~ubuntu-branches/ubuntu/edgy/tomboy/edgy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_GB.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2006-09-05 11:23:20 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060905112320-ssp0gynwvur3qxjy
Tags: 0.4.0-0ubuntu1
* New upstream release, finally without tintin:
  + Support building with Gtk# 2.
  + New Sticky Notes import plugin (Sanford Armstrong).
  + Note loading code cleanups (Sebastian Rittau).
  + Use Tango icons by default.
  + Allow icon theming.
  + Support TOMBOY_PATH environment variable.
  + Remove dbus-sharp dependency, require dbus 0.90.
  + Fix recursive HTML note export infinite loop.
  + Fix Preferences dialog modality.
  + Locale-friendly dates on printed note footer.
  + Update Galago plugin for 0.5 API.
  + Install Gnome URL handler for note://.
  + Improve ToC load time.
* debian/patches/01_tintin.patch:
  + Updated to only remove the missed easteregg code
* debian/patches/02_about_box.patch,
  debian/patches/03_dbus-soname.patch,
  debian/patches/04_dbus0.9.patch:
  + Dropped, merged upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: tomboy \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2006-08-07 17:05-0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2006-07-22 12:07+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2006-07-22 12:07+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Christopher Orr <chris@orr.me.uk>\n"
13
13
"Language-Team: English/GB <en@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
 
19
 
#: libtomboy/gedit-print.c:142 Tomboy/Plugins/PrintNotes.cs:15
 
19
#: ../data/DefaultPlugins.desktop.in.in.h:1
 
20
msgid "Default Plugins"
 
21
msgstr "Default Plugins"
 
22
 
 
23
#: ../data/DefaultPlugins.desktop.in.in.h:2
 
24
msgid "Directory containing system-installed Plugins"
 
25
msgstr "Directory containing system-installed Plugins"
 
26
 
 
27
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
 
28
msgid "Accessories"
 
29
msgstr "Accessories"
 
30
 
 
31
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:2
 
32
msgid "Simple and easy to use note-taking"
 
33
msgstr "Simple and easy to use note-taking"
 
34
 
 
35
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:3
 
36
msgid "Tomboy Applet Factory"
 
37
msgstr "Tomboy Applet Factory"
 
38
 
 
39
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
 
40
#: ../Tomboy/Applet.cs:132 ../Tomboy/Tray.cs:38
 
41
msgid "Tomboy Notes"
 
42
msgstr "Tomboy Notes"
 
43
 
 
44
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/Applet.cs:175
 
45
msgid "_About Tomboy"
 
46
msgstr "_About Tomboy"
 
47
 
 
48
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2 ../Tomboy/Applet.cs:170
 
49
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:519
 
50
msgid "_Open Plugins Folder"
 
51
msgstr "_Open Plugins Folder"
 
52
 
 
53
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/Applet.cs:165
 
54
msgid "_Preferences..."
 
55
msgstr "_Preferences..."
 
56
 
 
57
#: ../data/tomboy.desktop.in.h:1
 
58
msgid "Note-taker"
 
59
msgstr "Note-taker"
 
60
 
 
61
#: ../data/tomboy.desktop.in.h:2
 
62
msgid "Quick and handy note-taker"
 
63
msgstr "Quick and handy note-taker"
 
64
 
 
65
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:1
 
66
msgid "Create a new Note"
 
67
msgstr "Create a new Note"
 
68
 
 
69
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:2
 
70
msgid "Custom Font Face"
 
71
msgstr "Custom Font Face"
 
72
 
 
73
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:3
 
74
msgid "Enable WikiWord highlighting"
 
75
msgstr "Enable WikiWord highlighting"
 
76
 
 
77
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:4
 
78
msgid "Enable custom font"
 
79
msgstr "Enable custom font"
 
80
 
 
81
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
 
82
msgid "Enable global keybindings"
 
83
msgstr "Enable global keybindings"
 
84
 
 
85
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
 
86
msgid "Enable spellchecking"
 
87
msgstr "Enable spellchecking"
 
88
 
 
89
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
 
90
msgid ""
 
91
"Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
 
92
"will create a note with that name."
 
93
msgstr ""
 
94
"Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
 
95
"will create a note with that name."
 
96
 
 
97
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
 
98
msgid "HTML Export Last Directory"
 
99
msgstr "HTML Export Last Directory"
 
100
 
 
101
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:9
 
102
msgid "HTML Export Linked Notes"
 
103
msgstr "HTML Export Linked Notes"
 
104
 
 
105
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:10
 
106
msgid ""
 
107
"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
 
108
"font when displaying notes."
 
109
msgstr ""
 
110
"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
 
111
"font when displaying notes."
 
112
 
 
113
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
 
114
msgid ""
 
115
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
 
116
"suggestions shown in the right-click menu."
 
117
msgstr ""
 
118
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
 
119
"suggestions shown in the right-click menu."
 
120
 
 
121
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
 
122
msgid ""
 
123
"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
 
124
"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
 
125
"available from any application."
 
