~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/wget/hardy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Noèl Köthe
  • Date: 2005-10-13 16:59:03 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051013165903-3e12j4gn6znkhmdb
Tags: 1.10.2-1
new upstream release which fixes a NTLM Buffer Overflow Vulnerability

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: wget 1.10-b1\n"
 
8
"Project-Id-Version: wget 1.10.1-b1\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2005-06-06 09:11-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2005-05-13 02:47+0900\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2005-07-08 08:08-0400\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2005-07-09 02:29+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Hiroshi Takekawa <sian@big.or.jp>\n"
13
13
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
#: src/connect.c:199
19
19
#, c-format
20
20
msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n"
21
 
msgstr ""
22
 
"%s: �Х���ɤ��褦�Ȥ������ɥ쥹 `%s' ����Ǥ��ޤ���Ǥ���; �Х���ɤ�ػ�"
23
 
"���ޤ���\n"
 
21
msgstr "%s: �Х���ɤ��褦�Ȥ������ɥ쥹 `%s' ����Ǥ��ޤ���Ǥ���; �Х���ɤ�ػߤ��ޤ���\n"
24
22
 
25
23
#: src/connect.c:271
26
24
#, c-format
36
34
msgid "connected.\n"
37
35
msgstr "��³���ޤ�����\n"
38
36
 
 
37
#: src/connect.c:347 src/host.c:789 src/host.c:818
 
38
#, c-format
 
39
msgid "failed: %s.\n"
 
40
msgstr "���Ԥ��ޤ���: %s.\n"
 
41
 
39
42
#: src/convert.c:176
40
43
#, c-format
41
44
msgid "Converted %d files in %.*f seconds.\n"
75
78
msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
76
79
msgstr "Set-Cookie: %s �ΰ��� %d �ˤ�ʸˡ���顼������ޤ���\n"
77
80
 
78
 
#: src/cookies.c:1469
 
81
#: src/cookies.c:881
 
82
#, c-format
 
83
msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
 
84
msgstr "%s ����Υ��å������ɥᥤ��� %s �����ꤷ�褦�Ȥ��ޤ���\n"
 
85
 
 
86
#: src/cookies.c:1328 src/cookies.c:1477
79
87
#, c-format
80
88
msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
81
89
msgstr "���å����ե����� `%s' �򳫤��ޤ���Ǥ���: %s\n"
82
90
 
83
 
#: src/cookies.c:1481
 
91
#: src/cookies.c:1489
84
92
#, c-format
85
93
msgid "Error writing to `%s': %s\n"
86
94
msgstr "`%s' �ؽ񤭹���ޤ���: %s\n"
87
95
 
88
 
#: src/cookies.c:1484
 
96
#: src/cookies.c:1492
89
97
#, c-format
90
98
msgid "Error closing `%s': %s\n"
91
99
msgstr "`%s' ���Ĥ���ݤ˥��顼��ȯ�����ޤ���: %s\n"
134
142
msgid "Length: %s"
135
143
msgstr "Ĺ��: %s"
136
144
 
137
 
#: src/ftp.c:232 src/http.c:1857
 
145
#: src/ftp.c:232 src/http.c:1861
138
146
#, c-format
139
147
msgid ", %s (%s) remaining"
140
148
msgstr ", %s (%s) �ĤäƤ��ޤ�"
141
149
 
142
 
#: src/ftp.c:236 src/http.c:1861
 
150
#: src/ftp.c:236 src/http.c:1865
143
151
#, c-format
144
152
msgid ", %s remaining"
145
153
msgstr ", %s �ĤäƤ��ޤ�"
272
280
#. what functions like unique_create typically do)
273
281
#. because we told the user we'd use this name.
274
282
#. Instead, return and retry the download.
275
 
#: src/ftp.c:946 src/http.c:1913
 
283
#: src/ftp.c:946 src/http.c:1922
276
284
#, c-format
277
285
msgid "%s has sprung into existence.\n"
278
286
msgstr "%s ��¸�ߤ��Ƥ��ޤ���\n"
295
303
msgid "Data transfer aborted.\n"
296
304
msgstr "�ǡ���ž�������Ǥ��ޤ�����\n"
297
305
 
298
 
#: src/ftp.c:1114
 
306
#: src/ftp.c:1117
299
307
#, c-format
300
 
msgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"
 
308
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
301
309
msgstr "�ե����� `%s' �Ϥ��Ǥ�¸�ߤ���Τǡ��������ޤ���\n"
302
310
 
303
 
#: src/ftp.c:1182 src/http.c:2130
 
311
#: src/ftp.c:1185 src/http.c:2142
304
312
#, c-format
305
313
msgid "(try:%2d)"
306
314
msgstr "(���:%2d)"
307
315
 
308
 
#: src/ftp.c:1252 src/http.c:2409
 
316
#: src/ftp.c:1255 src/http.c:2421
309
317
#, c-format
310
318
msgid ""
311
319
"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n"
314
322
"%s (%s) - `%s' ����¸���ޤ��� [%s]\n"
315
323
"\n"
316
324
 
317
 
#: src/ftp.c:1294 src/main.c:948 src/recur.c:376 src/retr.c:842
 
325
#: src/ftp.c:1297 src/main.c:948 src/recur.c:376 src/retr.c:844
318
326
#, c-format
319
327
msgid "Removing %s.\n"
320
328
msgstr "%s �������ޤ�����\n"
321
329
 
322
 
#: src/ftp.c:1336
 
330
#: src/ftp.c:1339
323
331
#, c-format
324
332
msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
325
333
msgstr "����ե������ꥹ�Ȥ��뤿��� `%s' ����Ѥ��ޤ���\n"
326
334
 
327
 
#: src/ftp.c:1351
 
335
#: src/ftp.c:1354
328
336
#, c-format
329
337
msgid "Removed `%s'.\n"
330
338
msgstr "`%s' �������ޤ�����\n"
331
339
 
332
 
#: src/ftp.c:1386
 
340
#: src/ftp.c:1389
333
341
#, c-format
334
342
msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
335
343
msgstr "�Ƶ����뿼�� %d �������ͤ�Ķ�ᤷ�Ƥ��ޤ��������� %d �Ǥ���\n"
336
344
 
337
345
#. Remote file is older, file sizes can be compared and
338
346
#. are both equal.
339
 
#: src/ftp.c:1456
 
347
#: src/ftp.c:1459
340
348
#, c-format
341
349
msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
342
 
msgstr ""
343
 
"������¦�Υե��������������Υե����� `%s' ��������������Ʊ���ʤΤǼ�����"
344
 
"�ޤ���\n"
 
350
msgstr "������¦�Υե��������������Υե����� `%s' ��������������Ʊ���ʤΤǼ������ޤ���\n"
345
351
 
346
352
#. Remote file is newer or sizes cannot be matched
347
 
#: src/ftp.c:1463
 
353
#: src/ftp.c:1466
348
354
#, c-format
349
355
msgid ""
350
356
"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
354
360
"\n"
355
361
 
356
362
#. Sizes do not match
357
 
#: src/ftp.c:1470
 
363
#: src/ftp.c:1473
358
364
#, c-format
359
365
msgid ""
360
366
"The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
363
369
"�����������ʤ��Τ�(��������� %s)���������ޤ���\n"
364
370
"\n"
365
371
 
366
 
#: src/ftp.c:1488
 
372
#: src/ftp.c:1491
367
373
msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
368
374
msgstr "�����ʥ���ܥ�å����̾�ʤΤǡ��ȤФ��ޤ���\n"
369
375
 
