~ubuntu-branches/debian/stretch/apper/stretch

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sl/apper.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Matthias Klumpp
  • Date: 2012-02-24 14:46:14 UTC
  • mfrom: (1.1.1)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120224144614-dzehj013qkes0gvc
Tags: 0.7.1-1
* Break the old kpackagekit package on Ubuntu
* Depend on a PolKit agent (Closes: #658934)
* New upstream bugfix release: 0.7.1
* Added debian/watch file
* Bump standards version to 3.9.3 (no change required)
* Allow using aptd instead of PK

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-10 04:10+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-02-18 05:06+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 22:44+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
12
12
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
24
24
msgid "Backend Details"
25
25
msgstr "Prikaži podrobnosti o hrbtenici"
26
26
 
27
 
#: Apper/main.cpp:54 Sentinel/UpdateIcon.cpp:161 Sentinel/main.cpp:34
 
27
#: Apper/main.cpp:54 Sentinel/UpdateIcon.cpp:158 Sentinel/main.cpp:34
28
28
#, fuzzy
29
29
#| msgid "AppGet"
30
30
msgid "Apper"
36
36
msgid "Apper is an Application to Get and Manage Software"
37
37
msgstr "KPackageKit je program za pridobivanje in upravljanje programov"
38
38
 
39
 
#: Apper/main.cpp:58 ApperKCM/ApperKCM.cpp:82 Sentinel/main.cpp:38
 
39
#: Apper/main.cpp:58 ApperKCM/ApperKCM.cpp:83 Sentinel/main.cpp:38
40
40
#, fuzzy
41
41
#| msgid "(C) 2008-2010 Daniel Nicoletti"
42
42
msgid "(C) 2008-2011 Daniel Nicoletti"
138
138
msgid "None"
139
139
msgstr "Ničesar"
140
140
 
141
 
#: ApperKCM/Settings/Settings.cpp:249 libapper/PkStrings.cpp:962
 
141
#: ApperKCM/Settings/Settings.cpp:250 libapper/PkStrings.cpp:962
142
142
msgid "You do not have the necessary privileges to perform this action."
143
143
msgstr "Za izvedbo tega dejanja nimate potrebnih pravic."
144
144
 
145
 
#: ApperKCM/Settings/Settings.cpp:250
 
145
#: ApperKCM/Settings/Settings.cpp:251
146
146
msgid "Failed to set origin data"
147
147
msgstr "Podatkov o viru ni bilo moč nastaviti"
148
148
 
240
240
msgid "This notification was issued on %1."
241
241
msgstr "To obvestilo je bilo izdano %1."
242
242
 
243
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:223
 
243
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:224
244
244
msgid "For more information about this update please visit this website:"
245
245
msgid_plural ""
246
246
"For more information about this update please visit these websites:"
249
249
msgstr[2] "Za več podatkov o tej posodobitvi obiščite ti strani:"
250
250
msgstr[3] "Za več podatkov o tej posodobitvi obiščite te strani:"
251
251
 
252
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:233
 
252
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:234
253
253
msgid ""
254
254
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
255
255
"website:"
268
268
"Za več podatkov o napakah, odpravljenih v tej posodobitvi, obiščite te "
269
269
"strani:"
270
270
 
271
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:243
 
271
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:244
272
272
msgid ""
273
273
"For more information about this security update please visit this website:"
274
274
msgid_plural ""
278
278
msgstr[2] "Za več podatkov o tej varnostni posodobitvi obiščite ti strani:"
279
279
msgstr[3] "Za več podatkov o tej varnostni posodobitvi obiščite te strani:"
280
280
 
281
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:253
 
281
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:254
282
282
msgid ""
283
283
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
284
284
"take effect."
286
286
"Da bodo spremembe stopile v veljavo, bo po posodobitvi potrebno znova "
287
287
"zagnati računalnik."
288
288
 
