546
546
msgid "Using Links in Tomboy"
547
547
msgstr "Verwijzingen in Tomboy"
549
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:283
549
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:284
551
551
msgid "New Note {0}"
552
552
msgstr "Nieuwe notitie {0}"
554
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:329
554
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:330
555
555
msgid "Describe your new note here."
556
556
msgstr "Schrijf hier uw nieuwe notitie."
558
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:219
558
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:233
559
559
msgid "Find in This Note"
560
560
msgstr "In deze notitie zoeken"
562
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:478
562
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:501
563
563
msgid "_Link to New Note"
564
564
msgstr "Naar nieuwe notitie verwij_zen"
566
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:490
566
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:513
570
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:498
570
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:521
571
571
msgid "_Find in This Note"
572
572
msgstr "In deze notitie _zoeken"
574
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:513
574
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:536
575
575
msgid "Clos_e All Notes"
576
576
msgstr "Alle notities sl_uiten"
578
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:551
578
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:574
582
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:552
582
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:575
583
583
msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
584
584
msgstr "Notities doorzoeken (Ctrl-Shift-F)"
586
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565
586
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:588
588
588
msgstr "Verwijzen"
590
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:567
590
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:590
591
591
msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
593
593
"De geselecteerde tekst naar een nieuwe notitie laten verwijzen (Ctrl-L)"
595
595
# Hierboven staat ook al een keer Te_xt met een andere mnemonic... gewoon maar
596
596
# hetzelfde houden (Wouter Bolsterlee)
597
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:581
597
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:604
601
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:586
601
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:609
602
602
msgid "Set properties of text"
603
603
msgstr "Eigenschappen van de tekst"
605
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:592
605
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:615
607
607
msgstr "_Hulpmiddelen"
609
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:596
609
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:619
610
610
msgid "Use tools on this note"
611
611
msgstr "Hulpmiddelen gebruiken op deze notitie"
613
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:603
613
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:626
615
615
msgstr "Verwijderen"
617
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:604
617
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:627
618
618
msgid "Delete this note"
619
619
msgstr "Deze notitie verwijderen"
621
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:661
621
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:684
623
623
msgstr "_Zoeken…"
625
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:672 ../Tomboy/NoteWindow.cs:874
625
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:695 ../Tomboy/NoteWindow.cs:897
626
626
msgid "Find _Next"
627
627
msgstr "V_olgende zoeken"
629
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:685
629
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:708
630
630
msgid "Find _Previous"
631
631
msgstr "Vo_rige zoeken"
633
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:773
633
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:796
634
634
msgid "Cannot create note"
635
635
msgstr "Aanmaken van notitie mislukt"
637
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:854
637
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:877
639
639
msgstr "_Zoeken:"
641
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:865
641
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:888
642
642
msgid "_Previous"
645
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:884
645
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:907
646
646
msgid "Case _sensitive"
647
647
msgstr "_Hoofdlettergevoelig"
649
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1360
649
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1383
651
651
msgstr "_Vetgedrukt"
653
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1372
653
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1395
655
655
msgstr "_Cursief"
657
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1384
657
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1407
658
658
msgid "_Strikeout"
659
659
msgstr "_Doorhalen"
661
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1396
661
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1419
662
662
msgid "_Highlight"
663
663
msgstr "_Oplichten"
665
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1409
665
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1432
666
666
msgid "Font Size"
667
667
msgstr "Lettergrootte"
669
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1412
669
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1435
671
671
msgstr "_Normaal"
673
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1419
673
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1442
677
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1427
677
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1450
681
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1435
681
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1458
685
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1446
685
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1469
687
687
msgstr "Opsomming"
689
#: ../Tomboy/PluginManager.cs:602
689
#: ../Tomboy/PluginManager.cs:60
690
msgid "Tomboy Project"
691
msgstr "Tomboy project"
693
#: ../Tomboy/PluginManager.cs:612
691
695
msgid "Cannot fully disable {0}."
692
696
msgstr "Kan {0} niet volledig uitschakelen."
694
#: ../Tomboy/PluginManager.cs:605
698
#: ../Tomboy/PluginManager.cs:615
697
701
"Cannot fully disable {0} as there still are at least {1} reference to this "
770
774
#. Show notes menu keybinding...
771
#: ../Tomboy/Preferences.cs:363
775
#: ../Tomboy/Preferences.cs:364
772
776
msgid "Show notes _menu"
773
777
msgstr "_Notitiemenu tonen"
775
779
#. Open Start Here keybinding...
776
#: ../Tomboy/Preferences.cs:380
780
#: ../Tomboy/Preferences.cs:381
777
781
msgid "Open \"_Start Here\""
778
782
msgstr "‘_Begin hier’ openen"
780
784
#. Create new note keybinding...
781
#: ../Tomboy/Preferences.cs:397
785
#: ../Tomboy/Preferences.cs:398
782
786
msgid "Create _new note"
783
787
msgstr "_Nieuwe notitie"
785
789
#. Open Search All Notes window keybinding...