126
msgstr ""
 
127
"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
 
128
"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
 
129
"available from any application."
 
130
 
 
131
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
 
132
msgid ""
 
133
"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
 
134
"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
 
135
msgstr ""
 
136
"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
 
137
"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
 
138
 
 
139
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
 
140
msgid "Open Recent Changes"
 
141
msgstr "Open Recent Changes"
 
142
 
 
143
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
 
144
msgid "Open Search Dialog"
 
145
msgstr "Open Search Dialogue"
 
146
 
 
147
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
 
148
msgid "Open Start Here"
 
149
msgstr "Open Start Here"
 
150
 
 
151
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
 
152
msgid "Set to TRUE to activate"
 
153
msgstr "Set to TRUE to activate"
 
154
 
 
155
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
 
156
msgid "Show applet menu"
 
157
msgstr "Show applet menu"
 
158
 
 
159
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
 
160
msgid ""
 
161
"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
 
162
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
 
163
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
 
164
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
 
165
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
 
166
"for this action."
 
167
msgstr ""
 
168
"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
 
169
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
 
170
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
 
171
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
 
172
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
 
173
"for this action."
 
174
 
 
175
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
 
176
msgid ""
 
177
"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
 
178
"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
 
179
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
 
180
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
 
181
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
 
182
"action."
 
183
msgstr ""
 
184
"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
 
185
"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
 
186
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
 
187
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
 
188
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
 
189
"action."
 
190
 
 
191
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
 
192
msgid ""
 
193
"The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
 
194
"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
 
195
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
 
196
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
 
197
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
 
198
"action."
 
199
msgstr ""
 
200
"The global keybinding for opening the Note Search dialogue. The format looks "
 
201
"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
 
202
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
 
203
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
 
204
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
 
205
"action."
 
206
 
 
207
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
 
208
msgid ""
 
209
"The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
 
210
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
 
211
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
 
212
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
 
213
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
 
214
"for this action."
 
215
msgstr ""
 
216
"The global keybinding for opening the Recent Changes dialogue. The format "
 
217
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
 
218
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
 
219
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
 
220
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
 
221
"for this action."
 
222
 
 
223
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
 
224
msgid ""
 
225
"The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
 
226
"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
 
227
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
 
228
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
 
229
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
 
230
"action."
 
231
msgstr ""
 
232
"The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
 
233
"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
 
234
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
 
235
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
 
236
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
 
237
"action."
 
238
 
 
239
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
 
240
msgid "The handler for \"note://\" URLs"
 
241
msgstr "The handler for \"note://\" URLs"
 
242
 
 
243
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
 
244
msgid ""
 
245
"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
 
246
msgstr ""
 
247
"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
 
248
 
 
249
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
 
250
msgid ""
 
251
"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
 
252
"HTML plugin."
 
253
msgstr ""
 
254
"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
 
255
"HTML plugin."
 
256
 
 
257
#: ../libtomboy/gedit-print.c:142 ../Tomboy/Plugins/PrintNotes.cs:15
20
258
msgid "Print"
21
259
msgstr "Print"
22
260
 
23
 
#: libtomboy/gedit-print.c:240
 
261
#: ../libtomboy/gedit-print.c:240
24
262
msgid "Preparing pages..."
25
263
msgstr "Preparing pages..."
26
264
 
27
 
#: libtomboy/gedit-print.c:267
 
265
#: ../libtomboy/gedit-print.c:267
28
266
#, c-format
29
267
msgid "Rendering page %d of %d..."
30
268
msgstr "Rendering page %d of %d..."
31
269
 
32
 
#: libtomboy/gedit-print.c:269
 
270
#: ../libtomboy/gedit-print.c:269
33
271
#, c-format
34
272
msgid "Printing page %d of %d..."
35
273
msgstr "Printing page %d of %d..."
36
274
 
37
 
#: libtomboy/gedit-print.c:291
 
275
#: ../libtomboy/gedit-print.c:291
38
276
msgid "Print preview"
39
277
msgstr "Print preview"
40
278
 
41
 
#: libtomboy/gedit-print.c:442
 
279
#: ../libtomboy/gedit-print.c:442
42
280
msgid "Page %N of %Q"
43
281
msgstr "Page %N of %Q"
44
282
 
45
 
#: libtomboy/gedit-print.c:444
46
 
#, c-format
47
 
msgid "%A %x, %X"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#: Tomboy/Applet.cs:136 Tomboy/Tray.cs:39
51
 
msgid "Tomboy Notes"
52
 
msgstr "Tomboy Notes"
53
 
 
54
 
#: Tomboy/Applet.cs:169
55
 
msgid "_Preferences..."
56
 
msgstr "_Preferences..."
57
 
 
58
 
#: Tomboy/Applet.cs:174 Tomboy/NoteWindow.cs:513
59
 
msgid "_Open Plugins Folder"
60
 
msgstr "_Open Plugins Folder"
61
 
 
62
 
#: Tomboy/Applet.cs:179
63
 
msgid "_About Tomboy"
64
 
msgstr "_About Tomboy"
65
 
 
66
 
#: Tomboy/Applet.cs:186
 
283
#: ../libtomboy/gedit-print.c:444
 
284
msgid "%A %D, %I:%M %p"
 