370
 
#: src/ftp.c:1505
 
376
#: src/ftp.c:1508
371
377
#, c-format
372
378
msgid ""
373
379
"Already have correct symlink %s -> %s\n"
376
382
"���Ǥ� %s -> %s �Ȥ�������������ܥ�å���󥯤�����ޤ�\n"
377
383
"\n"
378
384
 
379
 
#: src/ftp.c:1513
 
385
#: src/ftp.c:1516
380
386
#, c-format
381
387
msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
382
388
msgstr "%s -> %s �Ȥ�������ܥ�å���󥯤�������Ƥ��ޤ�\n"
383
389
 
384
 
#: src/ftp.c:1523
 
390
#: src/ftp.c:1526
385
391
#, c-format
386
392
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
387
 
msgstr ""
388
 
"����ܥ�å���󥯤��б����Ƥ��ʤ��Τǡ�����ܥ�å���� `%s' ��ȤФ���"
389
 
"����\n"
 
393
msgstr "����ܥ�å���󥯤��б����Ƥ��ʤ��Τǡ�����ܥ�å���� `%s' ��ȤФ��ޤ���\n"
390
394
 
391
 
#: src/ftp.c:1535
 
395
#: src/ftp.c:1538
392
396
#, c-format
393
397
msgid "Skipping directory `%s'.\n"
394
398
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� `%s' ��ȤФ��ޤ���\n"
395
399
 
396
 
#: src/ftp.c:1544
 
400
#: src/ftp.c:1547
397
401
#, c-format
398
402
msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
399
403
msgstr "%s: �����ʤޤ����б����Ƥ��ʤ��ե�����μ���Ǥ���\n"
400
404
 
401
 
#: src/ftp.c:1571
 
405
#: src/ftp.c:1574
402
406
#, c-format
403
407
msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
404
408
msgstr "%s: ���դ�����Ƥ��ޤ���\n"
405
409
 
406
 
#: src/ftp.c:1599
 
410
#: src/ftp.c:1602
407
411
#, c-format
408
412
msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
409
413
msgstr "������ %d (���� %d)�ʤΤǥǥ��쥯�ȥ��ž�����ޤ���\n"
410
414
 
411
 
#: src/ftp.c:1649
 
415
#: src/ftp.c:1652
412
416
#, c-format
413
417
msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
414
418
msgstr "��������Ƥ��뤫�ޤޤ�Ƥ��ʤ��Τ� `%s' �˰�ư���ޤ���\n"
415
419
 
416
 
#: src/ftp.c:1715 src/ftp.c:1729
 
420
#: src/ftp.c:1718 src/ftp.c:1732
417
421
#, c-format
418
422
msgid "Rejecting `%s'.\n"
419
423
msgstr "`%s' ��������ޤ���\n"
421
425
#. No luck.
422
426
#. #### This message SUCKS.  We should see what was the
423
427
#. reason that nothing was retrieved.
424
 
#: src/ftp.c:1775
 
428
#: src/ftp.c:1778
425
429
#, c-format
426
430
msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
427
431
msgstr "�ѥ����� `%s' ��Ŭ�礹���Τ�����ޤ���\n"
428
432
 
429
 
#: src/ftp.c:1841
 
433
#: src/ftp.c:1844
430
434
#, c-format
431
435
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n"
432
436
msgstr "`%s' [%s]���Ф���HTML�����줿���Ф�(index)��񤭤ޤ�����\n"
433
437
 
434
 
#: src/ftp.c:1846
 
438
#: src/ftp.c:1849
435
439
#, c-format
436
440
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
437
441
msgstr "`%s' ���Ф���HTML�����줿���Ф�(index)��񤭤ޤ�����\n"
495
499
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
496
500
msgstr "%s: ���ץ���� `-W %s' �ϰ�������ޤ���\n"
497
501
 
498
 
#: src/host.c:371
 
502
#: src/host.c:366
499
503
msgid "Unknown host"
500
504
msgstr "�����ʥۥ��ȤǤ�"
501
505
 
502
506
#. Message modeled after what gai_strerror returns in similar
503
507
#. circumstances.
504
 
#: src/host.c:375
 
508
#: src/host.c:370
505
509
msgid "Temporary failure in name resolution"
506
510
msgstr "̾�������˰��Ū�ʼ��Ԥ�ȯ�����ޤ���"
507
511
 
508
 
#: src/host.c:377
 
512
#: src/host.c:372
509
513
msgid "Unknown error"
510
514
msgstr "�����ʥ��顼�Ǥ�"
511
515
 
512
 
#: src/host.c:756
 
516
#: src/host.c:751
513
517
#, c-format
514
518
msgid "Resolving %s... "
515
519
msgstr "%s ��DNS���䤤���碌�Ƥ��ޤ�... "
516
520
 
517
 
#: src/host.c:800 src/host.c:829
518
 
#, c-format
519
 
msgid "failed: %s.\n"
520
 
msgstr "���Ԥ��ޤ���: %s.\n"
521
 
 
522
 
#: src/host.c:809
 
521
#: src/host.c:798
523
522
msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
524
523
msgstr "����: �ۥ��Ȥ� IPv4/IPv6 ���ɥ쥹������ޤ���\n"
525
524
 
526
 
#: src/host.c:832
 
525
#: src/host.c:821
527
526
msgid "failed: timed out.\n"
528
527
msgstr "���Ԥ��ޤ���: �����ॢ����.\n"
529
528
 
532
531
msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
533
532
msgstr "%s: �Դ����ʥ�� %s ����Ǥ��ޤ���\n"
534
533
 
535
 
#: src/http.c:373 src/http.c:1549
 
534
#: src/html-url.c:705
 
535
#, c-format
 
536
msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n"
 
537
msgstr "%s: %s ��̵���� URL �Ǥ�(%s)��\n"
 
538
 
 
539
#: src/http.c:373
536
540
#, c-format
537
541
msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
538
542
msgstr "HTTP �ˤ����³�׵�������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
541
545
msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
542
546
msgstr "�إå����ʤ��Τǡ�HTTP/0.9 ���Ȳ��ꤷ�ޤ�"
543
547
 
544
 
#: src/http.c:1198
 
548
#: src/http.c:1204
545
549
msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
546
550
msgstr "���顼��ȯ�������Τ� SSL ��̵���ˤ��ޤ�\n"
547
551
 
548
 
#: src/http.c:1417
 
552
#: src/http.c:1374
 
553
#, c-format
 
554
msgid "POST data file `%s' missing: %s\n"
 
555
msgstr "POST �ǡ����ե����� `%s' ������ޤ���: %s\n"
 
556
 
 
557
#: src/http.c:1423
549
558
#, c-format
550
559
msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
551
560
msgstr "%s:%d �ؤ���³������Ѥ��ޤ���\n"
552
561
 
553
 
#: src/http.c:1479
554
 
#, c-format
555
 
msgid "Failed writing to proxy: %s.\n"
556
 
msgstr "�ץ������ؤ������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
557
 
 
558
 
#: src/http.c:1488
 
562
#: src/http.c:1492
559
563
#, c-format
560
564
msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
561
565
msgstr "�ץ�����������ɤ߹��ߤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
562
566
 
563
 
#: src/http.c:1508
 
567
#: src/http.c:1512
564
568
#, c-format
565
569
msgid "Proxy tunneling failed: %s"
566
570
msgstr "�ץ������Υȥ�ͥ�󥰤˼��Ԥ��ޤ���: %s"
567
571
 
