8
8
"Project-Id-Version: mousepad 0.2.2\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2006-05-12 23:13+0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2006-05-12 23:50+0300\n"
10
"POT-Creation-Date: 2006-08-04 10:57+0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2006-08-04 10:58+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp2.inet.fi>\n"
13
13
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
#: ../src/callback.c:34
18
#: ../src/callback.c:36
20
20
msgid "Save changes to '%s'?"
21
21
msgstr "Tallennetaanko muutokset tiedostoon \"%s\"?"
23
#: ../src/callback.c:180 ../src/file.c:150
23
#: ../src/callback.c:184 ../src/file.c:150
25
25
msgid "Can't convert codeset to '%s'"
26
26
msgstr "Muunnos merkistöön \"%s\" ei onnistu"
28
#: ../src/callback.c:207
28
#: ../src/callback.c:211
29
29
msgid "Can't open pipe to process"
30
30
msgstr "Prosessin avaaminen ei onnistu"
32
#: ../src/callback.c:366
32
#: ../src/callback.c:370
33
33
msgid "A text editor for Xfce"
34
34
msgstr "Tekstieditori Xfce:lle"
59
59
msgstr "/Tiedosto/_Uusi"
61
#. { N_("/File/New _Window"), "<shift><control>N",
62
#. G_CALLBACK(cb_file_new), 1 },
62
msgid "/File/New _Window"
63
msgstr "/Tiedosto/Uusi _ikkuna"
64
66
msgid "/File/_Open..."
65
67
msgstr "/Tiedosto/_Avaa..."
68
70
msgid "/File/_Save"
69
71
msgstr "/Tiedosto/_Tallenna"
72
74
msgid "/File/Save _As..."
73
75
msgstr "/Tiedosto/Tallenna _nimellä..."
76
78
msgid "/File/_Print..."
77
79
msgstr "/Tiedosto/Tul_osta..."
80
82
msgid "/File/_Quit"
81
83
msgstr "/Tiedosto/_Lopeta"
88
90
msgid "/Edit/_Undo"
89
91
msgstr "/Muokkaa/K_umoa"
92
94
msgid "/Edit/_Redo"
93
95
msgstr "/Muokkaa/Tee uu_delleen"
97
99
msgstr "/Muokkaa/L_eikkaa"
100
102
msgid "/Edit/_Copy"
101
103
msgstr "/Muokkaa/_Kopioi"
104
106
msgid "/Edit/_Paste"
105
107
msgstr "/Muokkaa/_Liitä"
108
110
msgid "/Edit/_Delete"
109
111
msgstr "/Muokkaa/_Poista"
112
114
msgid "/Edit/Select _All"
113
115
msgstr "/Muokkaa/Valitse k_aikki"
120
122
msgid "/Search/_Find..."
121
123
msgstr "/Hae/_Etsi..."
124
126
msgid "/Search/Find _Next"
125
127
msgstr "/Hae/Etsi _seuraava"
128
130
msgid "/Search/Find _Previous"
129
131
msgstr "/Hae/Etsi e_dellinen"
132
134
msgid "/Search/_Replace..."
133
135
msgstr "/Hae/_Korvaa..."
136
138
msgid "/Search/_Jump To..."
137
139
msgstr "/Hae/_Hyppää..."
140
142
msgid "/_Options"
141
143
msgstr "/_Asetukset"
144
146
msgid "/Options/_Font..."
145
147
msgstr "/Asetukset/_Kirjasin..."
148
150
msgid "/Options/_Word Wrap"
149
151
msgstr "/Asetukset/Ri_vitys"
152
154
msgid "/Options/_Line Numbers"
153
155
msgstr "/Asetukset/_Rivinumerot"
156
158
msgid "/Options/_Auto Indent"
157
159
msgstr "/Asetukset/_Automaattisisennys"
164
166
msgid "/Help/_About"
165
167
msgstr "/Ohje/T_ietoja"