49
27
"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
50
28
"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
52
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:2
30
#: data/glade/file-roller.glade.h:2
53
31
msgid "A_vailable application:"
54
32
msgstr "A_vailable application:"
56
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:3
34
#: data/glade/file-roller.glade.h:3
60
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:4
38
#: data/glade/file-roller.glade.h:4
61
39
msgid "Create Archive"
62
40
msgstr "Create Archive"
64
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:5
42
#: data/glade/file-roller.glade.h:5
68
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:6
46
#: data/glade/file-roller.glade.h:6
69
47
msgid "Load Options"
70
48
msgstr "Load Options"
72
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:7 ../src/window.c:2727
50
#: data/glade/file-roller.glade.h:7 src/window.c:2925
76
54
#. current location
77
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:8 ../src/window.c:3619
55
#: data/glade/file-roller.glade.h:8 src/window.c:3789
81
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:9
59
#: data/glade/file-roller.glade.h:9
83
61
msgstr "Open Files"
85
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:10
63
#: data/glade/file-roller.glade.h:10
89
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:11
67
#: data/glade/file-roller.glade.h:11
90
68
msgid "R_ecent applications:"
91
69
msgstr "R_ecent applications:"
93
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:12 ../src/dlg-extract.c:427
71
#: data/glade/file-roller.glade.h:12 src/dlg-extract.c:427
95
73
msgstr "_All files"
97
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:13
75
#: data/glade/file-roller.glade.h:13
98
76
msgid "_Application:"
99
77
msgstr "_Application:"
101
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:14
79
#: data/glade/file-roller.glade.h:14
103
81
msgstr "_Archive:"
105
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:15 ../src/dlg-extract.c:413
83
#: data/glade/file-roller.glade.h:15 src/dlg-extract.c:413
109
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:16 ../src/dlg-extract.c:475
87
#: data/glade/file-roller.glade.h:16 src/dlg-extract.c:475
110
88
msgid "_Password:"
111
89
msgstr "_Password:"
113
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:17 ../src/dlg-extract.c:434
91
#: data/glade/file-roller.glade.h:17 src/dlg-extract.c:434
114
92
msgid "_Selected files"
115
93
msgstr "_Selected files"
117
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:18 ../src/dlg-extract.c:424
95
#: data/glade/file-roller.glade.h:18 src/dlg-extract.c:424
118
96
msgid "example: *.txt; *.doc"
119
97
msgstr "example: *.txt; *.doc"
121
#: ../data/glade/file-roller-extract.glade.h:1 ../src/window.c:5409
99
#: data/glade/file-roller-extract.glade.h:1 src/window.c:5611
122
100
msgid "Destination folder"
123
101
msgstr "Destination folder"
125
#: ../data/glade/file-roller-extract.glade.h:2 ../src/ui.h:86
103
#: data/glade/file-roller-extract.glade.h:2
104
msgid "Ex_tract in folder:"
105
msgstr "Ex_tract in folder:"
107
#: data/glade/file-roller-extract.glade.h:3 src/ui.h:86
129
#: ../data/glade/file-roller-extract.glade.h:3
130
msgid "Extract in _folder:"
131
msgstr "Extract in _folder:"
133
111
#. Create the application.
134
#: ../data/file-roller.desktop.in.h:1 ../src/gtk-utils.c:390 ../src/main.c:134
135
#: ../src/window.c:846 ../src/window.c:1276 ../src/window.c:3319
112
#: data/file-roller.desktop.in.h:1 src/gtk-utils.c:390 src/main.c:200
113
#: src/window.c:844 src/window.c:3485
136
114
msgid "Archive Manager"
137
115
msgstr "Archive Manager"
139
#: ../data/file-roller.desktop.in.h:2
117
#: data/file-roller.desktop.in.h:2
140
118
msgid "Create and modify an archive"
141
119
msgstr "Create and modify an archive"
143
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:260
121
#: nautilus/nautilus-fileroller.c:260
123
msgstr "Extract Here"
125
#: nautilus/nautilus-fileroller.c:261
144
126
msgid "Extract the selected archive in the current position"
145
127
msgstr "Extract the selected archive in the current position"
147
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:277
129
#: nautilus/nautilus-fileroller.c:278
148
130
msgid "Extract To..."
149
131
msgstr "Extract To..."
