~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/update-manager/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2006-05-19 00:04:02 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060519000402-m0hhn2k0hd13d1s0
Tags: 0.42.2ubuntu17
* debian/control:
  - depend on later python-apt (#45325)
* SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:
  - fix key updating after import (ubuntu #44927)
* UpdateManager/UpdateManager.py:
  - remove debug output

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: update-manager\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2006-05-09 17:13+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2006-05-06 07:57+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2006-05-12 19:57+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 18:50+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Peter Chabada <ubuntu@chabada.sk>\n"
14
14
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
55
55
msgid "After %s days"
56
56
msgstr "Po %s dňoch"
57
57
 
58
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:422
 
58
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:432
59
59
msgid "Import key"
60
60
msgstr "Importovať kľúč"
61
61
 
62
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:432
 
62
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:442
63
63
msgid "Error importing selected file"
64
64
msgstr "Chyba pri importovaní vybraného súboru"
65
65
 
66
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:433
 
66
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:443
67
67
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
68
68
msgstr "Vybraný súbor nie je autentifikačným kľúčom GPG alebo je poškodený."
69
69
 
70
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:445
 
70
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:455
71
71
msgid "Error removing the key"
72
72
msgstr "Chyba pri odstraňovaní kľúča"
73
73
 
74
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:446
 
74
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:456
75
75
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
76
76
msgstr "Vybraný kľúč nebolo možné odstrániť. Nahláste to ako chybu."
77
77
 
78
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:487
 
78
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:497
79
79
#, python-format
80
80
msgid ""
81
81
"<big><b>Error scaning the CD</b></big>\n"
86
86
"\n"
87
87
"%s"
88
88
 
89
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:544
 
89
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:554
90
90
msgid "Please enter a name for the disc"
91
91
msgstr "Prosím, zadajte názov disku"
92
92
 
93
 
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:560
 
93
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:570
94
94
msgid "Please insert a disc in the drive:"
95
95
msgstr "Prosím, vložte disk do mechaniky:"
96
96
 
97
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:92
 
97
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:90
98
98
msgid "Broken packages"
99
99
msgstr "Poškodené balíky"
100
100
 
101
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:93
 
101
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:91
102
102
msgid ""
103
103
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
104
104
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
106
106
"Váš systém obsahuje poškodené balíky, ktoré nemôžu byť týmto programom "
107
107
"opravené. Pred pokračovaním ich opravte programom synaptic alebo apt-get."
108
108
 
109
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:135
 
109
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:133
110
110
msgid "Can't upgrade required meta-packages"
111
111
msgstr "Nemôžem aktualizovať požadované meta-balíky"
112
112
 
113
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:142
 
113
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:140
114
114
msgid "A essential package would have to be removed"
115
115
msgstr "Musel by byť odstránený dôležitý balík"
116
116
 
117
117
#. FIXME: change the text to something more useful
118
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:145
 
118
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:143
119
119
msgid "Could not calculate the upgrade"
120
120
msgstr "Nemôžem vypočítať aktualizáciu"
121
121
 
122
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:146
 
122
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:144
123
123
msgid ""
124
124
"A unresolvable problem occured while calculating the upgrade. Please report "
125
125
"this as a bug. "
128
128
"ako chybu. "
129
129
 
130
130
#. FIXME: maybe ask a question here? instead of failing?
131
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:169
 
131
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:167
132
132
msgid "Error authenticating some packages"
133
133
msgstr "Chyba pri overovaní niektorých balíkov"
134
134
 
135
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:170
 
135
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:168
136
136
msgid ""
137
137
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
138
138
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
142
142
"problémom v sieti. Môžete to opäť skúsiť neskôr. Nižšie je uvedený zoznam "
143
143
"neoverených balíčkov."
144
144
 
145
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:233
 
145
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:231
146
146
#, python-format
147
147
msgid "Can't install '%s'"
148
148
msgstr "Nemôžem inštalovať '%s'"
149
149
 
150
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:234
 
150
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:232
151
151
msgid ""
152
152
"It was impossible to install a required package. Please report this as a "
153
153
"bug. "
154
154
msgstr "Požadovaný balík nebolo možné nainštalovať. Nahláste to ako chybu. "
155
155
 
156
156
#. FIXME: provide a list
157
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:241
 
157
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:239
158
158
msgid "Can't guess meta-package"
159
159
msgstr "Nemôžem odhadnúť meta balík."
160
160
 
