8
8
"Project-Id-Version: restricted-manager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-09-25 20:20+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-09-29 09:05+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 22:10+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
65
65
msgstr "Kullanımda değil"
67
#. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers
67
#: ../jockey/ui.py:128
68
71
#: ../jockey/ui.py:129
75
#. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers
76
#: ../jockey/ui.py:131
72
80
#. this is used in the GUI and in --list output to denote free/restricted drivers
73
#: ../jockey/ui.py:131
81
#: ../jockey/ui.py:133
74
82
msgid "Proprietary"
77
#: ../jockey/ui.py:132
85
#: ../jockey/ui.py:134
79
87
msgid "Download in progress"
80
88
msgstr "Internet'ten indir"
82
#: ../jockey/ui.py:133
90
#: ../jockey/ui.py:135
83
91
msgid "Unknown driver"
86
#: ../jockey/ui.py:134
94
#: ../jockey/ui.py:136
87
95
msgid "You are not authorized to perform this action."
90
98
#. %s is the name of the operating system
91
#: ../jockey/ui.py:136
99
#: ../jockey/ui.py:138
93
101
msgid "Tested by the %s developers"
96
104
#. %s is the name of the operating system
97
#: ../jockey/ui.py:138
105
#: ../jockey/ui.py:140
99
107
msgid "Not tested by the %s developers"
102
110
#. this is used when one version of a driver is recommended over others
103
#: ../jockey/ui.py:140
111
#: ../jockey/ui.py:142
104
112
msgid "Recommended"
107
#: ../jockey/ui.py:149
115
#: ../jockey/ui.py:143
116
msgid "License Text for Device Driver"
119
#: ../jockey/ui.py:152
109
121
msgid "Restricted Hardware Drivers"
110
122
msgstr "Sürücüyü _Etkinleştir"
112
#: ../jockey/ui.py:151 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2
124
#: ../jockey/ui.py:154 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2
113
125
#: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2
115
127
msgid "Hardware Drivers"
116
128
msgstr "Sürücüyü _Etkinleştir"
118
#: ../jockey/ui.py:161
130
#: ../jockey/ui.py:164
119
131
msgid "Driver search results"
122
#: ../jockey/ui.py:177
134
#: ../jockey/ui.py:180
124
136
msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly."
125
137
msgstr "Bu bilgisayarın düzgün çalışması için sahipli sürücüler kullanılıyor"
127
#: ../jockey/ui.py:180
139
#: ../jockey/ui.py:183
129
141
msgid "No proprietary drivers are in use on this system."
130
142
msgstr "Bu sistemde kullanımda olan sahipli sürücü yok"
132
144
#. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
133
145
#. but do not replace it.
134
#: ../jockey/ui.py:186
146
#: ../jockey/ui.py:189
137
149
"Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers "
141
153
"(os)s cannot fix or improve these drivers."
144
#: ../jockey/ui.py:201
156
#: ../jockey/ui.py:204
146
158
msgid "Graphics driver"
147
159
msgstr "Kısıtlanmış Sürücüler"
149
#: ../jockey/ui.py:203
161
#: ../jockey/ui.py:206
151
163
msgstr "Firmware"
153
#: ../jockey/ui.py:205
165
#: ../jockey/ui.py:208
155
167
msgid "Device driver"
156
168
msgstr "Kısıtlanmış Sürücüler"
158
#: ../jockey/ui.py:266
170
#: ../jockey/ui.py:269
159
171
msgid "_Deactivate"
162
#: ../jockey/ui.py:268
174
#: ../jockey/ui.py:271
163
175
msgid "This driver is activated and currently in use."
166
#: ../jockey/ui.py:272
178
#: ../jockey/ui.py:275
167
179
msgid "You need to restart the computer to activate this driver."
170
#: ../jockey/ui.py:274
182
#: ../jockey/ui.py:277
171
183
msgid "This driver is activated but not currently in use."
174
#: ../jockey/ui.py:276
186
#: ../jockey/ui.py:279
175
187
msgid "_Activate"
178
#: ../jockey/ui.py:280
190
#: ../jockey/ui.py:283
179
191
msgid "This driver was just disabled, but is still in use."
182
#: ../jockey/ui.py:282
194
#: ../jockey/ui.py:285
183
195
msgid "A different version of this driver is in use."
186
#: ../jockey/ui.py:284
187
msgid "This driver is not installed."
198
#: ../jockey/ui.py:287
199
msgid "This driver is not activated."