151
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:278
133
#: nautilus/nautilus-fileroller.c:279
152
134
msgid "Extract the selected archive"
153
135
msgstr "Extract the selected archive"
155
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:298
137
#: nautilus/nautilus-fileroller.c:298
138
msgid "Create Archive..."
139
msgstr "Create Archive..."
141
#: nautilus/nautilus-fileroller.c:299
156
142
msgid "Create an archive with the selected objects"
157
143
msgstr "Create an archive with the selected objects"
159
#: ../src/actions.c:112
163
#: ../src/actions.c:117
167
#: ../src/actions.c:129
171
#: ../src/actions.c:158
175
#: ../src/actions.c:171
179
#: ../src/actions.c:185
183
#: ../src/actions.c:202
187
#: ../src/actions.c:217
188
msgid "Tar uncompressed (.tar)"
189
msgstr "Tar uncompressed (.tar)"
191
#: ../src/actions.c:226
192
msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
193
msgstr "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
195
#: ../src/actions.c:232
196
msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
197
msgstr "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
199
#: ../src/actions.c:242
200
msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
201
msgstr "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
203
#: ../src/actions.c:252
204
msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
205
msgstr "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
207
#: ../src/actions.c:260
208
msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
209
msgstr "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
211
#: ../src/actions.c:291
215
#: ../src/actions.c:294
219
#: ../src/actions.c:302
223
#: ../src/actions.c:312
227
#: ../src/actions.c:415 ../src/actions.c:435 ../src/actions.c:467
228
#: ../src/actions.c:783 ../src/dlg-batch-add.c:107 ../src/dlg-batch-add.c:126
229
#: ../src/dlg-batch-add.c:153 ../src/dlg-batch-add.c:175
230
#: ../src/dlg-batch-add.c:226 ../src/dlg-batch-add.c:271 ../src/window.c:4112
145
#: src/actions.c:171 src/actions.c:191 src/actions.c:234 src/actions.c:592
146
#: src/dlg-batch-add.c:129 src/dlg-batch-add.c:148 src/dlg-batch-add.c:171
147
#: src/dlg-batch-add.c:222 src/dlg-batch-add.c:269 src/window.c:4284
231
148
msgid "Could not create the archive"
232
149
msgstr "Could not create the archive"
234
#: ../src/actions.c:416 ../src/actions.c:741 ../src/dlg-batch-add.c:108
235
#: ../src/dlg-batch-add.c:272
151
#: src/actions.c:172 src/actions.c:550 src/dlg-batch-add.c:130
152
#: src/dlg-batch-add.c:270
236
153
msgid "You have to specify an archive name."
237
154
msgstr "You have to specify an archive name."
239
#: ../src/actions.c:436 ../src/actions.c:761
156
#: src/actions.c:192 src/actions.c:570
240
157
msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
241
158
msgstr "You do not have permission to create an archive in this folder"
243
#: ../src/actions.c:468 ../src/actions.c:784 ../src/dlg-batch-add.c:154
244
#: ../src/fr-archive.c:719 ../src/window.c:4113 ../src/window.c:4269
160
#: src/actions.c:235 src/actions.c:593 src/fr-archive.c:737 src/window.c:4285
245
162
msgid "Archive type not supported."
246
163
msgstr "Archive type not supported."
248
#: ../src/actions.c:481 ../src/actions.c:797
165
#: src/actions.c:248 src/actions.c:606
249
166
msgid "The archive already exists. Do you want to overwrite it?"
250
167
msgstr "The archive already exists. Do you want to overwrite it?"
252
#: ../src/actions.c:484 ../src/actions.c:800
169
#: src/actions.c:251 src/actions.c:609
253
170
msgid "Overwrite"
254
171
msgstr "Overwrite"
256
#: ../src/actions.c:501 ../src/actions.c:817
173
#: src/actions.c:268 src/actions.c:626
257
174
msgid "Could not delete the old archive."
258
175
msgstr "Could not delete the old archive."