568
 
#: src/http.c:1555
 
572
#: src/http.c:1557
569
573
#, c-format
570
574
msgid "%s request sent, awaiting response... "
571
575
msgstr "%s �ˤ����³�׵���������ޤ������������ԤäƤ��ޤ�... "
572
576
 
573
 
#: src/http.c:1566
 
577
#: src/http.c:1568
574
578
msgid "No data received.\n"
575
579
msgstr "�ǡ�������������ޤ���Ǥ���\n"
576
580
 
577
 
#: src/http.c:1573
 
581
#: src/http.c:1575
578
582
#, c-format
579
583
msgid "Read error (%s) in headers.\n"
580
584
msgstr "�إå�����ɤ߹��ߥ��顼(%s)�Ǥ�\n"
581
585
 
582
586
#. If the authentication header is missing or
583
587
#. unrecognized, there's no sense in retrying.
584
 
#: src/http.c:1658
 
588
#: src/http.c:1660
585
589
msgid "Unknown authentication scheme.\n"
586
590
msgstr "������ǧ�ڷ����Ǥ���\n"
587
591
 
588
 
#: src/http.c:1682
 
592
#: src/http.c:1684
589
593
msgid "Authorization failed.\n"
590
594
msgstr "ǧ�ڤ˼��Ԥ��ޤ�����\n"
591
595
 
592
 
#: src/http.c:1696
 
596
#: src/http.c:1698
593
597
msgid "Malformed status line"
594
598
msgstr "��̯�ʥ��ơ������ԤǤ�"
595
599
 
596
 
#: src/http.c:1698
 
600
#: src/http.c:1700
597
601
msgid "(no description)"
598
602
msgstr "(�����ʤ�)"
599
603
 
600
 
#: src/http.c:1769
 
604
#: src/http.c:1763
601
605
#, c-format
602
606
msgid "Location: %s%s\n"
603
607
msgstr "���: %s%s\n"
604
608
 
605
 
#: src/http.c:1770 src/http.c:1867
 
609
#: src/http.c:1764 src/http.c:1871
606
610
msgid "unspecified"
607
611
msgstr "����Ǥ��ޤ���"
608
612
 
609
 
#: src/http.c:1771
 
613
#: src/http.c:1765
610
614
msgid " [following]"
611
615
msgstr " [³��]"
612
616
 
613
617
#. If `-c' is in use and the file has been fully downloaded (or
614
618
#. the remote file has shrunk), Wget effectively requests bytes
615
619
#. after the end of file and the server response with 416.
616
 
#: src/http.c:1817
 
620
#: src/http.c:1821
617
621
msgid ""
618
622
"\n"
619
623
"    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
626
630
#. No need to print this output if the body won't be
627
631
#. downloaded at all, or if the original server response is
628
632
#. printed.
629
 
#: src/http.c:1847
 
633
#: src/http.c:1851
630
634
msgid "Length: "
631
635
msgstr "Ĺ��: "
632
636
 
633
 
#: src/http.c:1867
 
637
#: src/http.c:1871
634
638
msgid "ignored"
635
639
msgstr "̵�뤷�ޤ���"
636
640
 
637
 
#: src/http.c:2007
 
641
#: src/http.c:2019
638
642
msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
639
643
msgstr "�ٹ�: HTTP�ϥ磻��ɥ����ɤ��б����Ƥ��ޤ���\n"
640
644
 
641
645
#. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
642
646
#. retrieve the file
643
 
#: src/http.c:2042
 
647
#: src/http.c:2054
644
648
#, c-format
645
 
msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
646
 
msgstr "�ե����� `%s' �Ϥ��Ǥ�¸�ߤ���Τǡ�ž�����ޤ���\n"
 
649
msgid ""
 
650
"File `%s' already there; not retrieving.\n"
 
651
"\n"
 
652
msgstr ""
 
653
"�ե����� `%s' �Ϥ��Ǥ�¸�ߤ���Τǡ��������ޤ���\n"
 
654
"\n"
647
655
 
648
 
#: src/http.c:2232
 
656
#: src/http.c:2244
649
657
#, c-format
650
658
msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
651
659
msgstr "`%s' (%s)�ؽ񤭹���ޤ���\n"
652
660
 
653
661
#. Another fatal error.
654
 
#: src/http.c:2239
 
662
#: src/http.c:2251
655
663
msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
656
664
msgstr "SSL �ˤ����³����Ω�Ǥ��ޤ���\n"
657
665
 
658
 
#: src/http.c:2248
 
666
#: src/http.c:2260
659
667
#, c-format
660
668
msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
661
669
msgstr "���顼: ��꤬¸�ߤ��ʤ�������쥯�����(%d)�Ǥ���\n"
662
670
 
663
 
#: src/http.c:2278
 
671
#: src/http.c:2290
664
672
#, c-format
665
673
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
666
674
msgstr "%s ���顼 %d: %s��\n"
667
675
 
668
 
#: src/http.c:2291
 
676
#: src/http.c:2303
669
677
msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
670
678
msgstr "Last-modified �إå�������ޤ��� -- ���դ�̵���ˤ��ޤ���\n"
671
679
 
672
 
#: src/http.c:2299
 
680
#: src/http.c:2311
673
681
msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
674
682
msgstr "Last-modified �إå���̵���Ǥ� -- ���դ�̵�뤷�ޤ���\n"
675
683
 
676
 
#: src/http.c:2322
 
684
#: src/http.c:2334
677
685
#, c-format
678
686
msgid ""
679
687
"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
680
688
"\n"
681
689
msgstr ""
682
 
"������¦�Υե��������������Υե����� `%s' �������������ΤǼ������ޤ�"
683
 
"��\n"
 
690
"������¦�Υե��������������Υե����� `%s' �������������ΤǼ������ޤ���\n"
684
691
"\n"
685
692
 
686
 
#: src/http.c:2330
 
693
#: src/http.c:2342
687
694
#, c-format
688
695
msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
689
696
msgstr "�礭�������ʤ��Τ�(��������� %s)��ž�����ޤ���\n"
690
697
 
691
 
#: src/http.c:2335
 
698
#: src/http.c:2347
692
699
msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
693
700
msgstr "��⡼�ȥե�����Τۤ����������Τǡ�ž�����ޤ���\n"
694
701
 
695
 
#: src/http.c:2377
 
702
#: src/http.c:2389 src/http.c:2455
696
703
#, c-format
697
704
msgid ""
698
705
"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n"
701
708
"%s (%s) - `%s' ����¸���ޤ��� [%s/%s]\n"
702
709
"\n"
703
710
 
704
 
#: src/http.c:2434
 
711
#: src/http.c:2446
705
712
#, c-format
706
713
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
707
714
msgstr "%s (%s) - %s �Х��Ȥ���³����λ���ޤ����� "
708
715
 
709
 
#: src/http.c:2443
710
 
#, c-format
711
 
msgid ""
712
 
"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s])\n"
713
 
"\n"
714
 
msgstr ""
715
 
"%s (%s) - `%s' ����¸���ޤ��� [%s/%s])\n"
716
 
"\n"
717
 
 
718
 
#: src/http.c:2469
 
716
#: src/http.c:2481
719
717
#, c-format
720
718
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s/%s. "
721
719
msgstr "%s (%s) - %s/%s �Х��Ȥ���³����λ���ޤ����� "
722
720
 
723
 
#: src/http.c:2483
 
721
#: src/http.c:2495
724
722
#, c-format
725
723
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
726
724
msgstr "%s (%s) - %s �Х��Ȥ��ɤ߹��ߥ��顼��ȯ�����ޤ��� (%s)��"
727
725
 
