188
msgid "\nREST failed; will not truncate `%s'.\n"
189
msgstr "\nREST mislykkedes; vil ikke afkorte '%s'.\n"
194
"REST failed; will not truncate `%s'.\n"
197
"REST mislykkedes; vil ikke afkorte '%s'.\n"
192
msgid "\nREST failed, starting from scratch.\n"
193
msgstr "\nFejl ved REST, starter forfra.\n"
202
"REST failed, starting from scratch.\n"
205
"Fejl ved REST, starter forfra.\n"
197
msgid "No such file `%s'.\n\n"
198
msgstr "Ingen fil ved navn '%s'.\n\n"
210
"No such file `%s'.\n"
213
"Ingen fil ved navn '%s'.\n"
202
msgid "No such file or directory `%s'.\n\n"
203
msgstr "Ingen fil eller katalog ved navn '%s'.\n\n"
219
"No such file or directory `%s'.\n"
222
"Ingen fil eller katalog ved navn '%s'.\n"
205
225
#: src/ftp.c:839 src/ftp.c:847
274
298
#: src/ftp.c:1317
276
300
msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
277
msgstr "Fjernfil ikke nyere end lokal fil '%s' - hentes ikke.\n\n"
302
"Fjernfil ikke nyere end lokal fil '%s' - hentes ikke.\n"
279
305
#. Remote file is newer or sizes cannot be matched
280
306
#: src/ftp.c:1324
282
msgid "Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n\n"
283
msgstr "Fjernfil er nyere end lokal fil '%s' - hentes.\n\n"
309
"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
312
"Fjernfil er nyere end lokal fil '%s' - hentes.\n"
285
315
#. Sizes do not match
286
316
#: src/ftp.c:1331
288
msgid "The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n\n"
319
"The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n"
289
321
msgstr "St�rrelserne er forskellige (lokal %ld) - hentes.\n"
291
323
#: src/ftp.c:1348
741
803
" -nv, --non-verbose mindre udf�rlig, men ikke stille.\n"
742
804
" -i, --input-file=FIL hent URLer fundet i FIL.\n"
743
805
" -F, --force-html behandl inddatafil som HTML.\n"
744
" -B, --base=URL foranstiller URL til relative l�nker i -F -i fil.\n"
806
" -B, --base=URL foranstiller URL til relative l�nker i -F -i "
745
808
" --sslcertfile=FIL valgbart klient-certifikat.\n"
746
809
" --sslcertkey=N�GLEFIL valgbar n�glefil for dette certifikat.\n"
747
810
" --egd-file=FIL filnavn for EGD-soklen.\n"
750
813
#: src/main.c:155
753
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local host.\n"
754
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 unlimits).\n"
816
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
818
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
755
820
" -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
756
" -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# suffixes.\n"
821
" -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# "
757
823
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded file.\n"
758
824
" --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
759
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than local.\n"
825
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than "
760
827
" -S, --server-response print server response.\n"
761
828
" --spider don't download anything.\n"
762
829
" -T, --timeout=SECONDS set the read timeout to SECONDS.\n"
763
830
" -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
764
" --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a retrieval.\n"
765
" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between retrievals.\n"
831
" --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a "
833
" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
766
835
" -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n"
767
836
" -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
768
837
" --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
772
" --bind-address=ADRESSE bind til ADRESSE (v�rtsnavn eller IP) p� lokal v�rt.\n"
841
" --bind-address=ADRESSE bind til ADRESSE (v�rtsnavn eller IP) p� "
773
843
" -t, --tries=ANTAL maksimalt antal fors�g (0 for uendelig).\n"
774
844
" -O --output-document=FIL skriv dokumenter til FIL.\n"
775
" -nc, --no-clobber ber�r ikke eksisterende filer, eller brug .#-endelser.\n"
845
" -nc, --no-clobber ber�r ikke eksisterende filer, eller brug .#-"
776
847
" -c, --continue forts�t hentning af en eksisterende fil.\n"
777
848
" --progress=TYPE v�lg type af fremskridtsvisning.\n"
778
" -N, --timestamping hent ikke filer igen som er �ldre end eksisterende.\n"
849
" -N, --timestamping hent ikke filer igen som er �ldre end "
779
851
" -S, --server-response vis svar fra serveren.\n"
780
852
" --spider hent ikke filer.\n"
781
853
" -T, --timeout=SEKUNDER s�t ventetid ved l�sning til SEKUNDER.\n"
782
854
" -w, --wait=SEKUNDER s�t ventetid mellem filer til SEKUNDER.\n"
783
" --waitretry=SEKUNDER\twait 1...SEKUNDER mellem fors�g p� gentagelse af en hentning.\n"
784
" --random-wait vent fra 0...2*WAIT sekunder mellem modtagelse.\n"
855
" --waitretry=SEKUNDER\twait 1...SEKUNDER mellem fors�g p� gentagelse "
857
" --random-wait vent fra 0...2*WAIT sekunder mellem "
785
859
" -Y, --proxy=on/off sl� brug af proxy til eller fra.\n"
786
860
" -Q, --quota=ANTAL s�t hente-kvote til ANTAL.\n"
787
861
" --limit-rate=RATE begr�ns hentingshastighed til RATE.\n"
811
886
"HTTP options:\n"
812
887
" --http-user=USER set http user to USER.\n"
813
888
" --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n"
814
" -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally allowed).\n"
815
" -E, --html-extension save all text/html documents with .html extension.\n"
889
" -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally "
891
" -E, --html-extension save all text/html documents with .html "
816
893
" --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
817
894
" --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
818
895
" --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
830
908
" --http-user=BRUGER s�t HTTP-bruger til BRUGER.\n"
831
909
" --http-passwd=PASSORD s�t HTTP-adgangskode til PASSORD.\n"