289
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:257
 
289
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:258
290
290
msgid ""
291
291
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
292
292
"take effect."
294
294
"Da bodo spremembe stopile v veljavo, se bo po posodobitvi potrebno odjaviti "
295
295
"in znova prijaviti."
296
296
 
297
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:264
 
297
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:265
298
298
msgid ""
299
299
"The classification of this update is unstable which means it is not designed "
300
300
"for production use."
302
302
"Ta posodobitev je označena kot nestabilna, kar pomeni, da ni primerna za "
303
303
"produkcijsko rabo."
304
304
 
305
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:268
 
305
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:269
306
306
msgid ""
307
307
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
308
308
"problems or regressions you encounter."
310
310
"To je poskusna posodobitev in ni primerna za običajno uporabo. Prosimo, da "
311
311
"nas obvestite o vseh težavah in novih napakah."
312
312
 
313
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:277
 
313
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:279
314
314
msgid ""
315
315
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
316
316
"update:"
318
318
"Ker za to posodobitev ni na voljo nobenega opisa, bo prikazan dnevnik "
319
319
"razvijalcev:"
320
320
 
321
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:285
 
321
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:287
322
322
msgid "Updates:"
323
323
msgstr "Posodobitve"
324
324
 
325
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:295
 
325
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:297
326
326
msgid "Obsoletes:"
327
327
msgstr "Nadomešča:"
328
328
 
329
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:305
 
329
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:307
330
330
msgid "Repository:"
331
331
msgstr "Skladišče:"
332
332
 
333
 
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:337
 
333
#: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.cpp:339
334
334
msgid "No update description was found."
335
335
msgstr "Najdenega ni bilo nobenega opisa posodobitve."
336
336
 
337
 
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:107 ApperKCM/BrowseView.cpp:90
 
337
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:110 ApperKCM/BrowseView.cpp:95
338
338
msgid "Show Versions"
339
339
msgstr "Prikaži različice"
340
340
 
341
 
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:115 ApperKCM/BrowseView.cpp:98
 
341
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:117
 
342
#, fuzzy
 
343
#| msgid "Show Versions"
 
344
msgid "Show Current Versions"
 
345
msgstr "Prikaži različice"
 
346
 
 
347
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:124 ApperKCM/BrowseView.cpp:102
342
348
#, fuzzy
343
349
#| msgid "Architectures"
344
350
msgid "Show Architectures"
345
351
msgstr "Arhitekture"
346
352
 
347
 
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:123 ApperKCM/BrowseView.cpp:106
 
353
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:131 ApperKCM/BrowseView.cpp:109
 
354
#, fuzzy
 
355
#| msgctxt "The group type"
 
356
#| msgid "Software sources"
 
357
msgid "Show Origins"
 
358
msgstr "Izvorna koda"
 
359
 
 
360
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:138 ApperKCM/BrowseView.cpp:116
348
361
#, fuzzy
349
362
#| msgid "Show updates"
350
363
msgid "Show Sizes"
351
364
msgstr "Prikaži posodobitve"
352
365
 
353
 
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:216
 
366
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:255
354
367
#, kde-format
355
368
msgid "Estimated download size: %1"
356
369
msgstr ""
357
370
 
358
 
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:254
 
371
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:292
359
372
msgid "Your system is up to date"
360
373
msgstr ""
361
374
 
362
 
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:255 ApperKCM/Updater/Updater.cpp:259
 
375
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:293 ApperKCM/Updater/Updater.cpp:297
363
376
#, kde-format
364
377
msgid "Verified %1 ago"
365
378
msgstr ""
366
379
 
367
 
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:258
 
380
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:296
368
381
#, fuzzy
369
382
#| msgid "You have one update"
370
383
#| msgid_plural "You have %1 updates"
371
384
msgid "You have no updates"
372
385
msgstr "Na voljo je %1 posodobitev"
373
386
 
374
 
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:262
 
387
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:300
375
388
msgid "Last check for updates was more than a month ago"
376
389
msgstr ""
377
390
 