728
 
#: src/http.c:2493
 
726
#: src/http.c:2505
729
727
#, c-format
730
728
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
731
729
msgstr "%s (%s) - %s/%s �Х��Ȥ��ɤ߹��ߥ��顼��ȯ�����ޤ��� (%s)�� "
767
765
 
768
766
#: src/init.c:707
769
767
#, c-format
770
 
msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use `on' or `off'.\n"
771
 
msgstr "%s: %s: `%s'��̵���Ǥ���on �� off ������ꤷ�Ƥ���������\n"
 
768
msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n"
 
769
msgstr "%s: %s: `%s'�ϥ֡����ͤȤ���̵���Ǥ���on �� off ������ꤷ�Ƥ���������\n"
772
770
 
773
 
#: src/init.c:750
 
771
#: src/init.c:759
774
772
#, c-format
775
 
msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n"
 
773
msgid ""
 
774
"%s: %s: Invalid extended boolean `%s';\n"
 
775
"use one of `on', `off', `always', or `never'.\n"
776
776
msgstr ""
777
 
"%s: %s: `%s'��̵���Ǥ���always, on, off �ޤ��� never �Τ����줫����ꤷ�Ƥ���"
778
 
"������\n"
 
777
"%s: %s: `%s'�ϳ�ĥ�֡����ͤȤ���̵���Ǥ���\n"
 
778
"on, off, always, never �Τ����줫����ꤷ�Ƥ���������\n"
779
779
 
780
 
#: src/init.c:767
 
780
#: src/init.c:777
781
781
#, c-format
782
782
msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
783
783
msgstr "%s: %s: `%s'��̵���ʿ��Ǥ���\n"
784
784
 
785
 
#: src/init.c:998 src/init.c:1017
 
785
#: src/init.c:1008 src/init.c:1027
786
786
#, c-format
787
787
msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
788
788
msgstr "%s: %s: `%s' �ϥХ����ͤǤ���\n"
789
789
 
790
 
#: src/init.c:1042
 
790
#: src/init.c:1052
791
791
#, c-format
792
792
msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
793
793
msgstr "%s: %s: `%s' ��̵���ʻ��ֳִ֤Ǥ���\n"
794
794
 
795
 
#: src/init.c:1096 src/init.c:1186 src/init.c:1281 src/init.c:1306
 
795
#: src/init.c:1106 src/init.c:1196 src/init.c:1291 src/init.c:1316
796
796
#, c-format
797
797
msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
798
798
msgstr "%s: %s: `%s'��̵�����ͤǤ���\n"
799
799
 
800
 
#: src/init.c:1133
 
800
#: src/init.c:1143
801
801
#, c-format
802
802
msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
803
803
msgstr "%s: %s: `%s' ��̵���ʥإå��Ǥ���\n"
804
804
 
805
 
#: src/init.c:1198
 
805
#: src/init.c:1208
806
806
#, c-format
807
807
msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
808
808
msgstr "%s: %s: `%s' ��̵���ʷв�ɽ�������Ǥ���\n"
809
809
 
810
 
#: src/init.c:1249
 
810
#: src/init.c:1259
811
811
#, c-format
812
812
msgid "%s: %s: Invalid restriction `%s', use `unix' or `windows'.\n"
813
813
msgstr "%s: %s: `%s'��̵���Ǥ���unix �� windows ����ꤷ�Ƥ���������\n"
895
895
msgstr "  -v,  --verbose             ��Ĺ�ʽ��Ϥ򤹤� (�ǥե����)\n"
896
896
 
897
897
#: src/main.c:415
898
 
msgid ""
899
 
"  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
 
898
msgid "  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
900
899
msgstr "  -nv, --no-verbose          ��Ĺ�ǤϤʤ�����\n"
901
900
 
902
901
#: src/main.c:417
903
902
msgid "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in FILE.\n"
904
 
msgstr ""
905
 
"  -i,  --input-file=FILE     FILE ����˻��ꤵ�줿 URL �����������ɤ���\n"
 
903
msgstr "  -i,  --input-file=FILE     FILE ����˻��ꤵ�줿 URL �����������ɤ���\n"
906
904
 
907
905
#: src/main.c:419
908
906
msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
909
907
msgstr "  -F,  --force-html          ���ϥե������ HTML �Ȥ��ư���\n"
910
908
 
911
909
#: src/main.c:421
912
 
msgid ""
913
 
"  -B,  --base=URL            prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
914
 
msgstr ""
915
 
"  -B,  --base=URL            ���� URL(-F -i ���ѻ�) �Υ١��� URL ����ꤹ��\n"
 
910
msgid "  -B,  --base=URL            prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
 
911
msgstr "  -B,  --base=URL            ���� URL(-F -i ���ѻ�) �Υ١��� URL ����ꤹ��\n"
916
912
 
917
913
#: src/main.c:425
918
914
msgid "Download:\n"
919
915
msgstr "�����������:\n"
920
916
 
921
917
#: src/main.c:427
922
 
msgid ""
923
 
"  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
924
 
"unlimits).\n"
925
 
msgstr ""
926
 
"  -t,  --tries=NUMBER            ��ȥ饤����ξ�¤���� (0 ��̵����).\n"
 
918
msgid "  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 unlimits).\n"
 
919
msgstr "  -t,  --tries=NUMBER            ��ȥ饤����ξ�¤���� (0 ��̵����).\n"
927
920
 
928
921
#: src/main.c:429
929
922
msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
937
930
msgid ""
938
931
"  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
939
932
"                                 existing files.\n"
940
 
msgstr ""
941
 
"  -nc, --no-clobber              ¸�ߤ��Ƥ���ե���������������ɤǾ�񤭤�"
942
 
"�ʤ�\n"
 
933
msgstr "  -nc, --no-clobber              ¸�ߤ��Ƥ���ե���������������ɤǾ�񤭤��ʤ�\n"
943
934
 
944
935
#: src/main.c:436
945
 
msgid ""
946
 
"  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
947
 
"file.\n"
948
 
msgstr ""
949
 
"  -c,  --continue                ��ʬŪ�˥���������ɤ����ե������³�������"
950
 
"���\n"
 
936
msgid "  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded file.\n"
 
937
msgstr "  -c,  --continue                ��ʬŪ�˥���������ɤ����ե������³������Ϥ��\n"
951
938
 
952
939
#: src/main.c:438
953
940
msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
954
 
msgstr ""
955
 
"       --progress=TYPE           �ʹ�ɽ���������μ���� TYPE �˻��ꤹ��\n"
 
941
msgstr "       --progress=TYPE           �ʹ�ɽ���������μ���� TYPE �˻��ꤹ��\n"
956
942
 
957
943
#: src/main.c:440
958
944
msgid ""
959
945
"  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
960
946
"                                 local.\n"
961
 
msgstr ""
962
 
"  -N,  --timestamping            ��������ˤ���ե�������⿷�����ե������"
963
 
"����������\n"
 
947
msgstr "  -N,  --timestamping            ��������ˤ���ե�������⿷�����ե����������������\n"
964
948
 
965
949
#: src/main.c:443
966
950
msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
972
956
 
973
957
#: src/main.c:447
974
958
msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
975
 
msgstr ""
976
 
"  -T,  --timeout=SECONDS         ���ƤΥ����ॢ���Ȥ� SECONDS �ä����ꤹ��\n"
 