285
msgstr "%A %D, %I:%M %p"
 
286
 
 
287
#: ../Tomboy/Applet.cs:182
67
288
msgid "_Quit"
68
289
msgstr "_Quit"
69
290
 
70
291
#. Open the Start Here note
71
 
#: Tomboy/Note.cs:402 Tomboy/NoteManager.cs:107 Tomboy/NoteManager.cs:115
72
 
#: Tomboy/Tomboy.cs:283 Tomboy/Tray.cs:125 Tomboy/Tray.cs:181
73
 
#: Tomboy/Tray.cs:386 Tomboy/XKeybinder.cs:259
 
292
#: ../Tomboy/Note.cs:403 ../Tomboy/NoteManager.cs:109
 
293
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:117 ../Tomboy/Tomboy.cs:234 ../Tomboy/Tray.cs:122
 
294
#: ../Tomboy/Tray.cs:178 ../Tomboy/Tray.cs:371 ../Tomboy/XKeybinder.cs:259
74
295
msgid "Start Here"
75
296
msgstr "Start Here"
76
297
 
77
 
#: Tomboy/Note.cs:643
 
298
#: ../Tomboy/Note.cs:641
78
299
msgid "Really delete this note?"
79
300
msgstr "Really delete this note?"
80
301
 
81
 
#: Tomboy/Note.cs:644
 
302
#: ../Tomboy/Note.cs:642
82
303
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
83
304
msgstr "If you delete a note it is permanently lost."
84
305
 
85
 
#: Tomboy/NoteManager.cs:108
 
306
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:110
86
307
msgid "Welcome to Tomboy!"
87
308
msgstr "Welcome to Tomboy!"
88
309
 
89
 
#: Tomboy/NoteManager.cs:109
 
310
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:111
90
311
msgid ""
91
312
"Use this page as a Start Page for organizing your notes and keeping "
92
313
"unorganized ideas around."
94
315
"Use this page as a Start Page for organising your notes and keeping "
95
316
"unorganised ideas around."
96
317
 
97
 
#: Tomboy/NoteManager.cs:200
 
318
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:196
98
319
#, csharp-format
99
320
msgid "New Note {0}"
100
321
msgstr "New Note {0}"
101
322
 
102
 
#: Tomboy/NoteManager.cs:246
 
323
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:242
103
324
msgid "Describe your new note here."
104
325
msgstr "Describe your new note here."
105
326
 
106
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:364
 
327
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:370
107
328
msgid "_Link to New Note"
108
329
msgstr "_Link to New Note"
109
330
 
110
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:377
 
331
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:383
111
332
msgid "Te_xt"
112
333
msgstr "Te_xt"
113
334
 
114
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:385
 
335
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:391
115
336
msgid "_Search"
116
337
msgstr "_Search"
117
338
 
118
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:399
 
339
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:405
119
340
msgid "Clos_e All Notes"
120
341
msgstr "Clos_e All Notes"
121
342
 
122
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:409
 
343
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:415
123
344
msgid "_Close"
124
345
msgstr "_Close"
125
346
 
126
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:437
 
347
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:443
127
348
msgid "Search"
128
349
msgstr "Search"
129
350
 
130
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:438
 
351
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:444
131
352
msgid "Search your notes"
132
353
msgstr "Search your notes"
133
354
 
134
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:450
 
355
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:456
135
356
msgid "Link"
136
357
msgstr "Link"
137
358
 
138
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:451
 
359
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
139
360
msgid "Link selected text to a new note"
140
361
msgstr "Link selected text to a new note"
141
362
 
142
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:465
 
363
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:471
143
364
msgid "_Text"
144
365
msgstr "_Text"
145
366
 
146
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:470
 
367
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:476
147
368
msgid "Set properties of text"
148
369
msgstr "Set properties of text"
149
370
 
150
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:476
 
371
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
151
372
msgid "T_ools"
152
373
msgstr "T_ools"
153
374
 
154
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:480
 
375
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:486
155
376
msgid "Use tools on this note"
156
377
msgstr "Use tools on this note"
157
378
 
158
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:487
 
379
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:493
159
380
msgid "Delete"
160
381
msgstr "Delete"
161
382
 
162
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:488
 
383
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:494
163
384
msgid "Delete this note"
164
385
msgstr "Delete this note"
165
386
 
166
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:545
 
387
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:551
167
388
msgid "_Search..."
168
389
msgstr "_Search..."
169
390
 
170
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:556 Tomboy/Search.cs:177
 
391
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:562 ../Tomboy/Search.cs:176
171
392
msgid "Find _Next"
172
393
msgstr "Find _Next"
173
394
 
174
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:569
 
395
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:575
175
396
msgid "Find _Previous"
176
397
msgstr "Find _Previous"
177
398
 