161
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:242
 
161
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:240
162
162
msgid ""
163
163
"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-"
164
164
"desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu "
175
175
msgid "Reading cache"
176
176
msgstr "Čítam vyrovnávaciu pamäť cache"
177
177
 
178
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:126
 
178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:133
179
179
msgid "No valid mirror found"
180
180
msgstr "Nebol nájdený vhodný server"
181
181
 
182
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:127
 
182
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
183
183
#, python-format
184
184
msgid ""
185
185
"While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade "
199
199
"Pokiaľ zvolíte 'Nie', súbor nebude zmenený."
200
200
 
201
201
#. hm, still nothing useful ...
202
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:144
 
202
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:151
203
203
msgid "Generate default sources?"
204
204
msgstr "Vytvoriť štandardný zoznam zdrojov softvéru?"
205
205
 
206
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:145
 
206
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:152
207
207
#, python-format
208
208
msgid ""
209
209
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
217
217
"Majú byť pridané štandardné záznamy pre '%s'? Pokiaľ zvolíte 'Nie', súbor "
218
218
"nebude zmenený."
219
219
 
220
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:179
 
220
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
221
221
msgid "Repository information invalid"
222
222
msgstr "Neplatná informácia o zdrojoch softvéru"
223
223
 
224
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:180
 
224
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
225
225
msgid ""
226
226
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
227
227
"report this as a bug."
229
229
"Aktualizácia informácií o zdrojoch softvéru skončila neplatným súborom. "
230
230
"Nahláste to ako chybu."
231
231
 
232
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:186
 
232
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:193
233
233
msgid "Third party sources disabled"
234
234
msgstr ""
235
235
 
236
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:187
 
236
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:194
237
237
msgid ""
238
238
"Some third party entries in your souces.list where disabled. You can re-"
239
239
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or with "
240
240
"synaptic."
241
241
msgstr ""
242
242
 
243
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:233
 
243
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:240
244
244
msgid "Error during update"
245
245
msgstr "Chyba počas aktualizácie"
246
246
 
247
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:234
 
247
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:241
248
248
msgid ""
249
249
"A problem occured during the update. This is usually some sort of network "
250
250
"problem, please check your network connection and retry."
252
252
"Počas aktualizácie sa objavil problém, ktorý je zvyčajne spôsobený chybou "
253
253
"sieťového pripojenia, preto skontrolujte vaše pripojenie a skúste znova."
254
254
 
255
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:253
 
255
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:250
256
256
msgid "Not enough free disk space"
257
257
msgstr "Nedostatok voľného miesta na disku"
258
258
 
259
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:254
260
 
#, python-format
 
259
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
 
260
#, fuzzy, python-format
261
261
msgid ""
262
 
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space. Empty your "
263
 
"trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-"
264
 
"get clean'."
 
262
"The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty "
 
263
"your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
 
264
"apt-get clean'."
265
265
msgstr ""
266
266
"Aktualizácia bola neočakávane prerušená. Uvoľnite aspoň %s miesta na disku. "
267
267
"Vyprázdnite kôš a odstráňte dočasné balíky z predchádzajúcich inštalácií "
268
268
"použitím 'sudo apt-get clean'."
269
269
 
270
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:260
 
270
#. ask the user if he wants to do the changes
 
271
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:308
271
272
msgid "Do you want to start the upgrade?"
272
273
msgstr "Chcete začať s aktualizáciou?"
273
274
 
274
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:277
 
275
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:325
275
276
msgid "Could not install the upgrades"
276
277
msgstr "Nebolo možné nainštalovať aktualizácie"
277
278
 
278
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:278
 
279
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:326
279
280
msgid ""
280
281
"The upgrade aborts now. Your system can be in an unusable state. A recovery "
281
282
"was run (dpkg --configure -a)."
283
284
"Aktualizácia teraz skončí. Váš systém môže byť v nepoužiteľnom stave, preto "
284
285
"bol spustený príkaz na zotavenie sa z tohto stavu (dpkg --configure -a)."
285
286
 
286
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:293
 
287
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:341
287
288
msgid "Could not download the upgrades"
288
289
msgstr "Nebolo možné stiahnuť požadované balíky"
289
290
 
