16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
#: libtomboy/gedit-print.c:142 Tomboy/Plugins/PrintNotes.cs:15
19
#: ../data/DefaultPlugins.desktop.in.in.h:1
20
msgid "Default Plugins"
21
msgstr "Default Plugins"
23
#: ../data/DefaultPlugins.desktop.in.in.h:2
24
msgid "Directory containing system-installed Plugins"
25
msgstr "Directory containing system-installed Plugins"
27
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
31
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:2
32
msgid "Simple and easy to use note-taking"
33
msgstr "Simple and easy to use note-taking"
35
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:3
36
msgid "Tomboy Applet Factory"
37
msgstr "Tomboy Applet Factory"
39
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
40
#: ../Tomboy/Applet.cs:132 ../Tomboy/Tray.cs:38
44
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/Applet.cs:175
46
msgstr "_About Tomboy"
48
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2 ../Tomboy/Applet.cs:170
49
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:519
50
msgid "_Open Plugins Folder"
51
msgstr "_Open Plugins Folder"
53
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/Applet.cs:165
54
msgid "_Preferences..."
55
msgstr "_Preferences..."
57
#: ../data/tomboy.desktop.in.h:1
61
#: ../data/tomboy.desktop.in.h:2
62
msgid "Quick and handy note-taker"
63
msgstr "Quick and handy note-taker"
65
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:1
66
msgid "Create a new Note"
67
msgstr "Create a new Note"
69
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:2
70
msgid "Custom Font Face"
71
msgstr "Custom Font Face"
73
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:3
74
msgid "Enable WikiWord highlighting"
75
msgstr "Enable WikiWord highlighting"
77
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:4
78
msgid "Enable custom font"
79
msgstr "Enable custom font"
81
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
82
msgid "Enable global keybindings"
83
msgstr "Enable global keybindings"
85
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
86
msgid "Enable spellchecking"
87
msgstr "Enable spellchecking"
89
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
91
"Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
92
"will create a note with that name."
94
"Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
95
"will create a note with that name."
97
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
98
msgid "HTML Export Last Directory"
99
msgstr "HTML Export Last Directory"
101
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:9
102
msgid "HTML Export Linked Notes"
103
msgstr "HTML Export Linked Notes"
105
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:10
107
"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
108
"font when displaying notes."
110
"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
111
"font when displaying notes."
113
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
115
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
116
"suggestions shown in the right-click menu."
118
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
119
"suggestions shown in the right-click menu."
121
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
123
"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
124
"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
125
"available from any application."
127
"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
128
"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
129
"available from any application."
131
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
133
"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
134
"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
136
"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
137
"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
139
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
140
msgid "Open Recent Changes"
141
msgstr "Open Recent Changes"
143
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
144
msgid "Open Search Dialog"
145
msgstr "Open Search Dialogue"
147
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
148
msgid "Open Start Here"
149
msgstr "Open Start Here"
151
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
152
msgid "Set to TRUE to activate"
153
msgstr "Set to TRUE to activate"
155
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
156
msgid "Show applet menu"
157
msgstr "Show applet menu"
159
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
161
"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
162
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
163
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
164
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
165
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
168
"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
169
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
170
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
171
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
172
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
175
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
177
"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
178
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
179
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
180
"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
181
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
184
"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
185
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
186
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
187
"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
188
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
191
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
193
"The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
194
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
195
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
196
"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
197
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
200
"The global keybinding for opening the Note Search dialogue. The format looks "
201
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
202
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
203
"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
204
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
207
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
209
"The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
210
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
211
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
212
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
213
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
216
"The global keybinding for opening the Recent Changes dialogue. The format "
217
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
218
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
219
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
220
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
223
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
225
"The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
226
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
227
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
228
"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
229
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
232
"The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
233
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is "
234
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
235
"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
236
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
239
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
240
msgid "The handler for \"note://\" URLs"
241
msgstr "The handler for \"note://\" URLs"
243
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
245
"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
247
"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
249
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
251
"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
254
"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
257
#: ../libtomboy/gedit-print.c:142 ../Tomboy/Plugins/PrintNotes.cs:15
23
#: libtomboy/gedit-print.c:240
261
#: ../libtomboy/gedit-print.c:240
24
262
msgid "Preparing pages..."
