136
#: ApperKCM/Settings/Settings.cpp:249 libapper/PkStrings.cpp:962
136
#: ApperKCM/Settings/Settings.cpp:250 libapper/PkStrings.cpp:962
137
137
msgid "You do not have the necessary privileges to perform this action."
138
138
msgstr "Nie posiadasz wymaganych uprawnień do przeprowadzenia tej akcji."
140
#: ApperKCM/Settings/Settings.cpp:250
140
#: ApperKCM/Settings/Settings.cpp:251
141
141
msgid "Failed to set origin data"
142
142
msgstr "Ustawianie źródeł danych nieudane"
315
315
"Zostanie wyświetlony dziennik programistów, gdyż żaden opis nie jest "
316
316
"dostępny dla tej aktualizacji: "
318
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:285
318
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:287
320
320
msgstr "Aktualizacje:"
322
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:295
322
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:297
323
323
msgid "Obsoletes:"
324
324
msgstr "Przestarzałe: "
326
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:305
326
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:307
327
327
msgid "Repository:"
328
328
msgstr "Repozytorium:"
330
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:337
330
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:339
331
331
msgid "No update description was found."
332
332
msgstr "Brak opisu aktualizacji."
334
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:107 ApperKCM/BrowseView.cpp:90
334
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:110 ApperKCM/BrowseView.cpp:95
335
335
msgid "Show Versions"
336
336
msgstr "Pokazuj nr wersji"
338
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:115 ApperKCM/BrowseView.cpp:98
338
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:117
340
#| msgid "Show Versions"
341
msgid "Show Current Versions"
342
msgstr "Pokazuj nr wersji"
344
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:124 ApperKCM/BrowseView.cpp:102
339
345
msgid "Show Architectures"
340
346
msgstr "Pokaż architektury"
342
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:123 ApperKCM/BrowseView.cpp:106
348
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:131 ApperKCM/BrowseView.cpp:109
350
#| msgid "Software Origins"
352
msgstr "Źródła oprogramowania"
354
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:138 ApperKCM/BrowseView.cpp:116
343
355
msgid "Show Sizes"
344
356
msgstr "Pokaż rozmiary"
346
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:216
358
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:255
348
360
msgid "Estimated download size: %1"
349
361
msgstr "Szacowany rozmiar pobierania: %1"
351
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:254
363
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:292
352
364
msgid "Your system is up to date"
353
365
msgstr "Twój system jest aktualny"
355
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:255 ApperKCM/Updater/Updater.cpp:259
367
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:293 ApperKCM/Updater/Updater.cpp:297
357
369
msgid "Verified %1 ago"
358
370
msgstr "Zweryfikowano %1 temu"
360
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:258
372
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:296
361
373
msgid "You have no updates"
362
374
msgstr "Nie masz uaktualnień"
364
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:262
376
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:300
365
377
msgid "Last check for updates was more than a month ago"
366
378
msgstr "Ostatnie sprawdzanie uaktualnień nastąpiło dawniej niż miesiąc temu"
368
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:263
380
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:301
369
381
msgid "It's strongly recommended that you check for new updates now"
370
382
msgstr "Usilnie zalecamy sprawdzenie uaktualnień w tej chwili"
372
384
#. i18n: file: ApperKCM/ApperKCM.ui:230
373
385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkUpdatesPB)
374
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:351 rc.cpp:194
386
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:396 rc.cpp:194
375
387
msgid "Check for new Updates"
376
388
msgstr "Szukaj aktualizacji"
491
503
msgid "Hide packages that are not applications"
492
504
msgstr "Ukryj pakiety, które nie są programami"
494
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:78
506
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:79
495
507
msgid "Application Manager"
496
508
msgstr "Menedżer oprogramowania"
498
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:80
510
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:81
499
511
msgid "KDE interface for managing software"
500
512
msgstr "Interfejs KDE do zarządzania oprogramowaniem"
