~ubuntu-branches/ubuntu/dapper/file-roller/dapper-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_CA.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2005-12-13 00:19:53 UTC
  • mfrom: (1.2.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051213001953-0klipgnhk6vikhrt
Tags: 2.13.2-0ubuntu1
* New upstream version:
  - Fixed bug #323713: "Save as" should default to current archive filename
    (Ubuntu: #20132)
  - Fixed bug #315069: file-roller: drag 'n drop doesn't work for more
    than 1 file.
  - Fixed bug #323534: Passwords improperly escaped for zip files
  - Do not open a progress dialog when dragging files, use a progressbar
    in the statusbar instead.
  - Fixed bug #316364: Nautilus dependency should be optional
  - Fixed bug #311821: ascending and descending indicators are opposite
    from expected.
  - Fixed bug #317423: Conflicting mnemonic in "Extract" dialog.
  - Fixed bug #323068: file-roller fails in chosing extract-to directory
  - Fixed bug #322197: Improve Naming Filename when create new Archive file
  - Fixed bug #316564: needs unzip AND zip
    (Ubuntu: #15595)
  - Simplified the add dialog populating the file type combobox with the
    extensions instead of the descriptions.
  - Set progress dialog display delay to 1 second.
  - More HIG compliant progress dialog.
  - Use a single command execution to add many files and folders to an
    archive to speed up the operation.
  - Allow to stop creation of a new archive.
  - Correctly associate fr to 7zip files.
* debian/patches/03_lp-autoconf.patch:
  - updated

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: file-roller\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2005-08-27 22:29+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2005-12-03 14:53-0500\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 22:34-0500\n"
13
13
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14
14
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n"
19
19
 
20
 
#: ../component/File_Roller_Component.server.in.in.h:1
21
 
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:297
22
 
msgid "Create Archive..."
23
 
msgstr "Create Archive..."
24
 
 
25
 
#: ../component/File_Roller_Component.server.in.in.h:2
26
 
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:259
27
 
msgid "Extract Here"
28
 
msgstr "Extract Here"
29
 
 
30
 
#: ../component/File_Roller_Component.server.in.in.h:3
31
 
msgid "File Roller Component add operations"
32
 
msgstr "File Roller Component add operations"
33
 
 
34
 
#: ../component/File_Roller_Component.server.in.in.h:4
35
 
msgid "File Roller Component extract operations"
36
 
msgstr "File Roller Component extract operations"
37
 
 
38
 
#: ../component/File_Roller_Component.server.in.in.h:5
39
 
msgid "File roller component"
40
 
msgstr "File roller component"
41
 
 
42
 
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:1
 
20
#: data/glade/file-roller.glade.h:1
43
21
msgid ""
44
22
"<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
45
23
"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
49
27
"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
50
28
"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
51
29
 
52
 
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:2
 
30
#: data/glade/file-roller.glade.h:2
53
31
msgid "A_vailable application:"
54
32
msgstr "A_vailable application:"
55
33
 
56
 
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:3
 
34
#: data/glade/file-roller.glade.h:3
57
35
msgid "C_reate"
58
36
msgstr "C_reate"
59
37
 
60
 
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:4
 
38
#: data/glade/file-roller.glade.h:4
61
39
msgid "Create Archive"
62
40
msgstr "Create Archive"
63
41
 
64
 
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:5
 
42
#: data/glade/file-roller.glade.h:5
65
43
msgid "Delete"
66
44
msgstr "Delete"
67
45
 
68
 
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:6
 
46
#: data/glade/file-roller.glade.h:6
69
47
msgid "Load Options"
70
48
msgstr "Load Options"
71
49
 
72
 
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:7 ../src/window.c:2727
 
50
#: data/glade/file-roller.glade.h:7 src/window.c:2925
73
51
msgid "Location"
74
52
msgstr "Location"
75
53
 
76
54
#. current location
77
 
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:8 ../src/window.c:3619
 
55
#: data/glade/file-roller.glade.h:8 src/window.c:3789
78
56
msgid "Location:"
79
57
msgstr "Location:"
80
58
 
81
 
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:9
 
59
#: data/glade/file-roller.glade.h:9
82
60
msgid "Open Files"
83
61
msgstr "Open Files"
84
62
 
85
 
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:10
 
63
#: data/glade/file-roller.glade.h:10
86
64
msgid "Password"
87
65
msgstr "Password"
88
66
 
89
 
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:11
 
67
#: data/glade/file-roller.glade.h:11
90
68
msgid "R_ecent applications:"
91
69
msgstr "R_ecent applications:"
92
70
 
93
 
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:12 ../src/dlg-extract.c:427
 
71
#: data/glade/file-roller.glade.h:12 src/dlg-extract.c:427
94
72
msgid "_All files"
95
73
msgstr "_All files"
96
74
 
97
 
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:13
 
75
#: data/glade/file-roller.glade.h:13
98
76
msgid "_Application:"
99
77
msgstr "_Application:"
100
78
 
101
 
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:14
 
79
#: data/glade/file-roller.glade.h:14
102
80
msgid "_Archive:"
103
81
msgstr "_Archive:"
104
82
 
105
 
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:15 ../src/dlg-extract.c:413
 
83
#: data/glade/file-roller.glade.h:15 src/dlg-extract.c:413
106
84
msgid "_Files:"
107
85
msgstr "_Files:"
108
86
 
109
 
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:16 ../src/dlg-extract.c:475
 
87
#: data/glade/file-roller.glade.h:16 src/dlg-extract.c:475
110
88
msgid "_Password:"
111
89
msgstr "_Password:"
112
90
 
113
 
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:17 ../src/dlg-extract.c:434
 
91
#: data/glade/file-roller.glade.h:17 src/dlg-extract.c:434
114
92
msgid "_Selected files"
115
93
msgstr "_Selected files"
116
94
 
117
 
#: ../data/glade/file-roller.glade.h:18 ../src/dlg-extract.c:424
 
95
#: data/glade/file-roller.glade.h:18 src/dlg-extract.c:424
118
96
msgid "example: *.txt; *.doc"
119
97
msgstr "example: *.txt; *.doc"
120
98
 
121
 
#: ../data/glade/file-roller-extract.glade.h:1 ../src/window.c:5409
 
99
#: data/glade/file-roller-extract.glade.h:1 src/window.c:5611
122
100
msgid "Destination folder"
123
101
msgstr "Destination folder"
124
102
 
125
 
#: ../data/glade/file-roller-extract.glade.h:2 ../src/ui.h:86
 
103
#: data/glade/file-roller-extract.glade.h:2
 
104
msgid "Ex_tract in folder:"
 
105
msgstr "Ex_tract in folder:"
 
106
 
 
107
#: data/glade/file-roller-extract.glade.h:3 src/ui.h:86
126
108
msgid "Extract"
127
109
msgstr "Extract"
128
110
 
129
 
#: ../data/glade/file-roller-extract.glade.h:3
130
 
msgid "Extract in _folder:"
131
 
msgstr "Extract in _folder:"
132
 
 
133
111
#. Create the application.
134
 
#: ../data/file-roller.desktop.in.h:1 ../src/gtk-utils.c:390 ../src/main.c:134
135
 
