~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/gnome-system-tools/hardy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/th.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Aron Sisak
  • Date: 2007-07-19 12:56:26 UTC
  • mfrom: (1.1.21 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070719125626-ohk1pfxumjf3lge2
Tags: 2.19.0-0ubuntu1
* New upstream release:
  - Common
    - fix gtk-update-icon-cache for uninstall-hook (David Farning)
  - Network
    - Fix implicit conversion to pointer
    - Add WPA/WPA2 PSK descriptions
  - Services
    - Fix implicit conversion to pointer
    - Fix some compiler warnings
  - Users
    - Fix a compiler warning
* Translations
  - be@latin, ca, dz, en_GB, es, et, eu, it, nb, pt_BR, si, th, vi, zh_CN
* debian/control.in
  - removed libart build dependency

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gnome-system-tools 1.1.90\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-03-31 17:46+0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 17:47+0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-07-10 14:23+0700\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-07-10 14:24+0700\n"
12
12
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
13
 
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
 
13
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
 
19
19
#: gnome-system-tools.schemas.in.h:1
20
20
msgid "Whether the users-admin tool should show all users and groups or not"
655
655
msgid "Type address"
656
656
msgstr "พิมพ์ที่อยู่"
657
657
 
658
 
#: src/network/callbacks.c:185 src/network/callbacks.c:431
 
658
#: src/network/callbacks.c:186 src/network/callbacks.c:432
659
659
msgid "Changing interface configuration"
660
660
msgstr "กำลังเปลี่ยนค่าตั้งของอินเทอร์เฟซ"
661
661
 
662
 
#: src/network/callbacks.c:243
 
662
#: src/network/callbacks.c:244
663
663
msgid "Could not autodetect modem device"
664
664
msgstr "ตรวจหาอุปกรณ์โมเด็มไม่พบ"
665
665
 
666
 
#: src/network/callbacks.c:246
 
666
#: src/network/callbacks.c:247
667
667
msgid ""
668
668
"Check that the device is not busy and that is correctly attached to the "
669
669
"computer."
670
670
msgstr "กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าโมเด็มว่างอยู่ และต่อเชื่อมกับเครื่องคอมพิวเตอร์อย่างถูกต้อง"
671
671
 
672
 
#: src/network/callbacks.c:467
 
672
#: src/network/callbacks.c:468
673
673
msgid "The host name has changed"
674
674
msgstr "ชื่อโฮสต์ถูกเปลี่ยนแปลง"
675
675
 
676
 
#: src/network/callbacks.c:470
 
676
#: src/network/callbacks.c:471
677
677
msgid ""
678
678
"This will prevent you from launching new applications, and so you will have "
679
679
"to log in again. Continue anyway?"
681
681
"การเปลี่ยนนี้อาจทำให้คุณเรียกโปรแกรมใหม่ไม่ได้ และจำเป็นต้องเข้าระบบใหม่อีกครั้ง "
682
682
"จะทำต่อไปหรือไม่?"
683
683
 
684
 
#: src/network/callbacks.c:476
 
684
#: src/network/callbacks.c:477
685
685
msgid "Change _Host name"
686
686
msgstr "เ_ปลี่ยนชื่อโฮสต์"
687
687
 
706
706
msgstr "กุญแจ WEP (ฐานสิบหก)"
707
707
 
708
708
#: src/network/connection.c:47
709
 
msgid "WPA"
710
 
msgstr "WPA"
 
709
msgid "WPA Personal"
 
710
msgstr "WPA ส่วนบุคคล"
 
711
 
 
712
#: src/network/connection.c:48
 
713
msgid "WPA2 Personal"
 
714
msgstr "WPA2 ส่วนบุคคล"
711
715
 
712
716
#: src/network/hosts.c:32 src/network/ifaces-list.c:33
713
717
#: src/shares/table.c:39 src/users/table.c:39
847
851
msgid "Settings for service \"%s\""
848
852
msgstr "ตั้งค่าบริการระบบ \"%s\""
849
853
 
850
 
#: src/services/callbacks.c:110
 
854
#: src/services/callbacks.c:111
851
855
#, c-format
852
856
msgid "Are you sure you want to deactivate %s?"
853
857
msgstr "ยืนยันที่จะปิดบริการ %s หรือไม่?"
854
858
 
855
 
#: src/services/callbacks.c:114
 
859
#: src/services/callbacks.c:115
856
860
msgid ""
857
861
"This may affect your system behavior in several ways, possibly leading to "
858
862
"data loss."
1665
1669
msgid "Users settings"
1666
1670
msgstr "ตั้งค่าบัญชีผู้ใช้"
1667
1671
 
 
1672
#~ msgid "WPA"
 
1673
#~ msgstr "WPA"
 
1674
 
1668
1675
#~ msgid ""
1669
1676
#~ "Comma separated list of hosts that the GST will be able to access when "
1670
1677
#~ "the remote configuration option is enabled"