290
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:294
 
291
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:342
291
292
msgid ""
292
293
"The upgrade aborts now. Please check your internet connection or "
293
294
"installation media and try again. "
295
296
"Aktualizácia bola neočakávane prerušená. Skontrolujte svoje internetové "
296
297
"pripojenie alebo inštalačné médiá a skúste znova. "
297
298
 
298
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:336
 
299
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:375
 
300
msgid "Some software no longer officially supported"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:377
 
304
msgid ""
 
305
"These installed packages are no longer officially supported, and are now "
 
306
"only community-supported ('universe').\n"
 
307
"\n"
 
308
"If you don't have 'universe' enabled these packages will be suggested for "
 
309
"removal in the next step. "
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:402
299
313
msgid "Remove obsolete packages?"
300
314
msgstr "Odstrániť zastarané balíky?"
301
315
 
302
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:337
 
316
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
303
317
msgid "_Skip This Step"
304
318
msgstr "_Preskočiť tento krok"
305
319
 
306
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:337
 
320
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:403
307
321
msgid "_Remove"
308
322
msgstr "_Odstrániť"
309
323
 
310
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:347
 
324
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:413
311
325
msgid "Error during commit"
312
326
msgstr "Chyba počas potvrdzovania"
313
327
 
314
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:348
 
328
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
315
329
msgid ""
316
330
"Some problem occured during the clean-up. Please see the below message for "
317
331
"more information. "
319
333
"Počas čistenia sa vyskytli problémy. Pre viac informácií si pozrite nižšie "
320
334
"uvedené správy. "
321
335
 
 
336
#. generate a new cache
 
337
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:423
 
338
#, fuzzy
 
339
msgid "Restoring originale system state"
 
340
msgstr "Reštartovanie systému"
 
341
 
322
342
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
323
343
#. then open the cache (again)
324
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:364
325
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:388
 
344
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:431
 
345
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:455
326
346
msgid "Checking package manager"
327
347
msgstr "Kontrola správcu balíkov"
328
348
 
329
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:380
 
349
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:447
330
350
msgid "Updating repository information"
331
351
msgstr "Aktualizácia informácií o zdrojoch softvéru"
332
352
 
333
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:399
 
353
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:466
334
354
msgid "Invalid package information"
335
355
msgstr "Neplatná informácia o balíku"
336
356
 
337
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:400
 
357
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:467
338
358
#, python-format
339
359
msgid ""
340
360
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
345
365
"s'.\n"
346
366
"To znamená závažný problém. Nahláste to ako chybu."
347
367
 
348
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:410
 
368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:477
349
369
msgid "Asking for confirmation"
350
370
msgstr "Požaduje sa potvrdenie"
351
371
 
352
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:414
 
372
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:481
353
373
msgid "Upgrading"
354
374
msgstr "Prebieha aktualizácia"
355
375
 
356
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:421
 
376
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:488
357
377
msgid "Searching for obsolete software"
358
378
msgstr "Vyhľadávanie zastaraného softvéru"
359
379
 
360
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:426
 
380
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:493
361
381
msgid "System upgrade is complete."
362
382
msgstr "Aktualizácia systému je dokončená."
363
383
 
 
384
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:52
 
385
#, python-format
 
386
msgid "About %li days %li hours %li minutes remaining"
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:56
 
390
#, python-format
 
391
msgid "About %li hours %li minutes remaining"
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:59
 
395
#, fuzzy, python-format
 
396
msgid "About %li minutes remaining"
 
397
msgstr "Zostáva %s"
 
398
 
 
399
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:60
 
400
#, fuzzy, python-format
 
401
msgid "About %li seconds remaining"
 
402
msgstr "Zostáva %s"
 
403
 
364
404
#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive)
365
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:79
 
405
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:93
366
406
#, python-format
367
407
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
368
408
msgstr "Prosím, vložte '%s' do mechaniky '%s'"
369
409
 
370
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:97
 
410
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:111
371
411
msgid "Download is complete"
372
412
msgstr "Sťahovanie je dokončené"
373
413
 
374
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:108
 
414
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:122
375
415
#, python-format
376
416
msgid "Downloading file %li of %li at %s/s"
377
417
msgstr "Sťahovanie súboru %li z %li pri %s/s"
378
418
 
379
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:109
380
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:222
381
 
#, python-format
382
 
msgid "%s remaining"
383
 
msgstr "Zostáva %s"
384
 
 
385
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:111
 
419
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:125
386
420
#, python-format
387
421
msgid "Downloading file %li of %li"
388
422
msgstr "Sťahujem %li súbor z %li"
390
424
#. FIXME: add support for the timeout
391
425
#. of the terminal (to display something useful then)
392
426
#. -> longer term, move this code into python-apt
393
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:141
 