378
 
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:263
 
391
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:301
379
392
msgid "It's strongly recommended that you check for new updates now"
380
393
msgstr ""
381
394
 
382
395
#. i18n: file: ApperKCM/ApperKCM.ui:230
383
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkUpdatesPB)
384
 
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:351 rc.cpp:194
 
397
#: ApperKCM/Updater/Updater.cpp:396 rc.cpp:194
385
398
msgid "Check for new Updates"
386
399
msgstr "Preveri za nove posodobitve"
387
400
 
511
524
msgid "Hide packages that are not applications"
512
525
msgstr "Paketa nista združljiva"
513
526
 
514
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:78
 
527
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:79
515
528
#, fuzzy
516
529
#| msgid "Application"
517
530
msgid "Application Manager"
518
531
msgstr "Program"
519
532
 
520
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:80
 
533
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:81
521
534
msgid "KDE interface for managing software"
522
535
msgstr "KDE-jev vmesnik za upravljanje programov"
523
536
 
524
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:110 ApperKCM/ApperKCM.cpp:291
 
537
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:111 ApperKCM/ApperKCM.cpp:292
525
538
msgid "Find"
526
539
msgstr "Najdi"
527
540
 
528
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:205
 
541
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:206
529
542
msgid "History"
530
543
msgstr "Zgodovina"
531
544
 
532
545
#. i18n: file: ApperKCM/Settings/Settings.ui:14
533
546
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Settings)
534
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:211 rc.cpp:140
 
547
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:212 rc.cpp:140
535
548
msgid "Settings"
536
549
msgstr "Nastavitve"
537
550
 
538
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:268 ApperKCM/ApperKCM.cpp:269
539
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:270 ApperKCM/ApperKCM.cpp:271
 
551
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:269 ApperKCM/ApperKCM.cpp:270
 
552
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:271 ApperKCM/ApperKCM.cpp:272
540
553
msgid "&Cancel"
541
554
msgstr "&Prekliči"
542
555
 
543
556
#. i18n: file: ApperKCM/ApperKCM.ui:291
544
557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, backTB)
545
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:278 rc.cpp:200
 
558
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:279 rc.cpp:200
546
559
msgid "Find by &name"
547
560
msgstr "Najdi po &imenu"
548
561
 
549
562
#. i18n: file: ApperKCM/ApperKCM.ui:301
550
563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, backTB)
551
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:279 rc.cpp:206
 
564
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:280 rc.cpp:206
552
565
msgid "Find by f&ile name"
553
566
msgstr "Najdi po imenu &datoteke"
554
567
 
555
568
#. i18n: file: ApperKCM/ApperKCM.ui:296
556
569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, backTB)
557
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:280 rc.cpp:203
 
570
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:281 rc.cpp:203
558
571
msgid "Find by &description"
559
572
msgstr "Najdi po &opisu"
560
573
 
561
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:414
 
574
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:411
562
575
msgid ""
563
576
"The settings of the current module have changed.\n"
564
577
"Do you want to apply the changes or discard them?"
566
579
"Nastavitve v trenutnem modulu so se spremenile.\n"
567
580
"Ali želite spremembe uveljaviti ali zavreči?"
568
581
 
569
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:416
 
582
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:413
570
583
#, fuzzy
571
584
#| msgid "Apply Settings"
572
585
msgid "Apply Settings"
573
586
msgstr "Uveljavi nastavitve"
574
587
 
575
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:458
 
588
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:455
576
589
#, fuzzy
577
590
#| msgid "Apply Settings"
578
591
msgid "General Settings"
579
592
msgstr "Uveljavi nastavitve"
580
593
 
581
 
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:459
 
594
#: ApperKCM/ApperKCM.cpp:456
582
595
#, fuzzy
583
596
#| msgctxt "The group type"
584
597
#| msgid "Software sources"
609
622
msgid "No files were found."
610
623
msgstr "Najdene ne bilo nobene datoteke."
611
624
 