#: ../src/window.c:846 ../src/window.c:1276 ../src/window.c:3319
 
112
#: data/file-roller.desktop.in.h:1 src/gtk-utils.c:390 src/main.c:200
 
113
#: src/window.c:844 src/window.c:3485
136
114
msgid "Archive Manager"
137
115
msgstr "Archive Manager"
138
116
 
139
 
#: ../data/file-roller.desktop.in.h:2
 
117
#: data/file-roller.desktop.in.h:2
140
118
msgid "Create and modify an archive"
141
119
msgstr "Create and modify an archive"
142
120
 
143
 
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:260
 
121
#: nautilus/nautilus-fileroller.c:260
 
122
msgid "Extract Here"
 
123
msgstr "Extract Here"
 
124
 
 
125
#: nautilus/nautilus-fileroller.c:261
144
126
msgid "Extract the selected archive in the current position"
145
127
msgstr "Extract the selected archive in the current position"
146
128
 
147
 
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:277
 
129
#: nautilus/nautilus-fileroller.c:278
148
130
msgid "Extract To..."
149
131
msgstr "Extract To..."
150
132
 
151
 
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:278
 
133
#: nautilus/nautilus-fileroller.c:279
152
134
msgid "Extract the selected archive"
153
135
msgstr "Extract the selected archive"
154
136
 
155
 
#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:298
 
137
#: nautilus/nautilus-fileroller.c:298
 
138
msgid "Create Archive..."
 
139
msgstr "Create Archive..."
 
140
 
 
141
#: nautilus/nautilus-fileroller.c:299
156
142
msgid "Create an archive with the selected objects"
157
143
msgstr "Create an archive with the selected objects"
158
144
 
159
 
#: ../src/actions.c:112
160
 
msgid "Automatic"
161
 
msgstr "Automatic"
162
 
 
163
 
#: ../src/actions.c:117
164
 
msgid "Ar (.ar)"
165
 
msgstr "AR (.ar)"
166
 
 
167
 
#: ../src/actions.c:129
168
 
msgid "Arj (.arj)"
169
 
msgstr "ARJ (.arj)"
170
 
 
171
 
#: ../src/actions.c:158
172
 
msgid "Ear (.ear)"
173
 
msgstr "EAR (.ear)"
174
 
 
175
 
#: ../src/actions.c:171
176
 
msgid "Jar (.jar)"
177
 
msgstr "JAR (.jar)"
178
 
 
179
 
#: ../src/actions.c:185
180
 
msgid "Lha (.lzh)"
181
 
msgstr "LHA (.lzh)"
182
 
 
183
 
#: ../src/actions.c:202
184
 
msgid "Rar (.rar)"
185
 
msgstr "RAR (.rar)"
186
 
 
187
 
#: ../src/actions.c:217
188
 
msgid "Tar uncompressed (.tar)"
189
 
msgstr "Tar uncompressed (.tar)"
190
 
 
191
 
#: ../src/actions.c:226
192
 
msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
193
 
msgstr "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
194
 
 
195
 
#: ../src/actions.c:232
196
 
msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
197
 
msgstr "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
198
 
 
199
 
#: ../src/actions.c:242
200
 
msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
201
 
msgstr "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
202
 
 
203
 
#: ../src/actions.c:252
204
 
msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
205
 
msgstr "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
206
 
 
207
 
#: ../src/actions.c:260
208
 
msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
209
 
msgstr "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
210
 
 
211
 
#: ../src/actions.c:291
212
 
msgid "War (.war)"
213
 
msgstr "WAR (.war)"
214
 
 
215
 
#: ../src/actions.c:294
216
 
msgid "Zip (.zip)"
217
 
msgstr "ZIP (.zip)"
218
 
 
219
 
#: ../src/actions.c:302
220
 
msgid "Zoo (.zoo)"
221
 
msgstr "ZOO (.zoo)"
222
 
 
223
 
#: ../src/actions.c:312
224
 
msgid "7-Zip (.7z)"
225
 
msgstr "7-Zip (.7z)"
226
 
 
227
 
#: ../src/actions.c:415 ../src/actions.c:435 ../src/actions.c:467
228
 
#: ../src/actions.c:783 ../src/dlg-batch-add.c:107 ../src/dlg-batch-add.c:126
229
 
#: ../src/dlg-batch-add.c:153 ../src/dlg-batch-add.c:175
230
 
#: ../src/dlg-batch-add.c:226 ../src/dlg-batch-add.c:271 ../src/window.c:4112
 
145
#: src/actions.c:171 src/actions.c:191 src/actions.c:234 src/actions.c:592
 
146
#: src/dlg-batch-add.c:129 src/dlg-batch-add.c:148 src/dlg-batch-add.c:171
 
147
#: src/dlg-batch-add.c:222 src/dlg-batch-add.c:269 src/window.c:4284
231
148
msgid "Could not create the archive"
232
149
msgstr "Could not create the archive"
233
150
 
234
 
#: ../src/actions.c:416 ../src/actions.c:741 ../src/dlg-batch-add.c:108
235
 
#: ../src/dlg-batch-add.c:272
 
151
#: src/actions.c:172 src/actions.c:550 src/dlg-batch-add.c:130
 
152
#: src/dlg-batch-add.c:270
236
153
msgid "You have to specify an archive name."
237
154
msgstr "You have to specify an archive name."
238
155
 
239
 
#: ../src/actions.c:436 ../src/actions.c:761
 
156
#: src/actions.c:192 src/actions.c:570
240
157
msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
241
158
msgstr "You do not have permission to create an archive in this folder"
242
159
 
243
 
#: ../src/actions.c:468 ../src/actions.c:784 ../src/dlg-batch-add.c:154
244
 
#: ../src/fr-archive.c:719 ../src/window.c:4113 ../src/window.c:4269
 
160
#: src/actions.c:235 src/actions.c:593 src/fr-archive.c:737 src/window.c:4285
 
161
#: src/window.c:4441
245
162
msgid "Archive type not supported."
246
163
msgstr "Archive type not supported."
247
164
 
248
 
#: ../src/actions.c:481 ../src/actions.c:797
 
165
#: src/actions.c:248 src/actions.c:606
249
166
msgid "The archive already exists.  Do you want to overwrite it?"
250
167
msgstr "The archive already exists.  Do you want to overwrite it?"
251
168
 
252
 
#: ../src/actions.c:484 ../src/actions.c:800
 
169
#: src/actions.c:251 src/actions.c:609
253
170
msgid "Overwrite"
254
171
msgstr "Overwrite"
255
172
 
256
 
#: ../src/actions.c:501 ../src/actions.c:817
 
173
#: src/actions.c:268 src/actions.c:626
257
174
msgid "Could not delete the old archive."
258
175
msgstr "Could not delete the old archive."
259
176
 