427
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:155
394
428
msgid "Applying changes"
395
429
msgstr "Aplikujem zmeny"
396
430
 
397
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:158
 
431
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
398
432
#, python-format
399
433
msgid "Could not install '%s'"
400
434
msgstr "Nebolo možné nainštalovať '%s'"
401
435
 
402
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:159
 
436
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:173
403
437
msgid "The upgrade aborts now. Please report this bug."
404
438
msgstr "Aktualizácia zlyhala. Oznámte to ako chybu."
405
439
 
406
440
#. self.expander.set_expanded(True)
407
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:172
 
441
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:186
408
442
#, python-format
409
443
msgid ""
410
444
"Replace configuration file\n"
413
447
"Nahradiť konfiguračný súbor\n"
414
448
"'%s'?"
415
449
 
416
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:189
 
450
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:203
417
451
msgid "The 'diff' command was not found"
418
452
msgstr "Príkaz 'diff' nebol nájdený."
419
453
 
420
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:315
 
454
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:329
421
455
msgid "A fatal error occured"
422
456
msgstr "Nastala závažná chyba"
423
457
 
424
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:316
 
458
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:330
425
459
msgid ""
426
460
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade.log "
427
461
"and /var/log/dist-upgrade-apt.log in your report. The upgrade aborts now.\n"
433
467
"Váš pôvodný súbor 'sources.list' bol uložený ako /etc/apt/sources.list."
434
468
"distUpgrade."
435
469
 
436
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:418
 
470
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
437
471
#, python-format
438
472
msgid "%s package is going to be removed."
439
473
msgid_plural "%s packages are going to be removed."
441
475
msgstr[1] "Budú odstránené %s balíky."
442
476
msgstr[2] "Bude odstránených %s balíkov."
443
477
 
444
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:424
 
478
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:443
445
479
#, python-format
446
480
msgid "%s new package is going to be installed."
447
481
msgid_plural "%s new packages are going to be installed."
449
483
msgstr[1] "Budú nainštalované %s nové balíky."
450
484
msgstr[2] "Bude nainštalovaných %s nových balíkov."
451
485
 
452
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:430
 
486
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:449
453
487
#, python-format
454
488
msgid "%s package is going to be upgraded."
455
489
msgid_plural "%s packages are going to be upgraded."
457
491
msgstr[1] "Budú aktualizované %s balíky."
458
492
msgstr[2] "Bude aktualizovaných %s balíkov."
459
493
 
460
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:437
 
494
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:456
461
495
#, python-format
462
496
msgid "You have to download a total of %s."
463
497
msgstr "Musíte stiahnuť celkom %s."
464
498
 
465
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:441
 
499
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:460
466
500
msgid ""
467
501
"The upgrade can take several hours and cannot be canceled at any time later."
468
502
msgstr "Aktualizácia môže trvať niekoľko hodín a nemôže byť neskôr prerušená."
469
503
 
470
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:444
 
504
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463
471
505
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
472
506
msgstr ""
473
507
"Pre zamedzenie straty dát, zavrite všetky otvorené programy a dokumenty."
474
508
 
475
509
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
476
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:450
 
510
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:469
477
511
msgid "Could not find any upgrades"
478
512
msgstr "Nemôžno nájsť žiadne aktualizácie"
479
513
 
480
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:451
 
514
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
481
515
msgid "Your system has already been upgraded."
482
516
msgstr "Váš systém už bol aktualizovaný."
483
517
 
484
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:466
 
518
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
485
519
#, python-format
486
520
msgid "<b>Remove %s</b>"
487
521
msgstr "<b>Odstrániť %s</b>"
488
522
 
489
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:468
 
523
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:487
490
524
#, python-format
491
525
msgid "Install %s"
492
526
msgstr "Inštalovať %s"
493
527
 
494
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:470
 
528
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:489
495
529
#, python-format
496
530
msgid "Upgrade %s"
497
531
msgstr "Aktualizovať %s"
698
732
msgid "Downloading file %li of %li with unknown speed"
699
733
msgstr "Sťahovanie súboru %li z %li pri nezámej rýchlosti"
700
734
 