612
 
#: ApperKCM/PackageDetails.cpp:529
 
625
#: ApperKCM/PackageDetails.cpp:530
613
626
msgid "Could not fetch software details"
614
627
msgstr ""
615
628
 
616
 
#: ApperKCM/PackageDetails.cpp:571
 
629
#: ApperKCM/PackageDetails.cpp:572
617
630
msgid "Applications"
618
631
msgstr "Programi"
619
632
 
656
669
msgid "Date"
657
670
msgstr "Datum"
658
671
 
659
 
#: ApperKCM/TransactionModel.cpp:47 libapper/PackageModel.cpp:186
 
672
#: ApperKCM/TransactionModel.cpp:47 libapper/PackageModel.cpp:194
660
673
msgid "Action"
661
674
msgstr "Dejanje"
662
675
 
663
 
#: ApperKCM/TransactionModel.cpp:48 Sentinel/TransactionWatcher.cpp:292
 
676
#: ApperKCM/TransactionModel.cpp:48 Sentinel/TransactionWatcher.cpp:308
664
677
msgid "Details"
665
678
msgstr "Podrobnosti"
666
679
 
791
804
msgstr ""
792
805
"Vstavka ni bilo moč najti v nobenem nastavljenem viru programske opreme"
793
806
 
794
 
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:163
 
807
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:160
795
808
msgid "Review Updates"
796
809
msgstr "Pregled posodobitev"
797
810
 
798
 
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:166
 
811
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:163
799
812
msgid "Configure"
800
813
msgstr "Nastavi"
801
814
 
803
816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, hideTB)
804
817
#. i18n: file: ApperKCM/Updater/UpdateDetails.ui:20
805
818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, hideTB)
806
 
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:170 libapper/PkTransactionDialog.cpp:86 rc.cpp:137
807
 
#: rc.cpp:173
 
819
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:167 Sentinel/TransactionWatcher.cpp:186
 
820
#: libapper/PkTransactionDialog.cpp:86 rc.cpp:137 rc.cpp:173
808
821
msgid "Hide"
809
822
msgstr "Skrij"
810
823
 
811
 
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:180
 
824
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:177
812
825
#, kde-format
813
826
msgid "You have one update"
814
827
msgid_plural "You have %1 updates"
817
830
msgstr[2] "Na voljo sta %1 posodobitvi"
818
831
msgstr[3] "Na voljo so %1 posodobitve"
819
832
 
820
 
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:233
 
833
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:230
821
834
msgid "Updates are being automatically installed."
822
835
msgstr "Posodobitve se samodejno nameščajo"
823
836
 
824
 
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:254
 
837
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:251
825
838
msgid "Security updates are being automatically installed."
826
839
msgstr "Varnostne posodobitve se samodejno nameščajo"
827
840
 
828
 
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:281
 
841
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:278
829
842
msgid "System update was successful."
830
843
msgstr "Posodobitev sistema je bila uspešna."
831
844
 
832
 
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:290
 
845
#: Sentinel/UpdateIcon.cpp:287
833
846
msgid "The automated software update failed."
834
847
msgstr "Samodejna posodobitev programov ni uspela."
835
848
 
1025
1038
msgid "Could not find any package to install in this catalog"
1026
1039
msgstr "<h3>Ali želite namestiti te kataloge?</h3><ul><li>%2</li></ul>"
1027
1040
 
1028
 
#: Sentinel/SessionTask.cpp:66 libapper/Requirements.cpp:43
 
1041
#: Sentinel/SessionTask.cpp:66 libapper/Requirements.cpp:44
1029
1042
msgid "Continue"
1030
1043
msgstr "Nadaljuj"
1031
1044
 
1032
 
#: Sentinel/SessionTask.cpp:361
 
1045
#: Sentinel/SessionTask.cpp:363
1033
1046
#, fuzzy
1034
1047
#| msgid "The package is not installed"
1035
1048
msgid "There are no packages to Install or Remove"
1036
1049
msgstr "Paket ni nameščen"
1037
1050
 