260
 
#: ../src/actions.c:530
 
177
#: src/actions.c:333
261
178
msgid "New"
262
179
msgstr "New"
263
180
 
264
 
#: ../src/actions.c:567 ../src/actions.c:674 ../src/actions.c:859
 
181
#: src/actions.c:370 src/actions.c:483 src/actions.c:668
265
182
msgid "All archives"
266
183
msgstr "All archives"
267
184
 
268
 
#: ../src/actions.c:574 ../src/actions.c:681 ../src/actions.c:866
 
185
#: src/actions.c:377 src/actions.c:490 src/actions.c:675
269
186
msgid "All files"
270
187
msgstr "All files"
271
188
 
272
 
#: ../src/actions.c:584 ../src/actions.c:874
 
189
#: src/actions.c:387 src/actions.c:683
273
190
msgid "Archive type:"
274
191
msgstr "Archive type:"
275
192
 
276
 
#: ../src/actions.c:662 ../src/window.c:3707
 
193
#: src/actions.c:391
 
194
msgid "Automatic"
 
195
msgstr "Automatic"
 
196
 
 
197
#: src/actions.c:471 src/window.c:3877
277
198
msgid "Open"
278
199
msgstr "Open"
279
200
 
280
 
#: ../src/actions.c:740 ../src/actions.c:760
 
201
#: src/actions.c:549 src/actions.c:569
281
202
msgid "Could not save the archive"
282
203
msgstr "Could not save the archive"
283
204
 
284
 
#: ../src/actions.c:847
 
205
#: src/actions.c:656
285
206
msgid "Save"
286
207
msgstr "Save"
287
208
 
288
 
#: ../src/actions.c:1108 ../src/window.c:4961
 
209
#: src/actions.c:916 src/window.c:5163
289
210
msgid "Last Output"
290
211
msgstr "Last Output"
291
212
 
292
 
#: ../src/actions.c:1128 ../src/dlg-extract.c:100
 
213
#: src/actions.c:936 src/dlg-extract.c:100
293
214
msgid "Could not display help"
294
215
msgstr "Could not display help"
295
216
 
296
 
#: ../src/actions.c:1160
 
217
#: src/actions.c:968
297
218
msgid "translator-credits"
298
219
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
299
220
 
300
 
#: ../src/actions.c:1170
 
221
#: src/actions.c:978
301
222
msgid "File Roller"
302
223
msgstr "File Roller"
303
224
 
304
 
#: ../src/actions.c:1173
 
225
#: src/actions.c:981
305
226
msgid "An archive manager for GNOME."
306
227
msgstr "An archive manager for GNOME."
307
228
 
308
 
#: ../src/dlg-add-files.c:85 ../src/dlg-add-files.c:147
309
 
#: ../src/dlg-add-folder.c:118 ../src/dlg-add-folder.c:247
 
229
#: src/dlg-add-files.c:85 src/dlg-add-files.c:147 src/dlg-add-folder.c:118
 
230
#: src/dlg-add-folder.c:247
310
231
#, c-format
311
232
msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
312
233
msgstr "You do not have the right permissions to read files from folder \"%s\""
313
234
 
314
 
#: ../src/dlg-add-files.c:91 ../src/dlg-add-files.c:153
315
 
#: ../src/dlg-add-folder.c:124 ../src/dlg-add-folder.c:253
316
 
#: ../src/window.c:2071 ../src/window.c:2109
 
235
#: src/dlg-add-files.c:91 src/dlg-add-files.c:153 src/dlg-add-folder.c:124
 
236
#: src/dlg-add-folder.c:253 src/window.c:2254 src/window.c:2292
317
237
msgid "Could not add the files to the archive"
318
238
msgstr "Could not add the files to the archive"
319
239
 
320
 
#: ../src/dlg-add-files.c:179
 
240
#: src/dlg-add-files.c:179
321
241
msgid "Add Files"
322
242
msgstr "Add Files"
323
243
 
324
 
#: ../src/dlg-add-files.c:191 ../src/dlg-add-folder.c:324
 
244
#: src/dlg-add-files.c:191 src/dlg-add-folder.c:324
325
245
msgid "_Add only if newer"
326
246
msgstr "_Add only if newer"
327
247
 
328
 
#: ../src/dlg-add-folder.c:312
 
248
#: src/dlg-add-folder.c:312
329
249
msgid "Add a Folder"
330
250
msgstr "Add a Folder"
331
251
 
332
 
#: ../src/dlg-add-folder.c:325
 
252
#: src/dlg-add-folder.c:325
333
253
msgid "_Include subfolders"
334
254
msgstr "_Include subfolders"
335
255
 
336
 
#: ../src/dlg-add-folder.c:326
 
256
#: src/dlg-add-folder.c:326
337
257
msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
338
258
msgstr "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
339
259
 
340
 
#: ../src/dlg-add-folder.c:329 ../src/dlg-add-folder.c:334
 
260
#: src/dlg-add-folder.c:329 src/dlg-add-folder.c:334
341
261
msgid "example: *.o; *.bak"
342
262
msgstr "example: *.o; *.bak"
343
263
 
344
 
#: ../src/dlg-add-folder.c:330
 
264
#: src/dlg-add-folder.c:330
345
265
msgid "_Include files:"
346
266
msgstr "_Include files:"
347
267
 
348
 
#: ../src/dlg-add-folder.c:335
 
268
#: src/dlg-add-folder.c:335
349
269
msgid "E_xclude files:"
350
270
msgstr "E_xclude files:"
351
271
 
352
 
#: ../src/dlg-add-folder.c:338
 
272
#: src/dlg-add-folder.c:338
353
273
msgid "_Load Options"
354
274
msgstr "_Load Options"
355
275
 
356
 
#: ../src/dlg-add-folder.c:339
 
276
#: src/dlg-add-folder.c:339
357
277
msgid "Sa_ve Options"
358
278
msgstr "Sa_ve Options"
359
279
 
360
 
#: ../src/dlg-add-folder.c:791
 
280
#: src/dlg-add-folder.c:786
361
281
msgid "Save Options"
362
282
msgstr "Save Options"
363
283
 
364
 
#: ../src/dlg-add-folder.c:792
 
284
#: src/dlg-add-folder.c:787
365
285
msgid "Options Name:"
366
286
msgstr "Options Name:"
367
287
 
368
 
#: ../src/dlg-batch-add.c:121 ../src/window.c:5187
 
288
#: src/dlg-batch-add.c:143 src/window.c:5389
369
289
#, c-format
370
290
msgid ""
371
291
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
376
296
"\n"
377
297
"%s"
378
298
 
379
 
#: ../src/dlg-batch-add.c:121 ../src/window.c:5179 ../src/window.c:5183
380
 
#: ../src/window.c:5187 ../src/window.c:5244 ../src/window.c:5246
 
299
#: src/dlg-batch-add.c:143 src/window.c:5381 src/window.c:5385
 
300
#: src/window.c:5389 src/window.c:5446 src/window.c:5448
381
301
msgid "Please use a different name."
382
302
msgstr "Please use a different name."
383
303
 
384
 
#: ../src/dlg-batch-add.c:176
 
304
#: src/dlg-batch-add.c:172
385
305
msgid ""
386
306
"You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
387
307
"folder."
389
309
"You do not have the right permissions to create an archive in the "
390
310
"destination folder."
391
311
 
