~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/belocs-locales-bin/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/nl.po~

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2006-09-18 11:49:46 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060918114946-zjucyns5zzk3ia80
Tags: 2.4-1ubuntu4
* debian/manpages: Do not install locale.gen manpage.
* manpages/en/locale-gen.8: Do not refer to locale.gen(5).
* Closes: LP#57654

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
#
2
 
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3
 
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4
 
#    this format, e.g. by running:
5
 
#         info -n '(gettext)PO Files'
6
 
#         info -n '(gettext)Header Entry'
7
 
#
8
 
#    Some information specific to po-debconf are available at
9
 
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10
 
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11
 
#
12
 
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13
 
#
14
 
msgid ""
15
 
msgstr ""
16
 
"Project-Id-Version: glibc\n"
17
 
"Report-Msgid-Bugs-To: barbier@debian.org\n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2006-04-12 00:07+0200\n"
19
 
"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:16+0100\n"
20
 
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
21
 
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
22
 
"MIME-Version: 1.0\n"
23
 
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
24
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
 
 
26
 
#. Type: multiselect
27
 
#. Choices
28
 
#: ../templates:4
29
 
msgid "All locales"
30
 
msgstr "Alle localisaties"
31
 
 
32
 
#. Type: multiselect
33
 
#. Description
34
 
#: ../templates:5
35
 
msgid "Locales to be generated:"
36
 
msgstr "Te genereren localisaties:"
37
 
 
38
 
#. Type: multiselect
39
 
#. Description
40
 
#: ../templates:5
41
 
msgid ""
42
 
"Locale is a framework to switch between multiple languages for users who can "
43
 
"select to use their language, country, characters, collation order, etc."
44
 
msgstr ""
45
 
"Localisatie is het raamwerk dat gebruikers toelaat om hun eigen taal, land, "
46
 
"karakterset, enz. te gebruiken."
47
 
 
48
 
#. Type: multiselect
49
 
#. Description
50
 
#: ../templates:5
51
 
msgid ""
52
 
"Choose which locales to generate.  The selection will be saved to `/etc/"
53
 
"locale.gen', which you can also edit manually (you need to run `locale-gen' "
54
 
"afterwards)."
55
 
msgstr ""
56
 
"Kies de te genereren localisaties. Uw keuze wordt opgeslagen in `/etc/locale."
57
 
"gen', dit bestand kunt u handmatig aanpassen (vergeet niet dat u na elke "
58
 
"aanpassing `locale-gen' dient uit te voeren)."
59
 
 
60
 
#. Type: multiselect
61
 
#. Description
62
 
#: ../templates:5
63
 
msgid ""
64
 
"When `All locales' is selected, /etc/locale.gen will be set as a symlink to /"
65
 
"usr/share/i18n/SUPPORTED."
66
 
msgstr ""
67
 
"Wanneer 'Alle Localisaties' geselecteerd is, dan wordt /etc/locale.gen een "
68
 
"symbolische link naar /usr/share/i18n/SUPPORTED."
69
 
 
70
 
#. Type: select
71
 
#. Choices
72
 
#: ../templates:19
73
 
msgid "None"
74
 
msgstr "Geen"
75
 
 
76
 
#. Type: select
77
 
#. Description
78
 
#: ../templates:21
79
 
msgid "Default locale for the system environment:"
80
 
msgstr "Standaardlocalisatie voor dit systeem:"
81
 
 
82
 
#. Type: select
83
 
#. Description
84
 
#: ../templates:21
85
 
msgid ""
86
 
"Many packages in Debian use locales to display text in the correct language "
87
 
"for users. You can change the default locale if you're not a native English "
88
 
"speaker. These choices are based on which locales you have chosen to "
89
 
"generate."
90
 
msgstr ""
91
 
"Er zijn vele debianpakketten die gebruik maken van localisaties om de tekst "
92
 
"in de voor de gebruiker juiste taal weer te geven. U kunt u de "
93
 
"standaardlocalisatie desgewenst veranderen. De beschikbare "
94
 
"keuzemogelijkheden zijn hierbij afhankelijk van de gegenereerde "
95
 
"localisaties. "
96
 
 
97
 
#. Type: select
98
 
#. Description
99
 
#: ../templates:21
100
 
msgid ""
101
 
"Note: This will select the language for your whole system. If you're running "
102
 
"a multi-user system where not all of your users speak the language of your "
103
 
"choice, then they will run into difficulties and you might want not to set a "
104
 
"default locale."
105
 
msgstr ""
106
 
"Opmerking: De hier gemaakte keuze bepaald de taal voor het volledige "
107
 
"systeem. Op systemen met meerdere gebruikers kunt u problemen krijgen als "
108
 
"niet alle gebruikers de gekozen taal spreken; in dat geval kunt u mischien "
109
 
"beter de standaard localisatie niet veranderen."