1038
 
#: Sentinel/SessionTask.cpp:362
 
1051
#: Sentinel/SessionTask.cpp:364
1039
1052
#, fuzzy
1040
1053
#| msgid "This action is unknown."
1041
1054
msgid "This action should not happen"
1042
1055
msgstr "Dejanje ni znano."
1043
1056
 
1044
 
#: Sentinel/SessionTask.cpp:391
 
1057
#: Sentinel/SessionTask.cpp:393
1045
1058
#, fuzzy
1046
1059
#| msgid "Could not find %1"
1047
1060
msgid "Could not find"
1048
1061
msgstr "Ni moč najti %1"
1049
1062
 
1050
 
#: Sentinel/SessionTask.cpp:392 Sentinel/SessionTask.cpp:401
 
1063
#: Sentinel/SessionTask.cpp:394 Sentinel/SessionTask.cpp:403
1051
1064
#, fuzzy
1052
1065
#| msgid "No package was found to be installed"
1053
1066
msgid "No packages were found that meet the request"
1054
1067
msgstr "Najden ni bil noben nameščen paket"
1055
1068
 
1056
 
#: Sentinel/SessionTask.cpp:400
 
1069
#: Sentinel/SessionTask.cpp:402
1057
1070
#, fuzzy
1058
1071
#| msgid "Failed to find font"
1059
1072
msgid "Failed to find"
1060
1073
msgstr "Pisave ni bilo moč najti"
1061
1074
 
1062
 
#: Sentinel/SessionTask.cpp:422
 
1075
#: Sentinel/SessionTask.cpp:424
1063
1076
msgid "Transaction did not finish with success"
1064
1077
msgstr "Prenos se ni zaključil uspešno"
1065
1078
 
1066
 
#: Sentinel/SessionTask.cpp:428
 
1079
#: Sentinel/SessionTask.cpp:430
1067
1080
#, fuzzy
1068
1081
#| msgid "Obsoleted"
1069
1082
msgid "Task completed"
1070
1083
msgstr "Nadomeščeno"
1071
1084
 
1072
 
#: Sentinel/SessionTask.cpp:428
 
1085
#: Sentinel/SessionTask.cpp:430
1073
1086
#, fuzzy
1074
1087
#| msgid "File was installed successfully"
1075
1088
#| msgid_plural "Files were installed successfully"
1076
1089
msgid "All operations were committed successfully"
1077
1090
msgstr "Datoteke so bile uspešno nameščene"
1078
1091
 
1079
 
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:64 Sentinel/TransactionWatcher.cpp:249
 
1092
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:66 Sentinel/TransactionWatcher.cpp:265
1080
1093
msgid "Hide this icon"
1081
1094
msgstr "Skrij to ikono"
1082
1095
 
1083
 
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:166
 
1096
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:168
1084
1097
msgid "The system update has completed"
1085
1098
msgstr "Posodobitev sistema je zaključena"
1086
1099
 
1087
 
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:172
 
1100
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:174
1088
1101
#, fuzzy, kde-format
1089
1102
#| msgid "Package: %2"
1090
1103
#| msgid_plural "Packages: %2"
1091
1104
msgid "Packages: %1"
1092
1105
msgstr "Paketi: %2"
1093
1106
 
1094
 
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:184
 
1107
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:201
1095
1108
#, kde-format
1096
1109
msgid "Package: %2"
1097
1110
msgid_plural "Packages: %2"
1100
1113
msgstr[2] "Paketa: %2"
1101
1114
msgstr[3] "Paketi: %2"
1102
1115
 
1103
 
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:231 Sentinel/TransactionWatcher.cpp:271
 