959
msgstr "  -T,  --timeout=SECONDS         ���ƤΥ����ॢ���Ȥ� SECONDS �ä����ꤹ��\n"
977
960
 
978
961
#: src/main.c:449
979
962
msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
980
 
msgstr ""
981
 
"       --dns-timeout=SECS        DNS �䤤��碌�Υ����ॢ���Ȥ� SECS �ä�����"
982
 
"����\n"
 
963
msgstr "       --dns-timeout=SECS        DNS �䤤��碌�Υ����ॢ���Ȥ� SECS �ä����ꤹ��\n"
983
964
 
984
965
#: src/main.c:451
985
966
msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
986
 
msgstr ""
987
 
"       --connect-timeout=SECS    ��³�����ॢ���Ȥ� SECS �ä����ꤹ��\n"
 
967
msgstr "       --connect-timeout=SECS    ��³�����ॢ���Ȥ� SECS �ä����ꤹ��\n"
988
968
 
989
969
#: src/main.c:453
990
970
msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
991
 
msgstr ""
992
 
"       --read-timeout=SECS       �ɤ߹��ߥ����ॢ���Ȥ� SECS �ä����ꤹ��\n"
 
971
msgstr "       --read-timeout=SECS       �ɤ߹��ߥ����ॢ���Ȥ� SECS �ä����ꤹ��\n"
993
972
 
994
973
#: src/main.c:455
995
974
msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
996
975
msgstr "  -w,  --wait=SECONDS            �������������� SECONDS ���Ԥ�\n"
997
976
 
998
977
#: src/main.c:457
999
 
msgid ""
1000
 
"       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
1001
 
"retrieval.\n"
 
978
msgid "       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a retrieval.\n"
1002
979
msgstr "       --waitretry=SECONDS       ��ȥ饤��� 1��SECONDS ���Ԥ�\n"
1003
980
 
1004
981
#: src/main.c:459
1005
 
msgid ""
1006
 
"       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
1007
 
"retrievals.\n"
 
982
msgid "       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between retrievals.\n"
1008
983
msgstr "       --random-wait             �������������� 0��2*WAIT ���Ԥ�\n"
1009
984
 
1010
985
#: src/main.c:461
1017
992
 
1018
993
#: src/main.c:465
1019
994
msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
1020
 
msgstr ""
1021
 
"  -Q,  --quota=NUMBER            ����������ɤ���Х��ȿ��ξ�¤���ꤹ��\n"
 
995
msgstr "  -Q,  --quota=NUMBER            ����������ɤ���Х��ȿ��ξ�¤���ꤹ��\n"
1022
996
 
1023
997
#: src/main.c:467
1024
 
msgid ""
1025
 
"       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1026
 
"host.\n"
1027
 
msgstr ""
1028
 
"       --bind-address=ADDRESS    �������륢�ɥ쥹�Ȥ��� ADDRESS (�ۥ���̾�� "
1029
 
"IP) ��Ȥ�\n"
 
998
msgid "       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local host.\n"
 
999
msgstr "       --bind-address=ADDRESS    �������륢�ɥ쥹�Ȥ��� ADDRESS (�ۥ���̾�� IP) ��Ȥ�\n"
1030
1000
 
1031
1001
#: src/main.c:469
1032
1002
msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
1034
1004
 
1035
1005
#: src/main.c:471
1036
1006
msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
1037
 
msgstr ""
1038
 
"       --no-dns-cache            DNS ���䤤��碌��̤򥭥�å��夷�ʤ�\n"
 
1007
msgstr "       --no-dns-cache            DNS ���䤤��碌��̤򥭥�å��夷�ʤ�\n"
1039
1008
 
1040
1009
#: src/main.c:473
1041
 
msgid ""
1042
 
"       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
1043
 
"allows.\n"
 
1010
msgid "       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS allows.\n"
1044
1011
msgstr "       --restrict-file-names=OS  OS �������Ƥ���ե�����̾�����¤���\n"
1045
1012
 
1046
1013
#: src/main.c:476
1053
1020
 
1054
1021
#: src/main.c:480
1055
1022
msgid ""
1056
 
"       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
1057
 
"family,\n"
 
1023
"       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified family,\n"
1058
1024
"                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1059
 
msgstr ""
1060
 
"       --prefer-family=FAMILY    ���ꤷ���ե��ߥ�(IPv6, IPv4, none)�Ǻǽ����"
1061
 
"³����\n"
 
1025
msgstr "       --prefer-family=FAMILY    ���ꤷ���ե��ߥ�(IPv6, IPv4, none)�Ǻǽ����³����\n"
1062
1026
 
1063
1027
#: src/main.c:484
1064
1028
msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
1065
1029
msgstr "       --user=USER               ftp, http �Υ桼��̾����ꤹ��\n"
1066
1030
 
1067
1031
#: src/main.c:486
1068
 
msgid ""
1069
 
"       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
 
1032
msgid "       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
1070
1033
msgstr "       --password=PASS           ftp, http �Υѥ���ɤ���ꤹ��\n"
1071
1034
 
1072
1035
#: src/main.c:490
1094
1057
msgstr "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  �ե������ PREFIX/ �ʲ�����¸����\n"
1095
1058
 
1096
1059
#: src/main.c:502
1097
 
msgid ""
1098
 
"       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
1099
 
"components.\n"
1100
 
msgstr ""
1101
 
"       --cut-dirs=NUMBER          ��⡼�ȥǥ��쥯�ȥ�̾�� NUMBER ����ʬ��̵"
1102
 
"�뤹��\n"
 
1060
msgid "       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory components.\n"
 
1061
msgstr "       --cut-dirs=NUMBER          ��⡼�ȥǥ��쥯�ȥ�̾�� NUMBER ����ʬ��̵�뤹��\n"
1103
1062
 
1104
1063
#: src/main.c:506
1105
1064
msgid "HTTP options:\n"
1115
1074
 
1116
1075
#: src/main.c:512
1117
1076
msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
1118
 
msgstr ""
1119
 
"       --no-cache              �����Ф�����å��夷���ǡ�������Ĥ��ʤ�\n"
 
1077
msgstr "       --no-cache              �����Ф�����å��夷���ǡ�������Ĥ��ʤ�\n"
1120
1078
 
1121
1079
#: src/main.c:514
1122
 
msgid ""
1123
 
"  -E,  --html-extension        save HTML documents with `.html' extension.\n"
 
1080
msgid "  -E,  --html-extension        save HTML documents with `.html' extension.\n"
1124
1081
msgstr "  -E,  --html-extension        HTML ʸ��� `.html' ��ĥ�Ҥ���¸����\n"
1125
1082
 
1126
1083
#: src/main.c:516
1140
1097
msgstr "       --proxy-password=PASS   �ץ������ѥ���ɤȤ��� PASS ��Ȥ�\n"
1141
1098
 
1142
1099
#: src/main.c:524
1143
 
msgid ""
1144
 
"       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
1145
 
"request.\n"
 
1100
msgid "       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP request.\n"
1146
1101
msgstr "       --referer=URL           Referer �� URL �����ꤹ��\n"
1147
1102
 
1148
1103
#: src/main.c:526
1150
1105
msgstr "       --save-headers          HTTP �Υإå���ե��������¸����\n"
1151
1106
 
1152
1107
#: src/main.c:528
1153
 
msgid ""
1154
 
"  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1155
 
msgstr ""
1156
 
"  -U,  --user-agent=AGENT      User-Agent �Ȥ��� Wget/VERSION �ǤϤʤ� AGENT "
1157
 
"��Ȥ�\n"
 