260
#: ../src/actions.c:530
264
#: ../src/actions.c:567 ../src/actions.c:674 ../src/actions.c:859
181
#: src/actions.c:370 src/actions.c:483 src/actions.c:668
265
182
msgid "All archives"
266
183
msgstr "All archives"
268
#: ../src/actions.c:574 ../src/actions.c:681 ../src/actions.c:866
185
#: src/actions.c:377 src/actions.c:490 src/actions.c:675
269
186
msgid "All files"
270
187
msgstr "All files"
272
#: ../src/actions.c:584 ../src/actions.c:874
189
#: src/actions.c:387 src/actions.c:683
273
190
msgid "Archive type:"
274
191
msgstr "Archive type:"
276
#: ../src/actions.c:662 ../src/window.c:3707
197
#: src/actions.c:471 src/window.c:3877
280
#: ../src/actions.c:740 ../src/actions.c:760
201
#: src/actions.c:549 src/actions.c:569
281
202
msgid "Could not save the archive"
282
203
msgstr "Could not save the archive"
284
#: ../src/actions.c:847
288
#: ../src/actions.c:1108 ../src/window.c:4961
209
#: src/actions.c:916 src/window.c:5163
289
210
msgid "Last Output"
290
211
msgstr "Last Output"
292
#: ../src/actions.c:1128 ../src/dlg-extract.c:100
213
#: src/actions.c:936 src/dlg-extract.c:100
293
214
msgid "Could not display help"
294
215
msgstr "Could not display help"
296
#: ../src/actions.c:1160
297
218
msgid "translator-credits"
298
219
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
300
#: ../src/actions.c:1170
301
222
msgid "File Roller"
302
223
msgstr "File Roller"
304
#: ../src/actions.c:1173
305
226
msgid "An archive manager for GNOME."
306
227
msgstr "An archive manager for GNOME."
308
#: ../src/dlg-add-files.c:85 ../src/dlg-add-files.c:147
309
#: ../src/dlg-add-folder.c:118 ../src/dlg-add-folder.c:247
229
#: src/dlg-add-files.c:85 src/dlg-add-files.c:147 src/dlg-add-folder.c:118
230
#: src/dlg-add-folder.c:247
311
232
msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
312
233
msgstr "You do not have the right permissions to read files from folder \"%s\""
314
#: ../src/dlg-add-files.c:91 ../src/dlg-add-files.c:153
315
#: ../src/dlg-add-folder.c:124 ../src/dlg-add-folder.c:253
316
#: ../src/window.c:2071 ../src/window.c:2109
235
#: src/dlg-add-files.c:91 src/dlg-add-files.c:153 src/dlg-add-folder.c:124
236
#: src/dlg-add-folder.c:253 src/window.c:2254 src/window.c:2292
317
237
msgid "Could not add the files to the archive"
318
238
msgstr "Could not add the files to the archive"
320
#: ../src/dlg-add-files.c:179
240
#: src/dlg-add-files.c:179
321
241
msgid "Add Files"
322
242
msgstr "Add Files"
324
#: ../src/dlg-add-files.c:191 ../src/dlg-add-folder.c:324
244
#: src/dlg-add-files.c:191 src/dlg-add-folder.c:324
325
245
msgid "_Add only if newer"
326
246
msgstr "_Add only if newer"
328
#: ../src/dlg-add-folder.c:312
248
#: src/dlg-add-folder.c:312
329
249
msgid "Add a Folder"
330
250
msgstr "Add a Folder"
332
#: ../src/dlg-add-folder.c:325
252
#: src/dlg-add-folder.c:325
333
253
msgid "_Include subfolders"
334
254
msgstr "_Include subfolders"
336
#: ../src/dlg-add-folder.c:326
256
#: src/dlg-add-folder.c:326
337
257
msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
338
258
msgstr "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
340
#: ../src/dlg-add-folder.c:329 ../src/dlg-add-folder.c:334
260
#: src/dlg-add-folder.c:329 src/dlg-add-folder.c:334
341
261
msgid "example: *.o; *.bak"
342
262
