgid_plural "%1 packages to update"
3350
3427
msgstr[0] "1 пакет за обновяване"
3351
3428
msgstr[1] "%1 пакета за обновяване"
3352
3429
 
3353
 
#: libapper/LicenseAgreement.cpp:36
3354
 
msgid "Accept Agreement"
3355
 
msgstr "Приемане на лиценз"
3356
 
 
3357
 
#. i18n: file: libapper/LicenseAgreement.ui:14
3358
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LicenseAgreement)
3359
 
#: libapper/LicenseAgreement.cpp:37 rc.cpp:236
3360
 
msgid "License Agreement Required"
3361
 
msgstr "Изисква се съгласие с лиценза"
3362
 
 
3363
 
#: libapper/LicenseAgreement.cpp:38
3364
 
#, kde-format
3365
 
msgid "License required for %1 by %2"
3366
 
msgstr "%2 изисква лиценз за %1"
3367
 
 
3368
 
#: libapper/ApplicationLauncher.cpp:99
3369
 
msgid "The following application was just installed. Click on it to launch:"
3370
 
msgid_plural ""
3371
 
"The following applications were just installed. Click on them to launch:"
3372
 
msgstr[0] ""
3373
 
msgstr[1] ""
3374
 
 
3375
3430
#: libapper/PkTransaction.cpp:122
3376
3431
msgid "Failed to simulate file install"
3377
3432
msgstr "Неуспешно симулирано инсталиране на файл"
3450
3505
msgid "Installing unsigned software"
3451
3506
msgstr "Инсталиране на неподписан софтуер"
3452
3507
 
3453
 
#: libapper/PkTransaction.cpp:563 libapper/PkTransaction.cpp:616
 
3508
#: libapper/PkTransaction.cpp:564 libapper/PkTransaction.cpp:618
3454
3509
msgid "Failed to install signature"
3455
3510
msgstr "Неуспешно инсталиране на подпис"
3456
3511
 
3457
 
#: libapper/PackageModel.cpp:178
3458
 
msgid "Name"
3459
 
msgstr "Име"
3460
 
 
3461
 
#: libapper/PackageModel.cpp:182
3462
 
msgid "Arch"
3463
 
msgstr "Архитектура"
3464
 
 
3465
 
#: libapper/PackageModel.cpp:184
3466
 
msgid "Size"
3467
 
msgstr ""
3468
 
 
3469
 
#: libapper/PackageModel.cpp:272
3470
 
#, kde-format
3471
 
msgid ""
3472
 
"Version: %1\n"
3473
 
"Architecture: %2"
3474
 
msgstr ""
3475
 
"Версия: %1\n"
3476
 
"Архитектура: %2"
3477
 
 
3478
 
#: libapper/PackageModel.cpp:315
3479
 
msgid "To be Removed"
3480
 
msgstr "За премахване"
3481
 
 
3482
 
#: libapper/PackageModel.cpp:317
3483
 
msgid "To be Installed"
3484
 
msgstr "За инсталиране"
3485
 
 
3486
 
#: libapper/ApplicationsDelegate.cpp:40
3487
 
msgid "Install"
3488
 
msgstr "Инсталиране"
3489
 
 
3490
 
#: libapper/ApplicationsDelegate.cpp:42
3491
 
msgid "Remove"
3492
 
msgstr "Премахване"
3493
 
 
3494
3512
#. i18n: file: libapper/RepoSig.ui:14
3495
3513
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RepoSig)
3496
3514
#: libapper/RepoSig.cpp:40 rc.cpp:218
3497
3515
msgid "Software signature is required"
3498
3516
msgstr "Изисква се подпис върху софтуера"
3499
3517
 
 
3518
#: libapper/ApplicationsDelegate.cpp:40
 
3519
msgid "Install"
 
3520
msgstr "Инсталиране"
 
3521
 
 
3522
#: libapper/ApplicationsDelegate.cpp:42
 
3523
msgid "Remove"
 
3524
msgstr "Премахване"
 
3525
 
3500
3526
#: rc.cpp:1
3501
3527
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
3502
3528
msgid "Your names"