1108
msgid "  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
 
1109
msgstr "  -U,  --user-agent=AGENT      User-Agent �Ȥ��� Wget/VERSION �ǤϤʤ� AGENT ��Ȥ�\n"
1158
1110
 
1159
1111
#: src/main.c:530
1160
 
msgid ""
1161
 
"       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
1162
 
"connections).\n"
1163
 
msgstr ""
1164
 
"       --no-http-keep-alive    HTTP �� keep-alive (��³Ū��³) ��ǽ��Ȥ��"
1165
 
"��\n"
 
1112
msgid "       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent connections).\n"
 
1113
msgstr "       --no-http-keep-alive    HTTP �� keep-alive (��³Ū��³) ��ǽ��Ȥ�ʤ�\n"
1166
1114
 
1167
1115
#: src/main.c:532
1168
1116
msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
1177
1125
msgstr "       --save-cookies=FILE     ���å����� FILE ����¸����\n"
1178
1126
 
1179
1127
#: src/main.c:538
1180
 
msgid ""
1181
 
"       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
1182
 
"cookies.\n"
1183
 
msgstr ""
1184
 
"       --keep-session-cookies  ���å����������Ѥ��륯�å������ݻ�����\n"
 
1128
msgid "       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) cookies.\n"
 
1129
msgstr "       --keep-session-cookies  ���å����������Ѥ��륯�å������ݻ�����\n"
1185
1130
 
1186
1131
#: src/main.c:540
1187
 
msgid ""
1188
 
"       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
1189
 
"data.\n"
1190
 
msgstr ""
1191
 
"       --post-data=STRING      POST �᥽�åɤ��Ѥ��� STRING ����������\n"
 
1132
msgid "       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the data.\n"
 
1133
msgstr "       --post-data=STRING      POST �᥽�åɤ��Ѥ��� STRING ����������\n"
1192
1134
 
1193
1135
#: src/main.c:542
1194
 
msgid ""
1195
 
"       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
1196
 
msgstr ""
1197
 
"       --post-file=FILE        POST �᥽�åɤ��Ѥ��� FILE ����̣����������\n"
 
1136
msgid "       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
 
1137
msgstr "       --post-file=FILE        POST �᥽�åɤ��Ѥ��� FILE ����̣����������\n"
1198
1138
 
1199
1139
#: src/main.c:547
1200
1140
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1204
1144
msgid ""
1205
1145
"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1206
1146
"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
1207
 
msgstr ""
1208
 
"       --secure-protocol=PR     �����奢�ץ��ȥ�������򤹤� (auto, SSLv2, "
1209
 
"SSLv3, TLSv1)\n"
 
1147
msgstr "       --secure-protocol=PR     �����奢�ץ��ȥ�������򤹤� (auto, SSLv2, SSLv3, TLSv1)\n"
1210
1148
 
1211
1149
#: src/main.c:552
1212
 
msgid ""
1213
 
"       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
 
1150
msgid "       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
1214
1151
msgstr "       --no-check-certificate   �����о�����򸡾ڤ��ʤ�\n"
1215
1152
 
1216
1153
#: src/main.c:554
1219
1156
 
1220
1157
#: src/main.c:556
1221
1158
msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
1222
 
msgstr ""
1223
 
"       --certificate-type=TYPE  ���饤����Ⱦ�����μ���� TYPE (PEM, DER) ��"
1224
 
"���ꤹ��\n"
 
1159
msgstr "       --certificate-type=TYPE  ���饤����Ⱦ�����μ���� TYPE (PEM, DER) �����ꤹ��\n"
1225
1160
 
1226
1161
#: src/main.c:558
1227
1162
msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
1229
1164
 
1230
1165
#: src/main.c:560
1231
1166
msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
1232
 
msgstr ""
1233
 
"       --private-key-type=TYPE  ��̩���μ���� TYPE (PEM, DER) �����ꤹ��\n"
 
1167
msgstr "       --private-key-type=TYPE  ��̩���μ���� TYPE (PEM, DER) �����ꤹ��\n"
1234
1168
 
1235
1169
#: src/main.c:562
1236
1170
msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
1237
1171
msgstr "       --ca-certificate=FILE    CA ������Ȥ��� FILE ��Ȥ�\n"
1238
1172
 
1239
1173
#: src/main.c:564
1240
 
msgid ""
1241
 
"       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
1242
 
"stored.\n"
1243
 
msgstr ""
1244
 
"       --ca-directory=DIR       CA �Υϥå���ꥹ�Ȥ��ݻ�����Ƥ���ǥ��쥯��"
1245
 
"�����ꤹ��\n"
 
1174
msgid "       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is stored.\n"
 
1175
msgstr "       --ca-directory=DIR       CA �Υϥå���ꥹ�Ȥ��ݻ�����Ƥ���ǥ��쥯�ȥ����ꤹ��\n"
1246
1176
 
1247
1177
#: src/main.c:566
1248
 
msgid ""
1249
 
"       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
1250
 
"PRNG.\n"
1251
 
msgstr ""
1252
 
"       --random-file=FILE       SSL PRNG �ν�����ǡ����˻Ȥ��ե��������ꤹ"
1253
 
"��\n"
 
1178
msgid "       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL PRNG.\n"
 
1179
msgstr "       --random-file=FILE       SSL PRNG �ν�����ǡ����˻Ȥ��ե��������ꤹ��\n"
1254
1180
 
1255
1181
#: src/main.c:568
1256
 
msgid ""
1257
 
"       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
1258
 
"data.\n"
 
1182
msgid "       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random data.\n"
1259
1183
msgstr "       --egd-file=FILE          EGD �����åȤȤ��� FILE ��Ȥ�\n"
1260
1184
 
1261
1185
#: src/main.c:573
1283
1207
msgstr "       --no-passive-ftp        \"passive\" ž���⡼�ɤ�Ȥ�ʤ�\n"
1284
1208
 
1285
1209
#: src/main.c:585
1286
 
msgid ""
1287
 
"       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
1288
 
"dir).\n"
1289
 
msgstr ""
1290
 
"       --retr-symlinks         �Ƶ�������ˡ�����ܥ�å���󥯤ǥ�󥯤��줿"
1291
 
"��Υե�������������\n"
 
1210
msgid "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not dir).\n"
 
1211
msgstr "       --retr-symlinks         �Ƶ�������ˡ�����ܥ�å���󥯤ǥ�󥯤��줿��Υե�������������\n"
1292
1212
 
1293
1213
#: src/main.c:587
1294
1214
msgid "       --preserve-permissions  preserve remote file permissions.\n"
1295
 
msgstr ""
1296
 
"       --preserve-permissions  ��⡼�ȥե�����Υѡ��ߥå�������¸����\n"
 
1215
msgstr "       --preserve-permissions  ��⡼�ȥե�����Υѡ��ߥå�������¸����\n"
1297
1216
 
1298
1217
#: src/main.c:591
1299
1218
msgid "Recursive download:\n"
1304
1223
msgstr "  -r,  --recursive          �Ƶ�����������ɤ�Ԥ�\n"
1305
1224
 
1306
1225
#: src/main.c:595
1307
 
msgid ""
1308
 
"  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
1309
 
"infinite).\n"
1310
 
msgstr ""
1311
 
"  -l,  --level=NUMBER       �Ƶ����γ��ؤκ���ο����� NUMBER �����ꤹ�� (0 "
1312
 
"��̵����)\n"
 
1226
msgid "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for infinite).\n"
 