msgstr "example: *.o; *.bak"
344
#: ../src/dlg-add-folder.c:330
264
#: src/dlg-add-folder.c:330
345
265
msgid "_Include files:"
346
266
msgstr "_Include files:"
348
#: ../src/dlg-add-folder.c:335
268
#: src/dlg-add-folder.c:335
349
269
msgid "E_xclude files:"
350
270
msgstr "E_xclude files:"
352
#: ../src/dlg-add-folder.c:338
272
#: src/dlg-add-folder.c:338
353
273
msgid "_Load Options"
354
274
msgstr "_Load Options"
356
#: ../src/dlg-add-folder.c:339
276
#: src/dlg-add-folder.c:339
357
277
msgid "Sa_ve Options"
358
278
msgstr "Sa_ve Options"
360
#: ../src/dlg-add-folder.c:791
280
#: src/dlg-add-folder.c:786
361
281
msgid "Save Options"
362
282
msgstr "Save Options"
364
#: ../src/dlg-add-folder.c:792
284
#: src/dlg-add-folder.c:787
365
285
msgid "Options Name:"
366
286
msgstr "Options Name:"
368
#: ../src/dlg-batch-add.c:121 ../src/window.c:5187
288
#: src/dlg-batch-add.c:143 src/window.c:5389
371
291
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
434
354
"You do not have the right permissions to extract archives in the folder \"%s"
437
#: ../src/dlg-extract.c:396
357
#: src/dlg-extract.c:396
441
#: ../src/dlg-extract.c:404 ../src/dlg-extract.c:454
361
#: src/dlg-extract.c:404 src/dlg-extract.c:454
445
#: ../src/dlg-extract.c:445
365
#: src/dlg-extract.c:445
449
#: ../src/dlg-extract.c:461
369
#: src/dlg-extract.c:461
450
370
msgid "R_e-create folders"
451
371
msgstr "R_e-create folders"
453
#: ../src/dlg-extract.c:465
373
#: src/dlg-extract.c:465
454
374
msgid "Over_write existing files"
455
375
msgstr "Over_write existing files"
457
#: ../src/dlg-extract.c:469
377
#: src/dlg-extract.c:469
458
378
msgid "Do not e_xtract older files"
459
379
msgstr "Do not e_xtract older files"
461
#: ../src/dlg-extract.c:484
381
#: src/dlg-extract.c:484
462
382
msgid "_Open destination folder after extraction"
463
383
msgstr "_Open destination folder after extraction"
465
#: ../src/dlg-prop.c:102
385
#: src/dlg-prop.c:102
469
#: ../src/dlg-prop.c:115
389
#: src/dlg-prop.c:115
473
#: ../src/dlg-prop.c:121
393
#: src/dlg-prop.c:121
475
395
msgid "%s Properties"
476
396
msgstr "%s Properties"
478
#: ../src/dlg-prop.c:130
398
#: src/dlg-prop.c:130
479
399
msgid "Modified on:"
480
400
msgstr "Modified on:"
482
#: ../src/dlg-prop.c:136 ../src/window.c:426
402
#: src/dlg-prop.c:136 src/window.c:426
483
403
msgid "%d %B %Y, %H:%M"
484
404
msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
486
#: ../src/dlg-prop.c:144
406
#: src/dlg-prop.c:144
487
407
msgid "Archive size:"
488
408
msgstr "Archive size:"
490
#: ../src/dlg-prop.c:155
410
#: src/dlg-prop.c:155
491
411
msgid "Content size:"
492
412
msgstr "Content size:"
494
#: ../src/dlg-prop.c:174
414
#: src/dlg-prop.c:174
495
415
msgid "Compression ratio:"
496
416
msgstr "Compression ratio:"
498
#: ../src/dlg-prop.c:189
418
#: src/dlg-prop.c:189
499
419
msgid "Number of files:"
500
420
msgstr "Number of files:"
502
#: ../src/file-data.c:28
422
#: src/file-data.c:28
503
423
msgid "Unknown type"
504
424
msgstr "Unknown type"
506
#: ../src/file-data.c:29
426
#: src/file-data.c:29
507
427
msgid "Symbolic link"
508
428
msgstr "Symbolic link"
510
#: ../src/fr-archive.c:694
430
#: src/fr-archive.c:712
511
431
msgid "The file does not exist."
512
432
msgstr "The file does not exist."