1116
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:247 Sentinel/TransactionWatcher.cpp:287
1104
1117
#, fuzzy
1105
1118
#| msgid "Package Manager Messages"
1106
1119
msgid "Software Manager Messages"
1107
1120
msgstr "Sporočila upravljalnika paketov"
1108
1121
 
1109
 
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:232
 
1122
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:248
1110
1123
#, fuzzy, kde-format
1111
1124
#| msgid "One message from the package manager"
1112
1125
#| msgid_plural "%1 messages from the package manager"
1117
1130
msgstr[2] "%1 sporočili upravljalnika paketov"
1118
1131
msgstr[3] "%1 sporočila upravljalnika paketov"
1119
1132
 
1120
 
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:240
 
1133
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:256
1121
1134
msgid "Show messages"
1122
1135
msgstr "Prikaži sporočila"
1123
1136
 
1124
 
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:292
 
1137
#: Sentinel/TransactionWatcher.cpp:308
1125
1138
msgid "Ignore"
1126
1139
msgstr "Prezri"
1127
1140
 
2500
2513
msgid "No space is left on the disk"
2501
2514
msgstr "Na disku je zmanjkalo prostora"
2502
2515
 
2503
 
#: libapper/PkStrings.cpp:477 libapper/PkTransaction.cpp:578
 
2516
#: libapper/PkStrings.cpp:477 libapper/PkTransaction.cpp:579
2504
2517
msgid "A media change is required"
2505
2518
msgstr "Potrebna je zamenjava nosilca"
2506
2519
 
3509
3522
msgid "Package"
3510
3523
msgstr "Paket"
3511
3524
 
3512
 
#: libapper/SimulateModel.cpp:141 libapper/PackageModel.cpp:180
 
3525
#: libapper/SimulateModel.cpp:141 libapper/PackageModel.cpp:184
3513
3526
msgid "Version"
3514
3527
msgstr "Različica"
3515
3528
 
3516
 
#: libapper/Requirements.cpp:41
 
3529
#: libapper/ApplicationLauncher.cpp:95
 
3530
#, fuzzy
 
3531
#| msgid "The following application was just installed, click on it to launch:"
 
3532
#| msgid_plural ""
 
3533
#| "The following applications where just installed, click on them to launch:"
 
3534
msgid "The following application was just installed. Click on it to launch:"
 
3535
msgid_plural ""
 
3536
"The following applications were just installed. Click on them to launch:"
 
3537
msgstr[0] "Nameščeni so bili naslednji programi, za zagon kliknite nanje:"
 
3538
msgstr[1] "Nameščen je bil naslednji program, za zagon kliknite nanj:"
 
3539
msgstr[2] "Nameščena sta bila naslednja programa, za zagon kliknite nanju:"
 
3540
msgstr[3] "Nameščeni so bili naslednji programi, za zagon kliknite nanje:"
 
3541
 
 
3542
#: libapper/LicenseAgreement.cpp:36
 
3543
msgid "Accept Agreement"
 
3544
msgstr "Sprejmi licenco"
 
3545
 
 
3546
#. i18n: file: libapper/LicenseAgreement.ui:14
 
3547
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LicenseAgreement)
 
3548
#: libapper/LicenseAgreement.cpp:37 rc.cpp:236
 
3549
msgid "License Agreement Required"
 
3550
msgstr "Potrebno sprejetje licence"
 
3551
 
 
3552
#: libapper/LicenseAgreement.cpp:38
 
3553
#, kde-format
 
3554
msgid "License required for %1 by %2"
 
3555
msgstr "Licenca je potrebna za %1 od %2"
 
3556
 
 
3557
#: libapper/PackageModel.cpp:182
 
3558
#, fuzzy
 
3559
#| msgctxt "The group type"
 
3560
#| msgid "Games"
 
3561
msgid "Name"
 
3562
msgstr "Igre"
 
3563
 
 
3564
#: libapper/PackageModel.cpp:186
 
3565
#, fuzzy
 
3566
#| msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
 
3567
#| msgid "Installed signature"
 