392
 
#: ../src/dlg-batch-add.c:195 ../src/dlg-extract.c:160 ../src/window.c:4510
 
312
#: src/dlg-batch-add.c:191 src/dlg-extract.c:160 src/window.c:4712
393
313
#, c-format
394
314
msgid ""
395
315
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
400
320
"\n"
401
321
"Do you want to create it?"
402
322
 
403
 
#: ../src/dlg-batch-add.c:204 ../src/dlg-extract.c:169 ../src/window.c:4519
 
323
#: src/dlg-batch-add.c:200 src/dlg-extract.c:169 src/window.c:4721
404
324
msgid "Create _Folder"
405
325
msgstr "Create _Folder"
406
326
 
407
 
#: ../src/dlg-batch-add.c:222 ../src/dlg-extract.c:188 ../src/window.c:4538
 
327
#: src/dlg-batch-add.c:218 src/dlg-extract.c:188 src/window.c:4740
408
328
#, c-format
409
329
msgid "Could not create the destination folder: %s."
410
330
msgstr "Could not create the destination folder: %s."
411
331
 
412
 
#: ../src/dlg-batch-add.c:246
 
332
#: src/dlg-batch-add.c:242
413
333
msgid "Archive not created"
414
334
msgstr "Archive not created"
415
335
 
416
 
#: ../src/dlg-batch-add.c:297
 
336
#: src/dlg-batch-add.c:295
417
337
msgid "The archive is already present.  Do you want to overwrite it?"
418
338
msgstr "The archive is already present.  Do you want to overwrite it?"
419
339
 
420
 
#: ../src/dlg-batch-add.c:300
 
340
#: src/dlg-batch-add.c:298
421
341
msgid "_Overwrite"
422
342
msgstr "_Overwrite"
423
343
 
424
 
#: ../src/dlg-extract.c:192 ../src/dlg-extract.c:212 ../src/dlg-extract.c:240
425
 
#: ../src/window.c:4542 ../src/window.c:4562
 
344
#: src/dlg-extract.c:192 src/dlg-extract.c:212 src/dlg-extract.c:240
 
345
#: src/window.c:4744 src/window.c:4764
426
346
msgid "Extraction not performed"
427
347
msgstr "Extraction not performed"
428
348
 
429
 
#: ../src/dlg-extract.c:235
 
349
#: src/dlg-extract.c:235
430
350
#, c-format
431
351
msgid ""
432
352
"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
434
354
"You do not have the right permissions to extract archives in the folder \"%s"
435
355
"\""
436
356
 
437
 
#: ../src/dlg-extract.c:396
 
357
#: src/dlg-extract.c:396
438
358
msgid "Files"
439
359
msgstr "Files"
440
360
 
441
 
#: ../src/dlg-extract.c:404 ../src/dlg-extract.c:454
 
361
#: src/dlg-extract.c:404 src/dlg-extract.c:454
442
362
msgid "    "
443
363
msgstr "    "
444
364
 
445
 
#: ../src/dlg-extract.c:445
 
365
#: src/dlg-extract.c:445
446
366
msgid "Actions"
447
367
msgstr "Actions"
448
368
 
449
 
#: ../src/dlg-extract.c:461
 
369
#: src/dlg-extract.c:461
450
370
msgid "R_e-create folders"
451
371
msgstr "R_e-create folders"
452
372
 
453
 
#: ../src/dlg-extract.c:465
 
373
#: src/dlg-extract.c:465
454
374
msgid "Over_write existing files"
455
375
msgstr "Over_write existing files"
456
376
 
457
 
#: ../src/dlg-extract.c:469
 
377
#: src/dlg-extract.c:469
458
378
msgid "Do not e_xtract older files"
459
379
msgstr "Do not e_xtract older files"
460
380
 
461
 
#: ../src/dlg-extract.c:484
 
381
#: src/dlg-extract.c:484
462
382
msgid "_Open destination folder after extraction"
463
383
msgstr "_Open destination folder after extraction"
464
384
 
465
 
#: ../src/dlg-prop.c:102
 
385
#: src/dlg-prop.c:102
466
386
msgid "Path:"
467
387
msgstr "Path:"
468
388
 
469
 
#: ../src/dlg-prop.c:115
 
389
#: src/dlg-prop.c:115
470
390
msgid "Name:"
471
391
msgstr "Name:"
472
392
 
473
 
#: ../src/dlg-prop.c:121
 
393
#: src/dlg-prop.c:121
474
394
#, c-format
475
395
msgid "%s Properties"
476
396
msgstr "%s Properties"
477
397
 
478
 
#: ../src/dlg-prop.c:130
 
398
#: src/dlg-prop.c:130
479
399
msgid "Modified on:"
480
400
msgstr "Modified on:"
481
401
 
482
 
#: ../src/dlg-prop.c:136 ../src/window.c:426
 
402
#: src/dlg-prop.c:136 src/window.c:426
483
403
msgid "%d %B %Y, %H:%M"
484
404
msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
485
405
 
486
 
#: ../src/dlg-prop.c:144
 
406
#: src/dlg-prop.c:144
487
407
msgid "Archive size:"
488
408
msgstr "Archive size:"
489
409
 
490
 
#: ../src/dlg-prop.c:155
 
410
#: src/dlg-prop.c:155
491
411
msgid "Content size:"
492
412
msgstr "Content size:"
493
413
 
494
 
#: ../src/dlg-prop.c:174
 
414
#: src/dlg-prop.c:174
495
415
msgid "Compression ratio:"
496
416
msgstr "Compression ratio:"
497
417
 
498
 
#: ../src/dlg-prop.c:189
 
418
#: src/dlg-prop.c:189
499
419
msgid "Number of files:"
500
420
msgstr "Number of files:"
501
421
 
502
 
#: ../src/file-data.c:28
 
422
#: src/file-data.c:28
503
423
msgid "Unknown type"
504
424
msgstr "Unknown type"
505
425
 
506
 
#: ../src/file-data.c:29
 
426
#: src/file-data.c:29
507
427
msgid "Symbolic link"
508
428
msgstr "Symbolic link"
509
429
 
510
 
#: ../src/fr-archive.c:694
 
430
#: src/fr-archive.c:712
511
431
msgid "The file does not exist."
512
432
msgstr "The file does not exist."
513
433
 
514
 
#: ../src/fr-command-tar.c:281
 
434
#: src/fr-command-tar.c:285
515
435
msgid "Adding file: "
516
436
msgstr "Adding file: "
517
437
 
518
 
#: ../src/fr-command-tar.c:327
 
438
#: src/fr-command-tar.c:331
519
439
msgid "Removing file: "
520
440
msgstr "Removing file: "
521
441
 
522
 
#: ../src/fr-command-tar.c:336 ../src/window.c:1377
 
442
#: src/fr-command-tar.c:340 src/window.c:1238
523
443
msgid "Deleting files from archive"
524
444
msgstr "Deleting files from archive"
525
445
 