514
#: ../src/fr-command-tar.c:281
434
#: src/fr-command-tar.c:285
515
435
msgid "Adding file: "
516
436
msgstr "Adding file: "
518
#: ../src/fr-command-tar.c:327
438
#: src/fr-command-tar.c:331
519
439
msgid "Removing file: "
520
440
msgstr "Removing file: "
522
#: ../src/fr-command-tar.c:336 ../src/window.c:1377
442
#: src/fr-command-tar.c:340 src/window.c:1238
523
443
msgid "Deleting files from archive"
524
444
msgstr "Deleting files from archive"
526
#: ../src/fr-command-tar.c:369
446
#: src/fr-command-tar.c:373
527
447
msgid "Extracting file: "
528
448
msgstr "Extracting file: "
530
#: ../src/fr-command-tar.c:414
450
#: src/fr-command-tar.c:418
531
451
msgid "Recompressing archive"
532
452
msgstr "Recompressing archive"
534
#: ../src/fr-command-tar.c:548
454
#: src/fr-command-tar.c:552
535
455
msgid "Decompressing archive"
536
456
msgstr "Decompressing archive"
538
#: ../src/fr-stock.c:44
542
#: ../src/fr-stock.c:45
544
464
msgstr "_Extract"
546
#: ../src/fr-stock.c:46 ../src/ui.h:36 ../src/ui.h:154
466
#: src/fr-stock.c:46 src/ui.h:36 src/ui.h:154
551
#: ../src/gtk-utils.c:421
471
#: src/gtk-utils.c:421
552
472
msgid "Command _Line Output"
553
473
msgstr "Command _Line Output"
500
msgid "Tar uncompressed (.tar)"
501
msgstr "Tar uncompressed (.tar)"
504
msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
505
msgstr "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
508
msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
509
msgstr "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
512
msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
513
msgstr "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
516
msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
517
msgstr "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
520
msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
521
msgstr "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
556
540
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
557
541
msgstr "Add files to the specified archive and quit the program"
564
548
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
565
549
msgstr "Add files, asking the name of the archive, and quit the program"
568
552
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
569
553
msgstr "Extract archives to the specified folder and quit the program"
571
#: ../src/main.c:78 ../src/main.c:90
555
#: src/main.c:143 src/main.c:155
576
560
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
577
561
msgstr "Extract archives, asking the destination folder, and quit the program"
581
565
"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the "
584
568
"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the "
588
572
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
589
573
msgstr "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
592
576
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
593
577
msgstr "Create destination folder without asking confirmation"
579
#: src/recent-files/egg-recent-view-gtk.c:344 src/window.c:3401
584
#: src/recent-files/egg-recent-view-gtk.c:442
597
590
msgstr "_Archive"
608
601
msgid "_Arrange Files"
609
602
msgstr "_Arrange Files"
612
605
msgid "Open R_ecent"
613
606
msgstr "Open R_ecent"
616
609
msgid "Information about the program"
617
610
msgstr "Information about the program"
620
613
msgid "_Add Files..."
621
614
msgstr "_Add Files..."
623
#: ../src/ui.h:47 ../src/ui.h:51
616
#: src/ui.h:47 src/ui.h:51
624
617
msgid "Add files to the archive"
625
618
msgstr "Add files to the archive"
632
625
msgid "Add a _Folder..."
633
626
msgstr "Add a _Folder..."
636
629
msgid "Add a folder to the archive"
637
630
msgstr "Add a folder to the archive"
640
633
msgid "Close the current archive"
641
634
msgstr "Close the current archive"
644
637
msgid "Display the File Roller Manual"
645
638
msgstr "Display the File Roller Manual"
648
641
msgid "Copy the selection"
649
642
msgstr "Copy the selection"
652
645
msgid "Cut the selection"
653
646
msgstr "Cut the selection"
656
649
msgid "Delete the selection from the archive"
657
650
msgstr "Delete the selection from the archive"
660
653
msgid "Dese_lect All"
661
654
msgstr "Dese_lect All"
664
657
msgid "Deselect all files"
665
658
msgstr "Deselect all files"
668
661
msgid "_Extract..."
669
662
msgstr "_Extract..."
671
#: ../src/ui.h:83 ../src/ui.h:87
664
#: src/ui.h:83 src/ui.h:87
672
665
msgid "Extract files from the archive"
673
666
msgstr "Extract files from the archive"
676
669
msgid "_Last Output"
677
670
msgstr "_Last Output"
680
673
msgid "View the output produced by the last executed command"
681
674
msgstr "View the output produced by the last executed command"
684
677
msgid "Create a new archive"
685
678
msgstr "Create a new archive"
687
#: ../src/ui.h:99 ../src/ui.h:103 ../src/window.c:3704 ../src/window.c:3707
680
#: src/ui.h:99 src/ui.h:103 src/window.c:3874 src/window.c:3877
688
681
msgid "Open archive"
689
682
msgstr "Open archive"
692
685
msgid "Open Fi_les..."
