1
# Translation of kappfinder.po to Catalan
4
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2000, 2001, 2004.
5
# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003.
6
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007.
9
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2007-12-25 06:09+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 18:02+0200\n"
13
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
msgid "KDE's application finder"
23
msgstr "Cercador d'aplicacions KDE"
25
#: main.cpp:31 toplevel.cpp:50
30
msgid "(c) 1998-2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
31
msgstr "(c) 1998-2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
34
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
35
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
39
msgstr "Tobias Koenig"
42
msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
43
msgstr "Instal·la els fitxers .desktop al directori <dir>"
46
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
48
msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez"
51
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
53
msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es"
57
"The application finder looks for non-KDE applications on your system and "
58
"adds them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
59
"applications and then click 'Apply'."
61
"El cercador d'aplicacions busca aplicacions al vostre sistema i les afegeix "
62
"al sistema de menús del KDE. Cliqueu 'Explora' per engegar-lo, seleccioneu "
63
"les aplicacions desitjades i llavors cliqueu 'Aplica'."
87
msgstr "Selecciona-ho tot"
91
msgstr "Desselecciona-ho tot"
95
msgid "Summary: %1 application found"
96
msgid_plural "Summary: %1 applications found"
97
msgstr[0] "Resum: trobada %1 aplicació"
98
msgstr[1] "Resum: trobades %1 aplicacions"
102
msgid "%1 application was added to the KDE menu system."
103
msgid_plural "%1 applications were added to the KDE menu system."
104
msgstr[0] "%1 aplicació ha estat afegida al menú KDE del sistema."
105
msgstr[1] "%1 aplicacions han estat afegides al menú KDE del sistema."