178
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:653
 
399
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:659
179
400
msgid "Cannot create note"
180
401
msgstr "Cannote create note"
181
402
 
182
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:746
 
403
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:754
183
404
msgid "_Bold"
184
405
msgstr "_Bold"
185
406
 
186
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:758
 
407
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:766
187
408
msgid "_Italic"
188
409
msgstr "_Italic"
189
410
 
190
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:770
 
411
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:778
191
412
msgid "_Strikeout"
192
413
msgstr "_Strikeout"
193
414
 
194
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:782
 
415
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:790
195
416
msgid "_Highlight"
196
417
msgstr "_Highlight"
197
418
 
198
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:795
 
419
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:803
199
420
msgid "Font Size"
200
421
msgstr "Font Size"
201
422
 
202
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:798
 
423
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:806
203
424
msgid "_Normal"
204
425
msgstr "_Normal"
205
426
 
206
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:805
 
427
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:813
207
428
msgid "Hu_ge"
208
429
msgstr "Hu_ge"
209
430
 
210
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:813
 
431
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:821
211
432
msgid "_Large"
212
433
msgstr "_Large"
213
434
 
214
 
#: Tomboy/NoteWindow.cs:821
 
435
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:829
215
436
msgid "S_mall"
216
437
msgstr "S_mall"
217
438
 
218
 
#: Tomboy/Preferences.cs:120
 
439
#: ../Tomboy/Preferences.cs:127
219
440
msgid "Tomboy Preferences"
220
441
msgstr "Tomboy Preferences"
221
442
 
222
 
#: Tomboy/Preferences.cs:134
 
443
#: ../Tomboy/Preferences.cs:141
223
444
msgid "Editing"
224
445
msgstr "Editing"
225
446
 
226
 
#: Tomboy/Preferences.cs:137
 
447
#: ../Tomboy/Preferences.cs:144
227
448
msgid "Hotkeys"
228
449
msgstr "Hotkeys"
229
450
 
230
 
#. Spell checking...
231
 
#: Tomboy/Preferences.cs:177
232
 
#, fuzzy
233
 
msgid "_Spell check while typing"
 
451
#. Spellchecking...
 
452
#: ../Tomboy/Preferences.cs:184
 
453
msgid "_Spellcheck While Typing"
234
454
msgstr "_Spellcheck While Typing"
235
455
 
236
 
#: Tomboy/Preferences.cs:184
 
456
#: ../Tomboy/Preferences.cs:191
237
457
msgid ""
238
458
"Misspellings will be underlined in red, and correct spelling suggestions "
239
459
"shown in the right-click menu."
242
462
"shown in the right-click menu."
243
463
 
244
464
#. WikiWords...
245
 
#: Tomboy/Preferences.cs:193
 
465
#: ../Tomboy/Preferences.cs:200
246
466
msgid "Highlight _WikiWords"
247
467
msgstr "Highlight _WikiWords"
248
468
 
249
 
#: Tomboy/Preferences.cs:200
 
469
#: ../Tomboy/Preferences.cs:207
250
470
msgid ""
251
471
"Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the "
252
472
"word will create a note with that name."
255
475
"word will create a note with that name."
256
476
 
257
477
#. Custom font...
258
 
#: Tomboy/Preferences.cs:209
259
 
#, fuzzy
260
 
msgid "Use custom _font"
 
478
#: ../Tomboy/Preferences.cs:216
 
479
msgid "Use Custom _Font"
261
480
msgstr "Use Custom _Font"
262
481
 
263
482
#. Hotkeys...
264
 
#: Tomboy/Preferences.cs:279
 
483
#: ../Tomboy/Preferences.cs:286
265
484
msgid "Listen for _Hotkeys"
266
485
msgstr "Listen for _Hotkeys"
267
486
 
268
 
#: Tomboy/Preferences.cs:287
 
487
#: ../Tomboy/Preferences.cs:294
269
488
msgid ""
270
489
"Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
271
490
"keypress. Example Hotkeys: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;"
276
495
"Alt&gt;N</b>"
277
496
 
278
497
#. Show notes menu keybinding...
279
 
#: Tomboy/Preferences.cs:307
 
498
#: ../Tomboy/Preferences.cs:314
280
499
msgid "Show notes _menu"
281
500
msgstr "Show notes _menu"
282
501
 
283
502
#. Open Start Here keybinding...
284
 
#: Tomboy/Preferences.cs:323
 
503
#: ../Tomboy/Preferences.cs:330
285
504
msgid "Open \"_Start Here\""
286
505
msgstr "Open \"_Start Here\""
287
506
 
288
507
#. Create new note keybinding...
289
 
#: Tomboy/Preferences.cs:339
 
508
#: ../Tomboy/Preferences.cs:346
290
509
msgid "Create _new note"
291
510
msgstr "Create _new note"
292
511
 
293
512
#. Search dialog keybinding...
294
 
#: Tomboy/Preferences.cs:355
 
513
#: ../Tomboy/Preferences.cs:362
295
514
msgid "S_earch notes"
296
515
msgstr "S_earch notes"
297
516
 
