~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/kde-l10n-ga/hardy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/gwenview.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-03-04 12:31:36 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080304123136-6x5sjgd9ddsw3n1t
Tags: 4:4.0.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: kdegraphics/gwenview.po\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2008-01-21 05:28+0100\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2008-02-18 10:52+0100\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2007-09-30 16:51-0500\n"
7
7
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
220
220
msgid "Image Operations"
221
221
msgstr "Oibríochtaí Íomhá"
222
222
 
223
 
#: app/mainwindow.cpp:259
 
223
#: app/mainwindow.cpp:256
224
224
msgid "Reload"
225
225
msgstr "Athluchtaigh"
226
226
 
227
 
#: app/mainwindow.cpp:265
 
227
#: app/mainwindow.cpp:262
228
228
msgid "Browse"
229
229
msgstr "Brabhsáil"
230
230
 
231
 
#: app/mainwindow.cpp:270
 
231
#: app/mainwindow.cpp:267
232
232
msgid "Preview"
233
233
msgstr "Réamhamharc"
234
234
 
235
 
#: app/mainwindow.cpp:275
 
235
#: app/mainwindow.cpp:272
236
236
msgid "View"
237
237
msgstr "Amharc"
238
238
 
239
 
#: app/mainwindow.cpp:295
 
239
#: app/mainwindow.cpp:292
240
240
msgid "Previous"
241
241
msgstr "Siar"
242
242
 
243
 
#: app/mainwindow.cpp:302
 
243
#: app/mainwindow.cpp:299
244
244
msgid "Next"
245
245
msgstr "Ar Aghaidh"
246
246
 
247
 
#: app/mainwindow.cpp:311
 
247
#: app/mainwindow.cpp:308
248
248
msgid "Rotate Left"
249
249
msgstr "Rothlaigh go Tuathalach"
250
250
 
251
 
#: app/mainwindow.cpp:318
 
251
#: app/mainwindow.cpp:315
252
252
msgid "Rotate Right"
253
253
msgstr "Rothlaigh go Deisealach"
254
254
 
255
 
#: app/mainwindow.cpp:325
 
255
#: app/mainwindow.cpp:322
256
256
msgid "Mirror"
257
257
msgstr "Scáthán"
258
258
 
259
 
#: app/mainwindow.cpp:330
 
259
#: app/mainwindow.cpp:327
260
260
msgid "Flip"
261
261
msgstr "Smeach"
262
262
 
263
 
#: app/mainwindow.cpp:335
 
263
#: app/mainwindow.cpp:332
264
264
msgid "Resize"
265
265
msgstr "Athraigh an mhéid"
266
266
 
267
 
#: app/mainwindow.cpp:340 lib/cropsidebar.cpp:74
 
267
#: app/mainwindow.cpp:337 lib/cropsidebar.cpp:74
268
268
msgid "Crop"
269
269
msgstr "Bearr"
270
270
 
271
 
#: app/mainwindow.cpp:403
 
271
#: app/mainwindow.cpp:400
272
272
msgid "Hide Side Bar"
273
273
msgstr "Folaigh an Barra Taoibh"
274
274
 
275
 
#: app/mainwindow.cpp:405
 
275
#: app/mainwindow.cpp:402
276
276
msgid "Show Side Bar"
277
277
msgstr "Taispeáin an Barra Taoibh"
278
278
 
279
 
#: app/mainwindow.cpp:991
 
279
#: app/mainwindow.cpp:988
280
280
msgid "Save using another format"
281
281
msgstr "Sábháil i bhformáid eile"
282
282
 
283
 
#: app/mainwindow.cpp:994
 
283
#: app/mainwindow.cpp:991
284
284
#, kde-format
285
285
msgid "Gwenview can't save images in '%1' format."
286
286
msgstr "Ní féidir le Gwenview íomhánna a shábháil i bhformáid '%1'."
287
287
 
288
 
#: app/mainwindow.cpp:1023
 
288
#: app/mainwindow.cpp:1020
289
289
#, kde-format
290
290
msgctxt "@info"
291
291
msgid ""
293
293
"Are you sure you want to overwrite it?"
294
294
msgstr ""
295
295
 
296
 
#: app/mainwindow.cpp:1094
 
296
#: app/mainwindow.cpp:1091
297
297
msgid "Image Resizing"
298
298
msgstr "Athrú Méid na hÍomhá"
299
299
 
300
 
#: app/mainwindow.cpp:1095
 
300
#: app/mainwindow.cpp:1092
301
301
msgid "Enter the new size of the image:"
302
302
msgstr "Iontráil méid nua na híomhá:"
303
303
 
304
 
#: app/mainwindow.cpp:1143
 
304
#: app/mainwindow.cpp:1140
305
305
msgid "Stop slideshow"
306
306
msgstr "Stop an taispeántas sleamhnán"
307
307
 
308
 
#: app/mainwindow.cpp:1146
 
308
#: app/mainwindow.cpp:1143
309
309
msgid "Start slideshow"
310
310
msgstr "Rith an taispeántas sleamhnán"
311
311
 
312
 
#: app/mainwindow.cpp:1182
 
312
#: app/mainwindow.cpp:1179
313
313
msgid "Save All Changes"
314
314
msgstr "Sábháil na hAthruithe"
315
315
 
316
 
#: app/mainwindow.cpp:1183
 
316
#: app/mainwindow.cpp:1180
317
317
msgid "Discard Changes"
318
318
msgstr "Ná Sábháil na hAthruithe"
319
319
 
320
 
#: app/mainwindow.cpp:1186
 
320
#: app/mainwindow.cpp:1183
321
321
#, kde-format
322
322
msgid "One image has been modified."
323
323
msgid_plural "%1 images have been modified."
327
327
msgstr[3] "Athraíodh %1 n-íomhá."
328
328
msgstr[4] "Athraíodh %1 íomhá."
329
329
 
330
 
#: app/mainwindow.cpp:1187
 
330
#: app/mainwindow.cpp:1184
331
331
msgid "If you quit now, your changes will be lost."
332
332
msgstr "Má éiríonn tú as anois, caillfidh tú do chuid athruithe."
333
333