526
 
#: ../src/fr-command-tar.c:369
 
446
#: src/fr-command-tar.c:373
527
447
msgid "Extracting file: "
528
448
msgstr "Extracting file: "
529
449
 
530
 
#: ../src/fr-command-tar.c:414
 
450
#: src/fr-command-tar.c:418
531
451
msgid "Recompressing archive"
532
452
msgstr "Recompressing archive"
533
453
 
534
 
#: ../src/fr-command-tar.c:548
 
454
#: src/fr-command-tar.c:552
535
455
msgid "Decompressing archive"
536
456
msgstr "Decompressing archive"
537
457
 
538
 
#: ../src/fr-stock.c:44
 
458
#: src/fr-stock.c:44
539
459
msgid "_Add"
540
460
msgstr "_Add"
541
461
 
542
 
#: ../src/fr-stock.c:45
 
462
#: src/fr-stock.c:45
543
463
msgid "_Extract"
544
464
msgstr "_Extract"
545
465
 
546
 
#: ../src/fr-stock.c:46 ../src/ui.h:36 ../src/ui.h:154
 
466
#: src/fr-stock.c:46 src/ui.h:36 src/ui.h:154
547
467
msgid "_View"
548
468
msgstr "_View"
549
469
 
550
470
#. Button
551
 
#: ../src/gtk-utils.c:421
 
471
#: src/gtk-utils.c:421
552
472
msgid "Command _Line Output"
553
473
msgstr "Command _Line Output"
554
474
 
555
 
#: ../src/main.c:69
 
475
#: src/main.c:65
 
476
msgid "Ar (.ar)"
 
477
msgstr "AR (.ar)"
 
478
 
 
479
#: src/main.c:67
 
480
msgid "Arj (.arj)"
 
481
msgstr "ARJ (.arj)"
 
482
 
 
483
#: src/main.c:72
 
484
msgid "Ear (.ear)"
 
485
msgstr "EAR (.ear)"
 
486
 
 
487
#: src/main.c:74
 
488
msgid "Jar (.jar)"
 
489
msgstr "JAR (.jar)"
 
490
 
 
491
#: src/main.c:75
 
492
msgid "Lha (.lzh)"
 
493
msgstr "LHA (.lzh)"
 
494
 
 
495
#: src/main.c:77
 
496
msgid "Rar (.rar)"
 
497
msgstr "RAR (.rar)"
 
498
 
 
499
#: src/main.c:79
 
500
msgid "Tar uncompressed (.tar)"
 
501
msgstr "Tar uncompressed (.tar)"
 
502
 
 
503
#: src/main.c:80
 
504
msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
 
505
msgstr "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
 
506
 
 
507
#: src/main.c:81
 
508
msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
 
509
msgstr "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
 
510
 
 
511
#: src/main.c:82
 
512
msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
 
513
msgstr "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
 
514
 
 
515
#: src/main.c:83
 
516
msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
 
517
msgstr "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
 
518
 
 
519
#: src/main.c:84
 
520
msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
 
521
msgstr "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
 
522
 
 
523
#: src/main.c:86
 
524
msgid "War (.war)"
 
525
msgstr "WAR (.war)"
 
526
 
 
527
#: src/main.c:87
 
528
msgid "Zip (.zip)"
 
529
msgstr "ZIP (.zip)"
 
530
 
 
531
#: src/main.c:88
 
532
msgid "Zoo (.zoo)"
 
533
msgstr "ZOO (.zoo)"
 
534
 
 
535
#: src/main.c:89
 
536
msgid "7-Zip (.7z)"
 
537
msgstr "7-Zip (.7z)"
 
538
 
 
539
#: src/main.c:134
556
540
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
557
541
msgstr "Add files to the specified archive and quit the program"
558
542
 
559
 
#: ../src/main.c:70
 
543
#: src/main.c:135
560
544
msgid "ARCHIVE"
561
545
msgstr "ARCHIVE"
562
546
 
563
 
#: ../src/main.c:73
 
547
#: src/main.c:138
564
548
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
565
549
msgstr "Add files, asking the name of the archive, and quit the program"
566
550
 
567
 
#: ../src/main.c:77
 
551
#: src/main.c:142
568
552
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
569
553
msgstr "Extract archives to the specified folder and quit the program"
570
554
 
571
 
#: ../src/main.c:78 ../src/main.c:90
 
555
#: src/main.c:143 src/main.c:155
572
556
msgid "FOLDER"
573
557
msgstr "FOLDER"
574
558
 
575
 
#: ../src/main.c:81
 
559
#: src/main.c:146
576
560
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
577
561
msgstr "Extract archives, asking the destination folder, and quit the program"
578
562
 
579
 
#: ../src/main.c:85
 
563
#: src/main.c:150
580
564
msgid ""
581
565
"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the "
582
566
"program"
584
568
"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the "
585
569
"program"
586
570
 
587
 
#: ../src/main.c:89
 
571
#: src/main.c:154
588
572
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
589
573
msgstr "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
590
574
 
591
 
#: ../src/main.c:93
 
575
#: src/main.c:158
592
576
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
593
577
msgstr "Create destination folder without asking confirmation"
594
578
 
595
 
#: ../src/ui.h:34
 
579
#: src/recent-files/egg-recent-view-gtk.c:344 src/window.c:3401
 
580
#, c-format
 
581
msgid "Open '%s'"
 
582
msgstr "Open '%s'"
 
583
 
 
584
#: src/recent-files/egg-recent-view-gtk.c:442
 
585
msgid "Empty"
 
586
msgstr "Empty"
 
587
 
 
588
#: src/ui.h:34
596
589
msgid "_Archive"
597
590
msgstr "_Archive"
598
591
 
599
 
#: ../src/ui.h:35
 
592
#: src/ui.h:35
600
593
msgid "_Edit"
601
594
msgstr "_Edit"
602
595
 
603
 
#: ../src/ui.h:37
 
596
#: src/ui.h:37
604
597
msgid "_Help"
605
598
msgstr "_Help"
606
599
 
607
 
#: ../src/ui.h:38
 
600
#: src/ui.h:38
608
601
msgid "_Arrange Files"
609
602
msgstr "_Arrange Files"
610
603
 
611
 
#: ../src/ui.h:39
 
604
#: src/ui.h:39
612
605
msgid "Open R_ecent"
613
606
msgstr "Open R_ecent"
614
607
 
615
 
#: ../src/ui.h:43
 
608
#: src/ui.h:43
616
609
msgid "Information about the program"
617
610
msgstr "Information about the program"
618
611
 
619
 
#: ../src/ui.h:46
 
612
#: src/ui.h:46
620
613
msgid "_Add Files..."
621
614
msgstr "_Add Files..."
622
615
 
623
 
#: ../src/ui.h:47 ../src/ui.h:51
 
616
#: src/ui.h:47 src/ui.h:51
624
617
msgid "Add files to the archive"
625
618
msgstr "Add files to the archive"
626
619
 