298
 
#: Tomboy/Preferences.cs:417
 
517
#: ../Tomboy/Preferences.cs:424
299
518
msgid "Choose Note Font"
300
519
msgstr "Choose Note Font"
301
520
 
302
 
#: Tomboy/RecentChanges.cs:37
 
521
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:31
303
522
msgid "Table of Contents"
304
523
msgstr "Table of Contents"
305
524
 
306
 
#: Tomboy/RecentChanges.cs:51
 
525
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:45
307
526
msgid ""
308
527
"<b>Table of Contents</b> lists all your notes.\n"
309
528
"Double click to open a note."
311
530
"<b>Table of Contents</b> lists all your notes.\n"
312
531
"Double click to open a note."
313
532
 
314
 
#: Tomboy/RecentChanges.cs:151
315
 
#, fuzzy
316
 
msgid "Note"
317
 
msgstr "NotD: "
318
 
 
319
 
#: Tomboy/RecentChanges.cs:167
 
533
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:172
320
534
msgid "Last Changed"
321
535
msgstr "Last Changed"
322
536
 
323
 
#: Tomboy/RecentChanges.cs:211
324
 
#, csharp-format
325
 
msgid "Total: {0} note"
326
 
msgid_plural "Total: {0} notes"
327
 
msgstr[0] ""
328
 
msgstr[1] ""
329
 
 
330
 
#: Tomboy/RecentChanges.cs:261
 
537
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:240
331
538
#, csharp-format
332
539
msgid "Today, {0}"
333
540
msgstr "Today, {0}"
334
541
 
335
 
#: Tomboy/RecentChanges.cs:264
 
542
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:243
336
543
#, csharp-format
337
544
msgid "Yesterday, {0}"
338
545
msgstr "Yesterday, {0}"
339
546
 
340
 
#: Tomboy/RecentChanges.cs:267
 
547
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:246
341
548
#, csharp-format
342
549
msgid "{0} days ago, {1}"
343
550
msgstr "{0} days ago, {1}"
344
551
 
345
 
#: Tomboy/RecentChanges.cs:271
 
552
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:250
346
553
msgid "MMMM d, h:mm tt"
347
554
msgstr "d MMMM, HH:mm"
348
555
 
349
 
#: Tomboy/RecentChanges.cs:273
 
556
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:252
350
557
msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
351
558
msgstr "d MMMM yyyy, HH:mm"
352
559
 
353
 
#: Tomboy/Search.cs:87 Tomboy/Search.cs:486
 
560
#: ../Tomboy/Search.cs:87 ../Tomboy/Search.cs:488
354
561
msgid "Search All Notes"
355
562
msgstr "Search All Notes"
356
563
 
357
 
#: Tomboy/Search.cs:88 Tomboy/Search.cs:490
 
564
#: ../Tomboy/Search.cs:88 ../Tomboy/Search.cs:492
358
565
msgid "Search Note"
359
566
msgstr "Search Note"
360
567
 
361
 
#: Tomboy/Search.cs:110
 
568
#: ../Tomboy/Search.cs:109
362
569
msgid "_Find:"
363
570
msgstr "_Find:"
364
571
 
365
 
#: Tomboy/Search.cs:114
 
572
#: ../Tomboy/Search.cs:113
366
573
msgid "Search _All Notes"
367
574
msgstr "Search _All Notes"
368
575
 
369
 
#: Tomboy/Search.cs:120
 
576
#: ../Tomboy/Search.cs:119
370
577
msgid "Case _Sensitive"
371
578
msgstr "Case _Sensitive"
372
579
 
373
 
#: Tomboy/Search.cs:165
 
580
#: ../Tomboy/Search.cs:164
374
581
msgid "_Previous"
375
582
msgstr "_Previous"
376
583
 
377
 
#: Tomboy/Search.cs:251
 
584
#: ../Tomboy/Search.cs:252
378
585
msgid "Search _Results"
379
586
msgstr "Search _Results"
380
587
 
381
 
#: Tomboy/Search.cs:729
 
588
#: ../Tomboy/Search.cs:746
382
589
#, csharp-format
383
590
msgid "({0} match)"
384
591
msgid_plural "({0} matches)"
386
593
msgstr[1] "({0} matches)"
387
594
 
388
595
#. title
389
 
#: Tomboy/Search.cs:747
 
596
#: ../Tomboy/Search.cs:764
390
597
msgid "No notes found"
391
598
msgstr "No notes found"
392
599
 