3568
msgid "Installed Version"
 
3569
msgstr "Namestil podpis"
 
3570
 
 
3571
#: libapper/PackageModel.cpp:188
 
3572
msgid "Arch"
 
3573
msgstr ""
 
3574
 
 
3575
#: libapper/PackageModel.cpp:190
 
3576
#, fuzzy
 
3577
#| msgid "Edit Origins"
 
3578
msgid "Origin"
 
3579
msgstr "Urejanje virov"
 
3580
 
 
3581
#: libapper/PackageModel.cpp:192
 
3582
msgid "Size"
 
3583
msgstr ""
 
3584
 
 
3585
#: libapper/PackageModel.cpp:283
 
3586
#, fuzzy, kde-format
 
3587
#| msgid "Architectures"
 
3588
msgid ""
 
3589
"Version: %1\n"
 
3590
"Architecture: %2"
 
3591
msgstr "Arhitekture"
 
3592
 
 
3593
#: libapper/PackageModel.cpp:329
 
3594
msgid "To be Removed"
 
3595
msgstr "Za odstraniti"
 
3596
 
 
3597
#: libapper/PackageModel.cpp:331
 
3598
msgid "To be Installed"
 
3599
msgstr "Za namestiti"
 
3600
 
 
3601
#: libapper/Requirements.cpp:42
3517
3602
msgid "Additional changes"
3518
3603
msgstr "Dodatne spremembe"
3519
3604
 
3520
 
#: libapper/Requirements.cpp:62
 
3605
#: libapper/Requirements.cpp:63
3521
3606
#, kde-format
3522
3607
msgid "1 package to remove"
3523
3608
msgid_plural "%1 packages to remove"
3526
3611
msgstr[2] "%1 paketa za odstraniti"
3527
3612
msgstr[3] "%1 paketi za odstraniti"
3528
3613
 
3529
 
#: libapper/Requirements.cpp:77
 
3614
#: libapper/Requirements.cpp:78
3530
3615
#, kde-format
3531
3616
msgid "1 package to downgrade"
3532
3617
msgid_plural "%1 packages to downgrade"
3535
3620
msgstr[2] "%1 paketa za povrniti"
3536
3621
msgstr[3] "%1 paketi za povrniti"
3537
3622
 
3538
 
#: libapper/Requirements.cpp:92
 
3623
#: libapper/Requirements.cpp:93
3539
3624
#, kde-format
3540
3625
msgid "1 package to reinstall"
3541
3626
msgid_plural "%1 packages to reinstall"
3544
3629
msgstr[2] "%1 paketa za znova namestiti"
3545
3630
msgstr[3] "%1 paketi za znova namestiti"
3546
3631
 
3547
 
#: libapper/Requirements.cpp:105
 
3632
#: libapper/Requirements.cpp:106
3548
3633
#, kde-format
3549
3634
msgid "1 package to install"
3550
3635
msgid_plural "%1 packages to install"
3553
3638
msgstr[2] "%1 paketa za namestiti"
3554
3639
msgstr[3] "%1 paketi za namestiti"
3555
3640
 
3556
 
#: libapper/Requirements.cpp:118
 
3641
#: libapper/Requirements.cpp:119
3557
3642
#, kde-format
3558
3643
msgid "1 package to update"
3559
3644
msgid_plural "%1 packages to update"
3562
3647
msgstr[2] "%1 paketa za posodobiti"
3563
3648
msgstr[3] "%1 paketi za posodobiti"
3564
3649
 
3565
 
#: libapper/LicenseAgreement.cpp:36
3566
 
msgid "Accept Agreement"
3567
 
msgstr "Sprejmi licenco"
3568
 
 
3569
 
#. i18n: file: libapper/LicenseAgreement.ui:14
3570
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LicenseAgreement)
3571
 
