~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/wget/hardy-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Fabio M. Di Nitto
  • Date: 2007-06-18 10:20:55 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070618102055-f3g67vce1x62ygc0
Tags: 1.10.2-3ubuntu1
* Merge from debian unstable, remaining changes:
  - Add wget-udeb to ship wget.gnu as alternative to busybox wget
    implementation.
  - Ubuntu Maintainer foobar.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
325
325
#: src/ftp.c:1384
326
326
#, c-format
327
327
msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
328
 
msgstr "Filen p� servern �r inte nyare �n lokala filen \"%s\" -- h�mtar inte.\n"
 
328
msgstr ""
 
329
"Filen p� servern �r inte nyare �n lokala filen \"%s\" -- h�mtar inte.\n"
329
330
 
330
331
#. Remote file is newer or sizes cannot be matched
331
332
#: src/ftp.c:1391
736
737
#: src/init.c:454
737
738
#, c-format
738
739
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
739
 
msgstr "%s: Varning: B�de systemets och anv�ndarens wgetrc pekar till \"%s\".\n"
 
740
msgstr ""
 
741
"%s: Varning: B�de systemets och anv�ndarens wgetrc pekar till \"%s\".\n"
740
742
 
741
743
#: src/init.c:594
742
744
#, c-format
746
748
#: src/init.c:630
747
749
#, c-format
748
750
msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use `on' or `off'.\n"
749
 
msgstr "%s: %s: Booleska v�rdet \"%s\" �r ogiltigt, anv�nd \"on\" eller \"off\".\n"
 
751
msgstr ""
 
752
"%s: %s: Booleska v�rdet \"%s\" �r ogiltigt, anv�nd \"on\" eller \"off\".\n"
750
753
 
751
754
#: src/init.c:673
752
755
#, c-format
753
756
msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n"
754
 
msgstr "%s: %s: Booleska v�rdet \"%s\" �r ogiltigt, anv�nd \"always\", \"on\", \"off\" eller \"never\".\n"
 
757
msgstr ""
 
758
"%s: %s: Booleska v�rdet \"%s\" �r ogiltigt, anv�nd \"always\", \"on\", \"off"
 
759
"\" eller \"never\".\n"
755
760
 
756
761
#: src/init.c:691
757
762
#, c-format
781
786
#: src/init.c:1157
782
787
#, c-format
783
788
msgid "%s: %s: Invalid restriction `%s', use `unix' or `windows'.\n"
784
 
msgstr "%s: %s: Begr�nsningen \"%s\" �r ogiltig, anv�nd \"unix\" eller \"windows\".\n"
 
789
msgstr ""
 
790
"%s: %s: Begr�nsningen \"%s\" �r ogiltig, anv�nd \"unix\" eller \"windows\".\n"
785
791
 
786
792
#: src/init.c:1198
787
793
#, c-format
823
829
"\n"
824
830
msgstr ""
825
831
"\n"
826
 
"Obligatoriska argument till l�nga flaggor �r obligatoriska �ven f�r de korta.\n"
 
832
"Obligatoriska argument till l�nga flaggor �r obligatoriska �ven f�r de "
 
833
"korta.\n"
827
834
"\n"
828
835
 
829
836
#: src/main.c:144
872
879
#: src/main.c:163
873
880
msgid ""
874
881
"Download:\n"
875
 
"  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 unlimits).\n"
 
882
"  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
 
883
"unlimits).\n"
876
884
"       --retry-connrefused      retry even if connection is refused.\n"
877
885
"  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
878
 
"  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# suffixes.\n"
 
886
"  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
 
887
"suffixes.\n"
879
888
"  -c,  --continue               resume getting a partially-downloaded file.\n"
880
889
"       --progress=TYPE          select progress gauge type.\n"
881
 
"  -N,  --timestamping           don't re-retrieve files unless newer than local.\n"
 
890
"  -N,  --timestamping           don't re-retrieve files unless newer than "
 
891
"local.\n"
882
892
"  -S,  --server-response        print server response.\n"
883
893
"       --spider                 don't download anything.\n"
884
894
"  -T,  --timeout=SECONDS        set all timeout values to SECONDS.\n"
886
896
"       --connect-timeout=SECS   set the connect timeout to SECS.\n"
887
897
"       --read-timeout=SECS      set the read timeout to SECS.\n"
888
898
"  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
889
 
"       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a retrieval.\n"
890
 
"       --random-wait            wait from 0...2*WAIT secs between retrievals.\n"
 
899
"       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a "
 
900
"retrieval.\n"
 
901
"       --random-wait            wait from 0...2*WAIT secs between "
 
902
"retrievals.\n"
891
903
"  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
892
904
"  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
893
 
"       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local host.\n"
 