190
#: ../jockey/ui.py:304
202
#: ../jockey/ui.py:307
192
204
msgid "Check for newly used or usable drivers and notify the user."
193
205
msgstr "Yenice kullanılmış kısıtlı birimleri denetle"
195
#: ../jockey/ui.py:307
207
#: ../jockey/ui.py:310
196
208
msgid "Query driver databases for newly available or updated drivers."
199
#: ../jockey/ui.py:310
211
#: ../jockey/ui.py:313
201
213
msgid "List available drivers and their status."
202
214
msgstr "Kullanılabilir kısıtlı birimleri listele"
204
#: ../jockey/ui.py:313
216
#: ../jockey/ui.py:316
205
217
msgid "List hardware identifiers from this system."
208
#: ../jockey/ui.py:316
220
#: ../jockey/ui.py:319
210
222
msgid "Enable a driver"
211
223
msgstr "Sürücüyü _Etkinleştir"
213
#: ../jockey/ui.py:319
225
#: ../jockey/ui.py:322
215
227
msgid "Disable a driver"
216
228
msgstr "Sürücüyü _Devre Dışı Bırak"
218
#: ../jockey/ui.py:322
230
#: ../jockey/ui.py:325
219
231
msgid "Ask for confirmation for --enable/--disable"
222
#: ../jockey/ui.py:325
234
#: ../jockey/ui.py:328
224
236
"Check if there is a graphics driver available that supports composite and "
225
237
"offer to enable it"
228
#: ../jockey/ui.py:330
240
#: ../jockey/ui.py:333
230
242
"Only manage free/nonfree drivers. By default, all available drivers with any "
231
243
"license are presented."
234
#: ../jockey/ui.py:334
246
#: ../jockey/ui.py:337
235
247
msgid "Run as session D-BUS server."
238
#: ../jockey/ui.py:447
250
#: ../jockey/ui.py:450
240
252
msgid "Restricted drivers available"
241
253
msgstr "Kısıtlanmış sürücü yöneticisi"
243
#: ../jockey/ui.py:448
255
#: ../jockey/ui.py:451
245
257
"In order to use your hardware more efficiently, you can enable drivers which "
246
258
"are not free software."
249
#: ../jockey/ui.py:451
261
#: ../jockey/ui.py:454
250
262
msgid "New drivers available"
253
#: ../jockey/ui.py:452
265
#: ../jockey/ui.py:455
254
266
msgid "There are new or updated drivers available for your hardware."
257
#: ../jockey/ui.py:456
269
#: ../jockey/ui.py:459
258
270
msgid "New restricted drivers in use"
259
271
msgstr "Yeni kısıtlanmış sürücüler kullanımda"
261
273
#. %(os)s stands for the OS name. Prefix it or suffix it,
262
274
#. but do not replace it.
263
#: ../jockey/ui.py:459
275
#: ../jockey/ui.py:462
266
278
"In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver "
269
281
"Bu bilgisayarın doğru çalışması için %(os)s kendisi tarafından "
270
282
"desteklenmeyen bir sürücü kullanıyor."
272
#: ../jockey/ui.py:484
284
#: ../jockey/ui.py:487
274
286
"There is no available graphics driver for your system which supports the "
275
287
"composite extension, or the current one already supports it."
278
#: ../jockey/ui.py:490
290
#: ../jockey/ui.py:493
279
291
msgid "Downloading and installing driver..."
282
#: ../jockey/ui.py:498
294
#: ../jockey/ui.py:501
284
296
msgid "Removing driver..."
285
297
msgstr "Kısıtlanmış Sürücüler"
287
#: ../jockey/ui.py:520
299
#: ../jockey/ui.py:523
288
300
msgid "Use --list to see available drivers"
291
#: ../jockey/ui.py:537
303
#: ../jockey/ui.py:540
292
304
msgid "Cannot change driver"
295
#: ../jockey/ui.py:550
307
#: ../jockey/ui.py:553
297
309
msgid "Enable driver?"
298
310
msgstr "Sürücüyü _Etkinleştir"
300
#: ../jockey/ui.py:553
312
#: ../jockey/ui.py:556
302
314
msgid "Disable driver?"
303
315
msgstr "Sürücüyü _Devre Dışı Bırak"
305
#: ../jockey/ui.py:614
317
#: ../jockey/ui.py:617
307
319
msgid "Download error"
308
320
msgstr "Internet'ten indir"
310
#: ../jockey/ui.py:760
322
#: ../jockey/ui.py:763
312
324
msgid "Searching driver for %s..."