627
 
#: ../src/ui.h:50
 
620
#: src/ui.h:50
628
621
msgid "Add"
629
622
msgstr "Add"
630
623
 
631
 
#: ../src/ui.h:54
 
624
#: src/ui.h:54
632
625
msgid "Add a _Folder..."
633
626
msgstr "Add a _Folder..."
634
627
 
635
 
#: ../src/ui.h:55
 
628
#: src/ui.h:55
636
629
msgid "Add a folder to the archive"
637
630
msgstr "Add a folder to the archive"
638
631
 
639
 
#: ../src/ui.h:59
 
632
#: src/ui.h:59
640
633
msgid "Close the current archive"
641
634
msgstr "Close the current archive"
642
635
 
643
 
#: ../src/ui.h:63
 
636
#: src/ui.h:63
644
637
msgid "Display the File Roller Manual"
645
638
msgstr "Display the File Roller Manual"
646
639
 
647
 
#: ../src/ui.h:67
 
640
#: src/ui.h:67
648
641
msgid "Copy the selection"
649
642
msgstr "Copy the selection"
650
643
 
651
 
#: ../src/ui.h:71
 
644
#: src/ui.h:71
652
645
msgid "Cut the selection"
653
646
msgstr "Cut the selection"
654
647
 
655
 
#: ../src/ui.h:75
 
648
#: src/ui.h:75
656
649
msgid "Delete the selection from the archive"
657
650
msgstr "Delete the selection from the archive"
658
651
 
659
 
#: ../src/ui.h:78
 
652
#: src/ui.h:78
660
653
msgid "Dese_lect All"
661
654
msgstr "Dese_lect All"
662
655
 
663
 
#: ../src/ui.h:79
 
656
#: src/ui.h:79
664
657
msgid "Deselect all files"
665
658
msgstr "Deselect all files"
666
659
 
667
 
#: ../src/ui.h:82
 
660
#: src/ui.h:82
668
661
msgid "_Extract..."
669
662
msgstr "_Extract..."
670
663
 
671
 
#: ../src/ui.h:83 ../src/ui.h:87
 
664
#: src/ui.h:83 src/ui.h:87
672
665
msgid "Extract files from the archive"
673
666
msgstr "Extract files from the archive"
674
667
 
675
 
#: ../src/ui.h:90
 
668
#: src/ui.h:90
676
669
msgid "_Last Output"
677
670
msgstr "_Last Output"
678
671
 
679
 
#: ../src/ui.h:91
 
672
#: src/ui.h:91
680
673
msgid "View the output produced by the last executed command"
681
674
msgstr "View the output produced by the last executed command"
682
675
 
683
 
#: ../src/ui.h:95
 
676
#: src/ui.h:95
684
677
msgid "Create a new archive"
685
678
msgstr "Create a new archive"
686
679
 
687
 
#: ../src/ui.h:99 ../src/ui.h:103 ../src/window.c:3704 ../src/window.c:3707
 
680
#: src/ui.h:99 src/ui.h:103 src/window.c:3874 src/window.c:3877
688
681
msgid "Open archive"
689
682
msgstr "Open archive"
690
683
 
691
 
#: ../src/ui.h:106
 
684
#: src/ui.h:106
692
685
msgid "Open Fi_les..."
693
686
msgstr "Open Fi_les..."
694
687
 
695
 
#: ../src/ui.h:107
 
688
#: src/ui.h:107
696
689
msgid "Open selected files with an application"
697
690
msgstr "Open selected files with an application"
698
691
 
699
 
#: ../src/ui.h:110
 
692
#: src/ui.h:110
700
693
msgid "Pass_word..."
701
694
msgstr "Pass_word..."
702
695
 
703
 
#: ../src/ui.h:111
 
696
#: src/ui.h:111
704
697
msgid "Specify a password for this archive"
705
698
msgstr "Specify a password for this archive"
706
699
 
707
 
#: ../src/ui.h:115
 
700
#: src/ui.h:115
708
701
msgid "Paste the clipboard"
709
702
msgstr "Paste the clipboard contents"
710
703
 
711
 
#: ../src/ui.h:119
 
704
#: src/ui.h:119
712
705
msgid "Show archive properties"
713
706
msgstr "Show archive properties"
714
707
 
715
 
#: ../src/ui.h:123
 
708
#: src/ui.h:123
716
709
msgid "Quit the application"
717
710
msgstr "Quit the application"
718
711
 
719
 
#: ../src/ui.h:127
 
712
#: src/ui.h:127
720
713
msgid "Reload current archive"
721
714
msgstr "Reload current archive"
722
715
 
723
 
#: ../src/ui.h:130
 
716
#: src/ui.h:130
724
717
msgid "_Rename..."
725
718
msgstr "_Rename..."
726
719
 
727
 
#: ../src/ui.h:131
 
720
#: src/ui.h:131
728
721
msgid "Rename the selection"
729
722
msgstr "Rename the selection"
730
723
 
731
 
#: ../src/ui.h:135
 
724
#: src/ui.h:135
732
725
msgid "Save the current archive with a different name"
733
726
msgstr "Save the current archive with a different name"
734
727
 
735
 
#: ../src/ui.h:138
 
728
#: src/ui.h:138
736
729
msgid "Select _All"
737
730
msgstr "Select _All"
738
731
 
739
 
#: ../src/ui.h:139
 
732
#: src/ui.h:139
740
733
msgid "Select all files"
741
734
msgstr "Select all files"
742
735
 
743
 
#: ../src/ui.h:143
 
736
#: src/ui.h:143
744
737
msgid "Stop current operation"
745
738
msgstr "Stop current operation"
746
739
 
747
 
#: ../src/ui.h:146
 
740
#: src/ui.h:146
748
741
msgid "_Test Integrity"
749
742
msgstr "_Test Integrity"
750
743
 
751
 
#: ../src/ui.h:147
 
744
#: src/ui.h:147
752
745
msgid "Test whether the archive contains errors"
753
746
msgstr "Test whether the archive contains errors"
754
747
 
755
 
#: ../src/ui.h:150
 
748
#: src/ui.h:150
756
749
msgid "_View File"
757
750
msgstr "_View File"
758
751
 
759
 
#: ../src/ui.h:151 ../src/ui.h:155
 
752
#: src/ui.h:151 src/ui.h:155
760
753
msgid "View the selected file"
761
754
msgstr "View the selected file"
762
755
 
763
 
#: ../src/ui.h:163
 
756
#: src/ui.h:163
764
757
msgid "_Toolbar"
765
758
msgstr "_Toolbar"
766
759
 
767
 
#: ../src/ui.h:164
 
760
#: src/ui.h:164
768
761
msgid "View the main toolbar"
769
762
msgstr "View the main toolbar"
770
763
 
771
 
#: ../src/ui.h:168
 
764
#: src/ui.h:168
772
765
msgid "Stat_usbar"
773
766
msgstr "Stat_usbar"
774
767
 
775
 
#: ../src/ui.h:169
 
768
#: src/ui.h:169
776
769
msgid "View the statusbar"
777
770
msgstr "View the statusbar"
778
771
 