905
"       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
 
906
"host.\n"
894
907
"       --limit-rate=RATE        limit download rate to RATE.\n"
895
908
"       --dns-cache=off          disable caching DNS lookups.\n"
896
 
"       --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS allows.\n"
 
909
"       --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
 
910
"allows.\n"
897
911
"\n"
898
912
msgstr ""
899
913
"H�mtning:\n"
900
 
"  -t,  --tries=ANTAL            s�tt antal f�rs�k till ANTAL (0=obegr�nsat).\n"
 
914
"  -t,  --tries=ANTAL            s�tt antal f�rs�k till ANTAL "
 
915
"(0=obegr�nsat).\n"
901
916
"       --retry-connrefused      f�rs�k igen �ven om anslutning nekas.\n"
902
917
"  -O   --output-document=FIL    skriv dokument till FIL.\n"
903
918
"  -nc, --no-clobber             skriv inte �ver existerande filer eller\n"
904
919
"                                anv�nd .#-suffix.\n"
905
 
"  -c,  --continue               �teruppta h�mtningen av en delvis h�mtad fil.\n"
 
920
"  -c,  --continue               �teruppta h�mtningen av en delvis h�mtad "
 
921
"fil.\n"
906
922
"       --progress=TYP           v�lj typ av f�rloppsm�tare.\n"
907
923
"  -N,  --timestamping           h�mta inte om filer om de inte �r nyare �n\n"
908
924
"                                de lokala.\n"
934
950
"  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
935
951
"  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
936
952
"  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
937
 
"       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory components.\n"
 
953
"       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
 
954
"components.\n"
938
955
"\n"
939
956
msgstr ""
940
957
"Kataloger:\n"
950
967
"HTTP options:\n"
951
968
"       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
952
969
"       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
953
 
"  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally allowed).\n"
954
 
"  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html extension.\n"
 
970
"  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
 
971
"allowed).\n"
 
972
"  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html "
 
973
"extension.\n"
955
974
"       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
956
975
"       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
957
976
"       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
959
978
"       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
960
979
"  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
961
980
"  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
962
 
"       --no-http-keep-alive  disable HTTP keep-alive (persistent connections).\n"
 
981
"       --no-http-keep-alive  disable HTTP keep-alive (persistent "
 
982
"connections).\n"
963
983
"       --cookies=off         don't use cookies.\n"
964
984
"       --load-cookies=FILE   load cookies from FILE before session.\n"
965
985
"       --save-cookies=FILE   save cookies to FILE after session.\n"
974
994
"                                 (normalt till�tet).\n"
975
995
"  -E,  --html-extension          spara alla text/html-dokument med �ndelsen\n"
976
996
"                                 .html.\n"
977
 
"       --ignore-length           ignorera \"Content-Length\"-f�lt i huvuden.\n"
 
997
"       --ignore-length           ignorera \"Content-Length\"-f�lt i "
 
998
"huvuden.\n"
978
999
"       --header=STR�NG           s�tt in STR�NG bland huvudena.\n"
979
1000
"       --proxy-user=ANV�NDARE    s�tt ANV�NDARE som anv�ndarnamn f�r\n"
980
1001
"                                 proxyserver.\n"
981
 
"       --proxy-passwd=L�SENORD   s�tt L�SENORD som l�senord f�r proxyserver.\n"
 
1002
"       --proxy-passwd=L�SENORD   s�tt L�SENORD som l�senord f�r "
 
1003
"proxyserver.\n"
982
1004
"       --referer=URL             inkludera \"Referer: URL\"-huvud i\n"
983
1005
"                                 HTTP-beg�ran.\n"
984
1006
"  -s,  --save-headers            spara HTTP-huvudena till fil.\n"
989
1011
"       --cookies=off             anv�nd inte kakor.\n"
990
1012
"       --load-cookies=FIL        l�s in kakor fr�n FIL innan sessionen.\n"
991
1013
"       --save-cookies=FIL        spara kakor till FIL efter sessionen.\n"
992
 
"       --post-data=STR�NG        anv�nd POST-metoden; skicka STR�NG som data.\n"
993
 
"       --post-file=FIL           anv�nd POST-metoden; skicka inneh�llet i FIL.\n"
 
1014
"       --post-data=STR�NG        anv�nd POST-metoden; skicka STR�NG som "
 
1015
"data.\n"
 
1016
"       --post-file=FIL           anv�nd POST-metoden; skicka inneh�llet i "
 
1017
"FIL.\n"
994
1018
"\n"
995
1019
 
996
1020
#: src/main.c:217
1001
1025
"       --egd-file=FILE        file name of the EGD socket.\n"
1002
1026
"       --sslcadir=DIR         dir where hash list of CA's are stored.\n"
1003
1027
"       --sslcafile=FILE       file with bundle of CA's\n"
1004
 
