1
# German translation of update-manager.
2
# Copyright (C) 2005 Michiel Sikkes <michiel@eyesopened.nl>
3
# This file is distributed under the same license as the update-manager package.
4
# Initial version by an unknown artist.
5
# Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>, 2005.
10
"Project-Id-Version: update-manager\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2009-02-04 22:56+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2009-02-05 00:36+0000\n"
14
"Last-Translator: Sebastian Heinlein <Unknown>\n"
15
"Language-Team: German GNOME Translations <gnome-de@gnome.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-12 22:08+0000\n"
21
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
24
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:11
25
msgid "Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'"
26
msgstr "Ubuntu 8.04 »Hardy Heron«"
29
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:28
30
msgid "Cdrom with Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'"
31
msgstr "CD-ROM mit Ubuntu 8.04 »Hardy Heron«"
34
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:65
35
msgid "Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'"
36
msgstr "Ubuntu 7.10 »Gutsy Gibbon«"
39
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:82
40
msgid "Cdrom with Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'"
41
msgstr "CD-ROM mit Ubuntu 7.10 »Gutsy Gibbon«"
44
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:117
45
msgid "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
46
msgstr "Ubuntu 7.04 »Feisty Fawn«"
49
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:134
50
msgid "Cdrom with Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
51
msgstr "CD-ROM mit Ubuntu 7.04 »Feisty Fawn«"
54
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:168
55
msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
56
msgstr "Ubuntu 6.10 »Edgy Eft«"
59
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:173
60
msgid "Community-maintained"
61
msgstr "Von der Gemeinschaft betreut"
63
#. CompDescriptionLong
64
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:177
65
msgid "Proprietary drivers for devices"
66
msgstr "Proprietäre Gerätetreiber"
69
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:179
70
msgid "Restricted software"
71
msgstr "Eingeschränkte Software"
74
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:185
75
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
76
msgstr "CD-ROM mit Ubuntu 6.10 »Edgy Eft«"
79
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:219
80
msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
81
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS »Dapper Drake«"
83
#. CompDescriptionLong
84
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:222
85
msgid "Canonical-supported Open Source software"
86
msgstr "Von Canonical unterstützte Open-Source-Software"
89
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:224
90
msgid "Community-maintained (universe)"
91
msgstr "Von der Gemeinschaft betreut (universe)"
93
#. CompDescriptionLong
94
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:225
95
msgid "Community-maintained Open Source software"
96
msgstr "Von der Gemeinschaft betreute Open Source-Software"
99
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:227
100
msgid "Non-free drivers"
101
msgstr "Unfreie Treiber"
103
#. CompDescriptionLong
104
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:228
105
msgid "Proprietary drivers for devices "
106
msgstr "Proprietäre Gerätetreiber "
109
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:230
110
msgid "Restricted software (Multiverse)"
111
msgstr "Eingeschränkte Software (Multiverse)"
113
#. CompDescriptionLong
114
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:231
115
msgid "Software restricted by copyright or legal issues"
116
msgstr "Urheberrechtlich eingeschränkte Software"
119
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:236
120
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
121
msgstr "CD-ROM mit Ubuntu 6.06 LTS »Dapper Drake«"
124
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:248
125
msgid "Important security updates"
126
msgstr "Wichtige Sicherheitsaktualisierungen"
129
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:253
130
msgid "Recommended updates"
131
msgstr "Empfohlene Aktualisierungen"
134
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:258
135
msgid "Pre-released updates"
136
msgstr "Vorab veröffentlichte Aktualisierungen"
139
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:263
140
msgid "Unsupported updates"
141
msgstr "Nicht unterstützte Aktualisierungen"
144
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:270
145
msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
146
msgstr "Ubuntu 5.10 »Breezy Badger«"
149
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:283
150
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
151
msgstr "CD-ROM mit Ubuntu 5.10 »Breezy Badger«"
154
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:295
155
msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
156
msgstr "Ubuntu 5.10 Sicherheitsaktualisierungen"
159
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:300
160
msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
161
msgstr "Ubuntu 5.10 Aktualisierungen"
164
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:312
165
msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
166
msgstr "Ubuntu 5.04 »Hoary Hedgehog«"
169
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:325
170
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
171
msgstr "CD-ROM mit Ubuntu 5.04 »Hoary Hedgehog«"
174
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:328 ../data/templates/Debian.info.in:94
175
msgid "Officially supported"
176
msgstr "Offiziell unterstützt"
179
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:337
180
msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
181
msgstr "Ubuntu 5.04 Sicherheitsaktualisierungen"
184
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:342
185
msgid "Ubuntu 5.04 Updates"
186
msgstr "Ubuntu 5.04 Aktualisierungen"
189
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:353
190
msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
191
msgstr "Ubuntu 4.10 »Warty Warthog«"
194
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:359
195
msgid "Community-maintained (Universe)"
196
msgstr "Von der Gemeinschaft betreut (Universe)"
199
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:361
200
msgid "Non-free (Multiverse)"
201
msgstr "Unfrei (Multiverse)"
204
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:366
205
msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
206
msgstr "CD-ROM mit Ubuntu 4.10 »Warty Warthog«"
209
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:369
210
msgid "No longer officially supported"
211
msgstr "Nicht länger offiziell unterstützt"
214
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:371
215
msgid "Restricted copyright"
216
msgstr "Eingeschränktes Copyright"
219
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:378
220
msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
221
msgstr "Ubuntu 4.10 Sicherheitsaktualisierungen"
224
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:383
225
msgid "Ubuntu 4.10 Updates"
226
msgstr "Ubuntu 4.10 Aktualisierungen"
229
#: ../data/templates/Debian.info.in:8
230
msgid "Debian 4.0 'Etch' "
231
msgstr "Debian 4.0 »Etch« "
234
#: ../data/templates/Debian.info.in:31
235
msgid "Debian 3.1 'Sarge'"
236
msgstr "Debian 3.1 »Sarge«"
239
#: ../data/templates/Debian.info.in:42
240
msgid "Proposed updates"
241
msgstr "Vorgeschlagene Aktualisierungen"
244
#: ../data/templates/Debian.info.in:47
245
msgid "Security updates"
246
msgstr "Sicherheitsaktualisierungen"
249
#: ../data/templates/Debian.info.in:54
250
msgid "Debian current stable release"
251
msgstr "Aktuelle stabile Debian-Version"
254
#: ../data/templates/Debian.info.in:67
255
msgid "Debian testing"
256
msgstr "Debian Testing"
259
#: ../data/templates/Debian.info.in:92
260
msgid "Debian 'Sid' (unstable)"
261
msgstr "Debian »Sid« (Unstable)"
264
#: ../data/templates/Debian.info.in:96
265
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
266
msgstr "DFSG-kompatible Software mit unfreien Abhängigkeiten"
269
#: ../data/templates/Debian.info.in:98
270
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
271
msgstr "Nicht DFSG-kompatible Software"
273
#. TRANSLATORS: %s is a country
274
#: ../aptsources/distro.py:194 ../aptsources/distro.py:401
276
msgid "Server for %s"
277
msgstr "Server für %s"
279
#. More than one server is used. Since we don't handle this case
280
#. in the user interface we set "custom servers" to true and
281
#. append a list of all used servers
282
#: ../aptsources/distro.py:213 ../aptsources/distro.py:218
283
#: ../aptsources/distro.py:232
285
msgstr "Haupt-Server"
287
#: ../aptsources/distro.py:235
288
msgid "Custom servers"
289
msgstr "Benutzerdefinierte Server"