779
 
#: ../src/ui.h:173
 
772
#: src/ui.h:173
780
773
msgid "_Reversed Order"
781
774
msgstr "_Reversed Order"
782
775
 
783
 
#: ../src/ui.h:174
 
776
#: src/ui.h:174
784
777
msgid "Reverse the list order"
785
778
msgstr "Reverse the list order"
786
779
 
787
 
#: ../src/ui.h:183
 
780
#: src/ui.h:183
788
781
msgid "View All _Files"
789
782
msgstr "View All _Files"
790
783
 
791
 
#: ../src/ui.h:186
 
784
#: src/ui.h:186
792
785
msgid "View as a F_older"
793
786
msgstr "View as a F_older"
794
787
 
795
 
#: ../src/ui.h:194
 
788
#: src/ui.h:194
796
789
msgid "by _Name"
797
790
msgstr "by _Name"
798
791
 
799
 
#: ../src/ui.h:195
 
792
#: src/ui.h:195
800
793
msgid "Sort file list by name"
801
794
msgstr "Sort file list by name"
802
795
 
803
 
#: ../src/ui.h:197
 
796
#: src/ui.h:197
804
797
msgid "by _Size"
805
798
msgstr "by _Size"
806
799
 
807
 
#: ../src/ui.h:198
 
800
#: src/ui.h:198
808
801
msgid "Sort file list by file size"
809
802
msgstr "Sort file list by file size"
810
803
 
811
 
#: ../src/ui.h:200
 
804
#: src/ui.h:200
812
805
msgid "by T_ype"
813
806
msgstr "by T_ype"
814
807
 
815
 
#: ../src/ui.h:201
 
808
#: src/ui.h:201
816
809
msgid "Sort file list by type"
817
810
msgstr "Sort file list by type"
818
811
 
819
 
#: ../src/ui.h:203
 
812
#: src/ui.h:203
820
813
msgid "by _Date modified"
821
814
msgstr "by _Date modified"
822
815
 
823
 
#: ../src/ui.h:204
 
816
#: src/ui.h:204
824
817
msgid "Sort file list by modification time"
825
818
msgstr "Sort file list by modification time"
826
819
 
827
 
#: ../src/ui.h:206
 
820
#: src/ui.h:206
828
821
msgid "by _Location"
829
822
msgstr "by _Location"
830
823
 
831
 
#: ../src/ui.h:207
 
824
#: src/ui.h:207
832
825
msgid "Sort file list by location"
833
826
msgstr "Sort file list by location"
834
827
 
835
 
#: ../src/window.c:691
 
828
#: src/window.c:691
836
829
msgid "Folder"
837
830
msgstr "Folder"
838
831
 
839
 
#: ../src/window.c:854
 
832
#: src/window.c:852
840
833
msgid "[read only]"
841
834
msgstr "[read only]"
842
835
 
843
 
#: ../src/window.c:948
 
836
#: src/window.c:946
844
837
#, c-format
845
838
msgid "%d file (%s)"
846
839
msgid_plural "%d files (%s)"
847
840
msgstr[0] "%d file (%s)"
848
841
msgstr[1] "%d files (%s)"
849
842
 
850
 
#: ../src/window.c:953
 
843
#: src/window.c:951
851
844
#, c-format
852
845
msgid "%d file selected (%s)"
853
846
msgid_plural "%d files selected (%s)"
854
847
msgstr[0] "%d file selected (%s)"
855
848
msgstr[1] "%d files selected (%s)"
856
849
 
857
 
#: ../src/window.c:1374
 
850
#: src/window.c:1235
858
851
msgid "Reading archive"
859
852
msgstr "Reading archive"
860
853
 
861
 
#: ../src/window.c:1380
 
854
#: src/window.c:1241
862
855
msgid "Adding files to archive"
863
856
msgstr "Adding files to archive"
864
857
 
865
 
#: ../src/window.c:1383
 
858
#: src/window.c:1244
866
859
msgid "Extracting files from archive"
867
860
msgstr "Extracting files from archive"
868
861
 
869
 
#: ../src/window.c:1386
 
862
#: src/window.c:1247
870
863
msgid "Testing archive"
871
864
msgstr "Testing archive"
872
865
 
873
 
#: ../src/window.c:1389
 
866
#: src/window.c:1250
874
867
msgid "Getting the file list"
875
868
msgstr "Getting the file list"
876
869
 
877
 
#: ../src/window.c:1396
 
870
#: src/window.c:1253
 
871
msgid "Saving archive"
 
872
msgstr "Saving archive"
 
873
 
 
874
#: src/window.c:1425
 
875
msgid "Archive:"
 
876
msgstr "Archive:"
 
877
 
 
878
#: src/window.c:1538
878
879
msgid "wait please..."
879
880
msgstr "wait please..."
880
881
 
881
 
#: ../src/window.c:1473
 
882
#: src/window.c:1615
882
883
#, c-format
883
884
msgid "Could not display the folder \"%s\""
884
885
msgstr "Could not display the folder \"%s\""
885
886
 
886
 
#: ../src/window.c:1532
 
887
#: src/window.c:1674
887
888
msgid ""
888
889
"This archive is password protected.\n"
889
890
"Please specify a password with the command: Edit->Password"
891
892
"This archive is password protected.\n"
892
893
"Please specify a password with the command: Edit->Password"
893
894
 
894
 
#: ../src/window.c:1534
 
895
#: src/window.c:1676
895
896
msgid ""
896
897
"The specified password is not valid, please specify a new password with the "
897
898
"command: Edit->Password"
899
900
"The specified password is not valid. Please specify a new password with the "
900
901
"command: Edit->Password"
901
902
 
902
 
#: ../src/window.c:1539 ../src/window.c:2295 ../src/window.c:5582
 
903
#: src/window.c:1681 src/window.c:2480 src/window.c:5782
903
904
msgid "Could not perform the operation"
904
905
msgstr "Could not perform the operation"
905
906
 
906
 
#: ../src/window.c:1564
 
907
#: src/window.c:1706
907
908
msgid "An error occurred while extracting files."
908
909
msgstr "An error occurred while extracting files."
909
910
 
910
 
#: ../src/window.c:1568
 
911
#: src/window.c:1710
911
912
msgid "An error occurred while loading the archive."
912
913
msgstr "An error occurred while loading the archive."
913
914
 
914
 
#: ../src/window.c:1572
 
915
#: src/window.c:1714
915
916
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
916
917
msgstr "An error occurred while deleting files from the archive."
917
918
 
918
 
#: ../src/window.c:1576
 
919
#: src/window.c:1718
919
920
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
920
921
msgstr "An error occurred while adding files to the archive."
921
922
 
922
 
#: ../src/window.c:1580
 
923
#: src/window.c:1722
923
924
msgid "An error occurred while testing archive."
924
925
msgstr "An error occurred while testing archive."
925
926
 
926
 
#: ../src/window.c:1589
 
927
#: src/window.c:1735
927
928
msgid "Command not found."
928
929
msgstr "Command not found."
929
930
 
930
 
#: ../src/window.c:1592
 
931
#: src/window.c:1738
931
932
msgid "Command exited abnormally."
932
933
msgstr "Command exited abnormally."
933
934
 