393
 
#: Tomboy/Tomboy.cs:207
394
 
msgid ""
395
 
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
396
 
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
397
 
"\n"
398
 
msgstr ""
399
 
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
400
 
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
401
 
"\n"
402
 
 
403
 
#: Tomboy/Tomboy.cs:219
404
 
msgid ""
405
 
"Usage:\n"
406
 
"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
407
 
"  --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
408
 
"  --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
409
 
msgstr ""
410
 
"Usage:\n"
411
 
"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
412
 
"  --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
413
 
"  --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
414
 
 
415
 
#: Tomboy/Tomboy.cs:228
416
 
msgid ""
417
 
"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
418
 
"  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
419
 
"  --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
420
 
"  --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
421
 
"  --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
422
 
msgstr ""
423
 
"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
424
 
"  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
425
 
"  --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
426
 
"  --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
427
 
"  --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
428
 
 
429
 
#: Tomboy/Tomboy.cs:237
 
600
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:158
 
601
msgid ""
 
602
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
 
603
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
 
604
"\n"
 
605
msgstr ""
 
606
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
 
607
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
 
608
"\n"
 
609
 
 
610
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:170
 
611
msgid ""
 
612
"Usage:\n"
 
613
"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
 
614
"  --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
 
615
"  --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
 
616
msgstr ""
 
617
"Usage:\n"
 
618
"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
 
619
"  --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
 
620
"  --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
 
621
 
 
622
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:179
 
623
msgid ""
 
624
"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
 
625
"  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
 
626
"  --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
 
627
"  --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
 
628
"  --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
 
629
msgstr ""
 
630
"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
 
631
"  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
 
632
"  --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
 
633
"  --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
 
634
"  --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
 
635
 
 
636
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:188
430
637
msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
431
638
msgstr "D-BUS remote control disabled.\n"
432
639
 
433
 
#: Tomboy/Tomboy.cs:245
 
640
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:196
434
641
#, csharp-format
435
642
msgid "Version {0}"
436
643
msgstr "Version {0}"
437
644
 
438
 
#: Tomboy/Tomboy.cs:303
 
645
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:254
439
646
#, csharp-format
440
647
msgid ""
441
648
"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
447
654
"D-BUS remote control disabled."
448
655
 
449
656
#. initial newline
450
 
#: Tomboy/Tray.cs:84
 
657
#: ../Tomboy/Tray.cs:81
451
658
msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
452
659
msgstr "dddd, d MMMM, HH:mm"
453
660
 
454
 
#: Tomboy/Tray.cs:147
 
661
#: ../Tomboy/Tray.cs:144
455
662
msgid "Create _New Note"
456
663
msgstr "Create _New Note"
457
664
 
458
 
#: Tomboy/Tray.cs:194
 
665
#: ../Tomboy/Tray.cs:191
459
666
msgid "_Table of Contents"
460
667
msgstr "_Table of Contents"
461
668
 
462
 
#: Tomboy/Tray.cs:204
 
669
#: ../Tomboy/Tray.cs:201
463
670
msgid "_Search Notes..."
464
671
msgstr "_Search Notes..."
465
672
 
466
 
#: Tomboy/Tray.cs:222
 
673
#: ../Tomboy/Tray.cs:219
467
674
msgid " (new)"
468
675
msgstr " (new)"
469
676
 
470
 
#: Tomboy/Tray.cs:260
 
677
#: ../Tomboy/Tray.cs:257
471
678
msgid "Cannot create new note"
472
679
msgstr "Cannot create new note"
473
680
 
474
 
#: Tomboy/Tray.cs:319
 
681
#: ../Tomboy/Tray.cs:308
475
682
msgid "translator-credits"
476
683
msgstr ""
477
684
"David Lodge <dave@cirt.net>\n"
478
685
"James Ogley <james@usr-local-bin.org>\n"
479
686
"Christopher Orr <chris@orr.me.uk>"
480
687
 
481
 
#: Tomboy/Tray.cs:328
 
688
#: ../Tomboy/Tray.cs:314
482
689
msgid "Copyright © 2004-2006 Alex Graveley"
483
690
msgstr "Copyright © 2004-2006 Alex Graveley"
484
691
 
485
 
#: Tomboy/Tray.cs:329
 
692
#: ../Tomboy/Tray.cs:315
486
693
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
487
694
msgstr "A simple and easy to use desktop note-taking application."
488
695
 
489
 
#: Tomboy/Tray.cs:332
490
 
msgid "Homepage"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: Tomboy/Watchers.cs:137
 
696
#: ../Tomboy/Watchers.cs:137
494
697
#, csharp-format
495
698
msgid "(Untitled {0})"
496
699
msgstr "(Untitled {0})"
497
700
 
498
 
#: Tomboy/Watchers.cs:169
 
701
#: ../Tomboy/Watchers.cs:169
499
702
#, csharp-format
500
703
msgid ""
501
704
"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
504
707
"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
505
708
"for this note before continuing."
506
709
 
507
 
#: Tomboy/Watchers.cs:181
 
710
#: ../Tomboy/Watchers.cs:181
508
711
msgid "Note title taken"
509
712
msgstr "Note title taken"
510
713
 
511
 
#: Tomboy/Watchers.cs:386
 
714
#: ../Tomboy/Watchers.cs:411
512
715
msgid "Cannot open location"
513
716
msgstr "Cannot open location"
514
717
 
