3
3
"Project-Id-Version: kdegraphics/gwenview.po\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2008-01-21 05:28+0100\n"
5
"POT-Creation-Date: 2008-02-18 10:52+0100\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2007-09-30 16:51-0500\n"
7
7
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
220
220
msgid "Image Operations"
221
221
msgstr "Oibríochtaí Íomhá"
223
#: app/mainwindow.cpp:259
223
#: app/mainwindow.cpp:256
225
225
msgstr "Athluchtaigh"
227
#: app/mainwindow.cpp:265
227
#: app/mainwindow.cpp:262
229
229
msgstr "Brabhsáil"
231
#: app/mainwindow.cpp:270
231
#: app/mainwindow.cpp:267
233
233
msgstr "Réamhamharc"
235
#: app/mainwindow.cpp:275
235
#: app/mainwindow.cpp:272
239
#: app/mainwindow.cpp:295
239
#: app/mainwindow.cpp:292
243
#: app/mainwindow.cpp:302
243
#: app/mainwindow.cpp:299
245
245
msgstr "Ar Aghaidh"
247
#: app/mainwindow.cpp:311
247
#: app/mainwindow.cpp:308
248
248
msgid "Rotate Left"
249
249
msgstr "Rothlaigh go Tuathalach"
251
#: app/mainwindow.cpp:318
251
#: app/mainwindow.cpp:315
252
252
msgid "Rotate Right"
253
253
msgstr "Rothlaigh go Deisealach"
255
#: app/mainwindow.cpp:325
255
#: app/mainwindow.cpp:322
259
#: app/mainwindow.cpp:330
259
#: app/mainwindow.cpp:327
263
#: app/mainwindow.cpp:335
263
#: app/mainwindow.cpp:332
265
265
msgstr "Athraigh an mhéid"
267
#: app/mainwindow.cpp:340 lib/cropsidebar.cpp:74
267
#: app/mainwindow.cpp:337 lib/cropsidebar.cpp:74
271
#: app/mainwindow.cpp:403
271
#: app/mainwindow.cpp:400
272
272
msgid "Hide Side Bar"
273
273
msgstr "Folaigh an Barra Taoibh"
275
#: app/mainwindow.cpp:405
275
#: app/mainwindow.cpp:402
276
276
msgid "Show Side Bar"
277
277
msgstr "Taispeáin an Barra Taoibh"
279
#: app/mainwindow.cpp:991
279
#: app/mainwindow.cpp:988
280
280
msgid "Save using another format"
281
281
msgstr "Sábháil i bhformáid eile"
283
#: app/mainwindow.cpp:994
283
#: app/mainwindow.cpp:991
285
285
msgid "Gwenview can't save images in '%1' format."
286
286
msgstr "Ní féidir le Gwenview íomhánna a shábháil i bhformáid '%1'."
288
#: app/mainwindow.cpp:1023
288
#: app/mainwindow.cpp:1020
293
293
"Are you sure you want to overwrite it?"
296
#: app/mainwindow.cpp:1094
296
#: app/mainwindow.cpp:1091
297
297
msgid "Image Resizing"
298
298
msgstr "Athrú Méid na hÍomhá"
300
#: app/mainwindow.cpp:1095
300
#: app/mainwindow.cpp:1092
301
301
msgid "Enter the new size of the image:"
302
302
msgstr "Iontráil méid nua na híomhá:"
304
#: app/mainwindow.cpp:1143
304
#: app/mainwindow.cpp:1140
305
305
msgid "Stop slideshow"
306
306
msgstr "Stop an taispeántas sleamhnán"
308
#: app/mainwindow.cpp:1146
308
#: app/mainwindow.cpp:1143
309
309
msgid "Start slideshow"
310
310
msgstr "Rith an taispeántas sleamhnán"
312
#: app/mainwindow.cpp:1182
312
#: app/mainwindow.cpp:1179
313
313
msgid "Save All Changes"
314
314
msgstr "Sábháil na hAthruithe"
316
#: app/mainwindow.cpp:1183
316
#: app/mainwindow.cpp:1180
317
317
msgid "Discard Changes"
318
318
msgstr "Ná Sábháil na hAthruithe"
320
#: app/mainwindow.cpp:1186
320
#: app/mainwindow.cpp:1183
322
322
msgid "One image has been modified."
323
323
msgid_plural "%1 images have been modified."
327
327
msgstr[3] "Athraíodh %1 n-íomhá."
328
328
msgstr[4] "Athraíodh %1 íomhá."
330
#: app/mainwindow.cpp:1187
330
#: app/mainwindow.cpp:1184
331
331
msgid "If you quit now, your changes will be lost."
332
332
msgstr "Má éiríonn tú as anois, caillfidh tú do chuid athruithe."