#: libapper/LicenseAgreement.cpp:37 rc.cpp:236
3572
 
msgid "License Agreement Required"
3573
 
msgstr "Potrebno sprejetje licence"
3574
 
 
3575
 
#: libapper/LicenseAgreement.cpp:38
3576
 
#, kde-format
3577
 
msgid "License required for %1 by %2"
3578
 
msgstr "Licenca je potrebna za %1 od %2"
3579
 
 
3580
 
#: libapper/ApplicationLauncher.cpp:99
3581
 
#, fuzzy
3582
 
#| msgid "The following application was just installed, click on it to launch:"
3583
 
#| msgid_plural ""
3584
 
#| "The following applications where just installed, click on them to launch:"
3585
 
msgid "The following application was just installed. Click on it to launch:"
3586
 
msgid_plural ""
3587
 
"The following applications were just installed. Click on them to launch:"
3588
 
msgstr[0] "Nameščeni so bili naslednji programi, za zagon kliknite nanje:"
3589
 
msgstr[1] "Nameščen je bil naslednji program, za zagon kliknite nanj:"
3590
 
msgstr[2] "Nameščena sta bila naslednja programa, za zagon kliknite nanju:"
3591
 
msgstr[3] "Nameščeni so bili naslednji programi, za zagon kliknite nanje:"
3592
 
 
3593
3650
#: libapper/PkTransaction.cpp:122
3594
3651
#, fuzzy
3595
3652
#| msgid "Failed to simulate package install"
3676
3733
msgid "Installing unsigned software"
3677
3734
msgstr "Nameščanje nepodpisanih programov"
3678
3735
 
3679
 
#: libapper/PkTransaction.cpp:563 libapper/PkTransaction.cpp:616
 
3736
#: libapper/PkTransaction.cpp:564 libapper/PkTransaction.cpp:618
3680
3737
msgid "Failed to install signature"
3681
3738
msgstr "Nameščanje podpisa ni uspelo"
3682
3739
 
3683
 
#: libapper/PackageModel.cpp:178
3684
 
#, fuzzy
3685
 
#| msgctxt "The group type"
3686
 
#| msgid "Games"
3687
 
msgid "Name"
3688
 
msgstr "Igre"
3689
 
 
3690
 
#: libapper/PackageModel.cpp:182
3691
 
msgid "Arch"
3692
 
msgstr ""
3693
 
 
3694
 
#: libapper/PackageModel.cpp:184
3695
 
msgid "Size"
3696
 
msgstr ""
3697
 
 
3698
 
#: libapper/PackageModel.cpp:272
3699
 
#, fuzzy, kde-format
3700
 
#| msgid "Architectures"
3701
 
msgid ""
3702
 
"Version: %1\n"
3703
 
"Architecture: %2"
3704
 
msgstr "Arhitekture"
3705
 
 
3706
 
#: libapper/PackageModel.cpp:315
3707
 
msgid "To be Removed"
3708
 
msgstr "Za odstraniti"
3709
 
 
3710
 
#: libapper/PackageModel.cpp:317
3711
 
msgid "To be Installed"
3712
 
msgstr "Za namestiti"
 
3740
#. i18n: file: libapper/RepoSig.ui:14
 
3741
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RepoSig)
 
3742
#: libapper/RepoSig.cpp:40 rc.cpp:218
 
3743
msgid "Software signature is required"
 
3744
msgstr "Potreben je podpis programa"
3713
3745
 
3714
3746
#: libapper/ApplicationsDelegate.cpp:40
3715
3747
msgid "Install"
3719
3751
msgid "Remove"
3720
3752
msgstr "Odstrani"
3721
3753
 
3722
 
#. i18n: file: libapper/RepoSig.ui:14
3723
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RepoSig)
3724
 
#: libapper/RepoSig.cpp:40 rc.cpp:218
3725
 
msgid "Software signature is required"
3726
 
msgstr "Potreben je podpis programa"
3727
 
 
3728
3754
#: rc.cpp:1
3729
3755
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
3730
3756
msgid "Your names"