515
 
#: Tomboy/Watchers.cs:480
 
718
#: ../Tomboy/Watchers.cs:505
516
719
msgid "_Copy Link Address"
517
720
msgstr "_Copy Link Address"
518
721
 
519
 
#: Tomboy/Watchers.cs:485
 
722
#: ../Tomboy/Watchers.cs:510
520
723
msgid "_Open Link"
521
724
msgstr "_Open Link"
522
725
 
523
 
#: Tomboy/Plugins/Evolution.cs:264
 
726
#: ../Tomboy/Plugins/Evolution.cs:264
524
727
msgid "Cannot open email"
525
728
msgstr "Cannot open email"
526
729
 
527
 
#: Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:47
 
730
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:47
528
731
msgid "Export to HTML"
529
732
msgstr "Export to HTML"
530
733
 
531
 
#: Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:201
 
734
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:194
532
735
msgid "Destination for HTML Export"
533
736
msgstr "Destination for HTML Export"
534
737
 
535
 
#: Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:206
 
738
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:199
536
739
msgid "Export linked notes"
537
740
msgstr "Export linked notes"
538
741
 
539
 
#: Tomboy/Plugins/FixedWidth.cs:34
 
742
#: ../Tomboy/Plugins/FixedWidth.cs:34
540
743
msgid "_Fixed Width"
541
744
msgstr "_Fixed Width"
542
745
 
543
 
#: Tomboy/Plugins/GalagoPresence.cs:235
 
746
#: ../Tomboy/Plugins/GalagoPresence.cs:271
544
747
#, csharp-format
545
748
msgid "Cannot contact '{0}'"
546
749
msgstr "Cannot contact '{0}'"
547
750
 
548
 
#: Tomboy/Plugins/GalagoPresence.cs:238
 
751
#: ../Tomboy/Plugins/GalagoPresence.cs:274
549
752
#, csharp-format
550
753
msgid "Error running gaim-remote: {0}"
551
754
msgstr "Error running gaim-remote: {0}"
552
755
 
553
 
#: Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:13
 
756
#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:13
554
757
msgid "NotD: "
555
758
msgstr "NotD: "
556
759
 
557
760
#. Format: "NotD: Friday, July 01 2005"
558
 
#: Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:18
 
761
#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:18
559
762
msgid "dddd, MMMM d yyyy"
560
763
msgstr "dddd, d MMMM yyyy"
561
764
 
562
 
#: Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:33
 
765
#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:33
563
766
msgid "Tasks"
564
767
msgstr "Tasks"
565
768
 
566
 
#: Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:34
 
769
#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:34
567
770
msgid "Appointments"
568
771
msgstr "Appointments"
569
772
 
570
 
#: Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:169
 
773
#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:169
571
774
msgid "Create Note of the Day"
572
775
msgstr "Create Note of the Day"
573
 