693
686
msgstr "Open Fi_les..."
696
689
msgid "Open selected files with an application"
697
690
msgstr "Open selected files with an application"
700
693
msgid "Pass_word..."
701
694
msgstr "Pass_word..."
704
697
msgid "Specify a password for this archive"
705
698
msgstr "Specify a password for this archive"
708
701
msgid "Paste the clipboard"
709
702
msgstr "Paste the clipboard contents"
712
705
msgid "Show archive properties"
713
706
msgstr "Show archive properties"
716
709
msgid "Quit the application"
717
710
msgstr "Quit the application"
720
713
msgid "Reload current archive"
721
714
msgstr "Reload current archive"
724
717
msgid "_Rename..."
725
718
msgstr "_Rename..."
728
721
msgid "Rename the selection"
729
722
msgstr "Rename the selection"
732
725
msgid "Save the current archive with a different name"
733
726
msgstr "Save the current archive with a different name"
736
729
msgid "Select _All"
737
730
msgstr "Select _All"
740
733
msgid "Select all files"
741
734
msgstr "Select all files"
744
737
msgid "Stop current operation"
745
738
msgstr "Stop current operation"
748
741
msgid "_Test Integrity"
749
742
msgstr "_Test Integrity"
752
745
msgid "Test whether the archive contains errors"
753
746
msgstr "Test whether the archive contains errors"
756
749
msgid "_View File"
757
750
msgstr "_View File"
759
#: ../src/ui.h:151 ../src/ui.h:155
752
#: src/ui.h:151 src/ui.h:155
760
753
msgid "View the selected file"
761
754
msgstr "View the selected file"
765
758
msgstr "_Toolbar"
768
761
msgid "View the main toolbar"
769
762
msgstr "View the main toolbar"
772
765
msgid "Stat_usbar"
773
766
msgstr "Stat_usbar"
776
769
msgid "View the statusbar"
777
770
msgstr "View the statusbar"
780
773
msgid "_Reversed Order"
781
774
msgstr "_Reversed Order"
784
777
msgid "Reverse the list order"
785
778
msgstr "Reverse the list order"
788
781
msgid "View All _Files"
789
782
msgstr "View All _Files"
792
785
msgid "View as a F_older"
793
786
msgstr "View as a F_older"
797
790
msgstr "by _Name"
800
793
msgid "Sort file list by name"
801
794
msgstr "Sort file list by name"
805
798
msgstr "by _Size"
808
801
msgid "Sort file list by file size"
809
802
msgstr "Sort file list by file size"
813
806
msgstr "by T_ype"
816
809
msgid "Sort file list by type"
817
810
msgstr "Sort file list by type"
820
813
msgid "by _Date modified"
821
814
msgstr "by _Date modified"
824
817
msgid "Sort file list by modification time"
825
818
msgstr "Sort file list by modification time"
828
821
msgid "by _Location"
829
822
msgstr "by _Location"
832
825
msgid "Sort file list by location"
833
826
msgstr "Sort file list by location"
835
#: ../src/window.c:691
839
#: ../src/window.c:854
840
833
msgid "[read only]"
841
834
msgstr "[read only]"
843
#: ../src/window.c:948
845
838
msgid "%d file (%s)"
846
839
msgid_plural "%d files (%s)"
847
840
msgstr[0] "%d file (%s)"
848
841
msgstr[1] "%d files (%s)"
850
#: ../src/window.c:953
852
845
msgid "%d file selected (%s)"
853
846
msgid_plural "%d files selected (%s)"
854
847
msgstr[0] "%d file selected (%s)"
855
848
msgstr[1] "%d files selected (%s)"
857
#: ../src/window.c:1374
858
851
msgid "Reading archive"
859
852
msgstr "Reading archive"
861
#: ../src/window.c:1380
862
855
msgid "Adding files to archive"
863
856
msgstr "Adding files to archive"
865
#: ../src/window.c:1383
866
859
msgid "Extracting files from archive"
867
860
msgstr "Extracting files from archive"
869
#: ../src/window.c:1386
870
863
msgid "Testing archive"
871
864
msgstr "Testing archive"
873
#: ../src/window.c:1389
874
867
msgid "Getting the file list"
875
868
msgstr "Getting the file list"
877
#: ../src/window.c:1396
871
msgid "Saving archive"
872
msgstr "Saving archive"
878
879
msgid "wait please..."