502
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:110 ApperKCM/ApperKCM.cpp:291
514
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:111 ApperKCM/ApperKCM.cpp:292
506
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:205
518
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:206
508
520
msgstr "Historia"
510
522
#. i18n: file: ApperKCM/Settings/Settings.ui:14
511
523
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Settings)
512
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:211 rc.cpp:140
524
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:212 rc.cpp:140
514
526
msgstr "Ustawienia"
516
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:268 ApperKCM/ApperKCM.cpp:269
517
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:270 ApperKCM/ApperKCM.cpp:271
528
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:269 ApperKCM/ApperKCM.cpp:270
529
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:271 ApperKCM/ApperKCM.cpp:272
521
533
#. i18n: file: ApperKCM/ApperKCM.ui:291
522
534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, backTB)
523
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:278 rc.cpp:200
535
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:279 rc.cpp:200
524
536
msgid "Find by &name"
525
537
msgstr "Znajdź w &nazwie"
527
539
#. i18n: file: ApperKCM/ApperKCM.ui:301
528
540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, backTB)
529
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:279 rc.cpp:206
541
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:280 rc.cpp:206
530
542
msgid "Find by f&ile name"
531
543
msgstr "Znajdź w nazwie &pliku"
533
545
#. i18n: file: ApperKCM/ApperKCM.ui:296
534
546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, backTB)
535
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:280 rc.cpp:203
547
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:281 rc.cpp:203
536
548
msgid "Find by &description"
537
549
msgstr "Znajdź w &opisie"
539
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:414
551
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:411
541
553
"The settings of the current module have changed.\n"
542
554
"Do you want to apply the changes or discard them?"
544
556
"Ustawienia w bieżącym module zostały zmienione.\n"
545
557
"Zastosować zmiany, czy je porzucić?"
547
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:416
559
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:413
548
560
msgid "Apply Settings"
549
561
msgstr "Zastosuj zmiany"
551
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:458
563
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:455
552
564
msgid "General Settings"
553
565
msgstr "Ustawienia ogólne"
555
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:459
567
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:456
556
568
msgid "Software Origins"
557
569
msgstr "Źródła oprogramowania"
743
755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, hideTB)
744
756
#. i18n: file: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.ui:20
745
757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, hideTB)
746
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:170 libapper/PkTransactionDialog.cpp:86 rc.cpp:137
758
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:167 Sentinel/TransactionWatcher.cpp:186
759
#: libapper/PkTransactionDialog.cpp:86 rc.cpp:137 rc.cpp:173
751
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:180
763
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:177
753
765
msgid "You have one update"
754
766
msgid_plural "You have %1 updates"
756
768
msgstr[1] "Dostępne %1 aktualizacje"
757
769
msgstr[2] "Dostępnych %1 aktualizacji"
759
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:233
771
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:230
760
772
msgid "Updates are being automatically installed."
761
773
msgstr "Aktualizacje są automatycznie instalowane."
763
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:254
775
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:251
764
776
msgid "Security updates are being automatically installed."
765
777
msgstr "Aktualizacje bezpieczeństwa są automatycznie instalowane."
767
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:281
779
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:278
768
780
msgid "System update was successful."
769
781
msgstr "Aktualizacja systemu powiodła się."
771
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:290
783
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:287
772
784
msgid "The automated software update failed."
773
785
msgstr "Automatyczna aktualizacja oprogramowania nie powiodła się."