"       --sslcerttype=0/1      Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 (DER)\n"
 
1028
"       --sslcerttype=0/1      Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 "
 
1029
"(DER)\n"
1005
1030
"       --sslcheckcert=0/1     Check the server cert agenst given CA\n"
1006
1031
"       --sslprotocol=0-3      choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
1007
1032
"                              1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
1013
1038
"       --egd-file=FIL           filnamn p� EGD-uttaget.\n"
1014
1039
"       --sslcadir=KATALOG       katalog d�r hash-list med CA:er lagras.\n"
1015
1040
"       --sslcafile=FIL          fil med CA-samling\n"
1016
 
"       --sslcerttype=0/1        klientcertifikattyp 0=PEM (standard) / 1=ASN1 (DER)\n"
1017
 
"       --sslcheckcert=0/1       kontrollera servercertifikatet mot angiven CA\n"
 
1041
"       --sslcerttype=0/1        klientcertifikattyp 0=PEM (standard) / "
 
1042
"1=ASN1 (DER)\n"
 
1043
"       --sslcheckcert=0/1       kontrollera servercertifikatet mot angiven "
 
1044
"CA\n"
1018
1045
"       --sslprotocol=0-3        v�lj SSL-protokoll; 0=automatiskt,\n"
1019
1046
"                                1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
1020
1047
"\n"
1025
1052
"  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
1026
1053
"  -g,  --glob=on/off           turn file name globbing on or off.\n"
1027
1054
"       --passive-ftp           use the \"passive\" transfer mode.\n"
1028
 
"       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not dirs).\n"
 
1055
"       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
 
1056
"dirs).\n"
1029
1057
"\n"
1030
1058
msgstr ""
1031
1059
"FTP-flaggor:\n"
1040
1068
msgid ""
1041
1069
"Recursive retrieval:\n"
1042
1070
"  -r,  --recursive          recursive download.\n"
1043
 
"  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for infinite).\n"
 
1071
"  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
 
1072
"infinite).\n"
1044
1073
"       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
1045
1074
"  -k,  --convert-links      convert non-relative links to relative.\n"
1046
1075
"  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
1047
1076
"  -m,  --mirror             shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
1048
 
"  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML page.\n"
1049
 
"       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML comments.\n"
 
1077
"  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
 
1078
"page.\n"
 
1079
"       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
 
1080
"comments.\n"
1050
1081
"\n"
1051
1082
msgstr ""
1052
1083
"Rekursiv h�mtning:\n"
1057
1088
"  -k,  --convert-links         konvertera absoluta l�nkar till relativa.\n"
1058
1089
"  -K,  --backup-converted      s�kerhetskopiera som X.orig innan\n"
1059
1090
"                               konvertering av filen X.\n"
1060
 
"  -m,  --mirror                genv�gsflagga som motsvarar -r -N -l inf -nr.\n"
 
1091
"  -m,  --mirror                genv�gsflagga som motsvarar -r -N -l inf -"
 
1092
"nr.\n"
1061
1093
"  -p,  --page-requisites       h�mta alla bilder osv som beh�vs f�r visning\n"
1062
1094
"                               av HTML-sida.\n"
1063
1095
"       --strict-comments       sl� p� strikt (SGML) hantering av HTML-\n"
1067
1099
#: src/main.c:248
1068
1100
msgid ""
1069
1101
"Recursive accept/reject:\n"
1070
 
"  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted extensions.\n"
1071
 
"  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected extensions.\n"
1072
 
"  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted domains.\n"
1073
 
"       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected domains.\n"
 
1102
"  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
 
1103
"extensions.\n"
 
1104
"  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
 
1105
"extensions.\n"
 
1106
"  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
 
1107
"domains.\n"
 
1108
"       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
 
1109
"domains.\n"
1074
1110
"       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML documents.\n"
1075
 
"       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML tags.\n"
1076
 
"  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML tags.\n"
 
1111
"       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
 
1112
"tags.\n"
 
1113
"  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
 
1114
"tags.\n"
1077
1115
"  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
1078
1116
"  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
1079
1117
"  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
1086
1124
"                                     �ndelser.\n"
1087
1125
"  -R,  --reject=LISTA                kommaseparerad lista med otill�tna\n"
1088
1126
"                                     �ndelser.\n"
1089
 
"  -D,  --domains=LISTA               kommaseparerad lista med till�tna dom�ner.\n"
 
1127
"  -D,  --domains=LISTA               kommaseparerad lista med till�tna "
 