1227
msgstr "  -l,  --level=NUMBER       �Ƶ����γ��ؤκ���ο����� NUMBER �����ꤹ�� (0 ��̵����)\n"
1313
1228
 
1314
1229
#: src/main.c:597
1315
 
msgid ""
1316
 
"       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
1317
 
msgstr ""
1318
 
"       --delete-after       ����������ɽ�λ�塢����������ɤ����ե�������"
1319
 
"������\n"
 
1230
msgid "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
 
1231
msgstr "       --delete-after       ����������ɽ�λ�塢����������ɤ����ե������������\n"
1320
1232
 
1321
1233
#: src/main.c:599
1322
 
msgid ""
1323
 
"  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML point to local "
1324
 
"files.\n"
1325
 
msgstr ""
1326
 
"  -k,  --convert-links      HTML ��Υ�󥯤���������ؤ��褦���ѹ�����\n"
 
1234
msgid "  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML point to local files.\n"
 
1235
msgstr "  -k,  --convert-links      HTML ��Υ�󥯤���������ؤ��褦���ѹ�����\n"
1327
1236
 
1328
1237
#: src/main.c:601
1329
 
msgid ""
1330
 
"  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
1331
 
msgstr ""
1332
 
"  -K,  --backup-converted   ����Ѵ����Υե������ .orig �Ȥ�����¸����\n"
 
1238
msgid "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
 
1239
msgstr "  -K,  --backup-converted   ����Ѵ����Υե������ .orig �Ȥ�����¸����\n"
1333
1240
 
1334
1241
#: src/main.c:603
1335
 
msgid ""
1336
 
"  -m,  --mirror             shortcut option equivalent to -r -N -l inf -nr.\n"
1337
 
msgstr "  -m,  --mirror             -r -N -l 0 -nr �ξ�ά��\n"
 
1242
msgid "  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
 
1243
msgstr "  -m,  --mirror             -N -r -l 0 --no-remove-listing �ξ�ά��\n"
1338
1244
 
1339
1245
#: src/main.c:605
1340
 
msgid ""
1341
 
"  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
1342
 
"page.\n"
1343
 
msgstr ""
1344
 
"  -p,  --page-requisites    HTML ��ɽ������Τ�ɬ�פ����Ƥβ��������������\n"
 
1246
msgid "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML page.\n"
 
1247
msgstr "  -p,  --page-requisites    HTML ��ɽ������Τ�ɬ�פ����Ƥβ��������������\n"
1345
1248
 
1346
1249
#: src/main.c:607
1347
 
msgid ""
1348
 
"       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
1349
 
"comments.\n"
 
1250
msgid "       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML comments.\n"
1350
1251
msgstr "       --strict-comments    HTML ��Υ����Ȥν�����̩�ˤ���\n"
1351
1252
 
1352
1253
#: src/main.c:611
1354
1255
msgstr "�Ƶ�����������ɻ��Υե��륿:\n"
1355
1256
 
1356
1257
#: src/main.c:613
1357
 
msgid ""
1358
 
"  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
1359
 
"extensions.\n"
1360
 
msgstr ""
1361
 
"  -A,  --accept=LIST               ����������ɤ����ĥ�Ҥ򥳥�޶��ڤ�ǻ���"
1362
 
"����\n"
 
1258
msgid "  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted extensions.\n"
 
1259
msgstr "  -A,  --accept=LIST               ����������ɤ����ĥ�Ҥ򥳥�޶��ڤ�ǻ��ꤹ��\n"
1363
1260
 
1364
1261
#: src/main.c:615
1365
 
msgid ""
1366
 
"  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
1367
 
"extensions.\n"
1368
 
msgstr ""
1369
 
"  -R,  --reject=LIST               ����������ɤ��ʤ���ĥ�Ҥ򥳥�޶��ڤ�ǻ�"
1370
 
"�ꤹ��\n"
 
1262
msgid "  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected extensions.\n"
 
1263
msgstr "  -R,  --reject=LIST               ����������ɤ��ʤ���ĥ�Ҥ򥳥�޶��ڤ�ǻ��ꤹ��\n"
1371
1264
 
1372
1265
#: src/main.c:617
1373
 
msgid ""
1374
 
"  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
1375
 
"domains.\n"
1376
 
msgstr ""
1377
 
"  -D,  --domains=LIST              ����������ɤ���ɥᥤ��򥳥�޶��ڤ�ǻ�"
1378
 
"�ꤹ��\n"
 
1266
msgid "  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted domains.\n"
 
1267
msgstr "  -D,  --domains=LIST              ����������ɤ���ɥᥤ��򥳥�޶��ڤ�ǻ��ꤹ��\n"
1379
1268
 
1380
1269
#: src/main.c:619
1381
 
msgid ""
1382
 
"       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
1383
 
"domains.\n"
1384
 
msgstr ""
1385
 
"       --exclude-domains=LIST      ����������ɤ��ʤ��ɥᥤ��򥳥�޶��ڤ��"
1386
 
"���ꤹ��\n"
 
1270
msgid "       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected domains.\n"
 
1271
msgstr "       --exclude-domains=LIST      ����������ɤ��ʤ��ɥᥤ��򥳥�޶��ڤ�ǻ��ꤹ��\n"
1387
1272
 
1388
1273
#: src/main.c:621
1389
 
msgid ""
1390
 
"       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
1391
 
msgstr ""
1392
 
"       --follow-ftp                HTML ʸ����� FTP ��󥯤�����оݤˤ���\n"
 
1274
msgid "       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
 
1275
msgstr "       --follow-ftp                HTML ʸ����� FTP ��󥯤�����оݤˤ���\n"
1393
1276
 
1394
1277
#: src/main.c:623
1395
 
msgid ""
1396
 
"       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
1397
 
"tags.\n"
1398
 
msgstr ""
1399
 
"       --follow-tags=LIST          �����оݤˤ��륿��̾�򥳥�޶��ڤ�ǻ��ꤹ"
1400
 
"��\n"
 
1278
msgid "       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML tags.\n"
 
1279
msgstr "       --follow-tags=LIST          �����оݤˤ��륿��̾�򥳥�޶��ڤ�ǻ��ꤹ��\n"
1401
1280
 
1402
1281
#: src/main.c:625
1403
 
msgid ""
1404
 
"       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
1405
 
"tags.\n"
1406
 
msgstr ""
1407
 
"       --ignore-tags=LIST          �����оݤˤ��ʤ�����̾�򥳥�޶��ڤ�ǻ���"
1408
 
"����\n"
 
1282
msgid "       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML tags.\n"
 
1283
msgstr "       --ignore-tags=LIST          �����оݤˤ��ʤ�����̾�򥳥�޶��ڤ�ǻ��ꤹ��\n"
1409
1284
 
1410
1285
#: src/main.c:627
1411
 
msgid ""
1412
 
"  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
1413
 
msgstr ""
1414
 
"  -H,  --span-hosts                �Ƶ�����̤Υۥ��Ȥ������������оݤˤ�"
1415
 
"��\n"
 
1286
msgid "  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
 
1287
msgstr "  -H,  --span-hosts                �Ƶ�����̤Υۥ��Ȥ������������оݤˤ���\n"
1416
1288
 
1417
1289
#: src/main.c:629
1418
1290
msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
1420
1292
 
1421
1293
#: src/main.c:631
1422
1294
msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
1423
 
msgstr ""
1424
 
"  -I,  --include-directories=LIST  �����оݤˤ���ǥ��쥯�ȥ����ꤹ��\n"
 
1295
msgstr "  -I,  --include-directories=LIST  �����оݤˤ���ǥ��쥯�ȥ����ꤹ��\n"
1425
1296
 