879
880
msgstr "wait please..."
881
#: ../src/window.c:1473
883
884
msgid "Could not display the folder \"%s\""
884
885
msgstr "Could not display the folder \"%s\""
886
#: ../src/window.c:1532
888
889
"This archive is password protected.\n"
889
890
"Please specify a password with the command: Edit->Password"
951
952
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
954
#: ../src/window.c:2366
955
956
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
956
957
msgstr "Do you want to create a new archive with these files?"
958
#: ../src/window.c:2369
959
960
msgid "Create _Archive"
960
961
msgstr "Create _Archive"
962
#: ../src/window.c:2724
966
#: ../src/window.c:2725
970
#: ../src/window.c:2726
971
972
msgid "Date Modified"
972
973
msgstr "Date Modified"
974
#: ../src/window.c:2735
978
#: ../src/window.c:3235
983
#: ../src/window.c:3576
984
980
msgid "Go to the previous visited location"
985
981
msgstr "Go to the previous visited location"
987
#: ../src/window.c:3584
988
984
msgid "Go to the next visited location"
989
985
msgstr "Go to the next visited location"
991
#: ../src/window.c:3592
992
988
msgid "Go up one level"
993
989
msgstr "Go up one level"
995
#: ../src/window.c:3600
996
992
msgid "Go to the home location"
997
993
msgstr "Go to the home location"
999
#: ../src/window.c:3705
1000
996
msgid "Open a recently used archive"
1001
997
msgstr "Open a recently used archive"
1003
#: ../src/window.c:4204
1005
1001
msgid "Could not open \"%s\""
1006
1002
msgstr "Could not open \"%s\""
1008
#: ../src/window.c:4262
1004
#: src/window.c:4434
1010
1006
msgid "Could not save the archive \"%s\""
1011
1007
msgstr "Could not save the archive \"%s\""
1013
#: ../src/window.c:5179
1009
#: src/window.c:5381
1014
1010
msgid "The new name is void."
1015
1011
msgstr "The new name is void."
1017
#: ../src/window.c:5183
1013
#: src/window.c:5385
1018
1014
msgid "The new name is equal to the old one."
1019
1015
msgstr "The new name is equal to the old one."
1021
#: ../src/window.c:5244
1024
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
1028
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
1032
#: ../src/window.c:5246
1035
"A file named \"%s\" already exists.\n"
1039
"A file named \"%s\" already exists.\n"
1043
#: ../src/window.c:5284
1017
#: src/window.c:5446
1020
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
1024
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
1028
#: src/window.c:5448
1031
"A file named \"%s\" already exists.\n"
1035
"A file named \"%s\" already exists.\n"
1039
#: src/window.c:5486
1045
1041
msgstr "Rename"
1047
#: ../src/window.c:5285
1043
#: src/window.c:5487
1048
1044
msgid "New folder name"
1049
1045
msgstr "New folder name"
1051
#: ../src/window.c:5285
1047
#: src/window.c:5487
1052
1048
msgid "New file name"
1053
1049
msgstr "New file name"
1055
#: ../src/window.c:5289
1051
#: src/window.c:5491
1056
1052
msgid "_Rename"
1057
1053
msgstr "_Rename"
1059
#: ../src/window.c:5305 ../src/window.c:5334
1055
#: src/window.c:5507 src/window.c:5536
1060
1056
msgid "Could not rename the folder"
1061
1057
msgstr "Could not rename the folder"
1063
#: ../src/window.c:5305 ../src/window.c:5334
1059
#: src/window.c:5507 src/window.c:5536
1064
1060
msgid "Could not rename the file"
1065
1061
msgstr "Could not rename the file"
1067
#: ../src/window.c:5408
1063
#: src/window.c:5610
1068
1064
msgid "Paste Selection"
1069
1065
msgstr "Paste Selection"
1071
#: ../src/window.c:5413
1067
#: src/window.c:5615
1073
1069
msgstr "_Paste"
1075
#: ../src/window.c:5942
1071
#: src/window.c:6142
1076
1072
msgid "Add files to an archive"
1077
1073
msgstr "Add files to an archive"
1079
#: ../src/window.c:5975
1075
#: src/window.c:6175
1080
1076
msgid "Extract archive"
1081
1077
msgstr "Extract archive"