701
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:168
 
735
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:175
702
736
msgid "The list of changes is not available yet. Please try again later."
703
737
msgstr "Zoznam zmien ešte nie je k dispozícii. Skúste neskôr."
704
738
 
705
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:173
 
739
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:180
706
740
msgid ""
707
741
"Failed to download the list of changes. Please check your Internet "
708
742
"connection."
711
745
"pripojenie."
712
746
 
713
747
#. print "WARNING, keeping packages"
714
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:204
 
748
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:211
715
749
msgid "Cannot install all available updates"
716
750
msgstr "Nebolo možné nainštalovať všetky dostupné aktualizácie"
717
751
 
718
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:205
 
752
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:212
719
753
msgid ""
720
754
"Some updates require the removal of further software. Use the function "
721
755
"\"Mark All Upgrades\" of the package manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-"
726
760
"balíkov \"Synaptic\" alebo spustite \"sudo apt-get dist-upgrade\" v "
727
761
"termináli."
728
762
 
729
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:215
 
763
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:222
730
764
msgid "The following updates will be skipped:"
731
765
msgstr "Nasledujúce balíky nebudú aktualizované:"
732
766
 
733
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:350
 
767
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:357
734
768
#, python-format
735
769
msgid "Version %s: \n"
736
770
msgstr "Verzia %s: \n"
737
771
 
738
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:410
 
772
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:417
739
773
msgid "Downloading the list of changes..."
740
774
msgstr "Získava sa zoznam zmien..."
741
775
 
742
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:433 ../UpdateManager/UpdateManager.py:443
743
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:467
 
776
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:440 ../UpdateManager/UpdateManager.py:450
 
777
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:474
744
778
#, python-format
745
779
msgid "Download size: %s"
746
780
msgstr "Veľkosť na stiahnutie: %s"
747
781
 
748
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:452
 
782
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:459
749
783
msgid "Your system is up-to-date"
750
784
msgstr "Váš systém je aktuálny"
751
785
 
752
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:463
 
786
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:470
753
787
#, python-format
754
788
msgid "You can install %s update"
755
789
msgid_plural "You can install %s updates"
757
791
msgstr[1] "Môžete nainštalovať %s aktualizácie"
758
792
msgstr[2] "Môžete nainštalovať %s aktualizácií"
759
793
 
760
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:478
 
794
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:485
761
795
msgid "Hide details"
762
796
msgstr "Skryť podrobnosti"
763
797
 
764
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:480 ../data/UpdateManager.glade.h:14
 
798
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:487 ../data/UpdateManager.glade.h:14
765
799
msgid "Show details"
766
800
msgstr "Zobraziť podrobnosti"
767
801
 
768
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:495
 
802
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:502
769
803
msgid "Please wait, this can take some time."
770
804
msgstr "Čakajte prosím, toto môže chvíľu trvať."
771
805
 
772
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:497
 
806
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:504
773
807
msgid "Update is complete"
774
808
msgstr "Aktualizácia je dokončená"
775
809
 
776
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:600
 
810
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:607
777
811
#, python-format
778
812
msgid "New version: %s   (Size: %s)"
779
813
msgstr "Nová verzia: %s   (veľkosť: %s)"
780
814
 
781
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:614
 
815
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:621
782
816
msgid "Your distribution is not supported anymore"
783
817
msgstr "Vaša distribúcia už nie je podporovaná"
784
818
 
785
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:615
 
819
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:622
786
820
msgid ""
787
821
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
788
822
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
793
827
"Pre viac informácií o prechode na novšiu verziu si pozrite http://www.ubuntu."
794
828
"com.\""
795
829
 
796
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:666
 
830
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:673
797
831
msgid "Only one software management tool is allowed to run at the same time"
798
832
msgstr "Naraz môže byť spustený len jeden program na správu softvéru"
799
833
 
800
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:668
 
834
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:675
801
835
msgid "Please close the other application e.g. 'aptitude' or 'Synaptic' first."
802
836
msgstr ""
803
837
"Musíte najprv zavrieť ostatné programy na správu softvéru, ako napr. "
804
838
"'aptitude' alebo 'Synaptic'."
805
839
 
806
840
#. we assert a clean cache
807
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:685
 
841
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:692
808
842
msgid "Software index is broken"
809
843
msgstr "Index softvéru je poškodený"
810
844
 
811
 
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:686
 
845
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:693
812
846
msgid ""
813
847
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
814
848
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "