~ubuntu-branches/debian/wheezy/avant-window-navigator/wheezy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bg.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Julien Lavergne
  • Date: 2008-05-24 14:42:01 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080524144201-r3v8e4g2hv2q1i9x
Tags: 0.2.6-6
* debian/patches/04-fix-colormap.patch
 - Fix crash in awn-manager if colormap == None. Thanks Emme for the 
   patch. (Closes: #482030) 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: awn\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2007-07-25 23:46+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 03:54+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-10-29 15:22+0000\n"
12
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-07 12:19+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-17 13:48+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
#: ../applets/switcher/applet.c:116
75
75
msgstr "<b>Плочка</b>"
76
76
 
77
77
#: ../avant-preferences/window.glade.h:9
78
 
#, fuzzy
79
78
msgid "<b>Separator</b>"
80
 
msgstr "<b>Ограничител</b>"
 
79
msgstr "<b>Разделител</b>"
81
80
 
82
81
#: ../avant-preferences/window.glade.h:10
83
82
msgid "<b>Text</b>"
112
111
msgstr "Цвят:"
113
112
 
114
113
#: ../avant-preferences/window.glade.h:18
115
 
#, fuzzy
116
114
msgid "Enable pattern"
117
115
msgstr "Разреши плочки"
118
116
 
127
125
#: ../avant-preferences/window.glade.h:21
128
126
#, fuzzy
129
127
msgid "First step color:"
130
 
msgstr "Цвят на първа стъпка"
 
128
msgstr "Цвят на първо стъпало:"
131
129
 
132
130
#: ../avant-preferences/window.glade.h:22
133
131
msgid "Font size:"
138
136
msgstr "Общи"
139
137
 
140
138
#: ../avant-preferences/window.glade.h:24
141
 
#, fuzzy
142
139
msgid "Glass Engine"
143
140
msgstr "Стъклен енджин"
144
141
 
159
156
msgstr "Максимизираните прозорци не закриват полето (изисква рестарт)"
160
157
 
161
158
#: ../avant-preferences/window.glade.h:29
162
 
#, fuzzy
163
159
msgid "Pattern Engine"
164
160
msgstr "Енджин плочки"
165
161
 
166
162
#: ../avant-preferences/window.glade.h:30
167
163
#, fuzzy
168
164
msgid "Second step color:"
169
 
msgstr "Цвят втора стъпка:"
 
165
msgstr "Цвят второ стъпало:"
170
166
 
171
167
#: ../avant-preferences/window.glade.h:31
172
168
msgid "Select A File"
181
177
msgstr "Цвят на сянката:"
182
178
 
183
179
#: ../avant-preferences/window.glade.h:34
184
 
#, fuzzy
185
180
msgid "Show separator between launchers and tasks"
186
 
msgstr "Показвай ограничител мебду стартери и задачи"
 
181
msgstr "Показвай разделител между стартери и задачи"
187
182
 
188
183
#: ../avant-preferences/window.glade.h:35
189
184
msgid "Show windows from all viewports"
206
201
msgstr "Прозрачност"
207
202
 
208
203
#: ../avant-preferences/window.glade.h:40
209
 
#, fuzzy
210
204
msgid "Unused icons fade when mouse-over"
211
 
msgstr "Неизползваните икони се показват при посочване с мишката"
 
205
msgstr "Неизползваните икони избеляват при посочване с мишката"
212
206
 
213
207
#: ../avant-preferences/window.glade.h:41
214
208
msgid "Windows don't overlap the bar if this is set"
215
 
msgstr ""
 
209
msgstr "Ако това е избрано прозорците не закриват лентата"
216
210
 
217
211
#: ../avant-applets/avant-applets.glade.h:1
218
212
msgid "Add Applet"
241
235
 
242
236
#: ../applets/switcher/switcher.schemas.in.h:1
243
237
msgid "How many rows the switcher should have"
244
 
msgstr ""
 
238
msgstr "Колко реда да има лентата"
245
239
 
246
240
#: ../applets/switcher/switcher.schemas.in.h:2
247
241
msgid "The height of the switcher"
248
 
msgstr ""
 
242
msgstr "Височина на лентата"
249
243
 
250
244
#: ../applets/switcher/switcher.schemas.in.h:3
251
245
msgid "The width of the switcher"
252
 
msgstr ""
 
246
msgstr "Широчина на лентата"
253
247
 
254
248
#: ../applets/trash/trash.schemas.in.h:1
 
249
#, fuzzy
255
250
msgid "Whether the trash applet should show a count on its icon"
256
 
msgstr ""
 
251
msgstr "Да бъде ли изписан брой файлове на иконата на кошчето"
257
252
 
258
253
#: ../applets/trash/trashapplet.c:153
259
254
#, c-format
326
321
msgid "translator-credits"
327
322
msgstr ""
328
323
"Launchpad Contributions:\n"
 
324
"  Petko Bordjukov https://launchpad.net/~ignis\n"
329
325
"  Vladimir Kolev https://launchpad.net/~admin-vladimirkolev"
330
326
 
331
327
#: ../applets/trash/trashapplet.c:896
332
328
msgid "Delete Immediately?"
333
 
msgstr ""
 
329
msgstr "Изтрий веднага?"
334
330
 
335
331
#: ../applets/trash/trashapplet.c:925
336
332
msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?"
337
333
msgstr ""
 
334
"Невъзможно е обектите да бъдат преместени в кошчето. Искате ли незабавно да "
 
335
"се изтрият?"
338
336
 
339
337
#: ../applets/trash/trashapplet.c:928
340
338
msgid ""
341
339
"Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?"
342
340
msgstr ""
 
341
"Някои обекти не могат да бъдат преместени в кошчето. Искате ли само те да "
 
342
"бъдат изтрити незабавно?"
343
343
 
344
344
#: ../applets/trash/trashapplet.c:1028 ../applets/trash/trashapplet.c:1045
345
345
#, c-format
347
347
"Unable to move to trash:\n"
348
348
"%s"
349
349
msgstr ""
 
350
"Неможе да бъде преместен в кошчето:\n"
 
351
"%s"
350
352
 
351
353
#: ../src/awn-task.c:2279
352
354
msgid "Change Icon"
353
 
msgstr ""
 
355
msgstr "Промени иконата"