1
# Galician translation of glibc's templates
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
4
# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2006.
8
"Project-Id-Version: glibc\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: barbier@debian.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2006-04-12 00:07+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2006-04-06 17:59+0200\n"
12
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
13
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
msgstr "Todas as configuracións locais"
27
msgid "Locales to be generated:"
28
msgstr "Configuracións locais a xerar:"
34
"Locale is a framework to switch between multiple languages for users who can "
35
"select to use their language, country, characters, collation order, etc."
37
"O sistema de configuracións locais permite que os usuarios poidan empregar o "
38
"seu idioma, país, xogo de caracteres, sistema de ordeamento, etc."
44
"Choose which locales to generate. The selection will be saved to `/etc/"
45
"locale.gen', which you can also edit manually (you need to run `locale-gen' "
48
"Escolla as configuracións locais que quere xerar. As súas eleccións hanse "
49
"gravar no ficheiro \"/etc/locale.gen\", que tamén pode editar a man (ha ter "
50
"que executar \"locale-gen\" despois)."
56
"When `All locales' is selected, /etc/locale.gen will be set as a symlink to /"
57
"usr/share/i18n/SUPPORTED."
59
"Ao escoller \"Todas as configuracións locais\" hase estabrecer /etc/locale."
60
"gen coma unha ligazón simbólica a /usr/share/i18n/SUPPORTED."
71
msgid "Default locale for the system environment:"
72
msgstr "Configuración local por defecto para o ambiente:"
78
"Many packages in Debian use locales to display text in the correct language "
79
"for users. You can change the default locale if you're not a native English "
80
"speaker. These choices are based on which locales you have chosen to "
83
"Moitos paquetes de Debian empregan configuracións locais para amosar texto "
84
"no idioma correcto aos usuarios. Pode cambiar a configuración local por "
85
"defecto se non é un falante nativo de inglés. Estas opcións baséanse nas "
86
"configuracións locais que decidiu xerar."
92
"Note: This will select the language for your whole system. If you're running "
93
"a multi-user system where not all of your users speak the language of your "
94
"choice, then they will run into difficulties and you might want not to set a "
97
"Nota: Isto ha escoller o idioma de todo o sistema. Se emprega un sistema "
98
"multiusuario no que non todos os usuarios falan o idioma que escolla, han "
99
"ter dificultades. Se cadra sexa mellor non poñer unha configuración local "