25
263
msgstr "Preparing pages..."
27
#: libtomboy/gedit-print.c:267
265
#: ../libtomboy/gedit-print.c:267
29
267
msgid "Rendering page %d of %d..."
30
268
msgstr "Rendering page %d of %d..."
32
#: libtomboy/gedit-print.c:269
270
#: ../libtomboy/gedit-print.c:269
34
272
msgid "Printing page %d of %d..."
35
273
msgstr "Printing page %d of %d..."
37
#: libtomboy/gedit-print.c:291
275
#: ../libtomboy/gedit-print.c:291
38
276
msgid "Print preview"
39
277
msgstr "Print preview"
41
#: libtomboy/gedit-print.c:442
279
#: ../libtomboy/gedit-print.c:442
42
280
msgid "Page %N of %Q"
43
281
msgstr "Page %N of %Q"
45
#: libtomboy/gedit-print.c:444
50
#: Tomboy/Applet.cs:136 Tomboy/Tray.cs:39
54
#: Tomboy/Applet.cs:169
55
msgid "_Preferences..."
56
msgstr "_Preferences..."
58
#: Tomboy/Applet.cs:174 Tomboy/NoteWindow.cs:513
59
msgid "_Open Plugins Folder"
60
msgstr "_Open Plugins Folder"
62
#: Tomboy/Applet.cs:179
64
msgstr "_About Tomboy"
66
#: Tomboy/Applet.cs:186
283
#: ../libtomboy/gedit-print.c:444
284
msgid "%A %D, %I:%M %p"
285
msgstr "%A %D, %I:%M %p"
287
#: ../Tomboy/Applet.cs:182
70
291
#. Open the Start Here note
71
#: Tomboy/Note.cs:402 Tomboy/NoteManager.cs:107 Tomboy/NoteManager.cs:115
72
#: Tomboy/Tomboy.cs:283 Tomboy/Tray.cs:125 Tomboy/Tray.cs:181
73
#: Tomboy/Tray.cs:386 Tomboy/XKeybinder.cs:259
292
#: ../Tomboy/Note.cs:403 ../Tomboy/NoteManager.cs:109
293
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:117 ../Tomboy/Tomboy.cs:234 ../Tomboy/Tray.cs:122
294
#: ../Tomboy/Tray.cs:178 ../Tomboy/Tray.cs:371 ../Tomboy/XKeybinder.cs:259
74
295
msgid "Start Here"
75
296
msgstr "Start Here"
298
#: ../Tomboy/Note.cs:641
78
299
msgid "Really delete this note?"
79
300
msgstr "Really delete this note?"
302
#: ../Tomboy/Note.cs:642
82
303
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
83
304
msgstr "If you delete a note it is permanently lost."
85
#: Tomboy/NoteManager.cs:108
306
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:110
86
307
msgid "Welcome to Tomboy!"
87
308
msgstr "Welcome to Tomboy!"
89
#: Tomboy/NoteManager.cs:109
310
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:111
91
312
"Use this page as a Start Page for organizing your notes and keeping "
92
313
"unorganized ideas around."
94
315
"Use this page as a Start Page for organising your notes and keeping "
95
316
"unorganised ideas around."
97
#: Tomboy/NoteManager.cs:200
318
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:196
99
320
msgid "New Note {0}"
100
321
msgstr "New Note {0}"
102
#: Tomboy/NoteManager.cs:246
323
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:242
103
324
msgid "Describe your new note here."
104
325
msgstr "Describe your new note here."