1128
"dom�ner.\n"
1090
1129
"       --exclude-domains=LISTA       kommaseparerad lista med otill�tna\n"
1091
1130
"                                     dom�ner.\n"
1092
1131
"       --follow-ftp                  f�lj FTP-l�nkar fr�n HTML-dokument.\n"
1094
1133
"                                     som f�ljs.\n"
1095
1134
"  -G,  --ignore-tags=LISTA           kommaseparerad lista med ignorerade\n"
1096
1135
"                                     HTML-taggar.\n"
1097
 
"  -H,  --span-hosts                  g� till fr�mmande v�rdar i rekursivt l�ge.\n"
 
1136
"  -H,  --span-hosts                  g� till fr�mmande v�rdar i rekursivt "
 
1137
"l�ge.\n"
1098
1138
"  -L,  --relative                    f�lj endast relativa l�nkar.\n"
1099
1139
"  -I,  --include-directories=LISTA   lista med till�tna kataloger.\n"
1100
1140
"  -X,  --exclude-directories=LISTA   lista med uteslutna kataloger.\n"
1343
1383
#~ "       --egd-file=FILE        file name of the EGD socket.\n"
1344
1384
#~ "       --sslcadir=DIR         dir where hash list of CA's are stured.\n"
1345
1385
#~ "       --sslcafile=FILE       file with bundle of CA's\n"
1346
 
#~ "       --sslcerttype=0/1      Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 (DER)\n"
 
1386
#~ "       --sslcerttype=0/1      Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 "
 
1387
#~ "(DER)\n"
1347
1388
#~ "       --sslcheckcert=0/1     Check the server cert agenst given CA\n"
1348
1389
#~ "       --sslprotocol=0-3      choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
1349
1390
#~ "                              1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
1351
1392
#~ msgstr ""
1352
1393
#~ "HTTPS-flaggor (SSL-flaggor):\n"
1353
1394
#~ "       --sslcertfile=FIL        frivilligt klientcertifikat.\n"
1354
 
#~ "       --sslcertkey=NYCKELFIL   frivillig nyckelfil f�r detta certifikat.\n"
 
1395
#~ "       --sslcertkey=NYCKELFIL   frivillig nyckelfil f�r detta "
 
1396
#~ "certifikat.\n"
1355
1397
#~ "       --egd-file=FIL           filnamn p� EGD-uttaget.\n"
1356
1398
#~ "       --sslcadir=KATALOG       katalog d�r hash-list med CA:er lagras.\n"
1357
1399
#~ "       --sslcafile=FIL          fil med CA-samling\n"
1358
 
#~ "       --sslcerttype=0/1        klientcertifikattyp 0=PEM (standard) / 1=ASN1 (DER)\n"
1359
 
#~ "       --sslcheckcert=0/1       kontrollera servercertifikatet mot angiven CA\n"
 
1400
#~ "       --sslcerttype=0/1        klientcertifikattyp 0=PEM (standard) / "
 
1401
#~ "1=ASN1 (DER)\n"
 
1402
#~ "       --sslcheckcert=0/1       kontrollera servercertifikatet mot "
 
1403
#~ "angiven CA\n"
1360
1404
#~ "       --sslprotocol=0-3        v�lj SSL-protokoll; 0=automatiskt,\n"
1361
1405
#~ "                                1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
1362
1406
#~ "\n"
1363
1407
 
1364
 
#~ msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use `always', `on', `off', or `never'.\n"
1365
 
#~ msgstr "%s: %s: Booleska v�rdet \"%s\" �r ogiltigt, anv�nd \"always\", \"on\", \"off\" eller \"never\".\n"
 
1408
#~ msgid ""
 
1409
#~ "%s: %s: Invalid boolean `%s', use `always', `on', `off', or `never'.\n"
 
1410
#~ msgstr ""
 
1411
#~ "%s: %s: Booleska v�rdet \"%s\" �r ogiltigt, anv�nd \"always\", \"on\", "
 
1412
#~ "\"off\" eller \"never\".\n"
1366
1413
 
1367
1414
#~ msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n"
1368
1415
#~ msgstr "Syntaxfel i \"Set-Cookie\" vid tecknet \"%c\".\n"
1418
1465
#~ msgstr "%s: Varning: kan inte avg�ra lokal IP-adress.\n"
1419
1466
 
1420
1467
#~ msgid "%s: Warning: cannot reverse-lookup local IP address.\n"
1421
 
#~ msgstr "%s: Varning: kan inte utf�ra omv�nd uppslagning av lokal IP-adress.\n"
 
1468
#~ msgstr ""
 
1469
#~ "%s: Varning: kan inte utf�ra omv�nd uppslagning av lokal IP-adress.\n"
1422
1470
 
1423
1471
#~ msgid "%s: Warning: reverse-lookup of local address did not yield FQDN!\n"
1424
1472
#~ msgstr ""