934
 
#: ../src/window.c:1722
 
935
#: src/window.c:1868
935
936
msgid "Test Result"
936
937
msgstr "Test Result"
937
938
 
938
 
#: ../src/window.c:2072
 
939
#: src/window.c:2255
939
940
msgid "You don't have the right permissions."
940
941
msgstr "You do not have the right permissions."
941
942
 
942
 
#: ../src/window.c:2110
 
943
#: src/window.c:2293
943
944
msgid "You can't add an archive to itself."
944
945
msgstr "You cannot add an archive to itself."
945
946
 
946
 
#: ../src/window.c:2329
 
947
#: src/window.c:2514
947
948
msgid ""
948
949
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
949
950
"archive?"
951
952
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
952
953
"archive?"
953
954
 
954
 
#: ../src/window.c:2366
 
955
#: src/window.c:2551
955
956
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
956
957
msgstr "Do you want to create a new archive with these files?"
957
958
 
958
 
#: ../src/window.c:2369
 
959
#: src/window.c:2554
959
960
msgid "Create _Archive"
960
961
msgstr "Create _Archive"
961
962
 
962
 
#: ../src/window.c:2724
 
963
#: src/window.c:2922
963
964
msgid "Size"
964
965
msgstr "Size"
965
966
 
966
 
#: ../src/window.c:2725
 
967
#: src/window.c:2923
967
968
msgid "Type"
968
969
msgstr "Type"
969
970
 
970
 
#: ../src/window.c:2726
 
971
#: src/window.c:2924
971
972
msgid "Date Modified"
972
973
msgstr "Date Modified"
973
974
 
974
 
#: ../src/window.c:2735
 
975
#: src/window.c:2933
975
976
msgid "Name"
976
977
msgstr "Name"
977
978
 
978
 
#: ../src/window.c:3235
979
 
#, c-format
980
 
msgid "Open '%s'"
981
 
msgstr "Open '%s'"
982
 
 
983
 
#: ../src/window.c:3576
 
979
#: src/window.c:3746
984
980
msgid "Go to the previous visited location"
985
981
msgstr "Go to the previous visited location"
986
982
 
987
 
#: ../src/window.c:3584
 
983
#: src/window.c:3754
988
984
msgid "Go to the next visited location"
989
985
msgstr "Go to the next visited location"
990
986
 
991
 
#: ../src/window.c:3592
 
987
#: src/window.c:3762
992
988
msgid "Go up one level"
993
989
msgstr "Go up one level"
994
990
 
995
 
#: ../src/window.c:3600
 
991
#: src/window.c:3770
996
992
msgid "Go to the home location"
997
993
msgstr "Go to the home location"
998
994
 
999
 
#: ../src/window.c:3705
 
995
#: src/window.c:3875
1000
996
msgid "Open a recently used archive"
1001
997
msgstr "Open a recently used archive"
1002
998
 
1003
 
#: ../src/window.c:4204
 
999
#: src/window.c:4376
1004
1000
#, c-format
1005
1001
msgid "Could not open \"%s\""
1006
1002
msgstr "Could not open \"%s\""
1007
1003
 
1008
 
#: ../src/window.c:4262
 
1004
#: src/window.c:4434
1009
1005
#, c-format
1010
1006
msgid "Could not save the archive \"%s\""
1011
1007
msgstr "Could not save the archive \"%s\""
1012
1008
 
1013
 
#: ../src/window.c:5179
 
1009
#: src/window.c:5381
1014
1010
msgid "The new name is void."
1015
1011
msgstr "The new name is void."
1016
1012
 
1017
 
#: ../src/window.c:5183
 
1013
#: src/window.c:5385
1018
1014
msgid "The new name is equal to the old one."
1019
1015
msgstr "The new name is equal to the old one."
1020
1016
 
1021
 
#: ../src/window.c:5244
1022
 
#, c-format
1023
 
msgid ""
1024
 
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
1025
 
"\n"
1026
 
"%s"
1027
 
msgstr ""
1028
 
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
1029
 
"\n"
1030
 
"%s"
1031
 
 
1032
 
#: ../src/window.c:5246
1033
 
#, c-format
1034
 
msgid ""
1035
 
"A file named \"%s\" already exists.\n"
1036
 
"\n"
1037
 
"%s"
1038
 
msgstr ""
1039
 
"A file named \"%s\" already exists.\n"
1040
 
"\n"
1041
 
"%s"
1042
 
 
1043
 
#: ../src/window.c:5284
 
1017
#: src/window.c:5446
 
1018
#, c-format
 
1019
msgid ""
 
1020
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
 
1021
"\n"
 
1022
"%s"
 
1023
msgstr ""
 
1024
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
 
1025
"\n"
 
1026
"%s"
 
1027
 
 
1028
#: src/window.c:5448
 
1029
#, c-format
 
1030
msgid ""
 
1031
"A file named \"%s\" already exists.\n"
 
1032
"\n"
 
1033
"%s"
 
1034
msgstr ""
 
1035
"A file named \"%s\" already exists.\n"
 
1036
"\n"
 
1037
"%s"
 
1038
 
 
1039
#: src/window.c:5486
1044
1040
msgid "Rename"
1045
1041
msgstr "Rename"
1046
1042
 
1047
 
#: ../src/window.c:5285
 
1043
#: src/window.c:5487
1048
1044
msgid "New folder name"
1049
1045
msgstr "New folder name"
1050
1046
 
1051
 
#: ../src/window.c:5285
 
1047
#: src/window.c:5487
1052
1048
msgid "New file name"
1053
1049
msgstr "New file name"
1054
1050
 
1055
 
#: ../src/window.c:5289
 
1051
#: src/window.c:5491
1056
1052
msgid "_Rename"
1057
1053
msgstr "_Rename"
1058
1054
 
1059
 
#: ../src/window.c:5305 ../src/window.c:5334
 
1055
#: src/window.c:5507 src/window.c:5536
1060
1056
msgid "Could not rename the folder"
1061
1057
msgstr "Could not rename the folder"
1062
1058
 
1063
 
#: ../src/window.c:5305 ../src/window.c:5334
 
1059
#: src/window.c:5507 src/window.c:5536
1064
1060
msgid "Could not rename the file"
1065
1061
msgstr "Could not rename the file"
1066
1062
 
1067
 
#: ../src/window.c:5408
 
1063
#: src/window.c:5610
1068
1064
msgid "Paste Selection"
1069
1065
msgstr "Paste Selection"
1070
1066
 
1071
 
#: ../src/window.c:5413
 
1067
#: src/window.c:5615
1072
1068
msgid "_Paste"
1073
1069
msgstr "_Paste"
1074
1070
 
1075
 
#: ../src/window.c:5942
 
1071
#: src/window.c:6142
1076
1072
msgid "Add files to an archive"
1077
1073
msgstr "Add files to an archive"
1078
1074
 
1079
 
#: ../src/window.c:5975
 
1075
#: src/window.c:6175
1080
1076
msgid "Extract archive"
1081
1077
msgstr "Extract archive"