106
#: Tomboy/NoteWindow.cs:364
327
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:370
107
328
msgid "_Link to New Note"
108
329
msgstr "_Link to New Note"
110
#: Tomboy/NoteWindow.cs:377
331
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:383
114
#: Tomboy/NoteWindow.cs:385
335
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:391
118
#: Tomboy/NoteWindow.cs:399
339
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:405
119
340
msgid "Clos_e All Notes"
120
341
msgstr "Clos_e All Notes"
122
#: Tomboy/NoteWindow.cs:409
343
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:415
126
#: Tomboy/NoteWindow.cs:437
347
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:443
130
#: Tomboy/NoteWindow.cs:438
351
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:444
131
352
msgid "Search your notes"
132
353
msgstr "Search your notes"
134
#: Tomboy/NoteWindow.cs:450
355
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:456
138
#: Tomboy/NoteWindow.cs:451
359
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
139
360
msgid "Link selected text to a new note"
140
361
msgstr "Link selected text to a new note"
142
#: Tomboy/NoteWindow.cs:465
363
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:471
146
#: Tomboy/NoteWindow.cs:470
367
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:476
147
368
msgid "Set properties of text"
148
369
msgstr "Set properties of text"
150
#: Tomboy/NoteWindow.cs:476
371
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
154
#: Tomboy/NoteWindow.cs:480
375
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:486
155
376
msgid "Use tools on this note"
156
377
msgstr "Use tools on this note"
158
#: Tomboy/NoteWindow.cs:487
379
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:493
162
#: Tomboy/NoteWindow.cs:488
383
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:494
163
384
msgid "Delete this note"
164
385
msgstr "Delete this note"
166
#: Tomboy/NoteWindow.cs:545
387
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:551
167
388
msgid "_Search..."
168
389
msgstr "_Search..."
170
#: Tomboy/NoteWindow.cs:556 Tomboy/Search.cs:177
391
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:562 ../Tomboy/Search.cs:176
171
392
msgid "Find _Next"
172
393
msgstr "Find _Next"
174
#: Tomboy/NoteWindow.cs:569
395
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:575
175
396
msgid "Find _Previous"
176
397
msgstr "Find _Previous"
178
#: Tomboy/NoteWindow.cs:653
399
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:659
179
400
msgid "Cannot create note"
180
401
msgstr "Cannote create note"
182
#: Tomboy/NoteWindow.cs:746
403
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:754
186
#: Tomboy/NoteWindow.cs:758
407
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:766
190
#: Tomboy/NoteWindow.cs:770
411
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:778
191
412
msgid "_Strikeout"
192
413
msgstr "_Strikeout"
194
#: Tomboy/NoteWindow.cs:782
415
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:790
195
416
msgid "_Highlight"
196
417
msgstr "_Highlight"
198
#: Tomboy/NoteWindow.cs:795
419
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:803
199
420
msgid "Font Size"
200
421
msgstr "Font Size"
202
#: Tomboy/NoteWindow.cs:798
423
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:806
206
#: Tomboy/NoteWindow.cs:805
427
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:813
210
#: Tomboy/NoteWindow.cs:813
431
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:821
214
#: Tomboy/NoteWindow.cs:821
435
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:829
218
#: Tomboy/Preferences.cs:120
439
#: ../Tomboy/Preferences.cs:127
219
440
msgid "Tomboy Preferences"
220
441
msgstr "Tomboy Preferences"
222
#: Tomboy/Preferences.cs:134
443
#: ../Tomboy/Preferences.cs:141
226
#: Tomboy/Preferences.cs:137
447
#: ../Tomboy/Preferences.cs:144
231
#: Tomboy/Preferences.cs:177
233
msgid "_Spell check while typing"
452
#: ../Tomboy/Preferences.cs:184
453
msgid "_Spellcheck While Typing"
234
454
msgstr "_Spellcheck While Typing"
236
#: Tomboy/Preferences.cs:184
456
#: ../Tomboy/Preferences.cs:191
238
458
"Misspellings will be underlined in red, and correct spelling suggestions "
239
459
"shown in the right-click menu."