1426
1297
#: src/main.c:633
1427
1298
msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
1428
 
msgstr ""
1429
 
"  -X,  --exclude-directories=LIST  �����оݤˤ��ʤ��ǥ��쥯�ȥ����ꤹ��\n"
 
1299
msgstr "  -X,  --exclude-directories=LIST  �����оݤˤ��ʤ��ǥ��쥯�ȥ����ꤹ��\n"
1430
1300
 
1431
1301
#: src/main.c:635
1432
 
msgid ""
1433
 
"  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
 
1302
msgid "  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
1434
1303
msgstr "  -np, --no-parent                 �ƥǥ��쥯�ȥ������оݤˤ��ʤ�\n"
1435
1304
 
1436
1305
#: src/main.c:639
1487
1356
#: src/main.c:830
1488
1357
#, c-format
1489
1358
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1490
 
msgstr ""
1491
 
"���Ϥ�ܺ٤ˤ��륪�ץ����Ƚ��Ϥ��������륪�ץ�����Ʊ���ˤϻ���Ǥ��ޤ�"
1492
 
"��\n"
 
1359
msgstr "���Ϥ�ܺ٤ˤ��륪�ץ����Ƚ��Ϥ��������륪�ץ�����Ʊ���ˤϻ���Ǥ��ޤ���\n"
1493
1360
 
1494
1361
#: src/main.c:836
1495
1362
#, c-format
1521
1388
msgstr ""
1522
1389
"\n"
1523
1390
"��λ���ޤ��� --%s--\n"
1524
 
"�����������: %s �Х���(�ե������ %d)\n"
 
1391
"����������ɴ�λ: %s �Х��ȡ�%d �ե�����\n"
1525
1392
 
1526
 
#: src/main.c:978
 
1393
#: src/main.c:979
1527
1394
#, c-format
1528
1395
msgid "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
1529
 
msgstr "��������(%s �Х��Ȥ�quota)��Ķ�ᤷ�ޤ�!\n"
 
1396
msgstr "��������(%s �Х���)��Ķ�ᤷ�ޤ�!\n"
1530
1397
 
1531
1398
#: src/mswindows.c:235
1532
1399
#, c-format
1538
1405
msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
1539
1406
msgstr "�Хå����饦��ɤǷ�³���ޤ���pid�� %lu��\n"
1540
1407
 
1541
 
#: src/mswindows.c:429 src/utils.c:348
 
1408
#: src/mswindows.c:429 src/utils.c:351
1542
1409
#, c-format
1543
1410
msgid "Output will be written to `%s'.\n"
1544
1411
msgstr "���Ϥ� `%s' �˽񤭹��ߤޤ���\n"
1551
1418
#: src/netrc.c:385
1552
1419
#, c-format
1553
1420
msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
1554
 
msgstr ""
1555
 
"%s: %s:%d: �ٹ�: ���ڤ국��(token) \"%s\" �Ϥ��٤ƤΥޥ���̾�����˸�����"
1556
 
"��\n"
 
1421
msgstr "%s: %s:%d: �ٹ�: ���ڤ국��(token) \"%s\" �Ϥ��٤ƤΥޥ���̾�����˸����ޤ�\n"
1557
1422
 
1558
1423
#: src/netrc.c:416
1559
1424
#, c-format
1600
1465
#: src/openssl.c:458
1601
1466
#, c-format
1602
1467
msgid "%s: Certificate verification error for %s: %s\n"
1603
 
msgstr "%s: %s �ξ�����θ��ڤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
 
1468
msgstr "%s: %s �ξ�����θ��ڥ��顼�Ǥ�: %s\n"
1604
1469
 
1605
1470
#: src/openssl.c:485
1606
1471
#, c-format
1607
 
msgid ""
1608
 
"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n"
 
1472
msgid "%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n"
1609
1473
msgstr "%s: ������˵��ܤ���Ƥ���̾�� `%s' �ȥۥ���̾ `%s' �����פ��ޤ���\n"
1610
1474
 
1611
1475
#: src/openssl.c:498
1612
1476
#, c-format
1613
1477
msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
1614
 
msgstr ""
 
1478
msgstr "%s �˰����γ�ǧ�򤷤ʤ�����³����ˤϡ�`--no-check-certificate' ��ȤäƤ���������\n"
1615
1479
 
1616
1480
#. Align the [ skipping ... ] line with the dots.  To do
1617
1481
#. that, insert the number of spaces equal to the number of
1630
1494
msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
1631
1495
msgstr "`%s' ��̵���ʷв�ɽ�������ʤΤ��ѹ����ޤ���\n"
1632
1496
 
 
1497
#. If no clock was found, it means that clock_getres failed for
 
1498
#. the realtime clock.
 
1499
#: src/ptimer.c:176
 
1500
#, c-format
 
1501
msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
 
1502
msgstr "�ꥢ�륿���९���å��μ��ȿ�������Ǥ��ޤ���: %s\n"
 
1503
 
1633
1504
#: src/recur.c:377
1634
1505
#, c-format
1635
1506
msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1636
1507
msgstr "���ݤ��٤��ʤΤǡ�%s �������ޤ�����\n"
1637
1508
 
 
1509
#: src/res.c:394
 
1510
#, c-format
 
1511
msgid "Cannot open %s: %s"
 
1512
msgstr "%s �򳫤��ޤ���: %s"
 
1513
 
1638
1514
#: src/res.c:544
1639
1515
msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1640
1516
msgstr "robots.txt���ɤ߹���Ǥ��ޤ������顼��̵�뤷�Ƥ���������\n"
1649
1525
msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1650
1526
msgstr "proxy URL %s �˴ְ㤤������ޤ�: HTTP�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n"
1651
1527
 
1652
 
#: src/retr.c:738
 
1528
#: src/retr.c:740
1653
1529
#, c-format
1654
1530
msgid "%d redirections exceeded.\n"
1655
1531
msgstr "������쥯��������� %d ��ۤ��ޤ�����\n"
1656
1532
 
1657
 
#: src/retr.c:863
 
1533
#: src/retr.c:865
1658
1534
msgid ""
1659
1535
"Giving up.\n"
1660
1536
"\n"
1662
1538
"��ߤ��ޤ�����\n"
1663
1539
"\n"
1664
1540
 
1665
 
#: src/retr.c:863
 
1541
#: src/retr.c:865
1666
1542
msgid ""
1667
1543
"Retrying.\n"
1668
1544
"\n"
1679
1555
msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ���������"
1680
1556
 
1681
1557
#: src/url.c:630
1682
 
msgid "Empty host"
1683
 
msgstr "�ۥ��Ȥ����Ǥ�"
 
1558
msgid "Invalid host name"
 
1559
msgstr "�ۥ���̾�������Ǥ�"
1684
1560
 
1685
1561
#: src/url.c:632
1686
1562
msgid "Bad port number"
1703
1579
msgstr "IPv6 ���ɥ쥹�������Ǥ�"
1704
1580
 
1705
1581
#. parent, no error
1706
 
#: src/utils.c:346
 
1582
#: src/utils.c:349
1707
1583
#, c-format
1708
1584
msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
1709
1585
msgstr "�Хå����饦��ɤǷ�³���ޤ���pid�� %d��\n"
1710
1586
 
1711
 
#: src/utils.c:394
 
1587
#: src/utils.c:397
1712
1588
#, c-format
1713
1589
msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
1714
1590
msgstr "����ܥ�å���� `%s' �κ���˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"