 
574
 
#: Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:28
575
 
msgid "Import from Sticky Notes"
576
 
msgstr ""
577
 
 
578
 
#: Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:64
579
 
#, fuzzy
580
 
msgid "No Sticky Notes found"
581
 
msgstr "No notes found"
582
 
 
583
 
#: Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:65
584
 
#, csharp-format
585
 
msgid "No suitable Sticky Notes file was found at \"{0}\"."
586
 
msgstr ""
587
 
 
588
 
#: Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:74
589
 
msgid "Sticky Notes import completed"
590
 
msgstr ""
591
 
 
592
 
#: Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:75
593
 
#, csharp-format
594
 
msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
595
 
msgstr ""
596
 
 
597
 
#: Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:97
598
 
#, fuzzy
599
 
msgid "Untitled"
600
 
msgstr "(Untitled {0})"
601
 
 
602
 
#: Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:125
603
 
msgid "Sticky Note: "
604
 
msgstr ""
605
 
 
606
 
#~ msgid "Default Plugins"
607
 
#~ msgstr "Default Plugins"
608
 
 
609
 
#~ msgid "Directory containing system-installed Plugins"
610
 
#~ msgstr "Directory containing system-installed Plugins"
611
 
 
612
 
#~ msgid "Accessories"
613
 
#~ msgstr "Accessories"
614
 
 
615
 
#~ msgid "Simple and easy to use note-taking"
616
 
#~ msgstr "Simple and easy to use note-taking"
617
 
 
618
 
#~ msgid "Tomboy Applet Factory"
619
 
#~ msgstr "Tomboy Applet Factory"
620
 
 
621
 
#~ msgid "Note-taker"
622
 
#~ msgstr "Note-taker"
623
 
 
624
 
#~ msgid "Quick and handy note-taker"
625
 
#~ msgstr "Quick and handy note-taker"
626
 
 
627
 
#~ msgid "Create a new Note"
628
 
#~ msgstr "Create a new Note"
629
 
 
630
 
#~ msgid "Custom Font Face"
631
 
#~ msgstr "Custom Font Face"
632
 
 
633
 
#~ msgid "Enable WikiWord highlighting"
634
 
#~ msgstr "Enable WikiWord highlighting"
635
 
 
636
 
#~ msgid "Enable custom font"
637
 
#~ msgstr "Enable custom font"
638
 
 
639
 
#~ msgid "Enable global keybindings"
640
 
#~ msgstr "Enable global keybindings"
641
 
 
642
 
#~ msgid "Enable spellchecking"
643
 
#~ msgstr "Enable spellchecking"
644
 
 
645
 
#~ msgid ""
646
 
#~ "Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
647
 
#~ "will create a note with that name."
648
 
#~ msgstr ""
649
 
#~ "Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
650
 
#~ "will create a note with that name."
651
 
 
652
 
#~ msgid "HTML Export Last Directory"
653
 
#~ msgstr "HTML Export Last Directory"
654
 
 
655
 
#~ msgid "HTML Export Linked Notes"
656
 
#~ msgstr "HTML Export Linked Notes"
657
 
 
658
 
#~ msgid ""
659
 
#~ "If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
660
 
#~ "font when displaying notes."
661
 
#~ msgstr ""
662
 
#~ "If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
663
 
#~ "font when displaying notes."
664
 
 
665
 
#~ msgid ""
666
 
#~ "If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
667
 
#~ "suggestions shown in the right-click menu."
668
 
#~ msgstr ""
669
 
#~ "If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
670
 
#~ "suggestions shown in the right-click menu."
671
 
 
672
 
#~ msgid ""
673
 
#~ "If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
674
 
#~ "global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to "
675
 
#~ "be available from any application."
676
 
#~ msgstr ""
677
 
#~ "If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
678
 
#~ "global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to "
679
 
#~ "be available from any application."
680
 
 
681
 
#~ msgid ""
682
 
#~ "If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font "
683
 
#~ "when displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
684
 
#~ msgstr ""
685
 
#~ "If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font "
686
 
#~ "when displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
687
 
 
688
 
#~ msgid "Open Recent Changes"
689
 
#~ msgstr "Open Recent Changes"
690
 
 
691
 
#~ msgid "Open Search Dialog"
692
 
#~ msgstr "Open Search Dialogue"
693
 
 
694
 
#~ msgid "Open Start Here"
695
 
#~ msgstr "Open Start Here"
696
 
 
697
 
#~ msgid "Set to TRUE to activate"
698
 
#~ msgstr "Set to TRUE to activate"
699
 
 
700
 
#~ msgid "Show applet menu"
701
 
#~ msgstr "Show applet menu"
702
 
 
703
 
#~ msgid ""
704
 
#~ "The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
705
 
#~ "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
706
 
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
707
 
#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
708
 
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
709
 
#~ "keybinding for this action."
710
 
#~ msgstr ""
711
 
#~ "The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
712
 
#~ "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
713
 
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
714
 
#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
715
 
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
716
 
#~ "keybinding for this action."
717
 
 
718
 
#~ msgid ""
719
 
#~ "The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format "
720
 
#~ "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
721
 
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
722
 
#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
723
 
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
724
 
#~ "keybinding for this action."
725
 
#~ msgstr ""
726
 
#~ "The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format "
727
 
#~ "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
728
 
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
729
 
#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
730
 
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
731
 
#~ "keybinding for this action."
732
 
 
733
 
#~ msgid ""
734
 
#~ "The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format "
735
 
#~ "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
736
 
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
737
 
#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
738
 
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
739
 
#~ "keybinding for this action."
740
 
#~ msgstr ""
741
 
#~ "The global keybinding for opening the Note Search dialogue. The format "
742
 
#~ "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
743
 
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
744
 
#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
745
 
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
746
 
#~ "keybinding for this action."
747
 
 
748
 
#~ msgid ""
749
 
#~ "The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
750
 
#~ "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
751
 
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
752
 
#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
753
 
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
754
 
#~ "keybinding for this action."
755
 
#~ msgstr ""
756
 
#~ "The global keybinding for opening the Recent Changes dialogue. The format "
757
 
#~ "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
758
 
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
759
 
#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
760
 
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
761
 
#~ "keybinding for this action."
762
 
 
763
 
#~ msgid ""
764
 
#~ "The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format "
765
 
#~ "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
766
 
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
767
 
#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
768
 
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
769
 
#~ "keybinding for this action."
770
 
#~ msgstr ""
771
 
#~ "The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format "
772
 
#~ "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
773
 
#~ "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
774
 
#~ "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
775
 
#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
776
 
#~ "keybinding for this action."
777
 
 
778
 
#~ msgid "The handler for \"note://\" URLs"
779
 
#~ msgstr "The handler for \"note://\" URLs"
780
 
 
781
 
#~ msgid ""
782
 
#~ "The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
783
 
#~ msgstr ""
784
 
#~ "The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
785
 
 
786
 
#~ msgid ""
787
 
#~ "The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
788
 
#~ "HTML plugin."
789
 
#~ msgstr ""
790
 
#~ "The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
791
 
#~ "HTML plugin."
792
 
 
793
 
#~ msgid "%A %D, %I:%M %p"
794
 
#~ msgstr "%A %D, %I:%M %p"