386
593
msgstr[1] "({0} matches)"
389
#: Tomboy/Search.cs:747
596
#: ../Tomboy/Search.cs:764
390
597
msgid "No notes found"
391
598
msgstr "No notes found"
393
#: Tomboy/Tomboy.cs:207
395
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
396
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
399
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
400
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
403
#: Tomboy/Tomboy.cs:219
406
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
407
" --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
408
" --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
411
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
412
" --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
413
" --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
415
#: Tomboy/Tomboy.cs:228
417
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
418
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
419
" --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
420
" --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
421
" --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
423
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
424
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
425
" --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
426
" --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
427
" --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
429
#: Tomboy/Tomboy.cs:237
600
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:158
602
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
603
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
606
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
607
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
610
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:170
613
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
614
" --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
615
" --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
618
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
619
" --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
620
" --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
622
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:179
624
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
625
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
626
" --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
627
" --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
628
" --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
630
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
631
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
632
" --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
633
" --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
634
" --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
636
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:188
430
637
msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
431
638
msgstr "D-BUS remote control disabled.\n"
433
#: Tomboy/Tomboy.cs:245
640
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:196
435
642
msgid "Version {0}"
436
643
msgstr "Version {0}"
438
#: Tomboy/Tomboy.cs:303
645
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:254
441
648
"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
504
707
"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
505
708
"for this note before continuing."
507
#: Tomboy/Watchers.cs:181
710
#: ../Tomboy/Watchers.cs:181
508
711
msgid "Note title taken"
509
712
msgstr "Note title taken"
511
#: Tomboy/Watchers.cs:386
714
#: ../Tomboy/Watchers.cs:411
512
715
msgid "Cannot open location"
513
716
msgstr "Cannot open location"
515
#: Tomboy/Watchers.cs:480
718
#: ../Tomboy/Watchers.cs:505
516
719
msgid "_Copy Link Address"
517
720
msgstr "_Copy Link Address"
519
#: Tomboy/Watchers.cs:485
722
#: ../Tomboy/Watchers.cs:510
520
723
msgid "_Open Link"
521
724
msgstr "_Open Link"
523
#: Tomboy/Plugins/Evolution.cs:264
726
#: ../Tomboy/Plugins/Evolution.cs:264
524
727
msgid "Cannot open email"
525
728
msgstr "Cannot open email"
527
#: Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:47
730
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:47
528
731
msgid "Export to HTML"
529
732
msgstr "Export to HTML"
531
#: Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:201
734
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:194
532
735
msgid "Destination for HTML Export"
533
736
msgstr "Destination for HTML Export"
535
#: Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:206
738
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:199
536
739
msgid "Export linked notes"
537
740
msgstr "Export linked notes"
539
#: Tomboy/Plugins/FixedWidth.cs:34
742
#: ../Tomboy/Plugins/FixedWidth.cs:34
540
743
msgid "_Fixed Width"
541
744
msgstr "_Fixed Width"
543
#: Tomboy/Plugins/GalagoPresence.cs:235
746
#: ../Tomboy/Plugins/GalagoPresence.cs:271
545
748
msgid "Cannot contact '{0}'"
546
749
msgstr "Cannot contact '{0}'"
548
#: Tomboy/Plugins/GalagoPresence.cs:238
751
#: ../Tomboy/Plugins/GalagoPresence.cs:274
550
753
msgid "Error running gaim-remote: {0}"
551
754
msgstr "Error running gaim-remote: {0}"
553
#: Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:13
756
#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:13
557
760
#. Format: "NotD: Friday, July 01 2005"
558
#: Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:18
761
#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:18
559
762
msgid "dddd, MMMM d yyyy"
560
763
msgstr "dddd, d MMMM yyyy"
562
#: Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:33
765
#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:33
566
#: Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:34
769
#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:34
567
770
msgid "Appointments"
568
771
msgstr "Appointments"
570
#: Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:169
773
#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:169
571
774
msgid "Create Note of the Day"
572
775
msgstr "Create Note of the Day"
574
#: Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:28
575
msgid "Import from Sticky Notes"
578
#: Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:64
580
msgid "No Sticky Notes found"
581
msgstr "No notes found"
583
#: Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:65
585
msgid "No suitable Sticky Notes file was found at \"{0}\"."
