~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/gnome-system-tools/hardy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Aron Sisak
  • Date: 2007-07-19 12:56:26 UTC
  • mfrom: (1.1.21 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070719125626-ohk1pfxumjf3lge2
Tags: 2.19.0-0ubuntu1
* New upstream release:
  - Common
    - fix gtk-update-icon-cache for uninstall-hook (David Farning)
  - Network
    - Fix implicit conversion to pointer
    - Add WPA/WPA2 PSK descriptions
  - Services
    - Fix implicit conversion to pointer
    - Fix some compiler warnings
  - Users
    - Fix a compiler warning
* Translations
  - be@latin, ca, dz, en_GB, es, et, eu, it, nb, pt_BR, si, th, vi, zh_CN
* debian/control.in
  - removed libart build dependency

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
# Pablo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2003.
11
11
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
12
12
# Rodrigo Marcos Fombellida <rmarcos@cvs.gnome.org>, 2007.
 
13
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007.
13
14
msgid ""
14
15
msgstr ""
15
16
"Project-Id-Version: gnome-system-tools.HEAD\n"
16
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2007-03-30 16:26-0400\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2007-07-06 04:04+0100\n"
18
19
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 16:26-0400\n"
19
 
"Last-Translator: Rodrigo Marcos Fombellida <rmarcos@cvs.gnome.org>\n"
 
20
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
20
21
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
21
22
"MIME-Version: 1.0\n"
22
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
672
673
msgid "Type address"
673
674
msgstr "Teclee la dirección"
674
675
 
675
 
#: ../src/network/callbacks.c:185 ../src/network/callbacks.c:431
 
676
#: ../src/network/callbacks.c:186 ../src/network/callbacks.c:432
676
677
msgid "Changing interface configuration"
677
678
msgstr "Cambiando configuración del interfaz"
678
679
 
679
 
#: ../src/network/callbacks.c:243
 
680
#: ../src/network/callbacks.c:244
680
681
msgid "Could not autodetect modem device"
681
682
msgstr "No se pudo autodetectar el dispositivo módem"
682
683
 
683
 
#: ../src/network/callbacks.c:246
 
684
#: ../src/network/callbacks.c:247
684
685
msgid ""
685
686
"Check that the device is not busy and that is correctly attached to the "
686
687
"computer."
688
689
"Compruebe que el dispositivo no esté ocupado y que está conectado "
689
690
"correctamente al equipo."
690
691
 
691
 
#: ../src/network/callbacks.c:467
 
692
#: ../src/network/callbacks.c:468
692
693
msgid "The host name has changed"
693
694
msgstr "El nombre del equipo ha cambiado"
694
695
 
695
 
#: ../src/network/callbacks.c:470
 
696
#: ../src/network/callbacks.c:471
696
697
msgid ""
697
698
"This will prevent you from launching new applications, and so you will have "
698
699
"to log in again. Continue anyway?"
700
701
"Esto le impedirá ejecutar aplicaciones nuevas, y por tanto deberá iniciar "
701
702
"una sesión de nuevo. ¿Quiere continuar de todas formas?"
702
703
 
703
 
#: ../src/network/callbacks.c:476
 
704
#: ../src/network/callbacks.c:477
704
705
msgid "Change _Host name"
705
706
msgstr "Cambiar nombre del _equipo"
706
707
 
725
726
msgstr "Clave WEP (hexadecimal)"
726
727
 
727
728
#: ../src/network/connection.c:47
728
 
msgid "WPA"
729
 
msgstr "WPA"
 
729
msgid "WPA Personal"
 
730
msgstr "WPA personal"
 
731
 
 
732
#: ../src/network/connection.c:48
 
733
msgid "WPA2 Personal"
 
734
msgstr "WPA2 personal"
730
735
 
731
736
#: ../src/network/hosts.c:32 ../src/network/ifaces-list.c:33
732
737
#: ../src/shares/table.c:39 ../src/users/table.c:39
868
873
msgid "Settings for service \"%s\""
869
874
msgstr "Configuración para el servicio «%s»"
870
875
 
871
 
#: ../src/services/callbacks.c:110
 
876
#: ../src/services/callbacks.c:111
872
877
#, c-format
873
878
msgid "Are you sure you want to deactivate %s?"
874
879
msgstr "¿Seguro que desea desactivar «%s»?"
875
880
 
876
 
#: ../src/services/callbacks.c:114
 
881
#: ../src/services/callbacks.c:115
877
882
msgid ""
878
883
"This may affect your system behavior in several ways, possibly leading to "
879
884
"data loss."
1697
1702
#: ../src/users/users-tool.c:191
1698
1703
msgid "Users settings"
1699
1704
msgstr "Opciones de los usuarios"
 
1705
 
 
1706
#~ msgid "WPA"
 
1707
#~ msgstr "WPA"