832
910
" -C, --cache=on/off tillad (ikke) brug af mellemlager p� server.\n"
833
" -E, --html-extension gem alle tekst/html dokumenter med .html filkode.\n"
911
" -E, --html-extension gem alle tekst/html dokumenter med .html "
834
913
" --ignore-length ignorer 'Content-Length' felt i toptekst.\n"
835
914
" --header=TEKST s�t TEKST ind som en toptekst.\n"
836
915
" --proxy-user=BRUGER s�t proxy-bruger til BRUGER.\n"
837
916
" --proxy-passwd=PASSORD s�t proxy-adgangskode til PASSORD.\n"
838
" --referer=URL brug `Referer: URL' kommando i HTTP-foresp�rgsel.\n"
917
" --referer=URL brug `Referer: URL' kommando i HTTP-"
839
919
" -s, --save-headers skriv HTTP-toptekster til fil.\n"
840
920
" -U, --user-agent=AGENT identificer som AGENT i stedet for \n"
841
921
" 'Wget/VERSION'.\n"
842
" --no-http-keep-alive deaktiv�r HTTP keep-alive (overlevende forbindelser).\n"
922
" --no-http-keep-alive deaktiv�r HTTP keep-alive (overlevende "
843
924
" --cookies=off brug ikke infokager.\n"
844
925
" --load-cookies=FILE indl�s infokager fra FIL f�r session.\n"
845
926
" --save-cookies=FILE gem infokager i FIL efter session.\n"
851
932
" -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
852
933
" -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n"
853
934
" --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n"
854
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not dirs).\n"
935
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
858
940
" -nr, --dont-remove-listing fjern ikke `.listing' filer.\n"
859
941
" -g, --glob=on/off tolk (ikke) brug af jokertegn i filnavn.\n"
860
942
" --passive-ftp brug passiv overf�rselsmetode.\n"
861
" --retr-symlinks hent filer (ikke kataloger) der er l�nket til, ved rekursiv brug.\n"
943
" --retr-symlinks hent filer (ikke kataloger) der er l�nket "
944
"til, ved rekursiv brug.\n"
864
947
#: src/main.c:207
866
949
"Recursive retrieval:\n"
867
950
" -r, --recursive recursive web-suck -- use with care!\n"
868
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for infinite).\n"
951
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
869
953
" --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
870
954
" -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n"
871
955
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
872
956
" -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
873
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML page.\n"
957
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
876
961
"Rekursiv nedlasting:\n"
877
" -r, --recursive tillad rekursiv nedlasting -- brug med omtanke!\n"
878
" -l, --level=ANTAL maksimalt antal rekursionsniveauer (0=uendelig).\n"
962
" -r, --recursive tillad rekursiv nedlasting -- brug med "
964
" -l, --level=ANTAL maksimalt antal rekursionsniveauer "
879
966
" --delete-after slet hentede filer.\n"
880
967
" -k, --convert-links konverter absolutte l�nker til relative.\n"
881
" -K, --backup-converted f�r fil X konverteres, sikkerhedskopi�r som X.orig.\n"
968
" -K, --backup-converted f�r fil X konverteres, sikkerhedskopi�r som X."
882
970
" -m, --mirror s�t passende flag for spejling af servere.\n"
883
" -p, --page-requisites hent alle billeder osv. der er n�dvendige for at vise HTML siden.\n"
971
" -p, --page-requisites hent alle billeder osv. der er n�dvendige for "
972
"at vise HTML siden.\n"
886
975
#: src/main.c:217
888
977
"Recursive accept/reject:\n"
889
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted extensions.\n"
890
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected extensions.\n"
891
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains.\n"
892
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains.\n"
978
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
980
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
982
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
984
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
893
986
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
894
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML tags.\n"
895
" -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML tags.\n"
987
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
989
" -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
896
991
" -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
897
992
" -L, --relative follow relative links only.\n"
898
993
" -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
906
1001
" -D, --domains=LISTE liste med tilladte dom�ner.\n"
907
1002
" --exclude-domains=LISTE liste med ikke-tilladte dom�ner.\n"
908
1003
" --follow-ftp f�lg FTP-l�nker fra HTML-dokumenter.\n"
909
" --follow-tags=LIST komma-separeret liste af fulgte HTML-m�rker.\n"
910
" -G, --ignore-tags=LIST komma-separeret liste af ignorerede HTML-m�rker.\n"
1004
" --follow-tags=LIST komma-separeret liste af fulgte HTML-"
1006
" -G, --ignore-tags=LIST komma-separeret liste af ignorerede HTML-"
911
1008
" -H, --span-hosts f�lg l�nker til andre v�rter.\n"
912
1009
" -L, --relative f�lg kun relative l�nker.\n"
913
1010
" -I, --include-directories=LISTE liste med tilladte katalognavne.\n"
914
1011
" -X, --exclude-directories=LISTE liste med ikke-tilladte katalognavne.\n"
915
" -np, --no-parent f�lg ikke l�nke til ovenliggende katalog.\n"
1012
" -np, --no-parent f�lg ikke l�nke til ovenliggende "
918
1016
#: src/main.c:232
925
1023
msgstr "%s: underst�ttelse for fejls�gning ikke inkluderet ved overs�ttelse.\n"
927
1025
#: src/main.c:472
928
msgid "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
929
msgstr "Ophavsret � 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
1027
"Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, "
1030
"Ophavsret � 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation, "
931
1033
#: src/main.c:474