912
924
msgid "Could not find any package to install in this catalog"
913
925
msgstr "W tym katalogu nie można znaleźć żadnego pakietu do instalacji "
915
#: Sentinel/SessionTask.cpp:66 libapper/Requirements.cpp:43
927
#: Sentinel/SessionTask.cpp:66 libapper/Requirements.cpp:44
917
929
msgstr "Kontynuuj"
919
#: Sentinel/SessionTask.cpp:361
931
#: Sentinel/SessionTask.cpp:363
920
932
msgid "There are no packages to Install or Remove"
921
933
msgstr "Nie ma żadnych pakietów do instalacji lub usunięcia"
923
#: Sentinel/SessionTask.cpp:362
935
#: Sentinel/SessionTask.cpp:364
924
936
msgid "This action should not happen"
925
937
msgstr "To działanie nie powinno się wydarzyć"
927
#: Sentinel/SessionTask.cpp:391
939
#: Sentinel/SessionTask.cpp:393
928
940
msgid "Could not find"
929
941
msgstr "Nie można znaleźć"
931
#: Sentinel/SessionTask.cpp:392 Sentinel/SessionTask.cpp:401
943
#: Sentinel/SessionTask.cpp:394 Sentinel/SessionTask.cpp:403
932
944
msgid "No packages were found that meet the request"
933
945
msgstr "Nie znaleziono pakietów, które spełniają żądanie"
935
#: Sentinel/SessionTask.cpp:400
947
#: Sentinel/SessionTask.cpp:402
936
948
msgid "Failed to find"
937
949
msgstr "Nieudane znalezienie"
939
#: Sentinel/SessionTask.cpp:422
951
#: Sentinel/SessionTask.cpp:424
940
952
msgid "Transaction did not finish with success"
941
953
msgstr "Transakcja nie powiodła się"
943
#: Sentinel/SessionTask.cpp:428
955
#: Sentinel/SessionTask.cpp:430
944
956
msgid "Task completed"
945
957
msgstr "Zadanie ukończyło"
947
#: Sentinel/SessionTask.cpp:428
959
#: Sentinel/SessionTask.cpp:430
948
960
msgid "All operations were committed successfully"
949
961
msgstr "Wszystkie operacje zostały pomyślnie dokonane"
951
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:64 Sentinel/TransactionWatcher.cpp:249
963
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:66 Sentinel/TransactionWatcher.cpp:265
952
964
msgid "Hide this icon"
953
965
msgstr "Ukryj tę ikonę"
955
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:166
967
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:168
956
968
msgid "The system update has completed"
957
969
msgstr "Aktualizacja systemu zakończona"
959
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:172
971
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:174
961
973
msgid "Packages: %1"
962
974
msgstr "Pakiety: %1"
964
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:184
976
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:201
966
978
msgid "Package: %2"
967
979
msgid_plural "Packages: %2"
969
981
msgstr[1] "Pakiety: %2"
970
982
msgstr[2] "Pakiety: %2"
972
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:231 Sentinel/TransactionWatcher.cpp:271
984
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:247 Sentinel/TransactionWatcher.cpp:287
973
985
msgid "Software Manager Messages"
974
986
msgstr "Komunikaty menedżera pakietów"
976
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:232
988
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:248
978
990
msgid "One message from the software manager"
979
991
msgid_plural "%1 messages from the software manager"
3199
3211
msgid "Package"
3200
3212
msgstr "Pakiet"
3202
#: libapper/SimulateModel.cpp:141 libapper/PackageModel.cpp:180
3214
#: libapper/SimulateModel.cpp:141 libapper/PackageModel.cpp:184
3203
3215
msgid "Version"
3204
3216
msgstr "Wersja"
3206
#: libapper/Requirements.cpp:41
3218
#: libapper/ApplicationLauncher.cpp:95
3219
msgid "The following application was just installed. Click on it to launch:"
3221
"The following applications were just installed. Click on them to launch:"
3223
"Następujący program został właśnie zainstalowany. Kliknij aby go uruchomić:"
3225