786
#: ../Tomboy/Preferences.cs:414
790
#: ../Tomboy/Preferences.cs:415
787
791
msgid "Open \"Search _All Notes\""
788
792
msgstr "Zoekvenster voor _alle notities openen"
790
#: ../Tomboy/Preferences.cs:560
794
#: ../Tomboy/Preferences.cs:561
791
795
msgid "Not available"
792
796
msgstr "Niet beschikbaar"
794
#: ../Tomboy/Preferences.cs:618
798
#: ../Tomboy/Preferences.cs:619
795
799
msgid "Description:"
796
800
msgstr "Omschrijving:"
798
#: ../Tomboy/Preferences.cs:620
802
#: ../Tomboy/Preferences.cs:621
799
803
msgid "Written by:"
800
804
msgstr "Geschreven door:"
802
#: ../Tomboy/Preferences.cs:622
806
#: ../Tomboy/Preferences.cs:623
803
807
msgid "Web site:"
804
808
msgstr "Website:"
806
#: ../Tomboy/Preferences.cs:624
810
#: ../Tomboy/Preferences.cs:625
807
811
msgid "File name:"
808
812
msgstr "Bestandsnaam"
810
#: ../Tomboy/Preferences.cs:638
814
#: ../Tomboy/Preferences.cs:639
812
816
msgstr "Instellingen"
814
#: ../Tomboy/Preferences.cs:693
818
#: ../Tomboy/Preferences.cs:698
816
820
msgid "{0} Settings"
817
821
msgstr "Instellingen voor {0}"
819
#: ../Tomboy/Preferences.cs:754
823
#: ../Tomboy/Preferences.cs:759
820
824
msgid "Choose Note Font"
821
825
msgstr "Lettertype kiezen"
1084
1088
msgid "Cannot open email"
1085
1089
msgstr "E-mail kon niet geopend worden"
1087
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:54
1091
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:55
1088
1092
msgid "Export to HTML"
1089
1093
msgstr "Exporteren naar HTML"
1091
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:113
1095
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:114
1092
1096
#, csharp-format
1093
1097
msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
1094
1098
msgstr "Uw notitie is geëxporteerd naar ‘{0}’."
1096
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:124
1100
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:125
1097
1101
msgid "Note exported successfully"
1098
1102
msgstr "Notitie succesvol geëxporteerd"
1100
1104
# accesoires/hulpmiddelen/hulpjes
1101
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:130
1105
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:131
1102
1106
msgid "Access denied."
1103
1107
msgstr "Toegang geweigerd"
1105
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:132
1109
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:133
1106
1110
msgid "Folder does not exist."
1107
1111
msgstr "Map bestaat niet."
1109
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:147
1113
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:148
1110
1114
#, csharp-format
1111
1115
msgid "Could not save the file \"{0}\""
1112
1116
msgstr "Kon bestand ‘{0}’ niet opslaan."
1114
1118
# met destination wordt een doelmap bedoeld
1115
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:266
1119
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:267
1116
1120
msgid "Destination for HTML Export"
1117
1121
msgstr "Doelmap voor de HTML-export"
1119
1123
# gerelateerde/verwante/gelinkte notities
1120
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:276
1124
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:277
1121
1125
msgid "Export linked notes"
1122
1126
msgstr "Notities waarnaar verwezen wordt exporteren"
1124
1128
# gerelateerde/verwante/gelinkte notities
1125
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:281
1129
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:282
1126
1130
msgid "Include all other linked notes"
1127
1131
msgstr "Alle notities waarnaar verwezen wordt exporteren"
1161
1165
msgid "Appointments"
1162
1166
msgstr "Afspraken"
1164
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:51
1168
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:52
1165
1169
msgid "Import from Sticky Notes"
1166
1170
msgstr "Memo's importeren"
1168
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:133
1172
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:134
1169
1173
msgid "No Sticky Notes found"
1170
1174
msgstr "Geen memo's gevonden"
1172
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:134
1176
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:135
1173
1177
#, csharp-format
1174
1178
msgid "No suitable Sticky Notes file was found at \"{0}\"."
1175
1179
msgstr "Er is geen geschikt memobestand gevonden (‘{0}’)"
1177
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:143
1181
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:144
1178
1182
msgid "Sticky Notes import completed"
1179
1183
msgstr "Importeren van memo's voltooid"
1181
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:144
1185
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:145
1182
1186
#, csharp-format
1183
1187
msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
1184
1188
msgstr "<b>{0}</b> van de <b>{1}</b> memo's zijn succesvol geïmporteerd."
1186
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:156
1190
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:157
1187
1191
msgid "Untitled"
1188
1192
msgstr "Naamloos"
1190
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:184
1194
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:185
1191
1195
msgid "Sticky Note: "
1192
1196
msgstr "Memo: "