588
#: Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:74
589
msgid "Sticky Notes import completed"
592
#: Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:75
594
msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
597
#: Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:97
600
msgstr "(Untitled {0})"
602
#: Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:125
603
msgid "Sticky Note: "
606
#~ msgid "Default Plugins"
607
#~ msgstr "Default Plugins"
609
#~ msgid "Directory containing system-installed Plugins"
610
#~ msgstr "Directory containing system-installed Plugins"
612
#~ msgid "Accessories"
613
#~ msgstr "Accessories"
615
#~ msgid "Simple and easy to use note-taking"
616
#~ msgstr "Simple and easy to use note-taking"
618
#~ msgid "Tomboy Applet Factory"
619
#~ msgstr "Tomboy Applet Factory"
621
#~ msgid "Note-taker"
622
#~ msgstr "Note-taker"
624
#~ msgid "Quick and handy note-taker"
625
#~ msgstr "Quick and handy note-taker"
627
#~ msgid "Create a new Note"
628
#~ msgstr "Create a new Note"
630
#~ msgid "Custom Font Face"
631
#~ msgstr "Custom Font Face"
633
#~ msgid "Enable WikiWord highlighting"
634
#~ msgstr "Enable WikiWord highlighting"
636
#~ msgid "Enable custom font"
637
#~ msgstr "Enable custom font"
639
#~ msgid "Enable global keybindings"
640
#~ msgstr "Enable global keybindings"
642
#~ msgid "Enable spellchecking"
643
#~ msgstr "Enable spellchecking"
646
#~ "Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
647
#~ "will create a note with that name."
649
#~ "Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
650
#~ "will create a note with that name."
652
#~ msgid "HTML Export Last Directory"
653
#~ msgstr "HTML Export Last Directory"
655
#~ msgid "HTML Export Linked Notes"
656
#~ msgstr "HTML Export Linked Notes"
659
#~ "If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
660
#~ "font when displaying notes."
662
#~ "If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
663
#~ "font when displaying notes."
666
#~ "If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
667
#~ "suggestions shown in the right-click menu."
669
#~ "If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
670
#~ "suggestions shown in the right-click menu."
673
#~ "If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
674
#~ "global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to "
675
#~ "be available from any application."
677
#~ "If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
678
#~ "global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to "
679
#~ "be available from any application."
682
#~ "If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font "
683
#~ "when displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
685
#~ "If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font "
686
#~ "when displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
688
#~ msgid "Open Recent Changes"
689
#~ msgstr "Open Recent Changes"
691
#~ msgid "Open Search Dialog"
692
#~ msgstr "Open Search Dialogue"
694
#~ msgid "Open Start Here"
695
#~ msgstr "Open Start Here"
697
#~ msgid "Set to TRUE to activate"
698
#~ msgstr "Set to TRUE to activate"
700
#~ msgid "Show applet menu"
701
#~ msgstr "Show applet menu"
704
#~ "The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
705
#~ "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
706
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
707
#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
708
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
709
#~ "keybinding for this action."
711
#~ "The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
712
#~ "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
713
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
714
#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
715
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
716
#~ "keybinding for this action."
719
#~ "The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format "
720
#~ "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
721
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
722
#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
723
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
724
#~ "keybinding for this action."
726
#~ "The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format "
727
#~ "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
728
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
729
#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
730
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
731
#~ "keybinding for this action."
734
#~ "The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format "
735
#~ "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
736
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
737
#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
738
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
739
#~ "keybinding for this action."
741
#~ "The global keybinding for opening the Note Search dialogue. The format "
742
#~ "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
743
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
744
#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
745
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
746
#~ "keybinding for this action."
749
#~ "The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
750
#~ "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
751
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
752
#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
753
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
754
#~ "keybinding for this action."
756
#~ "The global keybinding for opening the Recent Changes dialogue. The format "
757
#~ "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
758
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
759
#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
760
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
761
#~ "keybinding for this action."
764
#~ "The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format "
765
#~ "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
766
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
767
#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
768
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
769
#~ "keybinding for this action."
771
#~ "The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format "
772
#~ "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The "
773
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
774
#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
775
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
776
#~ "keybinding for this action."
778
#~ msgid "The handler for \"note://\" URLs"
779
#~ msgstr "The handler for \"note://\" URLs"
782
#~ "The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
784
#~ "The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
787
#~ "The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
790
#~ "The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
793
#~ msgid "%A %D, %I:%M %p"
794
#~ msgstr "%A %D, %I:%M %p"