"Następujące programy zostały właśnie zainstalowane. Kliknij aby je uruchomić:"
3227
"Następujące programy zostały właśnie zainstalowane. Kliknij aby je uruchomić:"
3229
#: libapper/LicenseAgreement.cpp:36
3230
msgid "Accept Agreement"
3231
msgstr "Zaakceptuj umowę"
3233
#. i18n: file: libapper/LicenseAgreement.ui:14
3234
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LicenseAgreement)
3235
#: libapper/LicenseAgreement.cpp:37 rc.cpp:236
3236
msgid "License Agreement Required"
3237
msgstr "Wymagana akceptacja umowy licencyjnej"
3239
#: libapper/LicenseAgreement.cpp:38
3241
msgid "License required for %1 by %2"
3242
msgstr "Wymagana licencja dla %1 przez %2"
3244
#: libapper/PackageModel.cpp:182
3248
#: libapper/PackageModel.cpp:186
3250
#| msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
3251
#| msgid "Installed signature"
3252
msgid "Installed Version"
3253
msgstr "Zainstalowano podpis"
3255
#: libapper/PackageModel.cpp:188
3259
#: libapper/PackageModel.cpp:190
3261
#| msgid "Edit Origins"
3263
msgstr "Modyfikuj źródła"
3265
#: libapper/PackageModel.cpp:192
3269
#: libapper/PackageModel.cpp:283
3278
#: libapper/PackageModel.cpp:329
3279
msgid "To be Removed"
3280
msgstr "Do usunięcia"
3282
#: libapper/PackageModel.cpp:331
3283
msgid "To be Installed"
3284
msgstr "Do instalacji"
3286
#: libapper/Requirements.cpp:42
3207
3287
msgid "Additional changes"
3208
3288
msgstr "Dodatkowe zmiany"
3210
#: libapper/Requirements.cpp:62
3290
#: libapper/Requirements.cpp:63
3212
3292
msgid "1 package to remove"
3213
3293
msgid_plural "%1 packages to remove"
3247
3327
msgstr[1] "%1 pakiety do aktualizacji"
3248
3328
msgstr[2] "%1 pakietów do aktualizacji"
3250
#: libapper/LicenseAgreement.cpp:36
3251
msgid "Accept Agreement"
3252
msgstr "Zaakceptuj umowę"
3254
#. i18n: file: libapper/LicenseAgreement.ui:14
3255
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LicenseAgreement)
3256
#: libapper/LicenseAgreement.cpp:37 rc.cpp:236
3257
msgid "License Agreement Required"
3258
msgstr "Wymagana akceptacja umowy licencyjnej"
3260
#: libapper/LicenseAgreement.cpp:38
3262
msgid "License required for %1 by %2"
3263
msgstr "Wymagana licencja dla %1 przez %2"
3265
#: libapper/ApplicationLauncher.cpp:99
3266
msgid "The following application was just installed. Click on it to launch:"
3268
"The following applications were just installed. Click on them to launch:"
3270
"Następujący program został właśnie zainstalowany. Kliknij aby go uruchomić:"
3272
"Następujące programy zostały właśnie zainstalowane. Kliknij aby je uruchomić:"
3274
"Następujące programy zostały właśnie zainstalowane. Kliknij aby je uruchomić:"
3276
3330
#: libapper/PkTransaction.cpp:122
3277
3331
msgid "Failed to simulate file install"
3278
3332
msgstr "Nieudana symulacja instalacji pliku"
3347
3401
msgid "Installing unsigned software"
3348
3402
msgstr "Instalowanie niepodpisanego oprogramowania"
3350
#: libapper/PkTransaction.cpp:563 libapper/PkTransaction.cpp:616
3404
#: libapper/PkTransaction.cpp:564 libapper/PkTransaction.cpp:618
3351
3405
msgid "Failed to install signature"
3352
3406
msgstr "Instalacja podpisu nie powiodła się"
3354
#: libapper/PackageModel.cpp:178
3358
#: libapper/PackageModel.cpp:182
3362
#: libapper/PackageModel.cpp:184
3366
#: libapper/PackageModel.cpp:272
3375
#: libapper/PackageModel.cpp:315
3376
msgid "To be Removed"
3377
msgstr "Do usunięcia"
3379
#: libapper/PackageModel.cpp:317
3380
msgid "To be Installed"
3381
msgstr "Do instalacji"
3408
#. i18n: file: libapper/RepoSig.ui:14
3409
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RepoSig)
3410
#: libapper/RepoSig.cpp:40 rc.cpp:218
3411
msgid "Software signature is required"
3412
msgstr "Wymagany jest podpis oprogramowania"
3383
3414
#: libapper/ApplicationsDelegate.cpp:40
3384
3415
msgid "Install"