~ubuntu-branches/debian/stretch/ksysguard/stretch

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/gu/ksysguard.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2015-01-27 14:54:04 UTC
  • mfrom: (1.1.3)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150127145404-vggh1ee1k6ezqa2g
Tags: 4:5.2.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ksysguard\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-11-07 08:16+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:16+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 12:31+0530\n"
12
12
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Gujarati\n"
134
134
 
135
135
#: ksysguard.cpp:168
136
136
#, fuzzy
137
 
#| msgid "&Download New Tabs..."
138
137
msgid "&Upload Current Tab..."
139
138
msgstr "નવી ટેબ્સ ડાઉનલોડ કરો (&D)..."
140
139
 
144
143
 
145
144
#: ksysguard.cpp:365
146
145
#, fuzzy, kde-format
147
 
#| msgid " 1 process "
148
 
#| msgid_plural " %1 processes "
149
146
msgid "1 processœ1"
150
147
msgid_plural "%1 processesœ%1"
151
148
msgstr[0] " ૧ પ્રક્રિયા"
168
165
 
169
166
#: ksysguard.cpp:488
170
167
#, fuzzy, kde-format
171
 
#| msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)"
172
 
#| msgid " Swap: %1 / %2 "
173
168
msgctxt "Arguments are formatted byte sizes (used/total)"
174
169
msgid "Swap: %1 / %2œSwap: %1œ%1"
175
170
msgstr " સ્વેપ: %1 / %2 "
583
578
 
584
579
#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:103
585
580
#, fuzzy
586
 
#| msgid "Enter the title of the display here."
587
581
msgid "Enter the minimum value for the display here."
588
582
msgstr "ડિસ્પ્લેનું શીર્ષક અહીં દાખલ કરો."
589
583
 
596
590
 
597
591
#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:121
598
592
#, fuzzy
599
 
#| msgid "Horizontal Scale"
600
593
msgid "Horizontal scale"
601
594
msgstr "આડું માપ"
602
595
 
603
596
#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:128
604
597
#, fuzzy
605
 
#| msgid "pixels per time period"
606
598
msgid "Pixels per time period:"
607
599
msgstr "સમય ગાળા પર પિક્સેલ્સ"
608
600
 
674
666
 
675
667
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:46
676
668
#, fuzzy, kde-format
677
 
#| msgctxt "units"
678
 
#| msgid "%1 KiB"
679
669
msgid "%1 K"
680
670
msgstr "%1 કેબી"
681
671
 
682
672
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:47
683
673
#, fuzzy, kde-format
684
 
#| msgctxt "units"
685
 
#| msgid "%1 MiB"
686
674
msgid "%1 M"
687
675
msgstr "%1 એમબી"
688
676
 
689
677
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:48
690
678
#, fuzzy, kde-format
691
 
#| msgctxt "units"
692
 
#| msgid "%1 GiB"
693
679
msgid "%1 G"
694
680
msgstr "%1 જીબી"
695
681
 
696
682
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:49
697
683
#, fuzzy, kde-format
698
 
#| msgctxt "units"
699
 
#| msgid "%1 TiB"
700
684
msgid "%1 T"
701
685
msgstr "%1 ટીબી"
702
686
 
703
687
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:50
704
688
#, fuzzy, kde-format
705
 
#| msgctxt "units"
706
 
#| msgid "%1 KiB"
707
689
msgid "%1 P"
708
690
msgstr "%1 કેબી"
709
691
 
710
692
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:153
711
693
#, fuzzy
712
 
#| msgid "Display Range"
713
694
msgid "Display Units"
714
695
msgstr "ડિસ્પ્લે અવધિ"
715
696
 
731
712
 
732
713
#: SensorDisplayLib/ListView.cpp:181
733
714
#, fuzzy
734
 
#| msgid "Temperature"
735
715
msgid "Terabytes"
736
716
msgstr "ઉષ્ણતામાન"
737
717
 
869
849
 
870
850
#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:138
871
851
#, fuzzy
872
 
#| msgid "Logging"
873
852
msgctxt "@title:column"
874
853
msgid "Logging"
875
854
msgstr "લોગીંગ"
876
855
 
877
856
#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:141
878
857
#, fuzzy
879
 
#| msgid "Timer Interval"
880
858
msgctxt "@title:column"
881
859
msgid "Timer Interval"
882
860
msgstr "ટાઇમર અંતરાલ"
883
861
 
884
862
#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:144
885
863
#, fuzzy
886
 
#| msgid "Sensor Name"
887
864
msgctxt "@title:column"
888
865
msgid "Sensor Name"
889
866
msgstr "સેન્સર નામ"
890
867
 
891
868
#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:147
892
869
#, fuzzy
893
 
#| msgid "Host Name"
894
870
msgctxt "@title:column"
895
871
msgid "Host Name"
896
872
msgstr "યજમાન નામ"
897
873
 
898
874
#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cpp:150
899
875
#, fuzzy
900
 
#| msgid "Log File"
901
876
msgctxt "@title:column"
902
877
msgid "Log File"
903
878
msgstr "લોગ ફાઇલ"
931
906
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timerFrame)
932
907
#: SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui:31
933
908
#, fuzzy
934
 
#| msgid "Timer Interval"
935
909
msgctxt "@title:group"
936
910
msgid "Timer Interval"
937
911
msgstr "ટાઇમર અંતરાલ"
1004
978
#. i18n: tag beam attribute summationName
1005
979
#: SystemLoad2.sgrd:13
1006
980
#, fuzzy
1007
 
#| msgid "Receiver"
1008
981
msgid "Receiving"
1009
982
msgstr "મેળવનાર"
1010
983
 
1165
1138
 
1166
1139
#: Workspace.cpp:304
1167
1140
#, fuzzy
1168
 
#| msgid "System Monitor"
1169
1141
msgid "Upload custom System Monitor tab"
1170
1142
msgstr "સિસ્ટમ નિયંત્રક"
 
 
b'\\ No newline at end of file'